Changeset b81c0a73b7 in tspsg for l10n
- Timestamp:
- Sep 3, 2010, 7:06:33 PM (14 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- b2e8e7ec71
- Parents:
- cb1608daaf
- git-author:
- Oleksii Serdiuk <contacts@…> (09/03/10 19:06:33)
- git-committer:
- Oleksii Serdiuk <contacts@…> (06/29/12 19:45:57)
- Location:
- l10n
- Files:
-
- 4 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
l10n/template.ts
rcb1608daaf rb81c0a73b7 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 498"/>8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="513"/> 9 9 <source>AUTHORS %1</source> 10 10 <comment>Please, provide translator credits here. %1 will be replaced with VERSION</comment> … … 12 12 </message> 13 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 00"/>14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="515"/> 15 15 <source>VERSION</source> 16 16 <comment>Please, provide your translation version here.</comment> … … 18 18 </message> 19 19 <message> 20 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 180"/>20 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1216"/> 21 21 <source>COUNTRY</source> 22 22 <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment> … … 24 24 </message> 25 25 <message> 26 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 181"/>26 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/> 27 27 <source>LANGNAME</source> 28 28 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 448 448 <message> 449 449 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/> 450 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 22"/>451 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 11"/>450 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/> 451 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1447"/> 452 452 <source>All Files</source> 453 453 <translation type="unfinished"></translation> 454 454 </message> 455 455 <message> 456 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="16 2"/>456 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166"/> 457 457 <source>Task Load</source> 458 458 <translation type="unfinished"></translation> 459 459 </message> 460 460 <message> 461 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 462 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/> 463 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 464 <location filename="../src/mainwindow.h" line="152"/> 461 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/> 462 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> 463 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/> 464 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="381"/> 465 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1449"/> 466 <location filename="../src/mainwindow.h" line="153"/> 465 467 <source>Untitled</source> 466 468 <translation type="unfinished"></translation> 467 469 </message> 468 470 <message> 469 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 16"/>471 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/> 470 472 <source>PDF Files</source> 471 473 <translation type="unfinished"></translation> 472 474 </message> 473 475 <message> 474 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 18"/>476 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/> 475 477 <source>HTML Files</source> 476 478 <translation type="unfinished"></translation> 477 479 </message> 478 480 <message> 479 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="22 0"/>481 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="229"/> 480 482 <source>OpenDocument Files</source> 481 483 <translation type="unfinished"></translation> 482 484 </message> 483 485 <message> 484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 44"/>485 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 299"/>486 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 13"/>486 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 487 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> 488 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="324"/> 487 489 <source>Solution Save</source> 488 490 <translation type="unfinished"></translation> 489 491 </message> 490 492 <message> 491 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 44"/>492 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 13"/>493 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 494 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="324"/> 493 495 <source>Unable to save the solution. 494 496 Error: %1</source> … … 496 498 </message> 497 499 <message> 498 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 59"/>499 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 74"/>500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/> 501 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/> 500 502 <source>Solution Graph</source> 501 503 <translation type="unfinished"></translation> 502 504 </message> 503 505 <message> 504 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 75"/>506 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="286"/> 505 507 <source>Generated with %1</source> 506 508 <translation type="unfinished"></translation> 507 509 </message> 508 510 <message> 509 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 299"/>511 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> 510 512 <source>Unable to save the solution graph. 511 513 Error: %1</source> … … 513 515 </message> 514 516 <message> 515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 45"/>516 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 85"/>517 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 518 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="396"/> 517 519 <source>Settings Changed</source> 518 520 <translation type="unfinished"></translation> 519 521 </message> 520 522 <message> 521 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 45"/>523 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 522 524 <source>You have changed color settings. 523 525 They will be applied to the next solution output.</source> … … 525 527 </message> 526 528 <message> 527 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 56"/>528 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 65"/>529 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 530 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 529 531 <source>Language change</source> 530 532 <translation type="unfinished"></translation> 531 533 </message> 532 534 <message> 533 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 56"/>535 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 534 536 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 535 537 <translation type="unfinished"></translation> 536 538 </message> 537 539 <message> 538 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 65"/>540 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 539 541 <source>You have language autodetection turned on. 540 542 It needs to be off. … … 543 545 </message> 544 546 <message> 545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 85"/>547 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="396"/> 546 548 <source>You have changed the application language. 547 549 To get current solution output in the new language … … 550 552 </message> 551 553 <message> 552 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 393"/>554 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="404"/> 553 555 <source>Style Change</source> 554 556 <translation type="unfinished"></translation> 555 557 </message> 556 558 <message> 557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 393"/>559 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="404"/> 558 560 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 559 561 <translation type="unfinished"></translation> 560 562 </message> 561 563 <message> 562 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 30"/>564 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> 563 565 <source>Unsupported Feature</source> 564 566 <translation type="unfinished"></translation> 565 567 </message> 566 568 <message> 567 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 30"/>569 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> 568 570 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 569 571 or support for this feature was not installed.</source> … … 571 573 </message> 572 574 <message> 573 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 50"/>575 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 574 576 <source>Version</source> 575 577 <translation type="unfinished"></translation> 576 578 </message> 577 579 <message> 578 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>580 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="468"/> 579 581 <source>Target OS (ARCH)</source> 580 582 <translation type="unfinished"></translation> 581 583 </message> 582 584 <message> 583 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 61"/>584 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 65"/>585 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 586 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> 585 587 <source>Qt library</source> 586 588 <translation type="unfinished"></translation> 587 589 </message> 588 590 <message> 589 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 61"/>591 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 590 592 <source>shared</source> 591 593 <translation type="unfinished"></translation> 592 594 </message> 593 595 <message> 594 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 62"/>596 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/> 595 597 <source>Build time</source> 596 598 <translation type="unfinished"></translation> 597 599 </message> 598 600 <message> 599 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 63"/>601 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/> 600 602 <source>Runtime</source> 601 603 <translation type="unfinished"></translation> 602 604 </message> 603 605 <message> 604 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 65"/>606 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> 605 607 <source>static</source> 606 608 <translation type="unfinished"></translation> 607 609 </message> 608 610 <message> 609 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 67"/>611 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="476"/> 610 612 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 611 613 <translation type="unfinished"></translation> 612 614 </message> 613 615 <message> 614 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 68"/>616 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/> 615 617 <source>Algorithm</source> 616 618 <translation type="unfinished"></translation> 617 619 </message> 618 620 <message> 619 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="47 0"/>621 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/> 620 622 <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify<br> 621 623 it under the terms of the GNU General Public License as published by<br> … … 633 635 </message> 634 636 <message> 635 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 84"/>636 <source> This software was created using LGPL version of <b>Qt framework</b>,<br>637 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="493"/> 638 <source>%1 was created using <b>Qt&nbsp;framework</b> licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License,<br> 637 639 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 638 640 <br> 639 Most icons used in this software are part of <b>OxygenIcons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br>641 Most icons used in %1 are part of <b>Oxygen&nbsp;Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 640 642 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 641 643 <br> 642 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 643 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></source> 644 <translation type="unfinished"></translation> 645 </message> 646 <message> 647 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/> 644 Country flag icons used in %1 are part of the free <b>Flag&nbsp;Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 645 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a><br> 646 <br> 647 %1 comes with the default "embedded" font <b>DejaVu&nbsp;LGC&nbsp;Sans&nbsp;Mono</b> from the <b>DejaVu fonts</b> licensed under a Free license</a>,<br> 648 see <a href="http://dejavu-fonts.org/">dejavu-fonts.org</a></source> 649 <translation type="unfinished"></translation> 650 </message> 651 <message> 652 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="583"/> 648 653 <source>About</source> 649 654 <translation type="unfinished"></translation> 650 655 </message> 651 656 <message> 652 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 69"/>657 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="584"/> 653 658 <source>License</source> 654 659 <translation type="unfinished"></translation> 655 660 </message> 656 661 <message> 657 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 70"/>662 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="585"/> 658 663 <source>Credits</source> 659 664 <translation type="unfinished"></translation> 660 665 </message> 661 666 <message> 662 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 589"/>667 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="604"/> 663 668 <source>About %1</source> 664 669 <translation type="unfinished"></translation> 665 670 </message> 666 671 <message> 667 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 33"/>672 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/> 668 673 <source>Data error</source> 669 674 <translation type="unfinished"></translation> 670 675 </message> 671 676 <message> 672 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 33"/>677 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/> 673 678 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 674 679 <translation type="unfinished"></translation> 675 680 </message> 676 681 <message> 677 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 43"/>682 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/> 678 683 <source>%v of %1 parts found</source> 679 684 <translation type="unfinished"></translation> 680 685 </message> 681 686 <message> 682 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 51"/>687 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="666"/> 683 688 <source>Calculating optimal route...</source> 684 689 <translation type="unfinished"></translation> 685 690 </message> 686 691 <message> 687 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 52"/>692 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="667"/> 688 693 <source>Solution Progress</source> 689 694 <translation type="unfinished"></translation> 690 695 </message> 691 696 <message> 692 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 696"/>697 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="711"/> 693 698 <source>Solution Result</source> 694 699 <translation type="unfinished"></translation> 695 700 </message> 696 701 <message> 697 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 696"/>702 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="711"/> 698 703 <source>Unable to find a solution. 699 704 Maybe, this task has no solution.</source> … … 701 706 </message> 702 707 <message> 703 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 22"/>708 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/> 704 709 <source>Generating header</source> 705 710 <translation type="unfinished"></translation> 706 711 </message> 707 712 <message> 708 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 23"/>713 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="738"/> 709 714 <source>Generating solution output...</source> 710 715 <translation type="unfinished"></translation> 711 716 </message> 712 717 <message> 713 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 33"/>718 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/> 714 719 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 715 720 <translation type="unfinished"></translation> 716 721 </message> 717 722 <message> 718 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 49"/>723 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/> 719 724 <source>Variant #%1 Task</source> 720 725 <translation type="unfinished"></translation> 721 726 </message> 722 727 <message> 723 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 51"/>728 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="776"/> 724 729 <source>Task:</source> 725 730 <translation type="unfinished"></translation> 726 731 </message> 727 732 <message> 728 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 62"/>733 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/> 729 734 <source>Variant #%1 Solution</source> 730 735 <translation type="unfinished"></translation> 731 736 </message> 732 737 <message> 733 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 67"/>738 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="792"/> 734 739 <source>Generating step %v</source> 735 740 <translation type="unfinished"></translation> 736 741 </message> 737 742 <message> 738 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 698"/>739 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 70"/>740 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 892"/>743 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="713"/> 744 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="795"/> 745 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/> 741 746 <source>Cleaning up...</source> 742 747 <translation type="unfinished"></translation> 743 748 </message> 744 749 <message> 745 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 79"/>750 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="594"/> 746 751 <source>Translation</source> 747 752 <translation type="unfinished"></translation> 748 753 </message> 749 754 <message> 750 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 02"/>755 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="827"/> 751 756 <source>Step #%1</source> 752 757 <translation type="unfinished"></translation> 753 758 </message> 754 759 <message> 755 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>760 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 756 761 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 757 762 <translation type="unfinished"></translation> 758 763 </message> 759 764 <message> 760 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>765 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 761 766 <source>with</source> 762 767 <translation type="unfinished"></translation> 763 768 </message> 764 769 <message> 765 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>770 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 766 771 <source>without</source> 767 772 <translation type="unfinished"></translation> 768 773 </message> 769 774 <message> 770 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>771 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 14"/>772 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 068"/>775 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 776 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="839"/> 777 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/> 773 778 <source>(%1;%2)</source> 774 779 <translation type="unfinished"></translation> 775 780 </message> 776 781 <message numerus="yes"> 777 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 17"/>782 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="842"/> 778 783 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 779 784 <translation type="unfinished"> … … 782 787 </message> 783 788 <message> 784 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 39"/>789 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="864"/> 785 790 <source>Generating footer</source> 786 791 <translation type="unfinished"></translation> 787 792 </message> 788 793 <message> 789 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 49"/>794 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/> 790 795 <source>Optimal path:</source> 791 796 <translation type="unfinished"></translation> 792 797 </message> 793 798 <message> 794 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 51"/>799 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="876"/> 795 800 <source>Resulting path:</source> 796 801 <translation type="unfinished"></translation> 797 802 </message> 798 803 <message> 799 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 54"/>804 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="879"/> 800 805 <source>City %1</source> 801 806 <translation type="unfinished"></translation> 802 807 </message> 803 808 <message numerus="yes"> 804 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 58"/>809 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> 805 810 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 806 811 <translation type="unfinished"> … … 809 814 </message> 810 815 <message> 811 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 60"/>816 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/> 812 817 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 813 818 <translation type="unfinished"></translation> 814 819 </message> 815 820 <message> 816 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 65"/>821 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="890"/> 817 822 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 818 823 <translation type="unfinished"></translation> 819 824 </message> 820 825 <message> 821 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 079"/>826 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1115"/> 822 827 <source>Root</source> 823 828 <translation type="unfinished"></translation> 824 829 </message> 825 830 <message> 826 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 182"/>831 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/> 827 832 <source>Set application language to %1</source> 828 833 <translation type="unfinished"></translation> 829 834 </message> 830 835 <message> 831 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 61"/>836 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1297"/> 832 837 <source>Language Change</source> 833 838 <translation type="unfinished"></translation> 834 839 </message> 835 840 <message> 836 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 61"/>841 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1297"/> 837 842 <source>Unable to load the translation language. 