Changeset e3533af1cf in tspsg for l10n/tspsg_uk.ts


Ignore:
Timestamp:
Apr 30, 2010, 5:59:09 PM (14 years ago)
Author:
Oleksii Serdiuk
Branches:
0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
Children:
2bbe924ad8
Parents:
e51c78af27
git-author:
Oleksii Serdiuk <contacts@…> (04/30/10 17:59:09)
git-committer:
Oleksii Serdiuk <contacts@…> (06/29/12 19:41:42)
Message:

+ Added support for switching between available Qt Styles.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • l10n/tspsg_uk.ts

    re51c78af27 re3533af1cf  
    66    <name>--------</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="469"/>
     8        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
    99        <source>TRANSLATION</source>
    1010        <comment>Please, provide translator credits here.</comment>
     
    1212    </message>
    1313    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="972"/>
    1515        <source>LANGNAME</source>
    1616        <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment>
     
    158158    </message>
    159159    <message>
    160         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="334"/>
     160        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="339"/>
    161161        <source>Toolbar</source>
    162162        <translation>Панель інструментів</translation>
    163163    </message>
    164164    <message>
    165         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
     165        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/>
    166166        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    167167        <translation>&amp;Попередній перегляд...</translation>
    168168    </message>
    169169    <message>
    170         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1089"/>
     170        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1139"/>
    171171        <source>Preview solution results</source>
    172172        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку</translation>
    173173    </message>
    174174    <message>
    175         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
     175        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1142"/>
    176176        <source>Preview current solution results before printing</source>
    177177        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку перед друком</translation>
    178178    </message>
    179179    <message>
    180         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1095"/>
     180        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1145"/>
    181181        <source>&amp;Print...</source>
    182182        <translation>&amp;Друк...</translation>
    183183    </message>
    184184    <message>
    185         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
     185        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1147"/>
    186186        <source>Print solution</source>
    187187        <translation>Друк розв&apos;язку</translation>
    188188    </message>
    189189    <message>
    190         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
     190        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1150"/>
    191191        <source>Print current solution results</source>
    192192        <translation>Роздрукувати поточний результат розв&apos;язку</translation>
    193193    </message>
    194194    <message>
    195         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/>
     195        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
    196196        <source>Ctrl+P</source>
    197197        <translation></translation>
    198198    </message>
    199199    <message>
    200         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/>
     200        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="360"/>
    201201        <source>&amp;Solution...</source>
    202202        <translation>&amp;Розв&apos;язок...</translation>
    203203    </message>
    204204    <message>
    205         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
     205        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
    206206        <source>Detect language automatically</source>
    207207        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
    208208    </message>
    209209    <message>
    210         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
     210        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="502"/>
    211211        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    212212        <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
    213213    </message>
    214214    <message>
    215         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="529"/>
     215        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="534"/>
    216216        <source>Ctrl+S</source>
    217217        <translation></translation>
    218218    </message>
    219219    <message>
    220         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>
     220        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
    221221        <source>Ctrl+N</source>
    222222        <translation></translation>
     
    274274    <message>
    275275        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/>
    276         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
     276        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/>
    277277        <source>Save solution to a file</source>
    278278        <translation>Зберегти розв&apos;язок у файл</translation>
     
    305305    </message>
    306306    <message>
    307         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>
     307        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/>
    308308        <source>Context &amp;Help</source>
    309309        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    310310    </message>
    311311    <message>
    312         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/>
     312        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="459"/>
    313313        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    314314        <translation>&amp;Про TSPSG...</translation>
    315315    </message>
    316316    <message>
    317         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="520"/>
     317        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/>
    318318        <source>&amp;Save</source>
    319319        <translation>&amp;Зберегти</translation>
     
