Changeset 79 in tspsg-svn for trunk/i18n


Ignore:
Timestamp:
Dec 18, 2009, 2:07:48 PM (15 years ago)
Author:
laleppa
Message:

Translations updated...

Location:
trunk/i18n
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/i18n/en.ts

    r75 r79  
    153153    </message>
    154154    <message>
    155         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
     155        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
    156156        <source>Unable to load translation language.</source>
    157157        <translation type="unfinished"></translation>
    158158    </message>
    159159    <message>
    160         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
     160        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
    161161        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    162162        <translation type="unfinished"></translation>
     
    164164    <message>
    165165        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    166         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
     166        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
    167167        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    168168        <translation type="unfinished"></translation>
    169169    </message>
    170170    <message>
    171         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
     171        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
    172172        <source>Language Change</source>
    173173        <translation type="unfinished"></translation>
    174174    </message>
    175175    <message>
    176         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
     176        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
    177177        <source>Unsaved Changes</source>
    178178        <translation type="unfinished"></translation>
    179179    </message>
    180180    <message>
     181        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="139"/>
     182        <source>All Supported Formats</source>
     183        <translation type="unfinished"></translation>
     184    </message>
     185    <message>
     186        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="140"/>
     187        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
     188        <source>%1 Task Files</source>
     189        <translation type="unfinished"></translation>
     190    </message>
     191    <message>
    181192        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
    182         <source>All Supported Formats</source>
    183         <translation type="unfinished"></translation>
    184     </message>
    185     <message>
    186         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/>
    187         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
    188         <source>%1 Task Files</source>
    189         <translation type="unfinished"></translation>
    190     </message>
    191     <message>
    192         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/>
    193         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="194"/>
     193        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/>
    194194        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
    195195        <source>All Files</source>
     
    197197    </message>
    198198    <message>
    199         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
     199        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
    200200        <source>PDF Files</source>
    201201        <translation type="unfinished"></translation>
    202202    </message>
    203203    <message>
    204         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="190"/>
     204        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="193"/>
    205205        <source>HTML Files</source>
    206206        <translation type="unfinished"></translation>
    207207    </message>
    208208    <message>
    209         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     209        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
    210210        <source>OpenDocument Files</source>
    211211        <translation type="unfinished"></translation>
    212212    </message>
    213213    <message>
    214         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     214        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
    215215        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
    216216        <translation type="unfinished"></translation>
    217217    </message>
    218218    <message>
    219         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
    220         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     219        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
     220        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    221221        <source>(%1;%2)</source>
    222222        <translation type="unfinished"></translation>
    223223    </message>
    224224    <message numerus="yes">
    225         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="423"/>
     225        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/>
    226226        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    227227        <translation>
     
    241241    </message>
    242242    <message>
     243        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
     244        <source>Task Load</source>
     245        <translation type="unfinished"></translation>
     246    </message>
     247    <message>
    243248        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    244249        <source>You have changed color settings.
     
    247252    </message>
    248253    <message>
    249         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
     254        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/>
    250255        <source>About TSPSG</source>
    251256        <translation type="unfinished"></translation>
    252257    </message>
    253258    <message>
    254         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
     259        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
    255260        <source>Data error</source>
    256261        <translation type="unfinished"></translation>
    257262    </message>
    258263    <message>
    259         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
     264        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
    260265        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    261266        <translation type="unfinished"></translation>
    262267    </message>
    263268    <message>
    264         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="402"/>
     269        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
    265270        <source>Variant #%1</source>
    266271        <translation type="unfinished"></translation>
    267272    </message>
    268273    <message>
    269         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="403"/>
     274        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="415"/>
    270275        <source>Task:</source>
    271276        <translation type="unfinished"></translation>
    272277    </message>
    273278    <message>
    274         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
    275         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
     279        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
     280        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
    276281        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    277282        <translation type="unfinished"></translation>
    278283    </message>
    279284    <message>
    280         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
     285        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
    281286        <source>Step #%1</source>
    282287        <translation type="unfinished"></translation>
    283288    </message>
    284289    <message>
    285         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
     290        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    286291        <source>Optimal path:</source>
    287292        <translation type="unfinished"></translation>
    288293    </message>
    289294    <message>
    290         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
     295        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
    291296        <source>Resulting path:</source>
    292297        <translation type="unfinished"></translation>
    293298    </message>
    294299    <message>
    295         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="440"/>
     300        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    296301        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    297302        <translation type="unfinished"></translation>
    298303    </message>
    299304    <message>
    300         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="443"/>
     305        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
    301306        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
     307        <translation type="unfinished"></translation>
     308    </message>
     309    <message>
     310        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
     311        <source>Task Save</source>
    302312        <translation type="unfinished"></translation>
    303313    </message>
     