838 843 Falling back to autodetection.</source> … … 840 845 </message> 841 846 <message> 842 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 280"/>847 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1316"/> 843 848 <source>Set application style to %1</source> 844 849 <translation type="unfinished"></translation> 845 850 </message> 846 851 <message> 847 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 09"/>852 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> 848 853 <source>Unsaved Changes</source> 849 854 <translation type="unfinished"></translation> 850 855 </message> 851 856 <message> 852 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 09"/>857 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> 853 858 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 854 859 <translation type="unfinished"></translation> 855 860 </message> 856 861 <message> 857 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 376"/>862 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/> 858 863 <source>P&rint Preview...</source> 859 864 <translation type="unfinished"></translation> 860 865 </message> 861 866 <message> 862 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 378"/>867 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1414"/> 863 868 <source>Preview solution results</source> 864 869 <translation type="unfinished"></translation> 865 870 </message> 866 871 <message> 867 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 381"/>872 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1417"/> 868 873 <source>Preview current solution results before printing</source> 869 874 <translation type="unfinished"></translation> 870 875 </message> 871 876 <message> 872 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 384"/>877 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1420"/> 873 878 <source>&Print...</source> 874 879 <translation type="unfinished"></translation> 875 880 </message> 876 881 <message> 877 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 386"/>882 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1422"/> 878 883 <source>Print solution</source> 879 884 <translation type="unfinished"></translation> 880 885 </message> 881 886 <message> 882 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 389"/>887 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1425"/> 883 888 <source>Print current solution results</source> 884 889 <translation type="unfinished"></translation> 885 890 </message> 886 891 <message> 887 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 391"/>892 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1427"/> 888 893 <source>Ctrl+P</source> 889 894 <translation type="unfinished"></translation> 890 895 </message> 891 896 <message> 892 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 395"/>897 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1431"/> 893 898 <source>Configure...</source> 894 899 <translation type="unfinished"></translation> 895 900 </message> 896 901 <message> 897 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 397"/>902 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1433"/> 898 903 <source>Customize toolbars</source> 899 904 <translation type="unfinished"></translation> 900 905 </message> 901 906 <message> 902 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 02"/>907 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1438"/> 903 908 <source>Check for &Updates...</source> 904 909 <translation type="unfinished"></translation> 905 910 </message> 906 911 <message> 907 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 04"/>912 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1440"/> 908 913 <source>Check for %1 updates</source> 909 914 <translation type="unfinished"></translation> 910 915 </message> 911 916 <message> 912 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 10"/>917 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1446"/> 913 918 <source>%1 Task File</source> 914 919 <translation type="unfinished"></translation> 915 920 </message> 916 921 <message> 917 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 19"/>922 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> 918 923 <source>Task Save</source> 919 924 <translation type="unfinished"></translation> … … 923 928 <name>QProgressDialog</name> 924 929 <message> 925 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 47"/>930 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/> 926 931 <source>Cancel</source> 927 932 <comment>No need to translate this. This translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 1040 1045 <message> 1041 1046 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/> 1047 <source>Remember the last used directory when opening and saving files</source> 1048 <translation type="unfinished"></translation> 1049 </message> 1050 <message> 1051 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/> 1052 <source>Remember last used directories</source> 1053 <translation type="unfinished"></translation> 1054 </message> 1055 <message> 1056 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="133"/> 1042 1057 <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs)</source> 1043 1058 <translation type="unfinished"></translation> 1044 1059 </message> 1045 1060 <message> 1046 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 23"/>1061 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="136"/> 1047 1062 <source>Use native file dialogs</source> 1048 1063 <translation type="unfinished"></translation> 1049 1064 </message> 1050 1065 <message> 1051 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 44"/>1066 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="157"/> 1052 1067 <source>Task</source> 1053 1068 <translation type="unfinished"></translation> 1054 1069 </message> 1055 1070 <message> 1056 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 47"/>1071 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="160"/> 1057 1072 <source>Task generation and solving settings</source> 1058 1073 <translation type="unfinished"></translation> 1059 1074 </message> 1060 1075 <message> 1061 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 58"/>1076 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/> 1062 1077 <source>Fractional accuracy:</source> 1063 1078 <translation type="unfinished"></translation> 1064 1079 </message> 1065 1080 <message> 1066 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 71"/>1081 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="184"/> 1067 1082 <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source> 1068 1083 <translation type="unfinished"></translation> 1069 1084 </message> 1070 1085 <message> 1071 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 86"/>1086 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="199"/> 1072 1087 <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source> 1073 1088 <translation type="unfinished"></translation> 1074 1089 </message> 1075 1090 <message> 1076 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 189"/>1091 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="202"/> 1077 1092 <source>Symmetric mode</source> 1078 1093 <translation type="unfinished"></translation> 1079 1094 </message> 1080 1095 <message> 1081 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 196"/>1096 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="209"/> 1082 1097 <source>Task generation</source> 1083 1098 <translation type="unfinished"></translation> 1084 1099 </message> 1085 1100 <message> 1086 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 07"/>1101 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/> 1087 1102 <source>Minimal random:</source> 1088 1103 <translation type="unfinished"></translation> 1089 1104 </message> 1090 1105 <message> 1091 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 20"/>1106 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/> 1092 1107 <source>Minimum for random number generation</source> 1093 1108 <translation type="unfinished"></translation> 1094 1109 </message> 1095 1110 <message> 1096 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 27"/>1111 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/> 1097 1112 <source>Maximal random:</source> 1098 1113 <translation type="unfinished"></translation> 1099 1114 </message> 1100 1115 <message> 1101 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 40"/>1116 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="253"/> 1102 1117 <source>Maximum for random number generation</source> 1103 1118 <translation type="unfinished"></translation> 1104 1119 </message> 1105 1120 <message> 1106 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 52"/>1121 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="265"/> 1107 1122 <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source> 1108 1123 <translation type="unfinished"></translation> 1109 1124 </message> 1110 1125 <message> 1111 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 55"/>1126 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="268"/> 1112 1127 <source>Fractional random values</source> 1113 1128 <translation type="unfinished"></translation> 1114 1129 </message> 1115 1130 <message> 1116 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 79"/>1131 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="292"/> 1117 1132 <source>Output</source> 1118 1133 <translation type="unfinished"></translation> 1119 1134 </message> 1120 1135 <message> 1121 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 82"/>1136 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="295"/> 1122 1137 <source>Solution output settings</source> 1123 1138 <translation type="unfinished"></translation> 1124 1139 </message> 1125 1140 <message> 1126 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 291"/>1141 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="304"/> 1127 1142 <source>Show graphical representation of the solution</source> 1128 1143 <translation type="unfinished"></translation> 1129 1144 </message> 1130 1145 <message> 1131 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 294"/>1146 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="307"/> 1132 1147 <source>Show solution graph</source> 1133 1148 <translation type="unfinished"></translation> 1134 1149 </message> 1135 1150 <message> 1136 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 22"/>1151 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="335"/> 1137 1152 <source>Save solution graph as</source> 1138 1153 <translation type="unfinished"></translation> 1139 1154 </message> 1140 1155 <message> 1141 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 35"/>1156 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="348"/> 1142 1157 <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source> 1143 1158 <translation type="unfinished"></translation> 1144 1159 </message> 1145 1160 <message> 1146 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 60"/>1161 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="373"/> 1147 1162 <source>Show solution steps' matrices for every solution step</source> 1148 1163 <translation type="unfinished"></translation> 1149 1164 </message> 1150 1165 <message> 1151 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 63"/>1166 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="376"/> 1152 1167 <source>Show solution steps' matrices</source> 1153 1168 <translation type="unfinished"></translation> 1154 1169 </message> 1155 1170 <message> 1156 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 394"/>1171 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="407"/> 1157 1172 <source>Show or hide solution steps' matrices based on number of cities in the task</source> 1158 1173 <translation type="unfinished"></translation> 1159 1174 </message> 1160 1175 <message> 1161 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 397"/>1176 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/> 1162 1177 <source>Only when <=</source> 1163 1178 <translation type="unfinished"></translation> 1164 1179 </message> 1165 1180 <message> 1166 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 07"/>1181 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="420"/> 1167 1182 <source>Maximum number of cities to show solution steps' matrices</source> 1168 1183 <translation type="unfinished"></translation> 1169 1184 </message> 1170 1185 <message> 1171 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 10"/>1186 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="423"/> 1172 1187 <source> cities</source> 1173 1188 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> … … 1175 1190 </message> 1176 1191 <message> 1177 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 38"/>1192 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="451"/> 1178 1193 <source>Scroll to the end of solution output after solving</source> 1179 1194 <translation type="unfinished"></translation> 1180 1195 </message> 1181 1196 <message> 1182 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 41"/>1197 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="454"/> 1183 1198 <source>Scroll to solution end</source> 1184 1199 <translation type="unfinished"></translation> 1185 1200 </message> 1186 1201 <message> 1187 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 50"/>1202 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="463"/> 1188 1203 <source>Output font settings</source> 1189 1204 <translation type="unfinished"></translation> 1190 1205 </message> 1191 1206 <message> 1192 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 59"/>1207 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/> 1193 1208 <source>Font face for solution output</source> 1194 1209 <translation type="unfinished"></translation> 1195 1210 </message> 1196 1211 <message> 1197 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 62"/>1212 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="475"/> 1198 1213 <source>&Font...</source> 1199 1214 <translation type="unfinished"></translation> 1200 1215 </message> 1201 1216 <message> 1202 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 72"/>1217 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="485"/> 1203 1218 <source>Font color for solution output</source> 1204 1219 <translation type="unfinished"></translation> 1205 1220 </message> 1206 1221 <message> 1207 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 75"/>1222 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="488"/> 1208 1223 <source>&Color...</source> 1209 1224 <translation type="unfinished"></translation> … … 1220 1235 </message> 1221 1236 <message> 1222 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="97"/> 1237 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="62"/> 1238 <source>Higher quality graph looks much better when printing but uglier on the screen</source> 1239 <translation type="unfinished"></translation> 1240 </message> 1241 <message> 1242 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="64"/> 1243 <source>Draw solution graph in higher quality</source> 1244 <translation type="unfinished"></translation> 1245 </message> 1246 <message> 1247 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="114"/> 1223 1248 <source>Use translucent effect on the Main Window under Windows Vista and 7</source> 1224 1249 <translation type="unfinished"></translation> 1225 1250 </message> 1226 1251 <message> 1227 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 99"/>1252 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="116"/> 1228 1253 <source>Use translucency effects</source> 1229 1254 <translation type="unfinished"></translation> 1230 1255 </message> 1231 1256 <message> 1232 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 07"/>1257 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="124"/> 1233 1258 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 1234 1259 <translation type="unfinished"></translation> 1235 1260 </message> 1236 1261 <message> 1237 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 09"/>1262 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="126"/> 1238 1263 <source>Save main window state and position</source> 1239 1264 <translation type="unfinished"></translation> 1240 1265 </message> 1241 1266 <message> 1242 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 31"/>1267 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="148"/> 1243 1268 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 1244 1269 <translation type="unfinished"></translation> 1245 1270 </message> 1246 1271 <message> 1247 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 276"/>1248 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 282"/>1272 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="302"/> 1273 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="308"/> 1249 1274 <source>Settings Reset</source> 1250 1275 <translation type="unfinished"></translation> 1251 1276 </message> 1252 1277 <message> 1253 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 276"/>1278 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="302"/> 1254 1279 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 1255 1280 <translation type="unfinished"></translation> 1256 1281 </message> 1257 1282 <message> 1258 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 282"/>1283 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="308"/> 1259 1284 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 1260 1285 It is recommended to restart the application now.</source> -
l10n/tspsg_en.ts
