Changeset 119 in tspsg-svn for trunk/l10n


Ignore:
Timestamp:
May 3, 2010, 4:35:38 PM (15 years ago)
Author:
laleppa
Message:
  • Improved the default font selection logic: The system default monospace (desktop systems)/sans-serif (handheld devices) font is now selected.
  • Two icons were mixed. Corrected this.
Location:
trunk/l10n
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/l10n/tspsg_en.ts

    r118 r119  
    1212    </message>
    1313    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="993"/>
    1515        <source>LANGNAME</source>
    1616        <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment>
     
    132132    </message>
    133133    <message>
    134         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
    135         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
     134        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
     135        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
    136136        <source>Language Change</source>
    137137        <translation type="unfinished"></translation>
    138138    </message>
    139139    <message>
    140         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
     140        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
    141141        <source>Unsaved Changes</source>
    142142        <translation type="unfinished"></translation>
     
    156156        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
    157157        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="213"/>
    158         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1202"/>
     158        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
    159159        <source>All Files</source>
    160160        <translation type="unfinished"></translation>
     
    251251    </message>
    252252    <message>
    253         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
     253        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1077"/>
    254254        <source>Set application style to %1</source>
    255255        <translation type="unfinished"></translation>
    256256    </message>
    257257    <message>
    258         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
     258        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
    259259        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
    260260        <translation type="unfinished"></translation>
    261261    </message>
    262262    <message>
    263         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/>
     263        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
    264264        <source>Configure...</source>
    265265        <translation type="unfinished"></translation>
    266266    </message>
    267267    <message>
    268         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
     268        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1194"/>
    269269        <source>Customize toolbars</source>
    270270        <translation type="unfinished"></translation>
    271271    </message>
    272272    <message>
    273         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
    274         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1195"/>
     273        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
    275274        <source>Check for %1 updates</source>
    276275        <translation type="unfinished"></translation>
    277276    </message>
    278277    <message>
    279         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
     278        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
    280279        <source>%1 Task File</source>
    281280        <translation type="unfinished"></translation>
     
    499498    </message>
    500499    <message>
    501         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
    502         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
     500        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
     501        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
    503502        <source>Unable to load the translation language.
    504503Falling back to autodetection.</source>
     
    506505    </message>
    507506    <message>
    508         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
     507        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
    509508        <source>Set application language to %1</source>
    510509        <translation type="unfinished"></translation>
    511510    </message>
    512511    <message>
    513         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
     512        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
    514513        <source>Check for &amp;Updates...</source>
    515514        <translation type="unfinished"></translation>
    516515    </message>
    517516    <message>
    518         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1210"/>
     517        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1216"/>
    519518        <source>Task Save</source>
    520519        <translation type="unfinished"></translation>
     
    597596    <message>
    598597        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/>
    599         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
     598        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    600599        <source>Save solution to a file</source>
    601600        <translation type="unfinished"></translation>
     
    622621    </message>
    623622    <message>
    624         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="301"/>
     623        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="295"/>
    625624        <source>&amp;Language</source>
    626625        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     
    628627    </message>
    629628    <message>
    630         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
     629        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
    631630        <source>Context &amp;Help</source>
    632631        <translation type="unfinished"></translation>
    633632    </message>
    634633    <message>
    635         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
     634        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
    636635        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    637636        <translation type="unfinished"></translation>
    638637    </message>
    639638    <message>
    640         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
     639        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
    641640        <source>&amp;Save</source>
    642641        <translation type="unfinished"></translation>
     