    315325    </message>
    316326    <message>
    317         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="163"/>
     327        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/>
     328        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="174"/>
    318329        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
    319         <location filename="../src/mainwindow.h" line="97"/>
     330        <location filename="../src/mainwindow.h" line="96"/>
    320331        <source>Untitled</source>
    321332        <translation type="unfinished"></translation>
     
    703714    </message>
    704715    <message>
    705         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
     716        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="156"/>
    706717        <source>Random values:</source>
    707718        <translation type="unfinished"></translation>
    708719    </message>
    709720    <message>
    710         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="186"/>
     721        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="164"/>
    711722        <source>&amp;Minimal:</source>
    712723        <translation type="unfinished"></translation>
    713724    </message>
    714725    <message>
    715         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="205"/>
     726        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="183"/>
    716727        <source>Minimum for random number generation</source>
    717728        <translation type="unfinished"></translation>
    718729    </message>
    719730    <message>
    720         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="216"/>
     731        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="194"/>
    721732        <source>Ma&amp;ximal:</source>
    722733        <translation type="unfinished"></translation>
    723734    </message>
    724735    <message>
    725         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
     736        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="213"/>
    726737        <source>Maximum for random number generation</source>
    727738        <translation type="unfinished"></translation>
    728739    </message>
    729740    <message>
     741        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="223"/>
     742        <source>Output settings:</source>
     743        <translation type="unfinished"></translation>
     744    </message>
     745    <message>
    730746        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="245"/>
    731         <source>Output settings:</source>
    732         <translation type="unfinished"></translation>
    733     </message>
    734     <message>
    735         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="267"/>
    736747        <source>Font color for printing</source>
    737748        <translation type="unfinished"></translation>
    738749    </message>
    739750    <message>
    740         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="270"/>
     751        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="248"/>
    741752        <source>&amp;Color...</source>
    742753        <translation type="unfinished"></translation>
    743754    </message>
    744755    <message>
     756        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/>
     757        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
     758        <translation type="unfinished"></translation>
     759    </message>
     760    <message>
     761        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/>
     762        <source>Autosize of rows and columns</source>
     763        <translation type="unfinished"></translation>
     764    </message>
     765    <message>
     766        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="272"/>
     767        <source>Show solution steps&apos; matrices for every solution step</source>
     768        <translation type="unfinished"></translation>
     769    </message>
     770    <message>
     771        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="275"/>
     772        <source>Show solution steps&apos; matrices</source>
     773        <translation type="unfinished"></translation>
     774    </message>
     775    <message>
    745776        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
    746         <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
     777        <source>Use the number of cities in task to determine whether to show solution steps&apos; matrices</source>
    747778        <translation type="unfinished"></translation>
    748779    </message>
    749780    <message>
    750781        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
    751         <source>Autosize of rows and columns</source>
    752         <translation type="unfinished"></translation>
    753     </message>
    754     <message>
    755         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="252"/>
     782        <source>Only when &lt;=</source>
     783        <translation>Only when ≤</translation>
     784    </message>
     785    <message>
     786        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
     787        <source>Maximum number of cities for showing solution steps&apos; matrices</source>
     788        <translation type="unfinished"></translation>
     789    </message>
     790    <message>
     791        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="294"/>
     792        <source> cities</source>
     793        <comment>Don&apos;t forget a space at the beginning!</comment>
     794        <translation type="unfinished"></translation>
     795    </message>
     796    <message>
     797        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="230"/>
    756798        <source>Font face for printing</source>
    757799        <translation type="unfinished"></translation>
    758800    </message>
    759801    <message>
    760         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="255"/>
     802        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/>
    761803        <source>&amp;Font...</source>
    762804        <translation type="unfinished"></translation>
    763805    </message>
    764806    <message>
    765         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
    766         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="124"/>
     807        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="85"/>
     808        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="91"/>
    767809        <source>Help</source>
    768810        <translation type="unfinished"></translation>
    769811    </message>
    770812    <message>
    771         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="121"/>
     813        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="88"/>
    772814        <source>Get preferences help</source>
    773815        <translation type="unfinished"></translation>
    774816    </message>
    775817    <message>
    776         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="97"/>
     818        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="46"/>
    777819        <source>Save new preferences</source>
    778820        <translation type="unfinished"></translation>
    779821    </message>
    780822    <message>
    781         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="100"/>
    782         <source>&amp;OK</source>
    783         <translation type="unfinished"></translation>
    784     </message>
    785     <message>
    786         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="82"/>
     823        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="49"/>
    787824        <source>Close without saving preferences</source>
    788825        <translation type="unfinished"></translation>
    789826    </message>
    790827    <message>
    791         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="85"/>
    792         <source>&amp;Cancel</source>
    793         <translation type="unfinished"></translation>
    794     </message>
    795     <message>
    796         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="85"/>
     828        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="97"/>
    797829        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    798830        <translation type="unfinished"></translation>
    799831    </message>
    800832    <message>
    801         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="87"/>
     833        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="99"/>
    802834        <source>Save main window state and position</source>
    803835        <translation type="unfinished"></translation>
    804836    </message>
    805837    <message>
    806         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="109"/>
     838        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="122"/>
    807839        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    808840        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/i18n/ru.ts