rcb1608daaf rb81c0a73b7 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 498"/>8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="513"/> 9 9 <source>AUTHORS %1</source> 10 10 <comment>Please, provide translator credits here. %1 will be replaced with VERSION</comment> … … 12 12 </message> 13 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 00"/>14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="515"/> 15 15 <source>VERSION</source> 16 16 <comment>Please, provide your translation version here.</comment> … … 18 18 </message> 19 19 <message> 20 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 180"/>20 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1216"/> 21 21 <source>COUNTRY</source> 22 22 <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment> … … 24 24 </message> 25 25 <message> 26 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 181"/>26 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/> 27 27 <source>LANGNAME</source> 28 28 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 138 138 <name>MainWindow</name> 139 139 <message> 140 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 56"/>141 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 65"/>140 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 141 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 142 142 <source>Language change</source> 143 143 <translation type="unfinished"></translation> 144 144 </message> 145 145 <message> 146 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 61"/>146 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1297"/> 147 147 <source>Language Change</source> 148 148 <translation type="unfinished"></translation> 149 149 </message> 150 150 <message> 151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 09"/>151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> 152 152 <source>Unsaved Changes</source> 153 153 <translation type="unfinished"></translation> … … 166 166 <message> 167 167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/> 168 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 22"/>169 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 11"/>168 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/> 169 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1447"/> 170 170 <source>All Files</source> 171 171 <translation type="unfinished"></translation> 172 172 </message> 173 173 <message> 174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 16"/>174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/> 175 175 <source>PDF Files</source> 176 176 <translation type="unfinished"></translation> 177 177 </message> 178 178 <message> 179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 18"/>179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/> 180 180 <source>HTML Files</source> 181 181 <translation type="unfinished"></translation> 182 182 </message> 183 183 <message> 184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="22 0"/>184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="229"/> 185 185 <source>OpenDocument Files</source> 186 186 <translation type="unfinished"></translation> 187 187 </message> 188 188 <message> 189 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 45"/>189 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 190 190 <source>You have changed color settings. 191 191 They will be applied to the next solution output.</source> … … 193 193 </message> 194 194 <message> 195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 50"/>195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 196 196 <source>Version</source> 197 197 <translation type="unfinished"></translation> 198 198 </message> 199 199 <message> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 589"/>200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="604"/> 201 201 <source>About %1</source> 202 202 <translation type="unfinished"></translation> 203 203 </message> 204 204 <message> 205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 43"/>205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/> 206 206 <source>%v of %1 parts found</source> 207 207 <translation type="unfinished"></translation> 208 208 </message> 209 209 <message> 210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 23"/>210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="738"/> 211 211 <source>Generating solution output...</source> 212 212 <translation type="unfinished"></translation> 213 213 </message> 214 214 <message> 215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 49"/>215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/> 216 216 <source>Variant #%1 Task</source> 217 217 <translation type="unfinished"></translation> 218 218 </message> 219 219 <message> 220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 62"/>220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/> 221 221 <source>Variant #%1 Solution</source> 222 222 <translation type="unfinished"></translation> 223 223 </message> 224 224 <message> 225 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 67"/>225 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="792"/> 226 226 <source>Generating step %v</source> 227 227 <translation type="unfinished"></translation> 228 228 </message> 229 229 <message> 230 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>231 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 14"/>232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 068"/>230 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 231 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="839"/> 232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/> 233 233 <source>(%1;%2)</source> 234 234 <translation type="unfinished"></translation> 235 235 </message> 236 236 <message numerus="yes"> 237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 17"/>237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="842"/> 238 238 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 239 239 <translation> … … 243 243 </message> 244 244 <message> 245 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 39"/>245 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="864"/> 246 246 <source>Generating footer</source> 247 247 <translation type="unfinished"></translation> 248 248 </message> 249 249 <message numerus="yes"> 250 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 58"/>250 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> 251 251 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 252 252 <translation> … … 256 256 </message> 257 257 <message> 258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 698"/>259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 70"/>260 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 892"/>258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="713"/> 259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="795"/> 260 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/> 261 261 <source>Cleaning up...</source> 262 262 <translation type="unfinished"></translation> 263 263 </message> 264 264 <message> 265 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 280"/>265 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1316"/> 266 266 <source>Set application style to %1</source> 267 267 <translation type="unfinished"></translation> 268 268 </message> 269 269 <message> 270 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 09"/>270 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> 271 271 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 272 272 <translation type="unfinished"></translation> 273 273 </message> 274 274 <message> 275 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 395"/>275 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1431"/> 276 276 <source>Configure...</source> 277 277 <translation type="unfinished"></translation> 278 278 </message> 279 279 <message> 280 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 397"/>280 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1433"/> 281 281 <source>Customize toolbars</source> 282 282 <translation type="unfinished"></translation> 283 283 </message> 284 284 <message> 285 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 04"/>285 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1440"/> 286 286 <source>Check for %1 updates</source> 287 287 <translation type="unfinished"></translation> 288 288 </message> 289 289 <message> 290 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 10"/>290 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1446"/> 291 291 <source>%1 Task File</source> 292 292 <translation type="unfinished"></translation> 293 293 </message> 294 294 <message> 295 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 45"/>296 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 85"/>295 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 296 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="396"/> 297 297 <source>Settings Changed</source> 298 298 <translation type="unfinished"></translation> 299 299 </message> 300 300 <message> 301 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="16 2"/>301 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166"/> 302 302 <source>Task Load</source> 303 303 <translation type="unfinished"></translation> 304 304 </message> 305 305 <message> 306 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 44"/>307 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 299"/>308 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 13"/>306 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 307 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> 308 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="324"/> 309 309 <source>Solution Save</source> 310 310 <translation type="unfinished"></translation> 311 311 </message> 312 312 <message> 313 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 44"/>314 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 13"/>313 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 314 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="324"/> 315 315 <source>Unable to save the solution. 316 316 Error: %1</source> … … 318 318 </message> 319 319 <message> 320 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 59"/>321 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 74"/>320 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/> 321 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/> 322 322 <source>Solution Graph</source> 323 323 <translation type="unfinished"></translation> 324 324 </message> 325 325 <message> 326 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 75"/>326 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="286"/> 327 327 <source>Generated with %1</source> 328 328 <translation type="unfinished"></translation> 329 329 </message> 330 330 <message> 331 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 299"/>331 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> 332 332 <source>Unable to save the solution graph. 333 333 Error: %1</source> … … 335 335 </message> 336 336 <message> 337 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 56"/>337 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 338 338 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 339 339 <translation type="unfinished"></translation> 340 340 </message> 341 341 <message> 342 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 85"/>342 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="396"/> 343 343 <source>You have changed the application language. 344 344 To get current solution output in the new language … … 347 347 </message> 348 348 <message> 349 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 393"/>349 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="404"/> 350 350 <source>Style Change</source> 351 351 <translation type="unfinished"></translation> 352 352 </message> 353 353 <message> 354 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 393"/>354 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="404"/> 355 355 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 356 356 <translation type="unfinished"></translation> 357 357 </message> 358 358 <message> 359 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 30"/>359 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> 360 360 <source>Unsupported Feature</source> 361 361 <translation type="unfinished"></translation> 362 362 </message> 363 363 <message> 364 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 30"/>364 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> 365 365 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 366 366 or support for this feature was not installed.</source> … … 368 368 </message> 369 369 <message> 370 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>370 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="468"/> 371 371 <source>Target OS (ARCH)</source> 372 372 <translation type="unfinished"></translation> 373 373 </message> 374 374 <message> 375 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 61"/>376 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 65"/>375 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 376 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> 377 377 <source>Qt library</source> 378 378 <translation type="unfinished"></translation> 379 379 </message> 380 380 <message> 381 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 61"/>381 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 382 382 <source>shared</source> 383 383 <translation type="unfinished"></translation> 384 384 </message> 385 385 <message> 386 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 62"/>386 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/> 387 387 <source>Build time</source> 388 388 <translation type="unfinished"></translation> 389 389 </message> 390 390 <message> 391 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 63"/>391 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/> 392 392 <source>Runtime</source> 393 393 <translation type="unfinished"></translation> 394 394 </message> 395 395 <message> 396 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 65"/>396 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> 397 397 <source>static</source> 398 398 <translation type="unfinished"></translation> 399 399 </message> 400 400 <message> 401 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 67"/>401 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="476"/> 402 402 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 403 403 <translation type="unfinished"></translation> 404 404 </message> 405 405 <message> 406 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 68"/>406 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/> 407 407 <source>Algorithm</source> 408 408 <translation type="unfinished"></translation> 409 409 </message> 410 410 <message> 411 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="47 0"/>411 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/> 412 412 <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify<br> 413 413 it under the terms of the GNU General Public License as published by<br> … … 425 425 </message> 426 426 <message> 427 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 84"/>428 <source> This software was created using LGPL version of <b>Qt framework</b>,<br>427 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="493"/> 428 <source>%1 was created using <b>Qt&nbsp;framework</b> licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License,<br> 429 429 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 430 430 <br> 431 Most icons used in this software are part of <b>OxygenIcons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br>431 Most icons used in %1 are part of <b>Oxygen&nbsp;Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 432 432 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 433 433 <br> 434 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 435 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></source> 436 <translation type="unfinished"></translation> 437 </message> 438 <message> 439 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/> 434 Country flag icons used in %1 are part of the free <b>Flag&nbsp;Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 435 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a><br> 436 <br> 437 %1 comes with the default "embedded" font <b>DejaVu&nbsp;LGC&nbsp;Sans&nbsp;Mono</b> from the <b>DejaVu fonts</b> licensed under a Free license</a>,<br> 438 see <a href="http://dejavu-fonts.org/">dejavu-fonts.org</a></source> 439 <translation type="unfinished"></translation> 440 </message> 441 <message> 442 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="583"/> 440 443 <source>About</source> 441 444 <translation type="unfinished"></translation> 442 445 </message> 443 446 <message> 444 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 69"/>447 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="584"/> 445 448 <source>License</source> 446 449 <translation type="unfinished"></translation> 447 450 </message> 448 451 <message> 449 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 70"/>452 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="585"/> 450 453 <source>Credits</source> 451 454 <translation type="unfinished"></translation> 452 455 </message> 453 456 <message> 454 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 79"/>457 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="594"/> 455 458 <source>Translation</source> 456 459 <translation type="unfinished"></translation> 457 460 </message> 458 461 <message> 459 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 33"/>462 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/> 460 463 <source>Data error</source> 461 464 <translation type="unfinished"></translation> 462 465 </message> 463 466 <message> 464 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 33"/>467 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/> 465 468 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 466 469 <translation type="unfinished"></translation> 467 470 </message> 468 471 <message> 469 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 51"/>472 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="666"/> 470 473 <source>Calculating optimal route...</source> 471 474 <translation type="unfinished"></translation> 472 475 </message> 473 476 <message> 474 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 52"/>477 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="667"/> 475 478 <source>Solution Progress</source> 476 479 <translation type="unfinished"></translation> 477 480 </message> 478 481 <message> 479 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 696"/>482 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="711"/> 480 483 <source>Solution Result</source> 481 484 <translation type="unfinished"></translation> 482 485 </message> 483 486 <message> 484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 696"/>487 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="711"/> 485 488 <source>Unable to find a solution. 486 489 Maybe, this task has no solution.