Changeset 80 in tspsg-svn for trunk/i18n


Ignore:
Timestamp:
Dec 22, 2009, 8:56:21 PM (15 years ago)
Author:
laleppa
Message:

+ Added Wait Cursor on city number change, because it can take some time (e.g. when changing from 5 to 50 cities).

  • Moved platform specific action definitions from .ui to source.
  • Changed random generation to include defined maximum (it was up to maximum previously).
  • Reverted from native to Qt open/save file dialog under WinCE, because it is more convenient than the native one.
  • English translation is now always loaded at application start before any other language is loaded. This is done to support plurals and some special characters that Qt translation system doesn't "like".
  • Updated translations to reflect recent changes.
Location:
trunk/i18n
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/i18n/en.ts

    r79 r80  
    147147    <name>MainWindow</name>
    148148    <message>
    149         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
    150         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     149        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
     150        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
    151151        <source>Language change</source>
    152152        <translation type="unfinished"></translation>
    153153    </message>
    154154    <message>
    155         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
     155        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
    156156        <source>Unable to load translation language.</source>
    157157        <translation type="unfinished"></translation>
    158158    </message>
    159159    <message>
    160         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     160        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="637"/>
    161161        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    162162        <translation type="unfinished"></translation>
     
    164164    <message>
    165165        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    166         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
     166        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="746"/>
    167167        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    168168        <translation type="unfinished"></translation>
    169169    </message>
    170170    <message>
    171         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
     171        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
    172172        <source>Language Change</source>
    173173        <translation type="unfinished"></translation>
    174174    </message>
    175175    <message>
    176         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     176        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="637"/>
    177177        <source>Unsaved Changes</source>
    178178        <translation type="unfinished"></translation>
    179179    </message>
    180180    <message>
    181         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="139"/>
     181        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="126"/>
    182182        <source>All Supported Formats</source>
    183183        <translation type="unfinished"></translation>
    184184    </message>
    185185    <message>
    186         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="140"/>
    187         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
     186        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="127"/>
     187        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="128"/>
    188188        <source>%1 Task Files</source>
    189189        <translation type="unfinished"></translation>
    190190    </message>
    191191    <message>
    192         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
    193         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/>
    194         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
     192        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="129"/>
     193        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
     194        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="720"/>
    195195        <source>All Files</source>
    196196        <translation type="unfinished"></translation>
    197197    </message>
    198198    <message>
    199         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
     199        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/>
    200200        <source>PDF Files</source>
    201201        <translation type="unfinished"></translation>
    202202    </message>
    203203    <message>
    204         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="193"/>
     204        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="184"/>
    205205        <source>HTML Files</source>
    206206        <translation type="unfinished"></translation>
    207207    </message>
    208208    <message>
    209         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
     209        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/>
    210210        <source>OpenDocument Files</source>
    211211        <translation type="unfinished"></translation>
    212212    </message>
    213213    <message>
    214         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
     214        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
    215215        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
    216216        <translation type="unfinished"></translation>
    217217    </message>
    218218    <message>
    219         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
     219        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
     220        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/>
     221        <source>(%1;%2)</source>
     222        <translation type="unfinished"></translation>
     223    </message>
     224    <message numerus="yes">
    220225        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    221         <source>(%1;%2)</source>
    222         <translation type="unfinished"></translation>
    223     </message>
    224     <message numerus="yes">
    225         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/>
    226226        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    227227        <translation>
     
    230230        </translation>
    231231    </message>
    232     <message>
    233         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="692"/>
     232    <message numerus="yes">
     233        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     234        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
     235        <translation>
     236            <numerusform>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit.</numerusform>
     237            <numerusform>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; units.</numerusform>
     238        </translation>
     239    </message>
     240    <message>
     241        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
    234242        <source>%1 Task File</source>
    235243        <translation type="unfinished"></translation>
    236244    </message>
    237245    <message>
    238         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     246        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
    239247        <source>Settings Changed</source>
    240248        <translation type="unfinished"></translation>
    241249    </message>
    242250    <message>
    243         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
     251        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="132"/>
     252        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
    244253        <source>Task Load</source>
    245254        <translation type="unfinished"></translation>
    246255    </message>
    247256    <message>
    248         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     257        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
    249258        <source>You have changed color settings.
    250259Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     
    252261    </message>
    253262    <message>
    254         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/>
     263        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/>
    255264        <source>About TSPSG</source>
    256265        <translation type="unfinished"></translation>
    257266    </message>
    258267    <message>
    259         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
     268        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="399"/>
    260269        <source>Data error</source>
    261270        <translation type="unfinished"></translation>
    262271    </message>
    263272    <message>
    264         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
     273        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="399"/>
    265274        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    266275        <translation type="unfinished"></translation>
    267276    </message>
    268277    <message>
    269         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     278        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
    270279        <source>Variant #%1</source>
    271280        <translation type="unfinished"></translation>
    272281    </message>
    273282    <message>
    274         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="415"/>
     283        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="413"/>
    275284        <source>Task:</source>
    276285        <translation type="unfinished"></translation>
    277286    </message>
    278287    <message>
    279         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
    280         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
     288        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="416"/>
     289        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="460"/>
    281290        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    282291        <translation type="unfinished"></translation>
    283292    </message>
    284293    <message>
    285         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
     294        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="422"/>
    286295        <source>Step #%1</source>
    287296        <translation type="unfinished"></translation>
    288297    </message>
    289298    <message>
     299        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
     300        <source>Optimal path:</source>
     301        <translation type="unfinished"></translation>
     302    </message>
     303    <message>
    290304        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    291         <source>Optimal path:</source>
    292         <translation type="unfinished"></translation>
    293     </message>
    294     <message>
    295         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
    296305        <source>Resulting path:</source>
    297306        <translation type="unfinished"></translation>
    298307    </message>
    299308    <message>
    300         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    301         <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    302         <translation type="unfinished"></translation>
    303     </message>
    304     <message>
    305         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
     309        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
    306310        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    307311        <translation type="unfinished"></translation>
    308312    </message>
    309313    <message>
    310         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
     314        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="728"/>
     315        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
    311316        <source>Task Save</source>
    312317        <translation type="unfinished"></translation>
    313318    </message>
    314319    <message>
    315         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
     320        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
    316321        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    317322        <translation type="unfinished"></translation>
    318323    </message>
    319324    <message>
    320         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     325        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
    321326        <source>You have language autodetection turned on.
    322327It needs to be off.
     