    r77 r79  
    161161    </message>
    162162    <message>
    163         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
     163        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
    164164        <source>Unable to load translation language.</source>
    165165        <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
     
    167167    <message>
    168168        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    169         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
     169        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
    170170        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    171171        <translation>Задача коммивояжера</translation>
    172172    </message>
    173173    <message>
    174         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
     174        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
    175175        <source>Unsaved Changes</source>
    176176        <translation>Несохраненные изменения</translation>
    177177    </message>
    178178    <message>
    179         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
     179        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="139"/>
    180180        <source>All Supported Formats</source>
    181181        <translation>Все поддерживаемые форматы</translation>
    182182    </message>
    183183    <message>
    184         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/>
    185         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="194"/>
     184        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
     185        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/>
    186186        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
    187187        <source>All Files</source>
     
    189189    </message>
    190190    <message>
    191         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/>
    192         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
     191        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="140"/>
     192        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
    193193        <source>%1 Task Files</source>
    194194        <translation>Файлы условий %1</translation>
    195195    </message>
    196196    <message>
    197         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
     197        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
    198198        <source>Language Change</source>
    199199        <translation>Смена языка</translation>
    200200    </message>
    201201    <message>
    202         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
     202        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
    203203        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    204204        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
    205205    </message>
    206206    <message>
    207         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
     207        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
    208208        <source>PDF Files</source>
    209209        <translation>Файли PDF</translation>
    210210    </message>
    211211    <message>
    212         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="190"/>
     212        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="193"/>
    213213        <source>HTML Files</source>
    214214        <translation>Файлы HTML</translation>
    215215    </message>
    216216    <message>
    217         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     217        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
    218218        <source>OpenDocument Files</source>
    219219        <translation>Файлы OpenDocument</translation>
    220220    </message>
    221221    <message>
    222         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     222        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
    223223        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
    224224        <translation>Выбранный кандидат для ветвления: %1.</translation>
    225225    </message>
    226226    <message>
    227         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
    228         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     227        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
     228        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    229229        <source>(%1;%2)</source>
    230230        <translation></translation>
    231231    </message>
    232232    <message numerus="yes">
    233         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="423"/>
     233        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/>
    234234        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    235235        <translation>
     
    250250    </message>
    251251    <message>
     252        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
     253        <source>Task Load</source>
     254        <translation>Загрузка условия</translation>
     255    </message>
     256    <message>
    252257        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    253258        <source>You have changed color settings.
     