</source> … … 488 491 </message> 489 492 <message> 490 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 22"/>493 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/> 491 494 <source>Generating header</source> 492 495 <translation type="unfinished"></translation> 493 496 </message> 494 497 <message> 495 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 33"/>498 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/> 496 499 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 497 500 <translation type="unfinished"></translation> 498 501 </message> 499 502 <message> 500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 51"/>503 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="776"/> 501 504 <source>Task:</source> 502 505 <translation type="unfinished"></translation> 503 506 </message> 504 507 <message> 505 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 02"/>508 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="827"/> 506 509 <source>Step #%1</source> 507 510 <translation type="unfinished"></translation> 508 511 </message> 509 512 <message> 510 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>513 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 511 514 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 512 515 <translation type="unfinished"></translation> 513 516 </message> 514 517 <message> 515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>518 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 516 519 <source>with</source> 517 520 <translation type="unfinished"></translation> 518 521 </message> 519 522 <message> 520 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>523 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 521 524 <source>without</source> 522 525 <translation type="unfinished"></translation> 523 526 </message> 524 527 <message> 525 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 49"/>528 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/> 526 529 <source>Optimal path:</source> 527 530 <translation type="unfinished"></translation> 528 531 </message> 529 532 <message> 530 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 51"/>533 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="876"/> 531 534 <source>Resulting path:</source> 532 535 <translation type="unfinished"></translation> 533 536 </message> 534 537 <message> 535 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 54"/>538 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="879"/> 536 539 <source>City %1</source> 537 540 <translation type="unfinished"></translation> 538 541 </message> 539 542 <message> 540 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 60"/>543 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/> 541 544 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 542 545 <translation type="unfinished"></translation> 543 546 </message> 544 547 <message> 545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 65"/>548 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="890"/> 546 549 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 547 550 <translation type="unfinished"></translation> 548 551 </message> 549 552 <message> 550 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 079"/>553 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1115"/> 551 554 <source>Root</source> 552 555 <translation type="unfinished"></translation> 553 556 </message> 554 557 <message> 555 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 61"/>558 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1297"/> 556 559 <source>Unable to load the translation language. 557 560 Falling back to autodetection.</source> … … 559 562 </message> 560 563 <message> 561 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 182"/>564 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/> 562 565 <source>Set application language to %1</source> 563 566 <translation type="unfinished"></translation> 564 567 </message> 565 568 <message> 566 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 02"/>569 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1438"/> 567 570 <source>Check for &Updates...</source> 568 571 <translation type="unfinished"></translation> 569 572 </message> 570 573 <message> 571 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 19"/>574 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> 572 575 <source>Task Save</source> 573 576 <translation type="unfinished"></translation> 574 577 </message> 575 578 <message> 576 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 65"/>579 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 577 580 <source>You have language autodetection turned on. 578 581 It needs to be off. … … 581 584 </message> 582 585 <message> 583 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 584 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/> 585 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 586 <location filename="../src/mainwindow.h" line="152"/> 586 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/> 587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> 588 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/> 589 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="381"/> 590 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1449"/> 591 <location filename="../src/mainwindow.h" line="153"/> 587 592 <source>Untitled</source> 588 593 <translation type="unfinished"></translation> … … 872 877 </message> 873 878 <message> 874 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 384"/>879 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1420"/> 875 880 <source>&Print...</source> 876 881 <translation type="unfinished"></translation> 877 882 </message> 878 883 <message> 879 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 391"/>884 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1427"/> 880 885 <source>Ctrl+P</source> 881 886 <translation type="unfinished"></translation> … … 892 897 </message> 893 898 <message> 894 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 376"/>899 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/> 895 900 <source>P&rint Preview...</source> 896 901 <translation type="unfinished"></translation> 897 902 </message> 898 903 <message> 899 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 378"/>904 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1414"/> 900 905 <source>Preview solution results</source> 901 906 <translation type="unfinished"></translation> 902 907 </message> 903 908 <message> 904 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 381"/>909 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1417"/> 905 910 <source>Preview current solution results before printing</source> 906 911 <translation type="unfinished"></translation> 907 912 </message> 908 913 <message> 909 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 386"/>914 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1422"/> 910 915 <source>Print solution</source> 911 916 <translation type="unfinished"></translation> 912 917 </message> 913 918 <message> 914 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 389"/>919 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1425"/> 915 920 <source>Print current solution results</source> 916 921 <translation type="unfinished"></translation> … … 925 930 <name>QProgressDialog</name> 926 931 <message> 927 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 47"/>932 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/> 928 933 <source>Cancel</source> 929 934 <comment>No need to translate this. This translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 1010 1015 </message> 1011 1016 <message> 1012 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="144"/> 1017 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/> 1018 <source>Remember the last used directory when opening and saving files</source> 1019 <translation type="unfinished"></translation> 1020 </message> 1021 <message> 1022 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/> 1023 <source>Remember last used directories</source> 1024 <translation type="unfinished"></translation> 1025 </message> 1026 <message> 1027 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="157"/> 1013 1028 <source>Task</source> 1014 1029 <translation type="unfinished"></translation> 1015 1030 </message> 1016 1031 <message> 1017 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 47"/>1032 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="160"/> 1018 1033 <source>Task generation and solving settings</source> 1019 1034 <translation type="unfinished"></translation> 1020 1035 </message> 1021 1036 <message> 1022 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 58"/>1037 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/> 1023 1038 <source>Fractional accuracy:</source> 1024 1039 <translation type="unfinished"></translation> 1025 1040 </message> 1026 1041 <message> 1027 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 71"/>1042 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="184"/> 1028 1043 <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source> 1029 1044 <translation type="unfinished"></translation> 1030 1045 </message> 1031 1046 <message> 1032 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 86"/>1047 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="199"/> 1033 1048 <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source> 1034 1049 <translation type="unfinished"></translation> 1035 1050 </message> 1036 1051 <message> 1037 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 189"/>1052 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="202"/> 1038 1053 <source>Symmetric mode</source> 1039 1054 <translation type="unfinished"></translation> 1040 1055 </message> 1041 1056 <message> 1042 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 07"/>1057 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/> 1043 1058 <source>Minimal random:</source> 1044 1059 <translation type="unfinished"></translation> 1045 1060 </message> 1046 1061 <message> 1047 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 20"/>1062 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/> 1048 1063 <source>Minimum for random number generation</source> 1049 1064 <translation type="unfinished"></translation> 1050 1065 </message> 1051 1066 <message> 1052 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 27"/>1067 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/> 1053 1068 <source>Maximal random:</source> 1054 1069 <translation type="unfinished"></translation> 1055 1070 </message> 1056 1071 <message> 1057 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 40"/>1072 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="253"/> 1058 1073 <source>Maximum for random number generation</source> 1059 1074 <translation type="unfinished"></translation> 1060 1075 </message> 1061 1076 <message> 1062 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 52"/>1077 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="265"/> 1063 1078 <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source> 1064 1079 <translation type="unfinished"></translation> 1065 1080 </message> 1066 1081 <message> 1067 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 291"/>1082 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="304"/> 1068 1083 <source>Show graphical representation of the solution</source> 1069 1084 <translation type="unfinished"></translation> 1070 1085 </message> 1071 1086 <message> 1072 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 294"/>1087 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="307"/> 1073 1088 <source>Show solution graph</source> 1074 1089 <translation type="unfinished"></translation> 1075 1090 </message> 1076 1091 <message> 1077 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 22"/>1092 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="335"/> 1078 1093 <source>Save solution graph as</source> 1079 1094 <translation type="unfinished"></translation> 1080 1095 </message> 1081 1096 <message> 1082 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 50"/>1097 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="463"/> 1083 1098 <source>Output font settings</source> 1084 1099 <translation type="unfinished"></translation> 1085 1100 </message> 1086 1101 <message> 1087 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 75"/>1102 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="488"/> 1088 1103 <source>&Color...</source> 1089 1104 <translation type="unfinished"></translation> … … 1110 1125 </message> 1111 1126 <message> 1112 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 20"/>1127 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="133"/> 1113 1128 <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs)</source> 1114 1129 <translation type="unfinished"></translation> 1115 1130 </message> 1116 1131 <message> 1117 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 196"/>1132 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="209"/> 1118 1133 <source>Task generation</source> 1119 1134 <translation type="unfinished"></translation> 1120 1135 </message> 1121 1136 <message> 1122 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 79"/>1137 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="292"/> 1123 1138 <source>Output</source> 1124 1139 <translation type="unfinished"></translation> 1125 1140 </message> 1126 1141 <message> 1127 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 82"/>1142 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="295"/> 1128 1143 <source>Solution output settings</source> 1129 1144 <translation type="unfinished"></translation> 1130 1145 </message> 1131 1146 <message> 1132 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 35"/>1147 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="348"/> 1133 1148 <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source> 1134 1149 <translation type="unfinished"></translation> 1135 1150 </message> 1136 1151 <message> 1137 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 60"/>1152 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="373"/> 1138 1153 <source>Show solution steps' matrices for every solution step</source> 1139 1154 <translation type="unfinished"></translation> 1140 1155 </message> 1141 1156 <message> 1142 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 63"/>1157 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="376"/> 1143 1158 <source>Show solution steps' matrices</source> 1144 1159 <translation type="unfinished"></translation> 1145 1160 </message> 1146 1161 <message> 1147 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 394"/>1162 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="407"/> 1148 1163 <source>Show or hide solution steps' matrices based on number of cities in the task</source> 1149 1164 <translation type="unfinished"></translation> 1150 1165 </message> 1151 1166 <message> 1152 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 07"/>1167 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="420"/> 1153 1168 <source>Maximum number of cities to show solution steps' matrices</source> 1154 1169 <translation type="unfinished"></translation> 1155 1170 </message> 1156 1171 <message> 1157 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 59"/>1172 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/> 1158 1173 <source>Font face for solution output</source> 1159 1174 <translation type="unfinished"></translation> 1160 1175 </message> 1161 1176 <message> 1162 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 72"/>1177 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="485"/> 1163 1178 <source>Font color for solution output</source> 1164 1179 <translation type="unfinished"></translation> 1165 1180 </message> 1166 1181 <message> 1167 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 55"/>1182 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="268"/> 1168 1183 <source>Fractional random values</source> 1169 1184 <translation type="unfinished"></translation> 1170 1185 </message> 1171 1186 <message> 1172 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 38"/>1187 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="451"/> 1173 1188 <source>Scroll to the end of solution output after solving</source> 1174 1189 <translation type="unfinished"></translation> 1175 1190 </message> 1176 1191 <message> 1177 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 41"/>1192 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="454"/> 1178 1193 <source>Scroll to solution end</source> 1179 1194 <translation type="unfinished"></translation> 1180 1195 </message> 1181 1196 <message> 1182 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 23"/>1197 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="136"/> 1183 1198 <source>Use native file dialogs</source> 1184 1199 <translation type="unfinished"></translation> 1185 1200 </message> 1186 1201 <message> 1187 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 397"/>1202 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/> 1188 1203 <source>Only when <=</source> 1189 1204 <translation>Only when ≤</translation> 1190 1205 </message> 1191 1206 <message> 1192 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 10"/>1207 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="423"/> 1193 1208 <source> cities</source> 1194 1209 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> … … 1196 1211 </message> 1197 1212 <message> 1198 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 62"/>1213 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="475"/> 1199 1214 <source>&Font...</source> 1200 1215 <translation type="unfinished"></translation> … … 1222 1237 </message> 1223 1238 <message> 1224 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="97"/> 1239 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="62"/> 1240 <source>Higher quality graph looks much better when printing but uglier on the screen</source> 1241 <translation type="unfinished"></translation> 1242 </message> 1243 <message> 1244 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="64"/> 1245 <source>Draw solution graph in higher quality</source> 1246 <translation type="unfinished"></translation> 1247 </message> 1248 <message> 1249 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="114"/> 1225 1250 <source>Use translucent effect on the Main Window under Windows Vista and 7</source> 1226 1251 <translation type="unfinished"></translation> 1227 1252 </message> 1228 1253 <message> 1229 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 99"/>1254 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="116"/> 1230 1255 <source>Use translucency effects</source> 1231 1256 <translation type="unfinished"></translation> 1232 1257 </message> 1233 1258 <message> 1234 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 07"/>1259 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="124"/> 1235 1260 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 1236 1261 <translation type="unfinished"></translation> 1237 1262 </message> 1238 1263 <message> 1239 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 09"/>1264 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="126"/> 1240 1265 <source>Save main window state and position</source> 1241 1266 <translation type="unfinished"></translation> 1242 1267 </message> 1243 1268 <message> 1244 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 31"/>1269 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="148"/> 1245 1270 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 1246 1271 <translation type="unfinished"></translation> 1247 1272 </message> 1248 1273 <message> 1249 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 276"/>1250 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 282"/>1274 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="302"/> 1275 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="308"/> 1251 1276 <source>Settings Reset</source> 1252 1277 <translation type="unfinished"></translation> 1253 1278 </message> 1254 1279 <message> 1255 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 276"/>1280 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="302"/> 1256 1281 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 1257 1282 <translation type="unfinished"></translation> 1258 1283 </message> 1259 1284 <message> 1260 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 282"/>1285 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="308"/> 1261 1286 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 1262 1287 It is recommended to restart the application now.</source> -
l10n/tspsg_ru.ts