    325325    </message>
    326326    <message>
    327         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="317"/>
     327        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/>
     328        <source>Style</source>
     329        <translation>Вигляд</translation>
     330    </message>
     331    <message>
     332        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>
    328333        <source>&amp;Help</source>
    329334        <translation>&amp;Допомога</translation>
    330335    </message>
    331336    <message>
    332         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>
     337        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/>
    333338        <source>Save solution</source>
    334339        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    335340    </message>
    336341    <message>
    337         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="370"/>
     342        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
    338343        <source>&amp;New</source>
    339344        <translation>&amp;Створити</translation>
    340345    </message>
    341346    <message>
    342         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="373"/>
     347        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
    343348        <source>New task</source>
    344349        <translation>Нова задача</translation>
    345350    </message>
    346351    <message>
    347         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/>
     352        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
    348353        <source>Create new task</source>
    349354        <translation>Створити нову задачу</translation>
    350355    </message>
    351356    <message>
    352         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="388"/>
     357        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
    353358        <source>&amp;Open...</source>
    354359        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    355360    </message>
    356361    <message>
    357         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="391"/>
     362        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
    358363        <source>Open task</source>
    359364        <translation>Відкрити умову</translation>
    360365    </message>
    361366    <message>
    362         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/>
     367        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
    363368        <source>Open saved task</source>
    364369        <translation>Відкрити збережену умову</translation>
    365370    </message>
    366371    <message>
    367         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/>
     372        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
    368373        <source>Ctrl+O</source>
    369374        <translation></translation>
    370375    </message>
    371376    <message>
    372         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/>
     377        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/>
    373378        <source>&amp;Preferences...</source>
    374379        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    375380    </message>
    376381    <message>
    377         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="409"/>
     382        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/>
    378383        <source>Application preferences</source>
    379384        <translation>Параметри додатку</translation>
    380385    </message>
    381386    <message>
    382         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/>
     387        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/>
    383388        <source>&amp;Contents</source>
    384389        <translation>&amp;Зміст</translation>
    385390    </message>
    386391    <message>
    387         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/>
     392        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/>
    388393        <source>Open help contents</source>
    389394        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    390395    </message>
    391396    <message>
    392         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/>
     397        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/>
    393398        <source>Ctrl+F1</source>
    394399        <translation></translation>
    395400    </message>
    396401    <message>
    397         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/>
     402        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/>
    398403        <source>Open context help</source>
    399404        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    400405    </message>
    401406    <message>
    402         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/>
     407        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/>
    403408        <source>F1</source>
    404409        <translation></translation>
    405410    </message>
    406411    <message>
    407         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/>
     412        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="462"/>
    408413        <source>About application</source>
    409414        <translation>Про додаток</translation>
    410415    </message>
    411416    <message>
    412         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="466"/>
     417        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/>
    413418        <source>E&amp;xit</source>
    414419        <translation>В&amp;ихід</translation>
    415420    </message>
    416421    <message>
    417         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/>
     422        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/>
    418423        <source>Exit application</source>
    419424        <translation>Вийти з додатку</translation>
    420425    </message>
    421426    <message>
    422         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/>
     427        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    423428        <source>&amp;Task...</source>
    424429        <translation>&amp;Умову...</translation>
    425430    </message>
    426431    <message>
    427         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/>
    428         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="523"/>
     432        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
     433        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/>
    429434        <source>Save task</source>
    430435        <translation>Зберегти умову</translation>
    431436    </message>
    432437    <message>
    433         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/>
     438        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
    434439        <source>Save task to file</source>
    435440        <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation>
    436441    </message>
    437442    <message>
    438         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>
     443        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    439444        <source>&amp;Autodetect</source>
    440445        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
    441446    </message>
    442447    <message>
    443         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="526"/>
     448        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/>
    444449        <source>Save current task</source>
    445450        <translation>Зберегти поточну умову</translation>
    446451    </message>
    447452    <message>
    448         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="538"/>
     453        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="543"/>
    449454        <source>About &amp;Qt...</source>
    450455        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    451456    </message>
    452457    <message>
    453         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
     458        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="546"/>
    454459        <source>About Qt library</source>
    455460        <translation>Про бібліотеку Qt</translation>
    456461    </message>
    457462    <message>
    458         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
    459         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="350"/>
     463        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
     464        <source>System Default</source>
     465        <translation>За промовчанням</translation>
     466    </message>
     467    <message>
     468        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/>
     469        <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
     470        <translation>Автоматично обирати вигляд, що найбільш підходить</translation>
     471    </message>
     472    <message>
     473        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
     474        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/>
    460475        <source>Language change</source>
    461476        <translation>Зміна мови</translation>
     