    325330    </message>
    326331    <message>
    327         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/>
    328         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="174"/>
    329         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
    330         <location filename="../src/mainwindow.h" line="96"/>
     332        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
     333        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165"/>
     334        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     335        <location filename="../src/mainwindow.h" line="100"/>
    331336        <source>Untitled</source>
    332337        <translation type="unfinished"></translation>
     
    394399    <message>
    395400        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/>
    396         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
     401        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
    397402        <source>Save solution to a file</source>
    398403        <translation type="unfinished"></translation>
     
    425430    </message>
    426431    <message>
    427         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    428         <source>Solution...</source>
    429         <translation type="unfinished"></translation>
    430     </message>
    431     <message>
    432         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
     432        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    433433        <source>Context &amp;Help</source>
    434434        <translation type="unfinished"></translation>
    435435    </message>
    436436    <message>
    437         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     437        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
    438438        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    439439        <translation type="unfinished"></translation>
    440440    </message>
    441441    <message>
    442         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
    443         <source>About TSPSG...</source>
    444         <translation type="unfinished"></translation>
    445     </message>
    446     <message>
    447         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="599"/>
     442        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
    448443        <source>&amp;Save</source>
    449444        <translation type="unfinished"></translation>
     
    460455    </message>
    461456    <message>
     457        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
     458        <source>Save solution</source>
     459        <translation type="unfinished"></translation>
     460    </message>
     461    <message>
     462        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
     463        <source>&amp;New</source>
     464        <translation type="unfinished"></translation>
     465    </message>
     466    <message>
     467        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
     468        <source>New task</source>
     469        <translation type="unfinished"></translation>
     470    </message>
     471    <message>
     472        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
     473        <source>Create new task</source>
     474        <translation type="unfinished"></translation>
     475    </message>
     476    <message>
     477        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
     478        <source>Ctrl+N</source>
     479        <translation type="unfinished"></translation>
     480    </message>
     481    <message>
     482        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     483        <source>&amp;Open...</source>
     484        <translation type="unfinished"></translation>
     485    </message>
     486    <message>
     487        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     488        <source>Open task</source>
     489        <translation type="unfinished"></translation>
     490    </message>
     491    <message>
     492        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
     493        <source>Open saved task</source>
     494        <translation type="unfinished"></translation>
     495    </message>
     496    <message>
     497        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
     498        <source>Ctrl+O</source>
     499        <translation type="unfinished"></translation>
     500    </message>
     501    <message>
    462502        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    463         <source>Save solution</source>
    464         <translation type="unfinished"></translation>
    465     </message>
    466     <message>
    467         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    468         <source>&amp;New</source>
     503        <source>&amp;Preferences...</source>
     504        <translation type="unfinished"></translation>
     505    </message>
     506    <message>
     507        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
     508        <source>Application preferences</source>
    469509        <translation type="unfinished"></translation>
    470510    </message>
    471511    <message>
    472512        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    473         <source>New</source>
     513        <source>&amp;Contents</source>
    474514        <translation type="unfinished"></translation>
    475515    </message>
    476516    <message>
    477517        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    478         <source>New task</source>
     518        <source>Open help contents</source>
    479519        <translation type="unfinished"></translation>
    480520    </message>
    481521    <message>
    482522        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    483         <source>Create new task</source>
    484         <translation type="unfinished"></translation>
    485     </message>
    486     <message>
    487         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
    488         <source>Ctrl+N</source>
    489         <translation type="unfinished"></translation>
    490     </message>
    491     <message>
    492         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    493         <source>&amp;Open...</source>
     523        <source>Ctrl+F1</source>
    494524        <translation type="unfinished"></translation>
    495525    </message>
    496526    <message>
    497527        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    498         <source>Open...</source>
     528        <source>Open context help</source>
    499529        <translation type="unfinished"></translation>
    500530    </message>
    501531    <message>
    502532        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    503         <source>Open task</source>
    504         <translation type="unfinished"></translation>
    505     </message>
    506     <message>
    507         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
    508         <source>Open saved task</source>
    509         <translation type="unfinished"></translation>
    510     </message>
    511     <message>
    512         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    513         <source>Ctrl+O</source>
    514         <translation type="unfinished"></translation>
    515     </message>
    516     <message>
    517         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    518         <source>&amp;Preferences...</source>
    519         <translation type="unfinished"></translation>
    520     </message>
    521     <message>
    522         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    523         <source>Preferences...</source>
     533        <source>F1</source>
     534        <translation type="unfinished"></translation>
     535    </message>
     536    <message>
     537        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
     538        <source>About application</source>
    524539        <translation type="unfinished"></translation>
    525540    </message>
    526541    <message>
    527542        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    528         <source>Application preferences</source>
    529         <translation type="unfinished"></translation>
    530     </message>
    531     <message>
    532         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
    533         <source>&amp;Contents</source>
    534         <translation type="unfinished"></translation>
    535     </message>
    536     <message>
    537         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
    538         <source>Open help contents</source>
    539         <translation type="unfinished"></translation>
    540     </message>
    541     <message>
    542         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
    543         <source>Ctrl+F1</source>
    544         <translation type="unfinished"></translation>
    545     </message>
    546     <message>
    547         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="515"/>
    548         <source>Open context help</source>
    549         <translation type="unfinished"></translation>
    550     </message>
    551     <message>
    552         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
    553         <source>F1</source>