rcb1608daaf rb81c0a73b7 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 498"/>8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="513"/> 9 9 <source>AUTHORS %1</source> 10 10 <comment>Please, provide translator credits here. %1 will be replaced with VERSION</comment> … … 15 15 </message> 16 16 <message> 17 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 00"/>17 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="515"/> 18 18 <source>VERSION</source> 19 19 <comment>Please, provide your translation version here.</comment> … … 21 21 </message> 22 22 <message> 23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 180"/>23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1216"/> 24 24 <source>COUNTRY</source> 25 25 <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment> … … 27 27 </message> 28 28 <message> 29 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 181"/>29 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/> 30 30 <source>LANGNAME</source> 31 31 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 148 148 <name>MainWindow</name> 149 149 <message> 150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 56"/>151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 65"/>150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 152 152 <source>Language change</source> 153 153 <translation>Смена языка</translation> 154 154 </message> 155 155 <message> 156 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 09"/>156 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> 157 157 <source>Unsaved Changes</source> 158 158 <translation>Несохраненные изменения</translation> … … 165 165 <message> 166 166 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/> 167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 22"/>168 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 11"/>167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/> 168 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1447"/> 169 169 <source>All Files</source> 170 170 <translation>Все файлы</translation> … … 177 177 </message> 178 178 <message> 179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 61"/>179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1297"/> 180 180 <source>Language Change</source> 181 181 <translation>Смена языка</translation> 182 182 </message> 183 183 <message> 184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 16"/>184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/> 185 185 <source>PDF Files</source> 186 186 <translation>Файли PDF</translation> 187 187 </message> 188 188 <message> 189 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 18"/>189 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/> 190 190 <source>HTML Files</source> 191 191 <translation>Файлы HTML</translation> 192 192 </message> 193 193 <message> 194 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="22 0"/>194 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="229"/> 195 195 <source>OpenDocument Files</source> 196 196 <translation>Файлы OpenDocument</translation> 197 197 </message> 198 198 <message> 199 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 14"/>201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 068"/>199 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="839"/> 201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/> 202 202 <source>(%1;%2)</source> 203 203 <translation></translation> 204 204 </message> 205 205 <message numerus="yes"> 206 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 17"/>206 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="842"/> 207 207 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 208 208 <translation> … … 213 213 </message> 214 214 <message numerus="yes"> 215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 58"/>215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> 216 216 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 217 217 <translation> … … 222 222 </message> 223 223 <message> 224 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 079"/>224 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1115"/> 225 225 <source>Root</source> 226 226 <translation>Корень</translation> 227 227 </message> 228 228 <message> 229 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 280"/>229 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1316"/> 230 230 <source>Set application style to %1</source> 231 231 <translation>Изменить оформление приложения на %1</translation> 232 232 </message> 233 233 <message> 234 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 395"/>234 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1431"/> 235 235 <source>Configure...</source> 236 236 <translation>Настройка...</translation> 237 237 </message> 238 238 <message> 239 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 397"/>239 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1433"/> 240 240 <source>Customize toolbars</source> 241 241 <translation>Настройка панелей инструментов</translation> 242 242 </message> 243 243 <message> 244 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 04"/>244 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1440"/> 245 245 <source>Check for %1 updates</source> 246 246 <translation>Проверить обновления %1</translation> 247 247 </message> 248 248 <message> 249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 10"/>249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1446"/> 250 250 <source>%1 Task File</source> 251 251 <translation>Файл условия %1</translation> 252 252 </message> 253 253 <message> 254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 45"/>255 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 85"/>254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 255 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="396"/> 256 256 <source>Settings Changed</source> 257 257 <translation>Параметры изменены</translation> 258 258 </message> 259 259 <message> 260 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="16 2"/>260 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166"/> 261 261 <source>Task Load</source> 262 262 <translation>Загрузка условия</translation> 263 263 </message> 264 264 <message> 265 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 59"/>266 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 74"/>265 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/> 266 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/> 267 267 <source>Solution Graph</source> 268 268 <translation>Граф решения</translation> 269 269 </message> 270 270 <message> 271 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 75"/>271 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="286"/> 272 272 <source>Generated with %1</source> 273 273 <translation>Создано при помощи %1</translation> 274 274 </message> 275 275 <message> 276 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 299"/>276 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> 277 277 <source>Unable to save the solution graph. 278 278 Error: %1</source> … … 281 281 </message> 282 282 <message> 283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 30"/>283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> 284 284 <source>Unsupported Feature</source> 285 285 <translation type="unfinished"></translation> 286 286 </message> 287 287 <message> 288 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 30"/>288 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> 289 289 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 290 290 or support for this feature was not installed.</source> … … 292 292 </message> 293 293 <message> 294 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 50"/>294 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 295 295 <source>Version</source> 296 296 <translation>Версия</translation> 297 297 </message> 298 298 <message> 299 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>299 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="468"/> 300 300 <source>Target OS (ARCH)</source> 301 301 <translation>Целевая ОС (архитектура)</translation> 302 302 </message> 303 303 <message> 304 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 61"/>305 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 65"/>304 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 305 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> 306 306 <source>Qt library</source> 307 307 <translation>Библиотека Qt</translation> 308 308 </message> 309 309 <message> 310 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 61"/>310 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 311 311 <source>shared</source> 312 312 <translation>динамическая</translation> 313 313 </message> 314 314 <message> 315 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 62"/>315 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/> 316 316 <source>Build time</source> 317 317 <translation>Времени сборки</translation> 318 318 </message> 319 319 <message> 320 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 63"/>320 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/> 321 321 <source>Runtime</source> 322 322 <translation>Времени исполнения</translation> 323 323 </message> 324 324 <message> 325 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 65"/>325 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> 326 326 <source>static</source> 327 327 <translation>статическая</translation> 328 328 </message> 329 329 <message> 330 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 67"/>330 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="476"/> 331 331 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 332 332 <translation>Сборка <b>%1</b>, собрана <b>%2</b> в <b>%3</b></translation> 333 333 </message> 334 334 <message> 335 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 68"/>335 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/> 336 336 <source>Algorithm</source> 337 337 <translation>Алгоритм</translation> 338 338 </message> 339 339 <message> 340 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="47 0"/>340 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/> 341 341 <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify<br> 342 342 it under the terms of the GNU General Public License as published by<br> … … 351 351 You should have received a copy of the GNU General Public License<br> 352 352 along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 353 <translation type="unfinished">Эта программа является свободным программным обеспечением. Вы можете<br>353 <translation>Эта программа является свободным программным обеспечением. Вы можете<br> 354 354 распространять и/или модифицировать её согласно условиям Стандартной<br> 355 355 Общественной Лицензии GNU, опубликованной Фондом Свободного Программного<br> … … 365 365 </message> 366 366 <message> 367 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 368 <source>This software was created using LGPL version of <b>Qt framework</b>,<br> 369 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 370 <br> 371 Most icons used in this software are part of <b>Oxygen Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 372 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 373 <br> 374 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 375 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></source> 376 <translation type="unfinished">Эта програма была создана при помощи LGPL версии <b>Qt framework</b>,<br> 377 смотрите <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 378 <br> 379 Most icons used in this software are part of <b>Oxygen Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 380 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 381 <br> 382 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 383 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></translation> 384 </message> 385 <message> 386 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/> 367 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="583"/> 387 368 <source>About</source> 388 369 <translation>Про</translation> 389 370 </message> 390 371 <message> 391 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 69"/>372 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="584"/> 392 373 <source>License</source> 393 374 <translation>Лицензия</translation> 394 375 </message> 395 376 <message> 396 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 70"/>377 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="585"/> 397 378 <source>Credits</source> 398 379 <translation>Благодарности</translation> 399 380 </message> 400 381 <message> 401 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 33"/>382 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/> 402 383 <source>Data error</source> 403 384 <translation>Ошибка в данных</translation> 404 385 </message> 405 386 <message> 406 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 33"/>387 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/> 407 388 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 408 389 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 409 390 </message> 410 391 <message> 411 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 51"/>392 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="666"/> 412 393 <source>Calculating optimal route...</source> 413 394 <translation>Расчет оптимального пути...</translation> 414 395 </message> 415 396 <message> 416 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 52"/>397 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="667"/> 417 398 <source>Solution Progress</source> 418 399 <translation>Состояние решения</translation> 419 400 </message> 420 401 <message> 421 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 696"/>402 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="711"/> 422 403 <source>Solution Result</source> 423 404 <translation>Результат решения</translation> 424 405 </message> 425 406 <message> 426 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 696"/>407 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="711"/> 427 408 <source>Unable to find a solution. 428 409 Maybe, this task has no solution.</source> … … 431 412 </message> 432 413 <message> 433 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 22"/>414 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/> 434 415 <source>Generating header</source> 435 416 <translation>Генерация заголовка</translation> 436 417 </message> 437 418 <message> 438 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 33"/>419 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/> 439 420 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 440 421 <translation>Решение задания для варианта №%1</translation> 441 422 </message> 442 423 <message> 443 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 51"/>424 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="776"/> 444 425 <source>Task:</source> 445 426 <translation>Условие:</translation> 446 427 </message> 447 428 <message> 448 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 44"/>449 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 299"/>450 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 13"/>429 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 430 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> 431 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="324"/> 451 432 <source>Solution Save</source> 452 433 <translation>Сохранение решения</translation> 453 434 </message> 454 435 <message> 455 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 44"/>456 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 13"/>436 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 437 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="324"/> 457 438 <source>Unable to save the solution. 458 439 Error: %1</source> … … 461 442 </message> 462 443 <message> 463 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 45"/>444 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 464 445 <source>You have changed color settings. 465 446 They will be applied to the next solution output.</source> … … 468 449 </message> 469 450 <message> 470 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 56"/>451 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 471 452 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 472 453 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске %1.</translation> 473 454 </message> 474 455 <message> 475 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 85"/>456 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="396"/> 476 457 <source>You have changed the application language. 477 458 To get current solution output in the new language … … 482 463 </message> 483 464 <message> 484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 393"/>465 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="404"/> 485 466 <source>Style Change</source> 486 467 <translation>Смена оформления</translation> 487 468 </message> 488 469 <message> 489 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 393"/>470 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="404"/> 490 471 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 491 472 <translation>Чтобы применить оформление по умолчанию необходимо перезапустить %1.</translation> 492 473 </message> 493 474 <message> 494 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/> 475 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="493"/> 476 <source>%1 was created using <b>Qt&nbsp;framework</b> licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License,<br> 477 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 478 <br> 479 Most icons used in %1 are part of <b>Oxygen&nbsp;Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 480 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 481 <br> 482 Country flag icons used in %1 are part of the free <b>Flag&nbsp;Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 483 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a><br> 484 <br> 485 %1 comes with the default "embedded" font <b>DejaVu&nbsp;LGC&nbsp;Sans&nbsp;Mono</b> from the <b>DejaVu fonts</b> licensed under a Free license</a>,<br> 486 see <a href="http://dejavu-fonts.org/">dejavu-fonts.org</a></source> 487 <translation>%1 был создан при помощи <b>Qt&nbsp;framework</b>, который лицензирован на условиях Стандартной общественной лицензии ограниченного применения GNU (GNU Lesser General Public License),<br> 488 смотрите <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 489 <br> 490 Большинство значков, используемых в %1, являются частью проекта <b>Oxygen&nbsp;Icons</b>, который лицензировано в соответствии с Стандартной общественной лицензией ограниченного применения GNU,<br> 491 смотрите <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 492 <br> 493 Значки флагов стран, используемые в %1, являются частью бесплатного набора <b>Flag&nbsp;Icons</b>, созданного <b>IconDrawer</b>,<br> 494 смотрите <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a><br> 495 <br> 496 %1 распространяется со "встроенным" шрифтом по-умолчанию <b>DejaVu&nbsp;LGC&nbsp;Sans&nbsp;Mono</b> из <b>DejaVu&nbsp;fonts</b>, который лицензирован в соответствии со Свободной лицензией (Free license), 497 смотрите <a href="http://dejavu-fonts.org/">dejavu-fonts.org</a></translation> 498 </message> 499 <message> 500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="594"/> 495 501 <source>Translation</source> 496 502 <translation>Перевод</translation> 497 503 </message> 498 504 <message> 499 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 589"/>505 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="604"/> 500 506 <source>About %1</source> 501 507 <translation>О %1</translation> 502 508 </message> 503 509 <message> 504 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 43"/>510 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/> 505 511 <source>%v of %1 parts found</source> 506 512 <translation>Найдено %v з %1 переходов</translation> 507 513 </message> 508 514 <message> 509 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 23"/>515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="738"/> 510 516 <source>Generating solution output...</source> 511 517 <translation>Генерация текста решения...</translation> 512 518 </message> 513 519 <message> 514 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 49"/>520 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/> 515 521 <source>Variant #%1 Task</source> 516 522 <translation>Условие варианта №%1</translation> 517 523 </message> 518 524 <message> 519 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 62"/>525 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/> 520 526 <source>Variant #%1 Solution</source> 521 527 <translation>Решение варианта №%1</translation> 522 528 </message> 523 529 <message> 524 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 67"/>530 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="792"/> 525 531 <source>Generating step %v</source> 526 532 <translation>Генерация шага %v</translation> 527 533 </message> 528 534 <message> 529 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 02"/>535 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="827"/> 530 536 <source>Step #%1</source> 531 537 <translation>Шаг №%1</translation> 532 538 </message> 533 539 <message> 534 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>540 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 535 541 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 536 542 <translation>Выбран путь %1 %2.