    257262    </message>
    258263    <message>
    259         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
     264        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/>
    260265        <source>About TSPSG</source>
    261266        <translation>Про TSPSG</translation>
    262267    </message>
    263268    <message>
    264         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
     269        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
    265270        <source>Data error</source>
    266271        <translation>Ошибка в данных</translation>
    267272    </message>
    268273    <message>
    269         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
     274        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
    270275        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    271276        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
    272277    </message>
    273278    <message>
    274         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="402"/>
     279        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
    275280        <source>Variant #%1</source>
    276281        <translation>Вариант №%1</translation>
    277282    </message>
    278283    <message>
    279         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="403"/>
     284        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="415"/>
    280285        <source>Task:</source>
    281286        <translation>Условие:</translation>
    282287    </message>
    283288    <message>
    284         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
    285         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
     289        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
     290        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
    286291        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    287292        <translation>Решение варианта №%1</translation>
    288293    </message>
    289294    <message>
    290         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
     295        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
    291296        <source>Step #%1</source>
    292297        <translation>Шаг №%1</translation>
    293298    </message>
    294299    <message>
    295         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
     300        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    296301        <source>Optimal path:</source>
    297302        <translation>Оптимальный путь:</translation>
    298303    </message>
    299304    <message>
    300         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
     305        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
    301306        <source>Resulting path:</source>
    302307        <translation>Найденный путь:</translation>
    303308    </message>
    304309    <message>
    305         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="440"/>
     310        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    306311        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    307312        <translation>Стоимость - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; единиц.</translation>
    308313    </message>
    309314    <message>
    310         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="443"/>
     315        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
    311316        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    312317        <translation>&lt;b&gt;ВНИМАНИЕ!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.&lt;br&gt;Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation>
     318    </message>
     319    <message>
     320        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
     321        <source>Task Save</source>
     322        <translation>Сохранение условия</translation>
    313323    </message>
    314324    <message>
     
    327337    </message>
    328338    <message>
    329         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="163"/>
     339        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/>
     340        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="174"/>
    330341        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
    331         <location filename="../src/mainwindow.h" line="97"/>
     342        <location filename="../src/mainwindow.h" line="96"/>
    332343        <source>Untitled</source>
    333344        <translation>Без имени</translation>
     