    554         <translation type="unfinished"></translation>
    555     </message>
    556     <message>
    557         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
    558         <source>About application</source>
     543        <source>E&amp;xit</source>
     544        <translation type="unfinished"></translation>
     545    </message>
     546    <message>
     547        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
     548        <source>Exit application</source>
     549        <translation type="unfinished"></translation>
     550    </message>
     551    <message>
     552        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
     553        <source>&amp;Task...</source>
     554        <translation type="unfinished"></translation>
     555    </message>
     556    <message>
     557        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     558        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
     559        <source>Save task</source>
     560        <translation type="unfinished"></translation>
     561    </message>
     562    <message>
     563        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
     564        <source>Save task to file</source>
     565        <translation type="unfinished"></translation>
     566    </message>
     567    <message>
     568        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
     569        <source>Ctrl+S</source>
     570        <translation type="unfinished"></translation>
     571    </message>
     572    <message>
     573        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
     574        <source>&amp;Autodetect</source>
    559575        <translation type="unfinished"></translation>
    560576    </message>
    561577    <message>
    562578        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    563         <source>E&amp;xit</source>
    564         <translation type="unfinished"></translation>
    565     </message>
    566     <message>
    567         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
    568         <source>Exit application</source>
    569         <translation type="unfinished"></translation>
    570     </message>
    571     <message>
    572         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
    573         <source>&amp;Task...</source>
    574         <translation type="unfinished"></translation>
    575     </message>
    576     <message>
    577         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
    578         <source>Task...</source>
    579         <translation type="unfinished"></translation>
    580     </message>
    581     <message>
    582         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/>
    583         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="605"/>
    584         <source>Save task</source>
    585         <translation type="unfinished"></translation>
    586     </message>
    587     <message>
    588         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/>
    589         <source>Save task to file</source>
    590         <translation type="unfinished"></translation>
    591     </message>
    592     <message>
    593         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="611"/>
    594         <source>Ctrl+S</source>
    595         <translation type="unfinished"></translation>
    596     </message>
    597     <message>
    598         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/>
    599         <source>&amp;Autodetect</source>
    600         <translation type="unfinished"></translation>
    601     </message>
    602     <message>
    603         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="608"/>
    604579        <source>Save current task</source>
    605580        <translation type="unfinished"></translation>
    606581    </message>
    607582    <message>
    608         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="620"/>
     583        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="554"/>
    609584        <source>About &amp;Qt...</source>
    610585        <translation type="unfinished"></translation>
    611586    </message>
    612587    <message>
    613         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="623"/>
    614         <source>About Qt...</source>
    615         <translation type="unfinished"></translation>
    616     </message>
    617     <message>
    618         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="626"/>
     588        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
    619589        <source>About Qt library</source>
    620590        <translation type="unfinished"></translation>
     
    636606    </message>
    637607    <message>
    638         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
     608        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
    639609        <source>&amp;Print...</source>
    640610        <translation type="unfinished"></translation>
    641611    </message>
    642612    <message>
    643         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
     613        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
    644614        <source>Ctrl+P</source>
    645615        <translation type="unfinished"></translation>
    646616    </message>
    647617    <message>
    648         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
     618        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    649619        <source>&amp;Solution...</source>
    650620        <translation type="unfinished"></translation>
    651621    </message>
    652622    <message>
    653         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="602"/>
    654         <source>Save</source>
    655         <translation type="unfinished"></translation>
    656     </message>
    657     <message>
    658         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/>
     623        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
    659624        <source>Detect language automatically</source>
    660625        <translation type="unfinished"></translation>
     
    666631    </message>
    667632    <message>
    668         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     633        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="699"/>
    669634        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    670635        <translation type="unfinished"></translation>
    671636    </message>
    672637    <message>
    673         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
    674         <source>Print Preview...</source>
    675         <translation type="unfinished"></translation>
    676     </message>
    677     <message>
    678         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
     638        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="701"/>
    679639        <source>Preview solution results</source>
    680640        <translation type="unfinished"></translation>
    681641    </message>
    682642    <message>
    683         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
     643        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="704"/>
    684644        <source>Preview current solution results before printing</source>
    685645        <translation type="unfinished"></translation>
    686646    </message>
    687647    <message>
    688         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
    689         <source>Print...</source>
    690         <translation type="unfinished"></translation>
    691     </message>
    692     <message>
    693         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
     648        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/>
    694649        <source>Print solution</source>
    695650        <translation type="unfinished"></translation>
    696651    </message>
    697652    <message>
    698         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
     653        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="712"/>
    699654        <source>Print current solution results</source>
    700655        <translation type="unfinished"></translation>
    701656    </message>
    702657    <message>
    703         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/>
     658        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
    704659        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    705660        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/i18n/ru.ts

    r79 r80  
    155155    <name>MainWindow</name>
    156156    <message>
    157         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
    158         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     157        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
     158        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
    159159        <source>Language change</source>
    160160        <translation>Смена языка</translation>
    161161    </message>
    162162    <message>
    163         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
     163        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
    164164        <source>Unable to load translation language.</source>
    165165        <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
     