</translation> 537 543 </message> 538 544 <message> 539 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 540 546 <source>with</source> 541 547 <translation>с переходом</translation> 542 548 </message> 543 549 <message> 544 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>550 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 545 551 <source>without</source> 546 552 <translation>без перехода</translation> 547 553 </message> 548 554 <message> 549 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 39"/>555 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="864"/> 550 556 <source>Generating footer</source> 551 557 <translation>Генерация окончания</translation> 552 558 </message> 553 559 <message> 554 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 49"/>560 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/> 555 561 <source>Optimal path:</source> 556 562 <translation>Оптимальный путь:</translation> 557 563 </message> 558 564 <message> 559 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 51"/>565 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="876"/> 560 566 <source>Resulting path:</source> 561 567 <translation>Найденный путь:</translation> 562 568 </message> 563 569 <message> 564 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 54"/>570 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="879"/> 565 571 <source>City %1</source> 566 572 <translation>Город %1</translation> 567 573 </message> 568 574 <message> 569 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 60"/>575 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/> 570 576 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 571 577 <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> 572 578 </message> 573 579 <message> 574 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 65"/>580 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="890"/> 575 581 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 576 582 <translation><b>ВНИМАНИЕ!!!</b><br>Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.<br>Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation> 577 583 </message> 578 584 <message> 579 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 698"/>580 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 70"/>581 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 892"/>585 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="713"/> 586 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="795"/> 587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/> 582 588 <source>Cleaning up...</source> 583 589 <translation>Очистка...</translation> 584 590 </message> 585 591 <message> 586 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 61"/>592 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1297"/> 587 593 <source>Unable to load the translation language. 588 594 Falling back to autodetection.</source> … … 591 597 </message> 592 598 <message> 593 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 09"/>599 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> 594 600 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 595 601 <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> 596 602 </message> 597 603 <message> 598 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 182"/>604 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/> 599 605 <source>Set application language to %1</source> 600 606 <translation>Изменить язык приложения на %1</translation> 601 607 </message> 602 608 <message> 603 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 02"/>609 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1438"/> 604 610 <source>Check for &Updates...</source> 605 611 <translation>Проверить &обновления...</translation> 606 612 </message> 607 613 <message> 608 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 19"/>614 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> 609 615 <source>Task Save</source> 610 616 <translation>Сохранение условия</translation> 611 617 </message> 612 618 <message> 613 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 65"/>619 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 614 620 <source>You have language autodetection turned on. 615 621 It needs to be off. … … 620 626 </message> 621 627 <message> 622 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 623 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/> 624 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 625 <location filename="../src/mainwindow.h" line="152"/> 628 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/> 629 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> 630 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/> 631 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="381"/> 632 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1449"/> 633 <location filename="../src/mainwindow.h" line="153"/> 626 634 <source>Untitled</source> 627 635 <translation>Без имени</translation> … … 911 919 </message> 912 920 <message> 913 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 376"/>921 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/> 914 922 <source>P&rint Preview...</source> 915 923 <translation>П&редварительный просмотр...</translation> 916 924 </message> 917 925 <message> 918 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 378"/>926 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1414"/> 919 927 <source>Preview solution results</source> 920 928 <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation> 921 929 </message> 922 930 <message> 923 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 381"/>931 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1417"/> 924 932 <source>Preview current solution results before printing</source> 925 933 <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation> 926 934 </message> 927 935 <message> 928 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 384"/>936 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1420"/> 929 937 <source>&Print...</source> 930 938 <translation>&Печать...</translation> 931 939 </message> 932 940 <message> 933 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 386"/>941 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1422"/> 934 942 <source>Print solution</source> 935 943 <translation>Печать решения</translation> 936 944 </message> 937 945 <message> 938 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 389"/>946 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1425"/> 939 947 <source>Print current solution results</source> 940 948 <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation> 941 949 </message> 942 950 <message> 943 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 391"/>951 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1427"/> 944 952 <source>Ctrl+P</source> 945 953 <translation></translation> … … 964 972 <name>QProgressDialog</name> 965 973 <message> 966 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 47"/>974 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/> 967 975 <source>Cancel</source> 968 976 <comment>No need to translate this. This translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 1049 1057 </message> 1050 1058 <message> 1051 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 44"/>1059 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="157"/> 1052 1060 <source>Task</source> 1053 1061 <translation>Задача</translation> 1054 1062 </message> 1055 1063 <message> 1056 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 47"/>1064 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="160"/> 1057 1065 <source>Task generation and solving settings</source> 1058 1066 <translation>Настройки генерации и решения задач</translation> 1059 1067 </message> 1060 1068 <message> 1061 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 58"/>1069 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/> 1062 1070 <source>Fractional accuracy:</source> 1063 1071 <translation>Точность дробных чисел:</translation> 1064 1072 </message> 1065 1073 <message> 1066 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 71"/>1074 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="184"/> 1067 1075 <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source> 1068 1076 <translation>Точность дробных чисел (в знаках после запятой)</translation> 1069 1077 </message> 1070 1078 <message> 1071 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 20"/>1079 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/> 1072 1080 <source>Minimum for random number generation</source> 1073 1081 <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation> 1074 1082 </message> 1075 1083 <message> 1076 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 40"/>1084 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="253"/> 1077 1085 <source>Maximum for random number generation</source> 1078 1086 <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation> 1079 1087 </message> 1080 1088 <message> 1081 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 52"/>1089 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="265"/> 1082 1090 <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source> 1083 1091 <translation>Генерировать дробные случайные числа с заданной выше точностью</translation> 1084 1092 </message> 1085 1093 <message> 1086 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 35"/>1094 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="348"/> 1087 1095 <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source> 1088 1096 <translation>Какой формат использовать для графа при сохранении решения как HTML</translation> 1089 1097 </message> 1090 1098 <message> 1091 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 50"/>1099 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="463"/> 1092 1100 <source>Output font settings</source> 1093 1101 <translation>Параметры шрифта</translation> 1094 1102 </message> 1095 1103 <message> 1096 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 75"/>1104 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="488"/> 1097 1105 <source>&Color...</source> 1098 1106 <translation>&Цвет...</translation> … … 1120 1128 <message> 1121 1129 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/> 1130 <source>Remember the last used directory when opening and saving files</source> 1131 <translation>Помнить последние использованные папки при открытии и сохранении файлов</translation> 1132 </message> 1133 <message> 1134 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/> 1135 <source>Remember last used directories</source> 1136 <translation>Помнить последние папки</translation> 1137 </message> 1138 <message> 1139 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="133"/> 1122 1140 <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs)</source> 1123 1141 <translation>Использовать системные диалоги открытия и сохранения файла</translation> 1124 1142 </message> 1125 1143 <message> 1126 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 196"/>1144 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="209"/> 1127 1145 <source>Task generation</source> 1128 1146 <translation>Генерация задач</translation> 1129 1147 </message> 1130 1148 <message> 1131 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 79"/>1149 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="292"/> 1132 1150 <source>Output</source> 1133 1151 <translation>Вывод</translation> 1134 1152 </message> 1135 1153 <message> 1136 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 82"/>1154 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="295"/> 1137 1155 <source>Solution output settings</source> 1138 1156 <translation>Настройки текста решения</translation> 1139 1157 </message> 1140 1158 <message> 1141 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 291"/>1159 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="304"/> 1142 1160 <source>Show graphical representation of the solution</source> 1143 1161 <translation>Показывать графическое представление решения</translation> 1144 1162 </message> 1145 1163 <message> 1146 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 294"/>1164 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="307"/> 1147 1165 <source>Show solution graph</source> 1148 1166 <translation>Показ графа решения</translation> 1149 1167 </message> 1150 1168 <message> 1151 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 60"/>1169 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="373"/> 1152 1170 <source>Show solution steps' matrices for every solution step</source> 1153 1171 <translation>Показывать матрицы шагов решения для каждого шага</translation> 1154 1172 </message> 1155 1173 <message> 1156 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 63"/>1174 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="376"/> 1157 1175 <source>Show solution steps' matrices</source> 1158 1176 <translation>Показ матриц шагов решения</translation> 1159 1177 </message> 1160 1178 <message> 1161 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 394"/>1179 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="407"/> 1162 1180 <source>Show or hide solution steps' matrices based on number of cities in the task</source> 1163 1181 <translation>Показывать матрицы хода решения в зависимости от количества городов</translation> 1164 1182 </message> 1165 1183 <message> 1166 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 07"/>1184 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="420"/> 1167 1185 <source>Maximum number of cities to show solution steps' matrices</source> 1168 1186 <translation>Максимальное количество городов для показа матриц шагов решения</translation> 1169 1187 </message> 1170 1188 <message> 1171 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 59"/>1189 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/> 1172 1190 <source>Font face for solution output</source> 1173 1191 <translation>Вид шрифта, используемого при выводе</translation> 1174 1192 </message> 1175 1193 <message> 1176 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 72"/>1194 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="485"/> 1177 1195 <source>Font color for solution output</source> 1178 1196 <translation>Цвет шрифта, используемого при выводе</translation> 1179 1197 </message> 1180 1198 <message> 1181 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 55"/>1199 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="268"/> 1182 1200 <source>Fractional random values</source> 1183 1201 <translation>Дробные случайные числа</translation> 1184 1202 </message> 1185 1203 <message> 1186 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 38"/>1204 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="451"/> 1187 1205 <source>Scroll to the end of solution output after solving</source> 1188 1206 <translation>Прокручивать в конец вывода после окончания решения задачи</translation> 1189 1207 </message> 1190 1208 <message> 1191 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 41"/>1209 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="454"/> 1192 1210 <source>Scroll to solution end</source> 1193 1211 <translation>Прокручивать в конец решения</translation> 1194 1212 </message> 1195 1213 <message> 1196 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 23"/>1214 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="136"/> 1197 1215 <source>Use native file dialogs</source> 1198 1216 <translation>Системные файловые диалоги</translation> 1199 1217 </message> 1200 1218 <message> 1201 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 86"/>1219 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="199"/> 1202 1220 <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source> 1203 1221 <translation>В этом режиме стоимость переезда из города 1 в город 2 и наоборот совпадает</translation> 1204 1222 </message> 1205 1223 <message> 1206 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 189"/>1224 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="202"/> 1207 1225 <source>Symmetric mode</source> 1208 1226 <translation>Симметричный режим</translation> 1209 1227 </message> 1210 1228 <message> 1211 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 07"/>1229 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/> 1212 1230 <source>Minimal random:</source> 1213 1231 <translation>Минимальное случайное:</translation> 1214 1232 </message> 1215 1233 <message> 1216 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 27"/>1234 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/> 1217 1235 <source>Maximal random:</source> 1218 1236 <translation>Максимальное случайное:</translation> 1219 1237 </message> 1220 1238 <message> 1221 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 22"/>1239 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="335"/> 1222 1240 <source>Save solution graph as</source> 1223 1241 <translation>Зберегти граф решения как</translation> 1224 1242 </message> 1225 1243 <message> 1226 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 397"/>1244 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/> 1227 1245 <source>Only when <=</source> 1228 1246 <translation>Только когда ≤</translation> 1229 1247 </message> 1230 1248 <message> 1231 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 10"/>1249 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="423"/> 1232 1250 <source> cities</source> 1233 1251 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> … … 1235 1253 </message> 1236 1254 <message> 1237 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 62"/>1255 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="475"/> 1238 1256 <source>&Font...</source> 1239 1257 <translation>&Шрифт...</translation> … … 1261 1279 </message> 1262 1280 <message> 1263 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="97"/> 1281 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="62"/> 1282 <source>Higher quality graph looks much better when printing but uglier on the screen</source> 1283 <translation>Граф повышенного качества выглядит намного лучше при печати, но уродливее на экране</translation> 1284 </message> 1285 <message> 1286 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="64"/> 1287 <source>Draw solution graph in higher quality</source> 1288 <translation>Граф решения в повышенном качестве</translation> 1289 </message> 1290 <message> 1291 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="114"/> 1264 1292 <source>Use translucent effect on the Main Window under Windows Vista and 7</source> 1265 1293 <translation>Использовать эффект полупрозрачности для главного окна в Windows Vista и Windows 7</translation> 1266 1294 </message> 1267 1295 <message> 1268 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 99"/>1296 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="116"/> 1269 1297 <source>Use translucency effects</source> 1270 1298 <translation>Использовать эффекты полупрозрачности</translation> 1271 1299 </message> 1272 1300 <message> 1273 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 07"/>1301 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="124"/> 1274 1302 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 1275 1303 <translation>Сохранять состояние и размеры главного окна после перезапуска</translation> 1276 1304 </message> 1277 1305 <message> 1278 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 09"/>1306 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="126"/> 1279 1307 <source>Save main window state and position</source> 1280 1308 <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation> 1281 1309 </message> 1282 1310 <message> 1283 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 31"/>1311 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="148"/> 1284 1312 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 1285 1313 <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation> 1286 1314 </message> 1287 1315 <message> 1288 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 276"/>1289 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 282"/>1316 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="302"/> 1317 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="308"/> 1290 1318 <source>Settings Reset</source> 1291 1319 <translation>Сброс настроек</translation> 1292 1320 </message> 1293 1321 <message> 1294 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 276"/>1322 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="302"/> 1295 1323 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 1296 1324 <translation>Вы действительно хотите <b>сбросить все настройки на значения по-умолчанию</b>?</translation> 1297 1325 </message> 1298 1326 <message> 1299 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 282"/>1327 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="308"/> 1300 1328 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 1301 1329 It is recommended to restart the application now.</source> -