    648647    </message>
    649648    <message>
    650         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/>
     649        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
    651650        <source>Style</source>
    652651        <translation type="unfinished"></translation>
    653652    </message>
    654653    <message>
    655         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>
     654        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
    656655        <source>Toolbars</source>
    657656        <translation type="unfinished"></translation>
    658657    </message>
    659658    <message>
    660         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
     659        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="327"/>
    661660        <source>&amp;Help</source>
    662661        <translation type="unfinished"></translation>
    663662    </message>
    664663    <message>
    665         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
     664        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
    666665        <source>Main Toolbar</source>
    667666        <translation type="unfinished"></translation>
    668667    </message>
    669668    <message>
    670         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
     669        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
    671670        <source>Save solution</source>
    672671        <translation type="unfinished"></translation>
    673672    </message>
    674673    <message>
     674        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
     675        <source>&amp;New</source>
     676        <translation type="unfinished"></translation>
     677    </message>
     678    <message>
     679        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
     680        <source>New task</source>
     681        <translation type="unfinished"></translation>
     682    </message>
     683    <message>
    675684        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    676         <source>&amp;New</source>
     685        <source>Create new task</source>
    677686        <translation type="unfinished"></translation>
    678687    </message>
    679688    <message>
    680689        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    681         <source>New task</source>
    682         <translation type="unfinished"></translation>
    683     </message>
    684     <message>
    685         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
    686         <source>Create new task</source>
    687         <translation type="unfinished"></translation>
    688     </message>
    689     <message>
    690         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
    691690        <source>Ctrl+N</source>
    692691        <translation type="unfinished"></translation>
    693692    </message>
    694693    <message>
     694        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
     695        <source>&amp;Open...</source>
     696        <translation type="unfinished"></translation>
     697    </message>
     698    <message>
     699        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
     700        <source>Open task</source>
     701        <translation type="unfinished"></translation>
     702    </message>
     703    <message>
    695704        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    696         <source>&amp;Open...</source>
     705        <source>Open saved task</source>
    697706        <translation type="unfinished"></translation>
    698707    </message>
    699708    <message>
    700709        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    701         <source>Open task</source>
    702         <translation type="unfinished"></translation>
    703     </message>
    704     <message>
    705         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
    706         <source>Open saved task</source>
    707         <translation type="unfinished"></translation>
    708     </message>
    709     <message>
    710         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
    711710        <source>Ctrl+O</source>
    712711        <translation type="unfinished"></translation>
    713712    </message>
    714713    <message>
    715         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
     714        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
    716715        <source>&amp;Preferences...</source>
    717716        <translation type="unfinished"></translation>
    718717    </message>
    719718    <message>
    720         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
     719        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    721720        <source>Application preferences</source>
    722721        <translation type="unfinished"></translation>
    723722    </message>
    724723    <message>
     724        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
     725        <source>&amp;Contents</source>
     726        <translation type="unfinished"></translation>
     727    </message>
     728    <message>
     729        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
     730        <source>Open help contents</source>
     731        <translation type="unfinished"></translation>
     732    </message>
     733    <message>
    725734        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    726         <source>&amp;Contents</source>
    727         <translation type="unfinished"></translation>
    728     </message>
    729     <message>
    730         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    731         <source>Open help contents</source>
    732         <translation type="unfinished"></translation>
    733     </message>
    734     <message>
    735         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    736735        <source>Ctrl+F1</source>
    737736        <translation type="unfinished"></translation>
    738737    </message>
    739738    <message>
    740         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
     739        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
    741740        <source>Open context help</source>
    742741        <translation type="unfinished"></translation>
    743742    </message>
    744743    <message>
    745         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
     744        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    746745        <source>F1</source>
    747746        <translation type="unfinished"></translation>
    748747    </message>
    749748    <message>
    750         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
     749        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    751750        <source>About application</source>
    752751        <translation type="unfinished"></translation>
    753752    </message>
    754753    <message>
    755         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
     754        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    756755        <source>E&amp;xit</source>
    757756        <translation type="unfinished"></translation>
    758757    </message>
    759758    <message>
    760         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
     759        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    761760        <source>Exit application</source>
    762761        <translation type="unfinished"></translation>
    763762    </message>
    764763    <message>
     764        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/>
     765        <source>&amp;Task...</source>
     766        <translation type="unfinished"></translation>
     767    </message>
     768    <message>
     769        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/>
     770        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
     771        <source>Save task</source>
     772        <translation type="unfinished"></translation>
     773    </message>
     774    <message>
    765775        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
    766         <source>&amp;Task...</source>
    767         <translation type="unfinished"></translation>
    768     </message>
    769     <message>
    770         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     776        <source>Save task to file</source>
     777        <translation type="unfinished"></translation>
     778    </message>
     779    <message>
    771780        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    772         <source>Save task</source>
    773         <translation type="unfinished"></translation>
    774     </message>
    775     <message>
    776         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    777         <source>Save task to file</source>
    778         <translation type="unfinished"></translation>
    779     </message>
    780     <message>
    781         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/>
    782781        <source>Ctrl+S</source>
    783782        <translation type="unfinished"></translation>
    784783    </message>
    785784    <message>
    786         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
     785        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/>
    787786        <source>System Default</source>
    788787        <translation type="unfinished"></translation>
    789788    </message>
    790789    <message>
    791         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
     790        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="568"/>
    792791        <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
    793792        <translation type="unfinished"></translation>
    794793    </message>
    795794    <message>
    796         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
     795        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="501"/>
    797796        <source>&amp;Autodetect</source>
    798797        <translation type="unfinished"></translation>
    799798    </message>
    800799    <message>
    801         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
     800        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
    802801        <source>Save current task</source>
    803802        <translation type="unfinished"></translation>
    804803    </message>
    805804    <message>
    806         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
     805        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="551"/>
    807806        <source>About &amp;Qt...</source>
    808807        <translation type="unfinished"></translation>
    809808    </message>
    810809    <message>
    811         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/>
     810        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="554"/>
    812811        <source>About Qt library</source>
    813         <translation type="unfinished"></translation>
    814     </message>
    815     <message>
    816         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="295"/>
    817         <source>Select language</source>
    818812        <translation type="unfinished"></translation>
    819813    </message>
     