    463478    <message>
    464479        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    465         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1140"/>
     480        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
    466481        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    467482        <translation>Задача комівояжера</translation>
    468483    </message>
    469484    <message>
    470         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1021"/>
     485        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
    471486        <source>Unsaved Changes</source>
    472487        <translation>Незбережені зміни</translation>
    473488    </message>
    474489    <message>
    475         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="135"/>
     490        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/>
    476491        <source>All Supported Formats</source>
    477492        <translation>Усі підтримувані формати</translation>
    478493    </message>
    479494    <message>
    480         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="138"/>
    481         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/>
    482         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1117"/>
     495        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
     496        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="210"/>
     497        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/>
    483498        <source>All Files</source>
    484499        <translation>Усі файли</translation>
    485500    </message>
    486501    <message>
    487         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="136"/>
    488         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="137"/>
     502        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
     503        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/>
    489504        <source>%1 Task Files</source>
    490505        <translation>Файли умов %1</translation>
    491506    </message>
    492507    <message>
    493         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
    494         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
     508        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
     509        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
    495510        <source>Language Change</source>
    496511        <translation>Зміна мови</translation>
    497512    </message>
    498513    <message>
    499         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196"/>
     514        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
    500515        <source>PDF Files</source>
    501516        <translation>Файлы PDF</translation>
    502517    </message>
    503518    <message>
    504         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>
     519        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="206"/>
    505520        <source>HTML Files</source>
    506521        <translation>Файли HTML</translation>
    507522    </message>
    508523    <message>
    509         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/>
     524        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="208"/>
    510525        <source>OpenDocument Files</source>
    511526        <translation>Файли OpenDocument</translation>
    512527    </message>
    513528    <message>
    514         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
    515         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="632"/>
    516         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="846"/>
     529        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
     530        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
     531        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/>
    517532        <source>(%1;%2)</source>
    518533        <translation></translation>
    519534    </message>
    520535    <message numerus="yes">
    521         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     536        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
    522537        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    523538        <translation>
     
    528543    </message>
    529544    <message numerus="yes">
    530         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="672"/>
     545        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
    531546        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
    532547        <translation>
     
    537552    </message>
    538553    <message>
    539         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
     554        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/>
    540555        <source>Root</source>
    541556        <translation>Корінь</translation>
    542557    </message>
    543558    <message>
    544         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1107"/>
    545         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1110"/>
     559        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
     560        <source>Set application style to %1</source>
     561        <translation>Змінити вигляд додатку на %1</translation>
     562    </message>
     563    <message>
     564        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
     565        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1160"/>
    546566        <source>Check for %1 updates</source>
    547567        <translation>Перевірити оновлення %1</translation>
    548568    </message>
    549569    <message>
    550         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1116"/>
     570        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
    551571        <source>%1 Task File</source>
    552572        <translation>Файл умови %1</translation>
    553573    </message>
    554574    <message>
    555         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="330"/>
    556         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/>
     575        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/>
     576        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
    557577        <source>Settings Changed</source>
    558578        <translation>Параметри змінено</translation>
    559579    </message>
    560580    <message>
    561         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
     581        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="150"/>
    562582        <source>Task Load</source>
    563583        <translation>Завантаження умови</translation>
    564584    </message>
    565585    <message>
    566         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="239"/>
    567         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="254"/>
     586        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/>
     587        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="262"/>
    568588        <source>Solution Graph</source>
    569589        <translation>Граф розв&apos;язку</translation>
    570590    </message>
    571591    <message>
    572         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
     592        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/>
    573593        <source>Generated with %1</source>
    574594        <translation>Створено за допомогою %1</translation>
    575595    </message>
    576596    <message>
    577         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/>
     597        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    578598        <source>Unable to save the solution graph.
    579599Error: %1</source>
     
    582602    </message>
    583603    <message>
    584         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
     604        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
    585605        <source>Unsupported Feature</source>
    586606        <translation type="unfinished"></translation>
    587607    </message>
    588608    <message>
    589         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
     609        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
    590610        <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform
    591611or support for this feature was not installed.</source>
     