    715726    </message>
    716727    <message>
    717         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
     728        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="156"/>
    718729        <source>Random values:</source>
    719730        <translation>Случайные значения:</translation>
    720731    </message>
    721732    <message>
    722         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="186"/>
     733        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="164"/>
    723734        <source>&amp;Minimal:</source>
    724735        <translation>&amp;Минимум:</translation>
    725736    </message>
    726737    <message>
    727         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="205"/>
     738        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="183"/>
    728739        <source>Minimum for random number generation</source>
    729740        <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation>
    730741    </message>
    731742    <message>
    732         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="216"/>
     743        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="194"/>
    733744        <source>Ma&amp;ximal:</source>
    734745        <translation>М&amp;аксимум:</translation>
    735746    </message>
    736747    <message>
    737         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
     748        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="213"/>
    738749        <source>Maximum for random number generation</source>
    739750        <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation>
    740751    </message>
    741752    <message>
    742         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="245"/>
     753        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="223"/>
    743754        <source>Output settings:</source>
    744755        <translation>Параметры вывода:</translation>
    745756    </message>
    746757    <message>
    747         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="267"/>
     758        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="245"/>
    748759        <source>Font color for printing</source>
    749760        <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation>
    750761    </message>
    751762    <message>
    752         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="270"/>
     763        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="248"/>
    753764        <source>&amp;Color...</source>
    754765        <translation>&amp;Цвет...</translation>
    755766    </message>
    756767    <message>
    757         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
     768        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/>
    758769        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    759770        <translation>Автоматически подганять размер строк и колонок под их содержание</translation>
    760771    </message>
    761772    <message>
    762         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
     773        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/>
    763774        <source>Autosize of rows and columns</source>
    764775        <translation>Авторазмер строк и колонок</translation>
    765776    </message>
    766777    <message>
    767         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="252"/>
     778        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="272"/>
     779        <source>Show solution steps&apos; matrices for every solution step</source>
     780        <translation>Показывать матрицы шагов решения для каждого шага</translation>
     781    </message>
     782    <message>
     783        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="275"/>
     784        <source>Show solution steps&apos; matrices</source>
     785        <translation>Показ матриц шагов решения</translation>
     786    </message>
     787    <message>
     788        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
     789        <source>Use the number of cities in task to determine whether to show solution steps&apos; matrices</source>
     790        <translation>Показывать матрицы хода решения в зависимости от количества городов в задаче</translation>
     791    </message>
     792    <message>
     793        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
     794        <source>Only when &lt;=</source>
     795        <translation>Только когда ≤</translation>
     796    </message>
     797    <message>
     798        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
     799        <source>Maximum number of cities for showing solution steps&apos; matrices</source>
     800        <translation>Максимальное количество городов для показа матриц шагов решения</translation>
     801    </message>
     802    <message>
     803        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="294"/>
     804        <source> cities</source>
     805        <comment>Don&apos;t forget a space at the beginning!</comment>
     806        <translation> городов</translation>
     807    </message>
     808    <message>
     809        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="230"/>
    768810        <source>Font face for printing</source>
    769811        <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation>
    770812    </message>
    771813    <message>
    772         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="255"/>
     814        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/>
    773815        <source>&amp;Font...</source>
    774816        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
    775817    </message>
    776818    <message>
    777         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
    778         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="124"/>
     819        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="85"/>
     820        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="91"/>
    779821        <source>Help</source>
    780822        <translation>Помощь</translation>
    781823    </message>
    782824    <message>
    783         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="121"/>
     825        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="88"/>
    784826        <source>Get preferences help</source>
    785827        <translation>Получить помощь по настройкам</translation>
    786828    </message>
    787829    <message>
    788         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="97"/>
     830        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="46"/>
    789831        <source>Save new preferences</source>
    790832        <translation>Сохранить новые параметры</translation>
    791833    </message>
    792834    <message>
    793         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="100"/>
    794         <source>&amp;OK</source>
    795         <translation></translation>
    796     </message>
    797     <message>
    798         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="82"/>
     835        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="49"/>
    799836        <source>Close without saving preferences</source>
    800837        <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation>
    801838    </message>
    802839    <message>
    803         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="85"/>
    804         <source>&amp;Cancel</source>
    805         <translation>&amp;Отмена</translation>
    806     </message>
    807     <message>
    808         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="85"/>
     840        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="97"/>
    809841        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    810842        <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation>
    811843    </message>
    812844    <message>
    813         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="87"/>
     845        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="99"/>
    814846        <source>Save main window state and position</source>
    815847        <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation>
    816848    </message>
    817849    <message>
    818         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="109"/>
     850        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="122"/>
    819851        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    820852        <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
  • trunk/i18n/uk.ts

    r77 r79  
    534534    </message>
    535535    <message>
    536         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
     536        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
    537537        <source>Unable to load translation language.</source>
    538538        <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>
     
    540540    <message>
    541541        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    542         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
     542        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
    543543        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    544544        <translation>Задача комівояжера</translation>
    545545    </message>
    546546    <message>
    547         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
     547        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
    548548        <source>Unsaved Changes</source>
    549549        <translation>Незбережені зміни</translation>
    550550    </message>
    551551    <message>
    552         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
     552        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="139"/>
    553553        <source>All Supported Formats</source>
    554554        <translation>Усі підтримувані формати</translation>
    555555    </message>
    556556    <message>
    557         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/>
    558         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="194"/>
     557        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
     558        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/>
    559559        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
    560560        <source>All Files</source>
     
    562562    </message>
    563563    <message>
    564         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/>
    565         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
     564        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="140"/>
     565        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
    566566        <source>%1 Task Files</source>
    567567        <translation>Файли умов %1</translation>
    568568    </message>
    569569    <message>
    570         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
     570        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
    571571        <source>Language Change</source>
    572572        <translation>Зміна мови</translation>
    573573    </message>
    574574    <message>
    575         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
     575        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
    576576        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    577577        <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
    578578    </message>
    579579    <message>
    580         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
     580        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
    581581        <source>PDF Files</source>
    582582        <translation>Файлы PDF</translation>
    583583    </message>
    584584    <message>
    585         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="190"/>
     585        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="193"/>
    586586        <source>HTML Files</source>
    587587        <translation>Файли HTML</translation>
    588588    </message>
    589589    <message>
    590         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     590        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
    591591        <source>OpenDocument Files</source>
    592592        <translation>Файли OpenDocument</translation>
    593593    </message>
    594594    <message>
    595         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     595        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
    596596        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
    597597        <translation>Обраний кандидат на розгалудження: %1.</translation>
    598598    </message>
    599599    <message>
    600         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
    601         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     600        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
     601        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    602602        <source>(%1;%2)</source>
    603603        <translation></translation>
    604604    </message>
    605605    <message numerus="yes">
    606         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="423"/>
     606        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/>
    607607        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    608608        <translation>
     