    824818    </message>
    825819    <message>
    826         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="298"/>
    827         <source>Select application language</source>
    828         <translation type="unfinished"></translation>
    829     </message>
    830     <message>
    831         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1180"/>
     820        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1181"/>
    832821        <source>&amp;Print...</source>
    833822        <translation type="unfinished"></translation>
    834823    </message>
    835824    <message>
    836         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
     825        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
    837826        <source>Ctrl+P</source>
    838827        <translation type="unfinished"></translation>
    839828    </message>
    840829    <message>
    841         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
     830        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
    842831        <source>&amp;Solution...</source>
    843832        <translation type="unfinished"></translation>
    844833    </message>
    845834    <message>
    846         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
     835        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/>
    847836        <source>Detect language automatically</source>
    848837        <translation type="unfinished"></translation>
    849838    </message>
    850839    <message>
    851         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1172"/>
     840        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
    852841        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    853842        <translation type="unfinished"></translation>
    854843    </message>
    855844    <message>
    856         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1174"/>
     845        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/>
    857846        <source>Preview solution results</source>
    858847        <translation type="unfinished"></translation>
    859848    </message>
    860849    <message>
    861         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1177"/>
     850        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
    862851        <source>Preview current solution results before printing</source>
    863852        <translation type="unfinished"></translation>
    864853    </message>
    865854    <message>
    866         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
     855        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1183"/>
    867856        <source>Print solution</source>
    868857        <translation type="unfinished"></translation>
    869858    </message>
    870859    <message>
    871         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1185"/>
     860        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1186"/>
    872861        <source>Print current solution results</source>
    873862        <translation type="unfinished"></translation>
    874863    </message>
    875864    <message>
    876         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
     865        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
    877866        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    878867        <translation type="unfinished"></translation>
     
    882871    <name>QtToolBarDialog</name>
    883872    <message>
    884         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="14"/>
     873        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="6"/>
    885874        <source>Customize Toolbars</source>
    886875        <translation type="unfinished"></translation>
    887876    </message>
    888877    <message>
    889         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="35"/>
     878        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="27"/>
    890879        <source>Actions</source>
    891880        <translation type="unfinished"></translation>
    892881    </message>
    893882    <message>
    894         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="50"/>
     883        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="42"/>
    895884        <source>Toolbars</source>
    896885        <translation type="unfinished"></translation>
    897886    </message>
    898887    <message>
    899         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="57"/>
     888        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="49"/>
    900889        <source>New</source>
    901890        <translation type="unfinished"></translation>
    902891    </message>
    903892    <message>
    904         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="64"/>
     893        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="56"/>
    905894        <source>Remove</source>
    906895        <translation type="unfinished"></translation>
    907896    </message>
    908897    <message>
    909         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="71"/>
     898        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="63"/>
    910899        <source>Rename</source>
    911900        <translation type="unfinished"></translation>
    912901    </message>
    913902    <message>
    914         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="94"/>
     903        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="86"/>
    915904        <source>Up</source>
    916905        <translation type="unfinished"></translation>
    917906    </message>
    918907    <message>
    919         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="107"/>
     908        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="99"/>
    920909        <source>&lt;-</source>
    921910        <translation type="unfinished"></translation>
    922911    </message>
    923912    <message>
    924         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="120"/>
     913        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="112"/>
    925914        <source>-&gt;</source>
    926915        <translation type="unfinished"></translation>
    927916    </message>
    928917    <message>
    929         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="133"/>
     918        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="125"/>
    930919        <source>Down</source>
    931920        <translation type="unfinished"></translation>
    932921    </message>
    933922    <message>
    934         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="158"/>
     923        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="150"/>
    935924        <source>Current Toolbar Actions</source>
    936925        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/l10n/tspsg_ru.ts

    r118 r119  
    1212    </message>
    1313    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="993"/>
    1515        <source>LANGNAME</source>
    1616        <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment>
     
    139139    </message>
    140140    <message>
    141         <source>Travelling Salesman Problem</source>
    142         <translation type="obsolete">Задача коммивояжера</translation>
    143     </message>
    144     <message>
    145         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
     141        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
    146142        <source>Unsaved Changes</source>
    147143        <translation>Несохраненные изменения</translation>
     
    155151        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
    156152        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="213"/>
    157         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1202"/>
     153        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
    158154        <source>All Files</source>
    159155        <translation>Все файлы</translation>
     
    166162    </message>
    167163    <message>
    168         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
    169         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
     164        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
     165        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
    170166        <source>Language Change</source>
    171167        <translation>Смена языка</translation>
     
    217213    </message>
    218214    <message>
    219         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
     215        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1077"/>
    220216        <source>Set application style to %1</source>
    221217        <translation>Изменить оформление приложения на %1</translation>
    222218    </message>
    223219    <message>
    224         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/>
     220        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
    225221        <source>Configure...</source>
    226222        <translation>Настройка...</translation>
    227223    </message>
    228224    <message>
    229         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
     225        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1194"/>
    230226        <source>Customize toolbars</source>
    231227        <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
    232228    </message>
    233229    <message>
    234         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
    235         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1195"/>
     230        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
    236231        <source>Check for %1 updates</source>
    237232        <translation>Проверить обновления %1</translation>
    238233    </message>
    239234    <message>
    240         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
     235        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
    241236        <source>%1 Task File</source>
    242237        <translation>Файл условия %1</translation>
     