    167167    <message>
    168168        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    169         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
     169        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="746"/>
    170170        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    171171        <translation>Задача коммивояжера</translation>
    172172    </message>
    173173    <message>
    174         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     174        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="637"/>
    175175        <source>Unsaved Changes</source>
    176176        <translation>Несохраненные изменения</translation>
    177177    </message>
    178178    <message>
    179         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="139"/>
     179        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="126"/>
    180180        <source>All Supported Formats</source>
    181181        <translation>Все поддерживаемые форматы</translation>
    182182    </message>
    183183    <message>
    184         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
    185         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/>
    186         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
     184        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="129"/>
     185        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
     186        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="720"/>
    187187        <source>All Files</source>
    188188        <translation>Все файлы</translation>
    189189    </message>
    190190    <message>
    191         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="140"/>
    192         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
     191        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="127"/>
     192        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="128"/>
    193193        <source>%1 Task Files</source>
    194194        <translation>Файлы условий %1</translation>
    195195    </message>
    196196    <message>
    197         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
     197        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
    198198        <source>Language Change</source>
    199199        <translation>Смена языка</translation>
    200200    </message>
    201201    <message>
    202         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     202        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="637"/>
    203203        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    204204        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
    205205    </message>
    206206    <message>
    207         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
     207        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/>
    208208        <source>PDF Files</source>
    209209        <translation>Файли PDF</translation>
    210210    </message>
    211211    <message>
    212         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="193"/>
     212        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="184"/>
    213213        <source>HTML Files</source>
    214214        <translation>Файлы HTML</translation>
    215215    </message>
    216216    <message>
    217         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
     217        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/>
    218218        <source>OpenDocument Files</source>
    219219        <translation>Файлы OpenDocument</translation>
    220220    </message>
    221221    <message>
    222         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
     222        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
    223223        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
    224224        <translation>Выбранный кандидат для ветвления: %1.</translation>
    225225    </message>
    226226    <message>
    227         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
    228         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
     227        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
     228        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/>
    229229        <source>(%1;%2)</source>
    230230        <translation></translation>
    231231    </message>
    232232    <message numerus="yes">
    233         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/>
     233        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    234234        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    235235        <translation>
     
    239239        </translation>
    240240    </message>
    241     <message>
    242         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="692"/>
     241    <message numerus="yes">
     242        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     243        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
     244        <translation>
     245            <numerusform>Стоимость - &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; единица.</numerusform>
     246            <numerusform>Стоимость - &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; единицы.</numerusform>
     247            <numerusform>Стоимость - &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; единиц.</numerusform>
     248        </translation>
     249    </message>
     250    <message>
     251        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
    243252        <source>%1 Task File</source>
    244253        <translation>Файл условия %1</translation>
    245254    </message>
    246255    <message>
    247         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     256        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
    248257        <source>Settings Changed</source>
    249258        <translation>Параметры изменены</translation>
    250259    </message>
    251260    <message>
    252         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
     261        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="132"/>
     262        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
    253263        <source>Task Load</source>
    254264        <translation>Загрузка условия</translation>
    255265    </message>
    256266    <message>
    257         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     267        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
    258268        <source>You have changed color settings.
    259269Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     
    262272    </message>
    263273    <message>
    264         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/>
     274        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/>
    265275        <source>About TSPSG</source>
    266276        <translation>Про TSPSG</translation>
    267277    </message>
    268278    <message>
    269         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
     279        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="399"/>
    270280        <source>Data error</source>
    271281        <translation>Ошибка в данных</translation>
    272282    </message>
    273283    <message>
    274         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
     284        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="399"/>
    275285        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    276286        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
    277287    </message>
    278288    <message>
    279         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     289        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
    280290        <source>Variant #%1</source>
    281291        <translation>Вариант №%1</translation>
    282292    </message>
    283293    <message>
    284         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="415"/>
     294        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="413"/>
    285295        <source>Task:</source>
    286296        <translation>Условие:</translation>
    287297    </message>
    288298    <message>
    289         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
    290         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
     299        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="416"/>
     300        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="460"/>
    291301        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    292302        <translation>Решение варианта №%1</translation>
    293303    </message>
    294304    <message>
    295         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
     305        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="422"/>
    296306        <source>Step #%1</source>
    297307        <translation>Шаг №%1</translation>
    298308    </message>
    299309    <message>
    300         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
     310        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
    301311        <source>Optimal path:</source>
    302312        <translation>Оптимальный путь:</translation>
    303313    </message>
    304314    <message>
    305         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     315        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    306316        <source>Resulting path:</source>
    307317        <translation>Найденный путь:</translation>
    308318    </message>
    309319    <message>
    310         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    311         <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    312         <translation>Стоимость - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; единиц.</translation>
    313     </message>
    314     <message>
    315         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
     320        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
    316321        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    317322        <translation>&lt;b&gt;ВНИМАНИЕ!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.&lt;br&gt;Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation>
    318323    </message>
    319324    <message>
    320         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
     325        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="728"/>
     326        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
    321327        <source>Task Save</source>
    322328        <translation>Сохранение условия</translation>
    323329    </message>
    324330    <message>
    325         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
     331        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
    326332        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    327333        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>
    328334    </message>
    329335    <message>
    330         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     336        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
    331337        <source>You have language autodetection turned on.
    332338It needs to be off.
     