    623623    </message>
    624624    <message>
     625        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
     626        <source>Task Load</source>
     627        <translation>Завантаження умови</translation>
     628    </message>
     629    <message>
    625630        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    626631        <source>You have changed color settings.
     
    630635    </message>
    631636    <message>
    632         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
     637        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/>
    633638        <source>About TSPSG</source>
    634639        <translation>Про TSPSG</translation>
    635640    </message>
    636641    <message>
    637         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
     642        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
    638643        <source>Data error</source>
    639644        <translation>Помилка у даних</translation>
    640645    </message>
    641646    <message>
    642         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
     647        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
    643648        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    644649        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    645650    </message>
    646651    <message>
    647         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="402"/>
     652        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
    648653        <source>Variant #%1</source>
    649654        <translation>Варіант №%1</translation>
    650655    </message>
    651656    <message>
    652         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="403"/>
     657        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="415"/>
    653658        <source>Task:</source>
    654659        <translation>Умова:</translation>
    655660    </message>
    656661    <message>
    657         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
    658         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
     662        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
     663        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
    659664        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    660665        <translation>Розв&apos;язок варіанту №%1</translation>
    661666    </message>
    662667    <message>
    663         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
     668        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
    664669        <source>Step #%1</source>
    665670        <translation>Крок №%1</translation>
    666671    </message>
    667672    <message>
    668         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
     673        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    669674        <source>Optimal path:</source>
    670675        <translation>Оптимальний шлях:</translation>
    671676    </message>
    672677    <message>
    673         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
     678        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
    674679        <source>Resulting path:</source>
    675680        <translation>Знайдений шлях:</translation>
    676681    </message>
    677682    <message>
    678         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="440"/>
     683        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    679684        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    680685        <translation>Вартість - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; одиниць.</translation>
    681686    </message>
    682687    <message>
    683         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="443"/>
     688        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
    684689        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    685690        <translation>&lt;b&gt;Увага!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Знайдений розв&apos;язок є рекордом, але може бути неоптимальним.&lt;br&gt;Для отримання оптимального розв&apos;зку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation>
     691    </message>
     692    <message>
     693        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
     694        <source>Task Save</source>
     695        <translation>Збереження умови</translation>
    686696    </message>
    687697    <message>
     
    700710    </message>
    701711    <message>
    702         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="163"/>
     712        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/>
     713        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="174"/>
    703714        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
    704         <location filename="../src/mainwindow.h" line="97"/>
     715        <location filename="../src/mainwindow.h" line="96"/>
    705716        <source>Untitled</source>
    706717        <translation>Без імені</translation>
     
    710721    <name>SettingsDialog</name>
    711722    <message>
    712         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="85"/>
     723        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="97"/>
    713724        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    714725        <translation>Відновлювати стан та розмір головного вікна після перезапуску додатку</translation>
    715726    </message>
    716727    <message>
    717         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="87"/>
     728        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="99"/>
    718729        <source>Save main window state and position</source>
    719730        <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation>
    720731    </message>
    721732    <message>
    722         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="109"/>
     733        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="122"/>
    723734        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    724735        <translation>Наведіть покажчик миші на елемент ділогу, щоб отримати підказку</translation>
     