    332327        <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it&lt;br&gt;under the terms of the GNU General Public License as published&lt;br&gt;by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,&lt;br&gt;or (at your option) any later version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but&lt;br&gt;WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of&lt;br&gt;MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the&lt;br&gt;GNU General Public License for more details.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License&lt;br&gt;along with TSPSG.  If not, see &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.</source>
    333328        <translation type="unfinished"></translation>
    334     </message>
    335     <message>
    336         <source>About TSPSG</source>
    337         <translation type="obsolete">О TSPSG</translation>
    338329    </message>
    339330    <message>
     
    517508    </message>
    518509    <message>
    519         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
    520         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
     510        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
     511        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
    521512        <source>Unable to load the translation language.
    522513Falling back to autodetection.</source>
     
    525516    </message>
    526517    <message>
    527         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
     518        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
    528519        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
    529520        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
    530521    </message>
    531522    <message>
    532         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
     523        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
    533524        <source>Set application language to %1</source>
    534525        <translation>Изменить язык приложения на %1</translation>
    535526    </message>
    536527    <message>
    537         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
     528        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
    538529        <source>Check for &amp;Updates...</source>
    539530        <translation>Проверить &amp;обновления...</translation>
    540531    </message>
    541532    <message>
    542         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1210"/>
     533        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1216"/>
    543534        <source>Task Save</source>
    544535        <translation>Сохранение условия</translation>
    545     </message>
    546     <message>
    547         <source>Language will be autodetected on the next application start.</source>
    548         <translation type="obsolete">Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>
    549536    </message>
    550537    <message>
     
    627614    <message>
    628615        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/>
    629         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
     616        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    630617        <source>Save solution to a file</source>
    631618        <translation>Сохранить решение в файл</translation>
     
    652639    </message>
    653640    <message>
    654         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="301"/>
     641        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="295"/>
    655642        <source>&amp;Language</source>
    656643        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     
    658645    </message>
    659646    <message>
    660         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
     647        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
    661648        <source>Context &amp;Help</source>
    662649        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
    663650    </message>
    664651    <message>
    665         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
     652        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
    666653        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    667654        <translation>&amp;О TSPSG...</translation>
    668655    </message>
    669656    <message>
    670         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
     657        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
    671658        <source>&amp;Save</source>
    672659        <translation>Со&amp;хранить</translation>
     