l10n/tspsg_uk.ts
rcb1608daaf rb81c0a73b7 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 498"/>8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="513"/> 9 9 <source>AUTHORS %1</source> 10 10 <comment>Please, provide translator credits here. %1 will be replaced with VERSION</comment> … … 15 15 </message> 16 16 <message> 17 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 00"/>17 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="515"/> 18 18 <source>VERSION</source> 19 19 <comment>Please, provide your translation version here.</comment> … … 21 21 </message> 22 22 <message> 23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 180"/>23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1216"/> 24 24 <source>COUNTRY</source> 25 25 <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment> … … 27 27 </message> 28 28 <message> 29 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 181"/>29 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/> 30 30 <source>LANGNAME</source> 31 31 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 163 163 </message> 164 164 <message> 165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 376"/>165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/> 166 166 <source>P&rint Preview...</source> 167 167 <translation>&Попередній перегляд...</translation> 168 168 </message> 169 169 <message> 170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 378"/>170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1414"/> 171 171 <source>Preview solution results</source> 172 172 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку</translation> 173 173 </message> 174 174 <message> 175 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 381"/>175 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1417"/> 176 176 <source>Preview current solution results before printing</source> 177 177 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку перед друком</translation> 178 178 </message> 179 179 <message> 180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 384"/>180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1420"/> 181 181 <source>&Print...</source> 182 182 <translation>&Друк...</translation> 183 183 </message> 184 184 <message> 185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 386"/>185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1422"/> 186 186 <source>Print solution</source> 187 187 <translation>Друк розв'язку</translation> 188 188 </message> 189 189 <message> 190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 389"/>190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1425"/> 191 191 <source>Print current solution results</source> 192 192 <translation>Роздрукувати поточний результат розв'язку</translation> 193 193 </message> 194 194 <message> 195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 391"/>195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1427"/> 196 196 <source>Ctrl+P</source> 197 197 <translation></translation> … … 481 481 </message> 482 482 <message> 483 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 56"/>484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 65"/>483 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 485 485 <source>Language change</source> 486 486 <translation>Зміна мови</translation> 487 487 </message> 488 488 <message> 489 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 09"/>489 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> 490 490 <source>Unsaved Changes</source> 491 491 <translation>Незбережені зміни</translation> … … 498 498 <message> 499 499 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/> 500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 22"/>501 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 11"/>500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/> 501 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1447"/> 502 502 <source>All Files</source> 503 503 <translation>Усі файли</translation> … … 510 510 </message> 511 511 <message> 512 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 61"/>512 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1297"/> 513 513 <source>Language Change</source> 514 514 <translation>Зміна мови</translation> 515 515 </message> 516 516 <message> 517 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 16"/>517 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/> 518 518 <source>PDF Files</source> 519 519 <translation>Файлы PDF</translation> 520 520 </message> 521 521 <message> 522 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 18"/>522 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/> 523 523 <source>HTML Files</source> 524 524 <translation>Файли HTML</translation> 525 525 </message> 526 526 <message> 527 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="22 0"/>527 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="229"/> 528 528 <source>OpenDocument Files</source> 529 529 <translation>Файли OpenDocument</translation> 530 530 </message> 531 531 <message> 532 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>533 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 14"/>534 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 068"/>532 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 533 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="839"/> 534 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/> 535 535 <source>(%1;%2)</source> 536 536 <translation></translation> 537 537 </message> 538 538 <message numerus="yes"> 539 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 17"/>539 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="842"/> 540 540 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 541 541 <translation> … … 546 546 </message> 547 547 <message numerus="yes"> 548 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 58"/>548 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> 549 549 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 550 550 <translation> … … 555 555 </message> 556 556 <message> 557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 079"/>557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1115"/> 558 558 <source>Root</source> 559 559 <translation>Корінь</translation> 560 560 </message> 561 561 <message> 562 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 280"/>562 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1316"/> 563 563 <source>Set application style to %1</source> 564 564 <translation>Змінити вигляд додатку на %1</translation> 565 565 </message> 566 566 <message> 567 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 395"/>567 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1431"/> 568 568 <source>Configure...</source> 569 569 <translation>Налаштувати...</translation> 570 570 </message> 571 571 <message> 572 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 397"/>572 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1433"/> 573 573 <source>Customize toolbars</source> 574 574 <translation>Налаштування панелей інструментів</translation> 575 575 </message> 576 576 <message> 577 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 04"/>577 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1440"/> 578 578 <source>Check for %1 updates</source> 579 579 <translation>Перевірити оновлення %1</translation> 580 580 </message> 581 581 <message> 582 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 10"/>582 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1446"/> 583 583 <source>%1 Task File</source> 584 584 <translation>Файл умови %1</translation> 585 585 </message> 586 586 <message> 587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 45"/>588 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 85"/>587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 588 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="396"/> 589 589 <source>Settings Changed</source> 590 590 <translation>Параметри змінено</translation> 591 591 </message> 592 592 <message> 593 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="16 2"/>593 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166"/> 594 594 <source>Task Load</source> 595 595 <translation>Завантаження умови</translation> 596 596 </message> 597 597 <message> 598 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 59"/>599 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 74"/>598 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/> 599 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/> 600 600 <source>Solution Graph</source> 601 601 <translation>Граф розв'язку</translation> 602 602 </message> 603 603 <message> 604 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 75"/>604 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="286"/> 605 605 <source>Generated with %1</source> 606 606 <translation>Створено за допомогою %1</translation> 607 607 </message> 608 608 <message> 609 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 299"/>609 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> 610 610 <source>Unable to save the solution graph. 611 611 Error: %1</source> … … 614 614 </message> 615 615 <message> 616 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 30"/>616 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> 617 617 <source>Unsupported Feature</source> 618 618 <translation type="unfinished"></translation> 619 619 </message> 620 620 <message> 621 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 30"/>621 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> 622 622 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 623 623 or support for this feature was not installed.</source> … … 625 625 </message> 626 626 <message> 627 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 50"/>627 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 628 628 <source>Version</source> 629 629 <translation>Версія</translation> 630 630 </message> 631 631 <message> 632 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>632 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="468"/> 633 633 <source>Target OS (ARCH)</source> 634 634 <translation>Цільова ОС (архітектура)</translation> 635 635 </message> 636 636 <message> 637 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 61"/>638 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 65"/>637 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 638 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> 639 639 <source>Qt library</source> 640 640 <translation>Бібліотека Qt</translation> 641 641 </message> 642 642 <message> 643 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 61"/>643 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 644 644 <source>shared</source> 645 645 <translation>динамічна</translation> 646 646 </message> 647 647 <message> 648 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 62"/>648 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/> 649 649 <source>Build time</source> 650 650 <translation>Часу збірки</translation> 651 651 </message> 652 652 <message> 653 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 63"/>653 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/> 654 654 <source>Runtime</source> 655 655 <translation>Часу виконання</translation> 656 656 </message> 657 657 <message> 658 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 65"/>658 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> 659 659 <source>static</source> 660 660 <translation>статична</translation> 661 661 </message> 662 662 <message> 663 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 67"/>663 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="476"/> 664 664 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 665 665 <translation>Збірка <b>%1</b>, зібрана <b>%2</b> о <b>%3</b></translation> 666 666 </message> 667 667 <message> 668 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 68"/>668 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/> 669 669 <source>Algorithm</source> 670 670 <translation>Алгоритм</translation> 671 671 </message> 672 672 <message> 673 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="47 0"/>673 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/> 674 674 <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify<br> 675 675 it under the terms of the GNU General Public License as published by<br> … … 684 684 You should have received a copy of the GNU General Public License<br> 685 685 along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 686 <translation type="unfinished">Ця програма - вільне програмне забезпечення. Ви можете розповсюджувати<br>686 <translation>Ця програма - вільне програмне забезпечення. Ви можете розповсюджувати<br> 687 687 її та/або вносити зміни до неї відповідно до умов Загальної Громадської<br> 688 688 Ліцензії у тому вигляді, у якому вона була опублікована Фундацією<br> … … 696 696 <br> 697 697 Ви мали отримати копію Загальної Громадської Ліцензії GNU разом з цією<br> 698 програмою. У разі її відсутності, зверніться до <a href="http://www.gnu.org/licenses/">www.gnu.org/licenses/</a>. 699 </translation> 700 </message> 701 <message> 702 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 703 <source>This software was created using LGPL version of <b>Qt framework</b>,<br> 704 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 705 <br> 706 Most icons used in this software are part of <b>Oxygen Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 707 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 708 <br> 709 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 710 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></source> 711 <translation type="unfinished">Ця програма була створена за допомогою LGPL версії <b>Qt framework</b>,<br> 712 дивіться <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 713 <br> 714 Most icons used in this software are part of <b>Oxygen Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 715 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 716 <br> 717 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 718 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></translation> 719 </message> 720 <message> 721 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/> 698 програмою. У разі її відсутності, зверніться до <a href="http://www.gnu.org/licenses/">www.gnu.org/licenses/</a>.</translation> 699 </message> 700 <message> 701 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="583"/> 722 702 <source>About</source> 723 703 <translation>Про</translation> 724 704 </message> 725 705 <message> 726 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 69"/>706 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="584"/> 727 707 <source>License</source> 728 708 <translation>Ліцензія</translation> 729 709 </message> 730 710 <message> 731 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 70"/>711 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="585"/> 732 712 <source>Credits</source> 733 713 <translation>Подяки</translation> 734 714 </message> 735 715 <message> 736 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 33"/>716 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/> 737 717 <source>Data error</source> 738 718 <translation>Помилка у даних</translation> 739 719 </message> 740 720 <message> 741 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 33"/>721 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/> 742 722 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 743 723 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 744 724 </message> 745 725 <message> 746 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 51"/>726 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="666"/> 747 727 <source>Calculating optimal route...</source> 748 728 <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation> 749 729 </message> 750 730 <message> 751 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 52"/>731 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="667"/> 752 732 <source>Solution Progress</source> 753 733 <translation>Поступ розв'язку</translation> 754 734 </message> 755 735 <message> 756 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 696"/>736 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="711"/> 757 737 <source>Solution Result</source> 758 738 <translation>Результат розв'язку</translation> 759 739 </message> 760 740 <message> 761 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 696"/>741 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="711"/> 762 742 <source>Unable to find a solution. 763 743 Maybe, this task has no solution.</source> … … 766 746 </message> 767 747 <message> 768 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 22"/>748 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/> 769 749 <source>Generating header</source> 770 750 <translation>Генерація заголовку</translation> 771 751 </message> 772 752 <message> 773 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 33"/>753 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/> 774 754 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 775 755 <translation>Розв'язок завдання для варіанту №%1</translation> 776 756 </message> 777 757 <message> 778 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 51"/>758 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="776"/> 779 759 <source>Task:</source> 780 760 <translation>Умова:</translation> 781 761 </message> 782 762 <message> 783 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 44"/>784 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 299"/>785 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 13"/>763 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 764 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> 765 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="324"/> 786 766 <source>Solution Save</source> 787 767 <translation>Збереження розв'язку</translation> 788 768 </message> 789 769 <message> 790 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 44"/>791 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 13"/>770 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 771 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="324"/> 792 772 <source>Unable to save the solution. 793 773 Error: %1</source> … … 796 776 </message> 797 777 <message> 798 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 45"/>778 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 799 779 <source>You have changed color settings. 800 780 They will be applied to the next solution output.</source> … … 803 783 </message> 804 784 <message> 805 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 56"/>785 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 806 786 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 807 787 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску %1.