    337343    </message>
    338344    <message>
    339         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/>
    340         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="174"/>
    341         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
    342         <location filename="../src/mainwindow.h" line="96"/>
     345        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
     346        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165"/>
     347        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     348        <location filename="../src/mainwindow.h" line="100"/>
    343349        <source>Untitled</source>
    344350        <translation>Без имени</translation>
     
    406412    <message>
    407413        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/>
    408         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
     414        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
    409415        <source>Save solution to a file</source>
    410416        <translation>Сохранить решение в файл</translation>
     
    437443    </message>
    438444    <message>
    439         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    440         <source>Solution...</source>
    441         <translation>Решение...</translation>
    442     </message>
    443     <message>
    444         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
     445        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    445446        <source>Context &amp;Help</source>
    446447        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
    447448    </message>
    448449    <message>
    449         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     450        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
    450451        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    451452        <translation>&amp;Про TSPSG...</translation>
    452453    </message>
    453454    <message>
    454         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
    455         <source>About TSPSG...</source>
    456         <translation>Про TSPSG...</translation>
    457     </message>
    458     <message>
    459         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="599"/>
     455        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
    460456        <source>&amp;Save</source>
    461457        <translation>Со&amp;хранить</translation>
     
    472468    </message>
    473469    <message>
    474         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
     470        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
    475471        <source>Save solution</source>
    476472        <translation>Сохранить решение</translation>
    477473    </message>
    478474    <message>
    479         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
     475        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    480476        <source>&amp;New</source>
    481477        <translation>&amp;Создать</translation>
    482478    </message>
    483479    <message>
    484         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    485         <source>New</source>
    486         <translation>Создать</translation>
    487     </message>
    488     <message>
    489         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
     480        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    490481        <source>New task</source>
    491482        <translation>Создать задачу</translation>
    492483    </message>
    493484    <message>
    494         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
     485        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
    495486        <source>Create new task</source>
    496487        <translation>Создать новую задачу</translation>
    497488    </message>
    498489    <message>
    499         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
     490        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
    500491        <source>Ctrl+N</source>
    501492        <translation></translation>
    502493    </message>
    503494    <message>
    504         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
     495        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    505496        <source>&amp;Open...</source>
    506497        <translation>&amp;Открыть...</translation>
    507498    </message>
    508499    <message>
    509         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    510         <source>Open...</source>
    511         <translation>Открыть...</translation>
    512     </message>
    513     <message>
    514         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
     500        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    515501        <source>Open task</source>
    516502        <translation>Открыть условие</translation>
    517503    </message>
    518504    <message>
    519         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
     505        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
    520506        <source>Open saved task</source>
    521507        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
    522508    </message>
    523509    <message>
    524         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
     510        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
    525511        <source>Ctrl+O</source>
    526512        <translation></translation>
    527513    </message>
    528514    <message>
    529         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
     515        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    530516        <source>&amp;Preferences...</source>
    531517        <translation>&amp;Параметры...</translation>
    532518    </message>
    533519    <message>
    534         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    535         <source>Preferences...</source>
    536         <translation>Параметры...</translation>
    537     </message>
    538     <message>
    539         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
     520        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    540521        <source>Application preferences</source>
    541522        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
    542523    </message>
    543524    <message>
    544         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
     525        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    545526        <source>&amp;Contents</source>
    546527        <translation>&amp;Содежание</translation>
    547528    </message>
    548529    <message>
    549         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
     530        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    550531        <source>Open help contents</source>
    551532        <translation>Вызвать справку программы</translation>
    552533    </message>
    553534    <message>
    554         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
     535        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    555536        <source>Ctrl+F1</source>
    556537        <translation></translation>
    557538    </message>
    558539    <message>
    559         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="515"/>
     540        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    560541        <source>Open context help</source>
    561542        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
    562543    </message>
    563544    <message>
    564         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
     545        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    565546        <source>F1</source>
    566547        <translation></translation>
    567548    </message>
    568549    <message>
    569         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
     550        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
    570551        <source>About application</source>
    571552        <translation>О программе</translation>
    572553    </message>
    573554    <message>
    574         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
     555        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    575556        <source>E&amp;xit</source>
    576557        <translation>В&amp;ыход</translation>
    577558    </message>
    578559    <message>
    579         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
     560        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
    580561        <source>Exit application</source>
    581562        <translation>Выйти из приложения</translation>
    582563    </message>
    583564    <message>
    584         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
     565        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
    585566        <source>&amp;Task...</source>
    586567        <translation>&amp;Условие...</translation>
    587568    </message>
    588569    <message>
    589         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
    590         <source>Task...</source>
    591         <translation>Условие...</translation>
    592     </message>
    593     <message>
    594         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/>
    595         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="605"/>
     570        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     571        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
    596572        <source>Save task</source>
    597573        <translation>Сохранить условие</translation>
    598574    </message>
    599575    <message>
    600         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/>
     576        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    601577        <source>Save task to file</source>
    602578        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
    603579    </message>
    604580    <message>
    605         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="611"/>
     581        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
    606582        <source>Ctrl+S</source>
    607583        <translation></translation>
    608584    </message>
    609585    <message>
    610         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/>
     586        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
    611587        <source>&amp;Autodetect</source>
    612588        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
    613589    </message>
    614590    <message>
    615         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="608"/>
     591        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    616592        <source>Save current task</source>
    617593        <translation>Сохранить текущее условие</translation>
    618594    </message>
    619595    <message>
    620         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="620"/>
     596        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="554"/>
    621597        <source>About &amp;Qt...</source>
    622598        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    623599    </message>
    624600    <message>
    625         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="623"/>
    626         <source>About Qt...</source>
    627         <translation>Про Qt...</translation>
    628     </message>
    629     <message>
    630         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="626"/>
     601        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
    631602        <source>About Qt library</source>
    632603        <translation>Про библиотеку Qt</translation>
     