    678665    </message>
    679666    <message>
    680         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/>
     667        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
    681668        <source>Style</source>
    682669        <translation>Оформление</translation>
    683670    </message>
    684671    <message>
    685         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>
     672        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
    686673        <source>Toolbars</source>
    687674        <translation>Панели инструментов</translation>
    688675    </message>
    689676    <message>
    690         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
     677        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="327"/>
    691678        <source>&amp;Help</source>
    692679        <translation>&amp;Помощь</translation>
    693680    </message>
    694681    <message>
    695         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
     682        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
    696683        <source>Main Toolbar</source>
    697684        <translation>Главная панель</translation>
    698685    </message>
    699686    <message>
    700         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
     687        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
    701688        <source>Save solution</source>
    702689        <translation>Сохранить решение</translation>
    703690    </message>
    704691    <message>
    705         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
     692        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
    706693        <source>&amp;New</source>
    707694        <translation>&amp;Создать</translation>
    708695    </message>
    709696    <message>
    710         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
     697        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
    711698        <source>New task</source>
    712699        <translation>Создать задачу</translation>
    713700    </message>
    714701    <message>
    715         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
     702        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    716703        <source>Create new task</source>
    717704        <translation>Создать новую задачу</translation>
    718705    </message>
    719706    <message>
    720         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
     707        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    721708        <source>Ctrl+N</source>
    722709        <translation></translation>
    723710    </message>
    724711    <message>
    725         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     712        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
    726713        <source>&amp;Open...</source>
    727714        <translation>&amp;Открыть...</translation>
    728715    </message>
    729716    <message>
    730         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     717        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
    731718        <source>Open task</source>
    732719        <translation>Открыть условие</translation>
    733720    </message>
    734721    <message>
    735         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
     722        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    736723        <source>Open saved task</source>
    737724        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
    738725    </message>
    739726    <message>
    740         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
     727        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    741728        <source>Ctrl+O</source>
    742729        <translation></translation>
    743730    </message>
    744731    <message>
    745         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
     732        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
    746733        <source>&amp;Preferences...</source>
    747734        <translation>&amp;Параметры...</translation>
    748735    </message>
    749736    <message>
    750         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
     737        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    751738        <source>Application preferences</source>
    752739        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
    753740    </message>
    754741    <message>
    755         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
     742        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
    756743        <source>&amp;Contents</source>
    757744        <translation>&amp;Содежание</translation>
    758745    </message>
    759746    <message>
    760         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
     747        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    761748        <source>Open help contents</source>
    762749        <translation>Вызвать справку программы</translation>
    763750    </message>
    764751    <message>
    765         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
     752        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    766753        <source>Ctrl+F1</source>
    767754        <translation></translation>
    768755    </message>
    769756    <message>
    770         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
     757        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
    771758        <source>Open context help</source>
    772759        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
    773760    </message>
    774761    <message>
    775         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
     762        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    776763        <source>F1</source>
    777764        <translation></translation>
    778765    </message>
    779766    <message>
    780         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
     767        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    781768        <source>About application</source>
    782769        <translation>О программе</translation>
    783770    </message>
    784771    <message>
    785         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
     772        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    786773        <source>E&amp;xit</source>
    787774        <translation>В&amp;ыход</translation>
    788775    </message>
    789776    <message>
    790         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
     777        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    791778        <source>Exit application</source>
    792779        <translation>Выйти из приложения</translation>
    793780    </message>
    794781    <message>
    795         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
     782        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/>
    796783        <source>&amp;Task...</source>
    797784        <translation>&amp;Условие...</translation>
    798785    </message>
    799786    <message>
    800         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
    801         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
     787        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/>
     788        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
    802789        <source>Save task</source>
    803790        <translation>Сохранить условие</translation>
    804791    </message>
    805792    <message>
    806         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
     793        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
    807794        <source>Save task to file</source>
    808795        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
    809796    </message>
    810797    <message>
    811         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/>
     798        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    812799        <source>Ctrl+S</source>
    813800        <translation></translation>
    814801    </message>
    815802    <message>
    816         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
     803        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/>
    817804        <source>System Default</source>
    818805        <translation>По умолчанию</translation>
    819806    </message>
    820807    <message>
    821         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
     808        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="568"/>
    822809        <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
    823810        <translation>Автоматически выбирать наиболее подходящее оформление</translation>
    824811    </message>
    825812    <message>
    826         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
     813        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="501"/>
    827814        <source>&amp;Autodetect</source>
    828815        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
    829816    </message>
    830817    <message>
    831         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
     818        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
    832819        <source>Save current task</source>
    833820        <translation>Сохранить текущее условие</translation>
    834821    </message>
    835822    <message>
    836         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
     823        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="551"/>
    837824        <source>About &amp;Qt...</source>
    838825        <translation>О &amp;Qt...</translation>
    839826    </message>
    840827    <message>
    841         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/>
     828        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="554"/>
    842829        <source>About Qt library</source>
    843830        <translation>О библиотеке Qt</translation>
    844     </message>
    845     <message>
    846         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="295"/>
    847         <source>Select language</source>
    848         <translation>Выбор языка</translation>
    849831    </message>
    850832    <message>
     
    854836    </message>
    855837    <message>
    856         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="298"/>
    857         <source>Select application language</source>
    858         <translation>Выбрать язык приложения</translation>
    859     </message>
    860     <message>
    861         <source>Toolbar</source>
    862         <translation type="obsolete">Панель инструментов</translation>
    863     </message>
    864     <message>
    865         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1172"/>
     838        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
    866839        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    867840        <translation>П&amp;редварительный просмотр...</translation>
    868841    </message>
    869842    <message>
    870         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1174"/>
     843        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/>
    871844        <source>Preview solution results</source>
    872845        <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation>
    873846    </message>
    874847    <message>
    875         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1177"/>
     848        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
    876849        <source>Preview current solution results before printing</source>
    877850        <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation>
    878851    </message>
    879852    <message>
    880         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1180"/>
     853        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1181"/>
    881854        <source>&amp;Print...</source>
    882855        <translation>&amp;Печать...</translation>
    883856    </message>
    884857    <message>
    885         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
     858        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1183"/>
    886859        <source>Print solution</source>
    887860        <translation>Печать решения</translation>
    888861    </message>
    889862    <message>
    890         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1185"/>
     863        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1186"/>
    891864        <source>Print current solution results</source>
    892865        <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation>
    893866    </message>
    894867    <message>
    895         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
     868        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
    896869        <source>Ctrl+P</source>
    897870        <translation></translation>
    898871    </message>
    899872    <message>
    900         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
     873        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
    901874        <source>&amp;Solution...</source>
    902875        <translation>&amp;Решение...</translation>
    903876    </message>
    904877    <message>
    905         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
     878        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/>
    906879        <source>Detect language automatically</source>
    907880        <translation>Определять язык автоматически</translation>
    908881    </message>
    909882    <message>
    910         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
     883        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
    911884        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    912885        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
     