    593613    </message>
    594614    <message>
    595         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="396"/>
     615        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
    596616        <source>Version</source>
    597617        <translation>Версія</translation>
    598618    </message>
    599619    <message>
    600         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="405"/>
     620        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/>
    601621        <source>Target OS (ARCH)</source>
    602622        <translation>Цільова ОС (архітектура)</translation>
    603623    </message>
    604624    <message>
    605         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="407"/>
    606         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="411"/>
     625        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
     626        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
    607627        <source>Qt library</source>
    608628        <translation>Бібліотека Qt</translation>
    609629    </message>
    610630    <message>
    611         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="407"/>
     631        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    612632        <source>shared</source>
    613633        <translation>динамічна</translation>
    614634    </message>
    615635    <message>
    616         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="408"/>
     636        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
    617637        <source>Build time</source>
    618638        <translation>Часу збірки</translation>
    619639    </message>
    620640    <message>
    621         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="409"/>
     641        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/>
    622642        <source>Runtime</source>
    623643        <translation>Часу виконання</translation>
    624644    </message>
    625645    <message>
    626         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="411"/>
     646        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
    627647        <source>static</source>
    628648        <translation>статична</translation>
    629649    </message>
    630650    <message>
    631         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="413"/>
     651        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/>
    632652        <source>Buid &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, built on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
    633653        <translation>Збірка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, зібрана &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; о &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
    634654    </message>
    635655    <message>
    636         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     656        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/>
    637657        <source>Algorithm</source>
    638658        <translation>Алгоритм</translation>
    639659    </message>
    640660    <message>
    641         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="416"/>
     661        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/>
    642662        <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it&lt;br&gt;under the terms of the GNU General Public License as published&lt;br&gt;by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,&lt;br&gt;or (at your option) any later version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but&lt;br&gt;WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of&lt;br&gt;MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the&lt;br&gt;GNU General Public License for more details.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License&lt;br&gt;along with TSPSG.  If not, see &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.</source>
    643663        <translation type="unfinished"></translation>
    644664    </message>
    645665    <message>
    646         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="493"/>
    647666        <source>About TSPSG</source>
    648         <translation>Про TSPSG</translation>
    649     </message>
    650     <message>
    651         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
     667        <translation type="obsolete">Про TSPSG</translation>
     668    </message>
     669    <message>
     670        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
    652671        <source>Data error</source>
    653672        <translation>Помилка у даних</translation>
    654673    </message>
    655674    <message>
    656         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
     675        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
    657676        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    658677        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    659678    </message>
    660679    <message>
    661         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="549"/>
     680        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="577"/>
    662681        <source>Calculating optimal route...</source>
    663682        <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation>
    664683    </message>
    665684    <message>
    666         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="550"/>
     685        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/>
    667686        <source>Solution Progress</source>
    668687        <translation>Поступ розв&apos;язку</translation>
    669688    </message>
    670689    <message>
    671         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
     690        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/>
    672691        <source>Solution Result</source>
    673692        <translation>Результат розв&apos;язку</translation>
    674693    </message>
    675694    <message>
    676         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
     695        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/>
    677696        <source>Unable to find a solution.
    678697Maybe, this task has no solution.</source>
     
    681700    </message>
    682701    <message>
    683         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="567"/>
     702        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="595"/>
    684703        <source>Generating header</source>
    685704        <translation>Генерація заголовку</translation>
    686705    </message>
    687706    <message>
    688         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
     707        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
    689708        <source>Solution of Variant #%1 Task</source>
    690709        <translation>Розв&apos;язок завдання для варіанту №%1</translation>
    691710    </message>
    692711    <message>
    693         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="591"/>
     712        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
    694713        <source>Task:</source>
    695714        <translation>Умова:</translation>
    696715    </message>
    697716    <message>
    698         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="224"/>
    699         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/>
    700         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="293"/>
     717        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/>
     718        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     719        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
    701720        <source>Solution Save</source>
    702721        <translation>Збереження розв&apos;язку</translation>
    703722    </message>
    704723    <message>
    705         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="224"/>
    706         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="293"/>
     724        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/>
     725        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
    707726        <source>Unable to save the solution.
    708727Error: %1</source>
     
    711730    </message>
    712731    <message>
    713         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="330"/>
     732        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/>
    714733        <source>You have changed color settings.
    715734They will be applied to the next solution output.</source>
     
    718737    </message>
    719738    <message>
    720         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/>
     739        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
     740        <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source>
     741        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску %1.</translation>
     742    </message>
     743    <message>
     744        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
    721745        <source>You have changed the application language.
    722746To get current solution output in the new language
     