    653624    </message>
    654625    <message>
    655         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     626        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="699"/>
    656627        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    657628        <translation>П&amp;редварительный просмотр...</translation>
    658629    </message>
    659630    <message>
    660         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
    661         <source>Print Preview...</source>
    662         <translation>Предварительный просмотр...</translation>
    663     </message>
    664     <message>
    665         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
     631        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="701"/>
    666632        <source>Preview solution results</source>
    667633        <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation>
    668634    </message>
    669635    <message>
    670         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
     636        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="704"/>
    671637        <source>Preview current solution results before printing</source>
    672638        <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation>
    673639    </message>
    674640    <message>
    675         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
     641        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
    676642        <source>&amp;Print...</source>
    677643        <translation>&amp;Печать...</translation>
    678644    </message>
    679645    <message>
    680         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
    681         <source>Print...</source>
    682         <translation>Печать...</translation>
    683     </message>
    684     <message>
    685         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
     646        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/>
    686647        <source>Print solution</source>
    687648        <translation>Печать решения</translation>
    688649    </message>
    689650    <message>
    690         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
     651        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="712"/>
    691652        <source>Print current solution results</source>
    692653        <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation>
    693654    </message>
    694655    <message>
    695         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
     656        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
    696657        <source>Ctrl+P</source>
    697658        <translation></translation>
    698659    </message>
    699660    <message>
    700         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
     661        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    701662        <source>&amp;Solution...</source>
    702663        <translation>&amp;Решение...</translation>
    703664    </message>
    704665    <message>
    705         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="602"/>
    706         <source>Save</source>
    707         <translation>Сохранить</translation>
    708     </message>
    709     <message>
    710         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/>
     666        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
    711667        <source>Detect language automatically</source>
    712668        <translation>Определять язык автоматически</translation>
    713669    </message>
    714670    <message>
    715         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/>
     671        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
    716672        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    717673        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
  • trunk/i18n/uk.ts

    r79 r80  
    185185    </message>
    186186    <message>
    187         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     187        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="699"/>
    188188        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    189189        <translation>&amp;Попередній перегляд...</translation>
    190190    </message>
    191191    <message>
    192         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
    193         <source>Print Preview...</source>
    194         <translation>Попередній перегляд...</translation>
    195     </message>
    196     <message>
    197         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
     192        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="701"/>
    198193        <source>Preview solution results</source>
    199194        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку</translation>
    200195    </message>
    201196    <message>
    202         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
     197        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="704"/>
    203198        <source>Preview current solution results before printing</source>
    204199        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку перед друком</translation>
    205200    </message>
    206201    <message>
    207         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
     202        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
    208203        <source>&amp;Print...</source>
    209204        <translation>&amp;Друк...</translation>
    210205    </message>
    211206    <message>
    212         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
    213         <source>Print...</source>
    214         <translation>Друк...</translation>
    215     </message>
    216     <message>
    217         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
     207        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/>
    218208        <source>Print solution</source>
    219209        <translation>Друк розв&apos;зку</translation>
    220210    </message>
    221211    <message>
    222         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
     212        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="712"/>
    223213        <source>Print current solution results</source>
    224214        <translation>Роздрукувати поточний результат розв&apos;язку</translation>
    225215    </message>
    226216    <message>
    227         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
     217        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
    228218        <source>Ctrl+P</source>
    229219        <translation></translation>
    230220    </message>
    231221    <message>
    232         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
     222        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    233223        <source>&amp;Solution...</source>
    234224        <translation>&amp;Розв&apos;язок...</translation>
    235225    </message>
    236226    <message>
    237         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="602"/>
    238         <source>Save</source>
    239         <translation>Зберегти</translation>
    240     </message>
    241     <message>
    242         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/>
     227        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
    243228        <source>Detect language automatically</source>
    244229        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
    245230    </message>
    246231    <message>
    247         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/>
     232        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
    248233        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    249234        <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
    250235    </message>
    251236    <message>
    252         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="611"/>
     237        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
    253238        <source>Ctrl+S</source>
    254239        <translation></translation>
    255240    </message>
    256241    <message>
    257         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
     242        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
    258243        <source>Ctrl+N</source>
    259244        <translation></translation>
     
    311296    <message>
    312297        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/>
    313         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
     298        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
    314299        <source>Save solution to a file</source>
    315300        <translation>Зберегти розв&apos;язок у файл</translation>
     