    916889    <name>QtToolBarDialog</name>
    917890    <message>
    918         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="14"/>
     891        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="6"/>
    919892        <source>Customize Toolbars</source>
    920893        <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
    921894    </message>
    922895    <message>
    923         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="35"/>
     896        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="27"/>
    924897        <source>Actions</source>
    925898        <translation>Действия</translation>
    926899    </message>
    927900    <message>
    928         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="50"/>
     901        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="42"/>
    929902        <source>Toolbars</source>
    930903        <translation>Панели</translation>
    931904    </message>
    932905    <message>
    933         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="57"/>
     906        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="49"/>
    934907        <source>New</source>
    935908        <translation>Новая</translation>
    936909    </message>
    937910    <message>
    938         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="64"/>
     911        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="56"/>
    939912        <source>Remove</source>
    940913        <translation>Удалить</translation>
    941914    </message>
    942915    <message>
    943         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="71"/>
     916        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="63"/>
    944917        <source>Rename</source>
    945918        <translation>Переименовать</translation>
    946919    </message>
    947920    <message>
    948         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="94"/>
     921        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="86"/>
    949922        <source>Up</source>
    950923        <translation>Вверх</translation>
    951924    </message>
    952925    <message>
    953         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="107"/>
     926        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="99"/>
    954927        <source>&lt;-</source>
    955928        <translation></translation>
    956929    </message>
    957930    <message>
    958         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="120"/>
     931        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="112"/>
    959932        <source>-&gt;</source>
    960933        <translation></translation>
    961934    </message>
    962935    <message>
    963         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="133"/>
     936        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="125"/>
    964937        <source>Down</source>
    965938        <translation>Вниз</translation>
    966939    </message>
    967940    <message>
    968         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="158"/>
     941        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="150"/>
    969942        <source>Current Toolbar Actions</source>
    970943        <translation>Действия текущей панели</translation>
     
    981954        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1247"/>
    982955        <source>Custom Toolbar</source>
    983         <translation type="unfinished"></translation>
     956        <translation>Пользовательская панель</translation>
    984957    </message>
    985958</context>
  • trunk/l10n/tspsg_uk.ts

    r118 r119  
    1212    </message>
    1313    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="993"/>
    1515        <source>LANGNAME</source>
    1616        <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment>
     
    148148    </message>
    149149    <message>
    150         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="295"/>
    151         <source>Select language</source>
    152         <translation>Вибір мови</translation>
    153     </message>
    154     <message>
    155         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="298"/>
    156         <source>Select application language</source>
    157         <translation>Обрати мову додатку</translation>
    158     </message>
    159     <message>
    160         <source>Toolbar</source>
    161         <translation type="obsolete">Панель інструментів</translation>
    162     </message>
    163     <message>
    164         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1172"/>
     150        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
    165151        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    166152        <translation>&amp;Попередній перегляд...</translation>
    167153    </message>
    168154    <message>
    169         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1174"/>
     155        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/>
    170156        <source>Preview solution results</source>
    171157        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку</translation>
    172158    </message>
    173159    <message>
    174         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1177"/>
     160        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
    175161        <source>Preview current solution results before printing</source>
    176162        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку перед друком</translation>
    177163    </message>
    178164    <message>
    179         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1180"/>
     165        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1181"/>
    180166        <source>&amp;Print...</source>
    181167        <translation>&amp;Друк...</translation>
    182168    </message>
    183169    <message>
    184         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
     170        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1183"/>
    185171        <source>Print solution</source>
    186172        <translation>Друк розв&apos;язку</translation>
    187173    </message>
    188174    <message>
    189         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1185"/>
     175        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1186"/>
    190176        <source>Print current solution results</source>
    191177        <translation>Роздрукувати поточний результат розв&apos;язку</translation>
    192178    </message>
    193179    <message>
    194         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
     180        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
    195181        <source>Ctrl+P</source>
    196182        <translation></translation>
    197183    </message>
    198184    <message>
    199         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
     185        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
    200186        <source>&amp;Solution...</source>
    201187        <translation>&amp;Розв&apos;язок...</translation>
    202188    </message>
    203189    <message>
    204         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
     190        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/>
    205191        <source>Detect language automatically</source>
    206192        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
    207193    </message>
    208194    <message>
    209         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
     195        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
    210196        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    211197        <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
    212198    </message>
    213199    <message>
    214         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/>
     200        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    215201        <source>Ctrl+S</source>
    216202        <translation></translation>
    217203    </message>
    218204    <message>
    219         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
     205        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    220206        <source>Ctrl+N</source>
    221207        <translation></translation>
     
    273259    <message>
    274260        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/>
    275         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
     261        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    276262        <source>Save solution to a file</source>
    277263        <translation>Зберегти розв&apos;язок у файл</translation>
     
    298284    </message>
    299285    <message>
    300         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="301"/>
     286        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="295"/>
    301287        <source>&amp;Language</source>
    302288        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     
    304290    </message>
    305291    <message>
    306         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
     292        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
    307293        <source>Context &amp;Help</source>
    308294        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    309295    </message>
    310296    <message>
    311         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
     297        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
    312298        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    313299        <translation>&amp;Про TSPSG...</translation>
    314300    </message>
    315301    <message>
    316         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
     302        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
    317303        <source>&amp;Save</source>
    318304        <translation>&amp;Зберегти</translation>
     