    730741    </message>
    731742    <message>
    732         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
     743        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="156"/>
    733744        <source>Random values:</source>
    734745        <translation>Випадкові значення:</translation>
    735746    </message>
    736747    <message>
    737         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="186"/>
     748        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="164"/>
    738749        <source>&amp;Minimal:</source>
    739750        <translation>&amp;Мінімум:</translation>
    740751    </message>
    741752    <message>
    742         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="205"/>
     753        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="183"/>
    743754        <source>Minimum for random number generation</source>
    744755        <translation>Нажня межа для генерації випадкових значень</translation>
    745756    </message>
    746757    <message>
    747         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="216"/>
     758        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="194"/>
    748759        <source>Ma&amp;ximal:</source>
    749760        <translation>М&amp;аксимум:</translation>
    750761    </message>
    751762    <message>
    752         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
     763        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="213"/>
    753764        <source>Maximum for random number generation</source>
    754765        <translation>Верхня межа для генерації випадкових значень</translation>
    755766    </message>
    756767    <message>
    757         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="245"/>
     768        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="223"/>
    758769        <source>Output settings:</source>
    759770        <translation>Параметри виводу:</translation>
    760771    </message>
    761772    <message>
    762         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="267"/>
     773        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="245"/>
    763774        <source>Font color for printing</source>
    764775        <translation>Колір шрифта для друку</translation>
    765776    </message>
    766777    <message>
    767         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="270"/>
     778        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="248"/>
    768779        <source>&amp;Color...</source>
    769780        <translation>&amp;Колір...</translation>
    770781    </message>
    771782    <message>
    772         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
     783        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/>
    773784        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    774785        <translation>Автоматично підганяти розмір рядків під їх зміст</translation>
    775786    </message>
    776787    <message>
    777         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
     788        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/>
    778789        <source>Autosize of rows and columns</source>
    779790        <translation>Авторозмір рядків та колонок</translation>
    780791    </message>
    781792    <message>
    782         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="252"/>
     793        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="272"/>
     794        <source>Show solution steps&apos; matrices for every solution step</source>
     795        <translation>Показувати матриці кроків розв&apos;язку для кожного кроку</translation>
     796    </message>
     797    <message>
     798        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="275"/>
     799        <source>Show solution steps&apos; matrices</source>
     800        <translation>Показ матриць кроків розв&apos;язку</translation>
     801    </message>
     802    <message>
     803        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
     804        <source>Use the number of cities in task to determine whether to show solution steps&apos; matrices</source>
     805        <translation>Показувати матриці кроків розв&apos;язку в залежності від кількості міст у задачі</translation>
     806    </message>
     807    <message>
     808        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
     809        <source>Only when &lt;=</source>
     810        <translation>Лише коли ≤</translation>
     811    </message>
     812    <message>
     813        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
     814        <source>Maximum number of cities for showing solution steps&apos; matrices</source>
     815        <translation>Максимальна кількість міст для показу матриць кроків розв&apos;язку</translation>
     816    </message>
     817    <message>
     818        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="294"/>
     819        <source> cities</source>
     820        <comment>Don&apos;t forget a space at the beginning!</comment>
     821        <translation> міст</translation>
     822    </message>
     823    <message>
     824        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="230"/>
    783825        <source>Font face for printing</source>
    784826        <translation>Вигляд шрифта для друку</translation>
    785827    </message>
    786828    <message>
    787         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="255"/>
     829        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/>
    788830        <source>&amp;Font...</source>
    789831        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
    790832    </message>
    791833    <message>
    792         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
    793         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="124"/>
     834        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="85"/>
     835        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="91"/>
    794836        <source>Help</source>
    795837        <translation>Допомога</translation>
    796838    </message>
    797839    <message>
    798         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="121"/>
     840        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="88"/>
    799841        <source>Get preferences help</source>
    800842        <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation>
    801843    </message>
    802844    <message>
    803         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="97"/>
     845        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="46"/>
    804846        <source>Save new preferences</source>
    805847        <translation>Зберегти нові параметри</translation>
    806848    </message>
    807849    <message>
    808         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="100"/>
    809         <source>&amp;OK</source>
    810         <translation></translation>
    811     </message>
    812     <message>
    813         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="82"/>
     850        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="49"/>
    814851        <source>Close without saving preferences</source>
    815852        <translation>Закрити вікно без збереження параметрів</translation>
    816853    </message>
    817     <message>
    818         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="85"/>
    819         <source>&amp;Cancel</source>
    820         <translation>&amp;Скасувати</translation>
    821     </message>
    822854</context>
    823855</TS>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.