    342327    </message>
    343328    <message>
    344         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    345         <source>Solution...</source>
    346         <translation>Розв&apos;язок...</translation>
    347     </message>
    348     <message>
    349         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
     329        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    350330        <source>Context &amp;Help</source>
    351331        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    352332    </message>
    353333    <message>
    354         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     334        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
    355335        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    356336        <translation>&amp;Про TSPSG...</translation>
    357337    </message>
    358338    <message>
    359         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
    360         <source>About TSPSG...</source>
    361         <translation>Про TSPSG...</translation>
    362     </message>
    363     <message>
    364         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="599"/>
     339        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
    365340        <source>&amp;Save</source>
    366341        <translation>&amp;Зберегти</translation>
     
    377352    </message>
    378353    <message>
    379         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
     354        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
    380355        <source>Save solution</source>
    381356        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    382357    </message>
    383358    <message>
    384         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
     359        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    385360        <source>&amp;New</source>
    386361        <translation>&amp;Створити</translation>
    387362    </message>
    388363    <message>
    389         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    390         <source>New</source>
    391         <translation>Створити</translation>
    392     </message>
    393     <message>
    394         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
     364        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    395365        <source>New task</source>
    396366        <translation>Нова задача</translation>
    397367    </message>
    398368    <message>
    399         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
     369        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
    400370        <source>Create new task</source>
    401371        <translation>Створити нову задачу</translation>
    402372    </message>
    403373    <message>
    404         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
     374        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    405375        <source>&amp;Open...</source>
    406376        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    407377    </message>
    408378    <message>
    409         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    410         <source>Open...</source>
    411         <translation>Відкрити...</translation>
    412     </message>
    413     <message>
    414         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
     379        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    415380        <source>Open task</source>
    416381        <translation>Відкрити умову</translation>
    417382    </message>
    418383    <message>
    419         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
     384        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
    420385        <source>Open saved task</source>
    421386        <translation>Відкрити збережену умову</translation>
    422387    </message>
    423388    <message>
    424         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
     389        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
    425390        <source>Ctrl+O</source>
    426391        <translation></translation>
    427392    </message>
    428393    <message>
    429         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
     394        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    430395        <source>&amp;Preferences...</source>
    431396        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    432397    </message>
    433398    <message>
    434         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    435         <source>Preferences...</source>
    436         <translation>Параметри...</translation>
    437     </message>
    438     <message>
    439         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
     399        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    440400        <source>Application preferences</source>
    441401        <translation>Параметри додатку</translation>
    442402    </message>
    443403    <message>
    444         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
     404        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    445405        <source>&amp;Contents</source>
    446406        <translation>&amp;Зміст</translation>
    447407    </message>
    448408    <message>
    449         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
     409        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    450410        <source>Open help contents</source>
    451411        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    452412    </message>
    453413    <message>
    454         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
     414        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    455415        <source>Ctrl+F1</source>
    456416        <translation></translation>
    457417    </message>
    458418    <message>
    459         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="515"/>
     419        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    460420        <source>Open context help</source>
    461421        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    462422    </message>
    463423    <message>
    464         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
     424        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    465425        <source>F1</source>
    466426        <translation></translation>
    467427    </message>
    468428    <message>
    469         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
     429        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
    470430        <source>About application</source>
    471431        <translation>Про додаток</translation>
    472432    </message>
    473433    <message>
    474         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
     434        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    475435        <source>E&amp;xit</source>
    476436        <translation>В&amp;ихід</translation>
    477437    </message>
    478438    <message>
    479         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
     439        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
    480440        <source>Exit application</source>
    481441        <translation>Вийти з додатку</translation>
    482442    </message>
    483443    <message>
    484         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
     444        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
    485445        <source>&amp;Task...</source>
    486446        <translation>&amp;Умову...</translation>
    487447    </message>
    488448    <message>
    489         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
    490         <source>Task...</source>
    491         <translation>Умову...</translation>
    492     </message>
    493     <message>
    494         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/>
    495         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="605"/>
     449        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     450        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
    496451        <source>Save task</source>
    497452        <translation>Зберегти умову</translation>
    498453    </message>
    499454    <message>
    500         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/>
     455        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    501456        <source>Save task to file</source>
    502457        <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation>
    503458    </message>
    504459    <message>
    505         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/>
     460        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
    506461        <source>&amp;Autodetect</source>
    507462        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
    508463    </message>
    509464    <message>
    510         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="608"/>
     465        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    511466        <source>Save current task</source>
    512467        <translation>Зберегти поточну умову</translation>
    513468    </message>
    514469    <message>
    515         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="620"/>
     470        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="554"/>
    516471        <source>About &amp;Qt...</source>
    517472        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    518473    </message>
    519474    <message>
    520         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="623"/>
    521         <source>About Qt...</source>
    522         <translation>Про Qt...</translation>
    523     </message>
    524     <message>
    525         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="626"/>
     475        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
    526476        <source>About Qt library</source>
    527477        <translation>Про бібліотеку Qt</translation>
    528478    </message>
    529479    <message>
    530         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
    531         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     480        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
     481        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
    532482        <source>Language change</source>
    533483        <translation>Зміна мови</translation>
    534484    </message>
    535485    <message>
    536         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
     486        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
    537487        <source>Unable to load translation language.</source>
    538488        <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>
     