    324310    </message>
    325311    <message>
    326         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/>
     312        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
    327313        <source>Style</source>
    328314        <translation>Вигляд</translation>
    329315    </message>
    330316    <message>
    331         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>
     317        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
    332318        <source>Toolbars</source>
    333319        <translation>Панелі інструментів</translation>
    334320    </message>
    335321    <message>
    336         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
     322        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="327"/>
    337323        <source>&amp;Help</source>
    338324        <translation>&amp;Допомога</translation>
    339325    </message>
    340326    <message>
    341         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
     327        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
    342328        <source>Main Toolbar</source>
    343329        <translation>Головна панель</translation>
    344330    </message>
    345331    <message>
    346         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
     332        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
    347333        <source>Save solution</source>
    348334        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    349335    </message>
    350336    <message>
    351         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
     337        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
    352338        <source>&amp;New</source>
    353339        <translation>&amp;Створити</translation>
    354340    </message>
    355341    <message>
    356         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
     342        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
    357343        <source>New task</source>
    358344        <translation>Нова задача</translation>
    359345    </message>
    360346    <message>
    361         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
     347        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    362348        <source>Create new task</source>
    363349        <translation>Створити нову задачу</translation>
    364350    </message>
    365351    <message>
    366         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     352        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
    367353        <source>&amp;Open...</source>
    368354        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    369355    </message>
    370356    <message>
    371         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     357        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
    372358        <source>Open task</source>
    373359        <translation>Відкрити умову</translation>
    374360    </message>
    375361    <message>
    376         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
     362        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    377363        <source>Open saved task</source>
    378364        <translation>Відкрити збережену умову</translation>
    379365    </message>
    380366    <message>
    381         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
     367        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    382368        <source>Ctrl+O</source>
    383369        <translation></translation>
    384370    </message>
    385371    <message>
    386         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
     372        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
    387373        <source>&amp;Preferences...</source>
    388374        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    389375    </message>
    390376    <message>
    391         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
     377        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    392378        <source>Application preferences</source>
    393379        <translation>Параметри додатку</translation>
    394380    </message>
    395381    <message>
    396         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
     382        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
    397383        <source>&amp;Contents</source>
    398384        <translation>&amp;Зміст</translation>
    399385    </message>
    400386    <message>
    401         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
     387        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    402388        <source>Open help contents</source>
    403389        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    404390    </message>
    405391    <message>
    406         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
     392        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    407393        <source>Ctrl+F1</source>
    408394        <translation></translation>
    409395    </message>
    410396    <message>
    411         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
     397        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
    412398        <source>Open context help</source>
    413399        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    414400    </message>
    415401    <message>
    416         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
     402        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    417403        <source>F1</source>
    418404        <translation></translation>
    419405    </message>
    420406    <message>
    421         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
     407        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    422408        <source>About application</source>
    423409        <translation>Про додаток</translation>
    424410    </message>
    425411    <message>
    426         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
     412        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    427413        <source>E&amp;xit</source>
    428414        <translation>В&amp;ихід</translation>
    429415    </message>
    430416    <message>
    431         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
     417        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    432418        <source>Exit application</source>
    433419        <translation>Вийти з додатку</translation>
    434420    </message>
    435421    <message>
    436         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
     422        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/>
    437423        <source>&amp;Task...</source>
    438424        <translation>&amp;Умову...</translation>
    439425    </message>
    440426    <message>
    441         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
    442         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
     427        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/>
     428        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
    443429        <source>Save task</source>
    444430        <translation>Зберегти умову</translation>
    445431    </message>
    446432    <message>
    447         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
     433        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
    448434        <source>Save task to file</source>
    449435        <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation>
    450436    </message>
    451437    <message>
    452         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
     438        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="501"/>
    453439        <source>&amp;Autodetect</source>
    454440        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
    455441    </message>
    456442    <message>
    457         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
     443        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
    458444        <source>Save current task</source>
    459445        <translation>Зберегти поточну умову</translation>
    460446    </message>
    461447    <message>
    462         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
     448        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="551"/>
    463449        <source>About &amp;Qt...</source>
    464450        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    465451    </message>
    466452    <message>
    467         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/>
     453        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="554"/>
    468454        <source>About Qt library</source>
    469455        <translation>Про бібліотеку Qt</translation>
    470456    </message>
    471457    <message>
    472         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
     458        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/>
    473459        <source>System Default</source>
    474460        <translation>За промовчанням</translation>
    475461    </message>
    476462    <message>
    477         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
     463        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="568"/>
    478464        <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
    479465        <translation>Автоматично обирати вигляд, що найбільш підходить</translation>
     
    486472    </message>
    487473    <message>
    488         <source>Travelling Salesman Problem</source>
    489         <translation type="obsolete">Задача комівояжера</translation>
    490     </message>
    491     <message>
    492         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
     474        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
    493475        <source>Unsaved Changes</source>
    494476        <translation>Незбережені зміни</translation>
     