    727751    </message>
    728752    <message>
    729         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/>
     753        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/>
     754        <source>Style Change</source>
     755        <translation>Зміна вигляду</translation>
     756    </message>
     757    <message>
     758        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/>
     759        <source>To apply the default style you need to restart %1.</source>
     760        <translation>Щоб застосувати вигляд за промовчанням необхідно перзапустити %1.</translation>
     761    </message>
     762    <message>
     763        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="521"/>
     764        <source>About %1</source>
     765        <translation>Про %1</translation>
     766    </message>
     767    <message>
     768        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
    730769        <source>%v of %1 parts found</source>
    731770        <translation>Знайдено %v з %1 переходів</translation>
    732771    </message>
    733772    <message>
    734         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/>
     773        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="596"/>
    735774        <source>Generating solution output...</source>
    736775        <translation>Генерація тексту розв&apos;язку...</translation>
    737776    </message>
    738777    <message>
    739         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/>
     778        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
    740779        <source>Variant #%1 Task</source>
    741780        <translation>Умова варіанту №%1</translation>
    742781    </message>
    743782    <message>
    744         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="598"/>
     783        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="626"/>
    745784        <source>Variant #%1 Solution</source>
    746785        <translation>Розв&apos;язок варіанту №%1</translation>
    747786    </message>
    748787    <message>
    749         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
     788        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
    750789        <source>Generating step %v</source>
    751790        <translation>Генерація шагу %v</translation>
    752791    </message>
    753792    <message>
    754         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="620"/>
     793        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/>
    755794        <source>Step #%1</source>
    756795        <translation>Крок №%1</translation>
    757796    </message>
    758797    <message>
    759         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
     798        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
    760799        <source>Selected route %1 %2 part.</source>
    761800        <translation>Обрано шлях %1 %2.</translation>
    762801    </message>
    763802    <message>
    764         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
     803        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
    765804        <source>with</source>
    766805        <translation>з переходом</translation>
    767806    </message>
    768807    <message>
    769         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
     808        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
    770809        <source>without</source>
    771810        <translation>без переходу</translation>
    772811    </message>
    773812    <message>
    774         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="657"/>
     813        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="685"/>
    775814        <source>Generating footer</source>
    776815        <translation>Генерація закінчення</translation>
    777816    </message>
    778817    <message>
    779         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
     818        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
    780819        <source>Optimal path:</source>
    781820        <translation>Оптимальний шлях:</translation>
    782821    </message>
    783822    <message>
    784         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
     823        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
    785824        <source>Resulting path:</source>
    786825        <translation>Знайдений шлях:</translation>
    787826    </message>
    788827    <message>
    789         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="668"/>
     828        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/>
    790829        <source>City %1</source>
    791830        <translation>Місто %1</translation>
    792831    </message>
    793832    <message>
    794         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/>
     833        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="702"/>
    795834        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    796835        <translation>Вартість - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; одиниць.</translation>
    797836    </message>
    798837    <message>
    799         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="679"/>
     838        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
    800839        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    801840        <translation>&lt;b&gt;Увага!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Знайдений розв&apos;язок є рекордом, але може бути неоптимальним.&lt;br&gt;Для отримання оптимального розв&apos;язку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation>
    802841    </message>
    803842    <message>
    804         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/>
    805         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="706"/>
     843        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="634"/>
     844        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="734"/>
    806845        <source>Cleaning up...</source>
    807846        <translation>Очищення...</translation>
    808847    </message>
    809848    <message>
    810         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
    811         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
     849        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
     850        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
    812851        <source>Unable to load the translation language.
    813852Falling back to autodetection.</source>
     
    816855    </message>
    817856    <message>
    818         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1021"/>
     857        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
    819858        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
    820859        <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
    821860    </message>
    822861    <message>
    823         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1084"/>
     862        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="974"/>
     863        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/>
    824864        <source>Set application language to %1</source>
    825865        <translation>Змінити мову додатку на %1</translation>
    826866    </message>
    827867    <message>
    828         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/>
     868        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
    829869        <source>Check for &amp;Updates...</source>
    830870        <translation>Перевірити &amp;оновлення...</translation>
    831871    </message>
    832872    <message>
    833         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
     873        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/>
    834874        <source>Task Save</source>
    835875        <translation>Збереження умови</translation>
    836876    </message>
    837877    <message>
    838         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
    839878        <source>Language will be autodetected on the next application start.</source>
    840         <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
    841     </message>
    842     <message>
    843         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="350"/>
     879        <translation type="obsolete">Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
     880    </message>
     881    <message>
     882        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/>
    844883        <source>You have language autodetection turned on.
    845884It needs to be off.
     
    850889    </message>
    851890    <message>
    852         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="156"/>
    853         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="180"/>
    854         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
    855         <location filename="../src/mainwindow.h" line="129"/>
     891        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/>
     892        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
     893        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="363"/>
     894        <location filename="../src/mainwindow.h" line="133"/>
    856895        <source>Untitled</source>
    857896        <translation>Без імені</translation>
     
    886925    </message>
    887926    <message>
    888         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="268"/>
    889         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="274"/>
     927        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/>
     928        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/>
    890929        <source>Settings Reset</source>
    891930        <translation>Скидання налагоджень</translation>
    892931    </message>
    893932    <message>
    894         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="268"/>
     933        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/>
    895934        <source>Do you really want to &lt;b&gt;reset all application settings to their defaults&lt;/b&gt;?</source>
    896935        <translation>Ви дісно хочете &lt;b&gt;скинути усі налаштування на значення по-замовчуванню&lt;/b&gt;?</translation>
    897936    </message>
    898937    <message>
    899         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="274"/>
     938        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/>
    900939        <source>All settings where successfully reset to their defaults.
    901940It is recommended to restart the application now.</source>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.