    540490    <message>
    541491        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    542         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
     492        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="746"/>
    543493        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    544494        <translation>Задача комівояжера</translation>
    545495    </message>
    546496    <message>
    547         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     497        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="637"/>
    548498        <source>Unsaved Changes</source>
    549499        <translation>Незбережені зміни</translation>
    550500    </message>
    551501    <message>
    552         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="139"/>
     502        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="126"/>
    553503        <source>All Supported Formats</source>
    554504        <translation>Усі підтримувані формати</translation>
    555505    </message>
    556506    <message>
    557         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
    558         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/>
    559         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
     507        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="129"/>
     508        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
     509        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="720"/>
    560510        <source>All Files</source>
    561511        <translation>Усі файли</translation>
    562512    </message>
    563513    <message>
    564         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="140"/>
    565         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
     514        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="127"/>
     515        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="128"/>
    566516        <source>%1 Task Files</source>
    567517        <translation>Файли умов %1</translation>
    568518    </message>
    569519    <message>
    570         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
     520        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
    571521        <source>Language Change</source>
    572522        <translation>Зміна мови</translation>
    573523    </message>
    574524    <message>
    575         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     525        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="637"/>
    576526        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    577527        <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
    578528    </message>
    579529    <message>
    580         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
     530        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/>
    581531        <source>PDF Files</source>
    582532        <translation>Файлы PDF</translation>
    583533    </message>
    584534    <message>
    585         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="193"/>
     535        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="184"/>
    586536        <source>HTML Files</source>
    587537        <translation>Файли HTML</translation>
    588538    </message>
    589539    <message>
    590         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
     540        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/>
    591541        <source>OpenDocument Files</source>
    592542        <translation>Файли OpenDocument</translation>
    593543    </message>
    594544    <message>
    595         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
     545        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
    596546        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
    597547        <translation>Обраний кандидат на розгалудження: %1.</translation>
    598548    </message>
    599549    <message>
    600         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
    601         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
     550        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
     551        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/>
    602552        <source>(%1;%2)</source>
    603553        <translation></translation>
    604554    </message>
    605555    <message numerus="yes">
    606         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/>
     556        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    607557        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    608558        <translation>
     
    612562        </translation>
    613563    </message>
    614     <message>
    615         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="692"/>
     564    <message numerus="yes">
     565        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     566        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
     567        <translation>
     568            <numerusform>Вартість - &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; одиниця.</numerusform>
     569            <numerusform>Вартість - &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; одиниці.</numerusform>
     570            <numerusform>Вартість - &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; одиниць.</numerusform>
     571        </translation>
     572    </message>
     573    <message>
     574        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
    616575        <source>%1 Task File</source>
    617576        <translation>Файл умови %1</translation>
    618577    </message>
    619578    <message>
    620         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     579        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
    621580        <source>Settings Changed</source>
    622581        <translation>Параметри змінено</translation>
    623582    </message>
    624583    <message>
    625         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
     584        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="132"/>
     585        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
    626586        <source>Task Load</source>
    627587        <translation>Завантаження умови</translation>
    628588    </message>
    629589    <message>
    630         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     590        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
    631591        <source>You have changed color settings.
    632592Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     
    635595    </message>
    636596    <message>
    637         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/>
     597        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/>
    638598        <source>About TSPSG</source>
    639599        <translation>Про TSPSG</translation>
    640600    </message>
    641601    <message>
    642         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
     602        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="399"/>
    643603        <source>Data error</source>
    644604        <translation>Помилка у даних</translation>
    645605    </message>
    646606    <message>
    647         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
     607        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="399"/>
    648608        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    649609        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    650610    </message>
    651611    <message>
    652         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     612        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
    653613        <source>Variant #%1</source>
    654614        <translation>Варіант №%1</translation>
    655615    </message>
    656616    <message>
    657         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="415"/>
     617        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="413"/>
    658618        <source>Task:</source>
    659619        <translation>Умова:</translation>
    660620    </message>
    661621    <message>
    662         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
    663         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
     622        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="416"/>
     623        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="460"/>
    664624        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    665625        <translation>Розв&apos;язок варіанту №%1</translation>
    666626    </message>
    667627    <message>
    668         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
     628        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="422"/>
    669629        <source>Step #%1</source>
    670630        <translation>Крок №%1</translation>
    671631    </message>
    672632    <message>
    673         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
     633        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
    674634        <source>Optimal path:</source>
    675635        <translation>Оптимальний шлях:</translation>
    676636    </message>
    677637    <message>
    678         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     638        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    679639        <source>Resulting path:</source>
    680640        <translation>Знайдений шлях:</translation>
    681641    </message>
    682642    <message>
    683         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    684         <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    685         <translation>Вартість - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; одиниць.</translation>
    686     </message>
    687     <message>
    688         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
     643        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
    689644        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    690645        <translation>&lt;b&gt;Увага!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Знайдений розв&apos;язок є рекордом, але може бути неоптимальним.&lt;br&gt;Для отримання оптимального розв&apos;зку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation>
    691646    </message>
    692647    <message>
    693         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
     648        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="728"/>
     649        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
    694650        <source>Task Save</source>
    695651        <translation>Збереження умови</translation>
    696652    </message>
    697653    <message>
    698         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
     654        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
    699655        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    700656        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
    701657    </message>
    702658    <message>
    703         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     659        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
    704660        <source>You have language autodetection turned on.
    705661It needs to be off.
     
    710666    </message>
    711667    <message>
    712         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/>
    713         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="174"/>
    714         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
    715         <location filename="../src/mainwindow.h" line="96"/>
     668        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
     669        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165"/>
     670        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     671        <location filename="../src/mainwindow.h" line="100"/>
    716672        <source>Untitled</source>
    717673        <translation>Без імені</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.