    502484        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
    503485        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="213"/>
    504         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1202"/>
     486        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
    505487        <source>All Files</source>
    506488        <translation>Усі файли</translation>
     
    513495    </message>
    514496    <message>
    515         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
    516         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
     497        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
     498        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
    517499        <source>Language Change</source>
    518500        <translation>Зміна мови</translation>
     
    564546    </message>
    565547    <message>
    566         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
     548        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1077"/>
    567549        <source>Set application style to %1</source>
    568550        <translation>Змінити вигляд додатку на %1</translation>
    569551    </message>
    570552    <message>
    571         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/>
     553        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
    572554        <source>Configure...</source>
    573555        <translation>Налаштувати...</translation>
    574556    </message>
    575557    <message>
    576         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
     558        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1194"/>
    577559        <source>Customize toolbars</source>
    578560        <translation>Налаштування панелей інструментів</translation>
    579561    </message>
    580562    <message>
    581         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
    582         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1195"/>
     563        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
    583564        <source>Check for %1 updates</source>
    584565        <translation>Перевірити оновлення %1</translation>
    585566    </message>
    586567    <message>
    587         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
     568        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
    588569        <source>%1 Task File</source>
    589570        <translation>Файл умови %1</translation>
     
    679660        <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it&lt;br&gt;under the terms of the GNU General Public License as published&lt;br&gt;by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,&lt;br&gt;or (at your option) any later version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but&lt;br&gt;WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of&lt;br&gt;MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the&lt;br&gt;GNU General Public License for more details.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License&lt;br&gt;along with TSPSG.  If not, see &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.</source>
    680661        <translation type="unfinished"></translation>
    681     </message>
    682     <message>
    683         <source>About TSPSG</source>
    684         <translation type="obsolete">Про TSPSG</translation>
    685662    </message>
    686663    <message>
     
    864841    </message>
    865842    <message>
    866         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
    867         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
     843        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
     844        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
    868845        <source>Unable to load the translation language.
    869846Falling back to autodetection.</source>
     
    872849    </message>
    873850    <message>
    874         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
     851        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
    875852        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
    876853        <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
    877854    </message>
    878855    <message>
    879         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
     856        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
    880857        <source>Set application language to %1</source>
    881858        <translation>Змінити мову додатку на %1</translation>
    882859    </message>
    883860    <message>
    884         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
     861        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
    885862        <source>Check for &amp;Updates...</source>
    886863        <translation>Перевірити &amp;оновлення...</translation>
    887864    </message>
    888865    <message>
    889         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1210"/>
     866        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1216"/>
    890867        <source>Task Save</source>
    891868        <translation>Збереження умови</translation>
    892     </message>
    893     <message>
    894         <source>Language will be autodetected on the next application start.</source>
    895         <translation type="obsolete">Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
    896869    </message>
    897870    <message>
     
    916889    <name>QtToolBarDialog</name>
    917890    <message>
    918         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="14"/>
     891        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="6"/>
    919892        <source>Customize Toolbars</source>
    920893        <translation>Налаштування панелей інструментів</translation>
    921894    </message>
    922895    <message>
    923         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="35"/>
     896        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="27"/>
    924897        <source>Actions</source>
    925898        <translation>Дії</translation>
    926899    </message>
    927900    <message>
    928         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="50"/>
     901        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="42"/>
    929902        <source>Toolbars</source>
    930903        <translation>Панелі</translation>
    931904    </message>
    932905    <message>
    933         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="57"/>
     906        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="49"/>
    934907        <source>New</source>
    935908        <translation>Нова</translation>
    936909    </message>
    937910    <message>
    938         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="64"/>
     911        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="56"/>
    939912        <source>Remove</source>
    940913        <translation>Видалити</translation>
    941914    </message>
    942915    <message>
    943         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="71"/>
     916        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="63"/>
    944917        <source>Rename</source>
    945918        <translation>Переіменувати</translation>
    946919    </message>
    947920    <message>
    948         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="94"/>
     921        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="86"/>
    949922        <source>Up</source>
    950923        <translation>Нагору</translation>
    951924    </message>
    952925    <message>
    953         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="107"/>
     926        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="99"/>
    954927        <source>&lt;-</source>
    955928        <translation></translation>
    956929    </message>
    957930    <message>
    958         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="120"/>
     931        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="112"/>
    959932        <source>-&gt;</source>
    960933        <translation></translation>
    961934    </message>
    962935    <message>
    963         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="133"/>
     936        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="125"/>
    964937        <source>Down</source>
    965938        <translation>Донизу</translation>
    966939    </message>
    967940    <message>
    968         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="158"/>
     941        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="150"/>
    969942        <source>Current Toolbar Actions</source>
    970943        <translation>Дії поточної панелі</translation>
     
    981954        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1247"/>
    982955        <source>Custom Toolbar</source>
    983         <translation type="unfinished"></translation>
     956        <translation>Користувацька панель</translation>
    984957    </message>
    985958</context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.