</translation> 808 788 </message> 809 789 <message> 810 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 85"/>790 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="396"/> 811 791 <source>You have changed the application language. 812 792 To get current solution output in the new language … … 817 797 </message> 818 798 <message> 819 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 393"/>799 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="404"/> 820 800 <source>Style Change</source> 821 801 <translation>Зміна вигляду</translation> 822 802 </message> 823 803 <message> 824 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 393"/>804 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="404"/> 825 805 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 826 806 <translation>Щоб застосувати вигляд за промовчанням необхідно перзапустити %1.</translation> 827 807 </message> 828 808 <message> 829 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/> 809 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="493"/> 810 <source>%1 was created using <b>Qt&nbsp;framework</b> licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License,<br> 811 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 812 <br> 813 Most icons used in %1 are part of <b>Oxygen&nbsp;Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 814 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 815 <br> 816 Country flag icons used in %1 are part of the free <b>Flag&nbsp;Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 817 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a><br> 818 <br> 819 %1 comes with the default "embedded" font <b>DejaVu&nbsp;LGC&nbsp;Sans&nbsp;Mono</b> from the <b>DejaVu fonts</b> licensed under a Free license</a>,<br> 820 see <a href="http://dejavu-fonts.org/">dejavu-fonts.org</a></source> 821 <translation>%1 було створено за допомогою <b>Qt&nbsp;framework</b>, що ліцензовано на умовах Загальної громадської ліцензії обмеженого використання GNU (GNU Lesser General Public License),<br> 822 дивіться <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 823 <br> 824 Більшість значків, що використовуються у %1, є частиною проекту <b>Oxygen&nbsp;Icons</b>, що ліцензовано у відповідності до Загальної громадської ліцензії обмеженого використання GNU,<br> 825 дивіться <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 826 <br> 827 Значки прапорів країн, що використовуються у %1, є частиною безкоштовного набору <b>Flag&nbsp;Icons</b>, створеного <b>IconDrawer</b>,<br> 828 дивіться <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a><br> 829 <br> 830 %1 розповсюджується з "вбудованим" шрифтом за-замовчуванням <b>DejaVu&nbsp;LGC&nbsp;Sans&nbsp;Mono</b> із <b>DejaVu&nbsp;fonts</b>, що ліцензовано згідно з Вільною ліцензією (Free license),<br> 831 дивіться <a href="http://dejavu-fonts.org/">dejavu-fonts.org</a></translation> 832 </message> 833 <message> 834 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="594"/> 830 835 <source>Translation</source> 831 836 <translation>Переклад</translation> 832 837 </message> 833 838 <message> 834 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 589"/>839 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="604"/> 835 840 <source>About %1</source> 836 841 <translation>Про %1</translation> 837 842 </message> 838 843 <message> 839 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 43"/>844 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/> 840 845 <source>%v of %1 parts found</source> 841 846 <translation>Знайдено %v з %1 переходів</translation> 842 847 </message> 843 848 <message> 844 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 23"/>849 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="738"/> 845 850 <source>Generating solution output...</source> 846 851 <translation>Генерація тексту розв'язку...</translation> 847 852 </message> 848 853 <message> 849 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 49"/>854 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/> 850 855 <source>Variant #%1 Task</source> 851 856 <translation>Умова варіанту №%1</translation> 852 857 </message> 853 858 <message> 854 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 62"/>859 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/> 855 860 <source>Variant #%1 Solution</source> 856 861 <translation>Розв'язок варіанту №%1</translation> 857 862 </message> 858 863 <message> 859 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 67"/>864 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="792"/> 860 865 <source>Generating step %v</source> 861 866 <translation>Генерація кроку %v</translation> 862 867 </message> 863 868 <message> 864 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 02"/>869 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="827"/> 865 870 <source>Step #%1</source> 866 871 <translation>Крок №%1</translation> 867 872 </message> 868 873 <message> 869 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>874 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 870 875 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 871 876 <translation>Обрано шлях %1 %2.</translation> 872 877 </message> 873 878 <message> 874 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>879 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 875 880 <source>with</source> 876 881 <translation>з переходом</translation> 877 882 </message> 878 883 <message> 879 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 07"/>884 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/> 880 885 <source>without</source> 881 886 <translation>без переходу</translation> 882 887 </message> 883 888 <message> 884 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 39"/>889 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="864"/> 885 890 <source>Generating footer</source> 886 891 <translation>Генерація закінчення</translation> 887 892 </message> 888 893 <message> 889 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 49"/>894 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/> 890 895 <source>Optimal path:</source> 891 896 <translation>Оптимальний шлях:</translation> 892 897 </message> 893 898 <message> 894 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 51"/>899 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="876"/> 895 900 <source>Resulting path:</source> 896 901 <translation>Знайдений шлях:</translation> 897 902 </message> 898 903 <message> 899 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 54"/>904 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="879"/> 900 905 <source>City %1</source> 901 906 <translation>Місто %1</translation> 902 907 </message> 903 908 <message> 904 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 60"/>909 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/> 905 910 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 906 911 <translation>Вартість - <b>%1</b> одиниць.</translation> 907 912 </message> 908 913 <message> 909 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 65"/>914 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="890"/> 910 915 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 911 916 <translation><b>Увага!!!</b><br>Знайдений розв'язок є рекордом, але може бути неоптимальним.<br>Для отримання оптимального розв'язку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation> 912 917 </message> 913 918 <message> 914 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 698"/>915 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 70"/>916 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 892"/>919 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="713"/> 920 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="795"/> 921 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/> 917 922 <source>Cleaning up...</source> 918 923 <translation>Очищення...</translation> 919 924 </message> 920 925 <message> 921 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 61"/>926 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1297"/> 922 927 <source>Unable to load the translation language. 923 928 Falling back to autodetection.</source> … … 926 931 </message> 927 932 <message> 928 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 09"/>933 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> 929 934 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 930 935 <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation> 931 936 </message> 932 937 <message> 933 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 182"/>938 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/> 934 939 <source>Set application language to %1</source> 935 940 <translation>Змінити мову додатку на %1</translation> 936 941 </message> 937 942 <message> 938 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 02"/>943 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1438"/> 939 944 <source>Check for &Updates...</source> 940 945 <translation>Перевірити &оновлення...</translation> 941 946 </message> 942 947 <message> 943 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 19"/>948 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> 944 949 <source>Task Save</source> 945 950 <translation>Збереження умови</translation> 946 951 </message> 947 952 <message> 948 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 65"/>953 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 949 954 <source>You have language autodetection turned on. 950 955 It needs to be off. … … 955 960 </message> 956 961 <message> 957 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 958 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/> 959 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 960 <location filename="../src/mainwindow.h" line="152"/> 962 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/> 963 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> 964 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/> 965 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="381"/> 966 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1449"/> 967 <location filename="../src/mainwindow.h" line="153"/> 961 968 <source>Untitled</source> 962 969 <translation>Без імені</translation> … … 966 973 <name>QProgressDialog</name> 967 974 <message> 968 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 47"/>975 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/> 969 976 <source>Cancel</source> 970 977 <comment>No need to translate this. This translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 1046 1053 <name>SettingsDialog</name> 1047 1054 <message> 1048 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="97"/> 1055 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="62"/> 1056 <source>Higher quality graph looks much better when printing but uglier on the screen</source> 1057 <translation>Граф підвищеної якості виглядає значно краще під час друку, але більш потворно на екрані</translation> 1058 </message> 1059 <message> 1060 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="64"/> 1061 <source>Draw solution graph in higher quality</source> 1062 <translation>Граф розв'язку у підвищеній якості</translation> 1063 </message> 1064 <message> 1065 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="114"/> 1049 1066 <source>Use translucent effect on the Main Window under Windows Vista and 7</source> 1050 1067 <translation>Використовувати ефект полупрозорості для головного вікна у Windows Vista та Windows 7</translation> 1051 1068 </message> 1052 1069 <message> 1053 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 99"/>1070 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="116"/> 1054 1071 <source>Use translucency effects</source> 1055 1072 <translation>Використовувати ефекти напівпрозорості</translation> 1056 1073 </message> 1057 1074 <message> 1058 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 07"/>1075 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="124"/> 1059 1076 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 1060 1077 <translation>Відновлювати стан та розмір головного вікна після перезапуску</translation> 1061 1078 </message> 1062 1079 <message> 1063 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 09"/>1080 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="126"/> 1064 1081 <source>Save main window state and position</source> 1065 1082 <translation>Зберігати стан та розміщення головного вікна</translation> 1066 1083 </message> 1067 1084 <message> 1068 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 31"/>1085 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="148"/> 1069 1086 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 1070 1087 <translation>Наведіть покажчик миші на елемент ділогу, щоб отримати підказку</translation> 1071 1088 </message> 1072 1089 <message> 1073 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 276"/>1074 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 282"/>1090 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="302"/> 1091 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="308"/> 1075 1092 <source>Settings Reset</source> 1076 1093 <translation>Скидання налагоджень</translation> 1077 1094 </message> 1078 1095 <message> 1079 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 276"/>1096 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="302"/> 1080 1097 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 1081 1098 <translation>Ви дісно хочете <b>скинути усі налаштування на значення по-замовчуванню</b>?</translation> 1082 1099 </message> 1083 1100 <message> 1084 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 282"/>1101 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="308"/> 1085 1102 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 1086 1103 It is recommended to restart the application now.</source> … … 1094 1111 </message> 1095 1112 <message> 1096 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 44"/>1113 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="157"/> 1097 1114 <source>Task</source> 1098 1115 <translation>Задача</translation> 1099 1116 </message> 1100 1117 <message> 1101 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 47"/>1118 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="160"/> 1102 1119 <source>Task generation and solving settings</source> 1103 1120 <translation>Налаштування генерації та розв'язку задач</translation> 1104 1121 </message> 1105 1122 <message> 1106 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 58"/>1123 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/> 1107 1124 <source>Fractional accuracy:</source> 1108 1125 <translation>Точність дробових чисел:</translation> 1109 1126 </message> 1110 1127 <message> 1111 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 71"/>1128 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="184"/> 1112 1129 <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source> 1113 1130 <translation>Точність дробових чисел (у знаках після коми)</translation> 1114 1131 </message> 1115 1132 <message> 1116 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 20"/>1133 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/> 1117 1134 <source>Minimum for random number generation</source> 1118 1135 <translation>Нажня межа для генерації випадкових значень</translation> 1119 1136 </message> 1120 1137 <message> 1121 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 40"/>1138 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="253"/> 1122 1139 <source>Maximum for random number generation</source> 1123 1140 <translation>Верхня межа для генерації випадкових значень</translation> 1124 1141 </message> 1125 1142 <message> 1126 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 52"/>1143 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="265"/> 1127 1144 <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source> 1128 1145 <translation>Генерувати дробові випадкові числа з вказаною вище точністю</translation> 1129 1146 </message> 1130 1147 <message> 1131 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 35"/>1148 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="348"/> 1132 1149 <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source> 1133 1150 <translation>Який формат використовувати для графу при збереженні розв'язку як HTML</translation> 1134 1151 </message> 1135 1152 <message> 1136 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 50"/>1153 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="463"/> 1137 1154 <source>Output font settings</source> 1138 1155 <translation>Параметри шрифта</translation> 1139 1156 </message> 1140 1157 <message> 1141 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 75"/>1158 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="488"/> 1142 1159 <source>&Color...</source> 1143 1160 <translation>&Колір...</translation> … … 1165 1182 <message> 1166 1183 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/> 1184 <source>Remember the last used directory when opening and saving files</source> 1185 <translation>Пам'ятати останні використані папки при відкритті та збереженні файлів</translation> 1186 </message> 1187 <message> 1188 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/> 1189 <source>Remember last used directories</source> 1190 <translation>Пам'ятати останні папки</translation> 1191 </message> 1192 <message> 1193 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="133"/> 1167 1194 <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs)</source> 1168 1195 <translation>Використовувати системні діалоги відкриття та збереження файлу</translation> 1169 1196 </message> 1170 1197 <message> 1171 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 196"/>1198 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="209"/> 1172 1199 <source>Task generation</source> 1173 1200 <translation>Генерація задач</translation> 1174 1201 </message> 1175 1202 <message> 1176 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 79"/>1203 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="292"/> 1177 1204 <source>Output</source> 1178 1205 <translation>Виведення</translation> 1179 1206 </message> 1180 1207 <message> 1181 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 82"/>1208 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="295"/> 1182 1209 <source>Solution output settings</source> 1183 1210 <translation>Налаштування тексту розв'язку</translation> 1184 1211 </message> 1185 1212 <message> 1186 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 291"/>1213 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="304"/> 1187 1214 <source>Show graphical representation of the solution</source> 1188 1215 <translation>Показувати графічне подання розв'язку</translation> 1189 1216 </message> 1190 1217 <message> 1191 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 294"/>1218 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="307"/> 1192 1219 <source>Show solution graph</source> 1193 1220 <translation>Показ графу розв'язку</translation> 1194 1221 </message> 1195 1222 <message> 1196 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 60"/>1223 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="373"/> 1197 1224 <source>Show solution steps' matrices for every solution step</source> 1198 1225 <translation>Показувати матриці кроків розв'язку для кожного кроку</translation> 1199 1226 </message> 1200 1227 <message> 1201 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 63"/>1228 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="376"/> 1202 1229 <source>Show solution steps' matrices</source> 1203 1230 <translation>Показ матриць кроків розв'язку</translation> 1204 1231 </message> 1205 1232 <message> 1206 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 394"/>1233 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="407"/> 1207 1234 <source>Show or hide solution steps' matrices based on number of cities in the task</source> 1208 1235 <translation>Показувати матриці ходу розв'язку в залежності від кількості міст</translation> 1209 1236 </message> 1210 1237 <message> 1211 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 07"/>1238 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="420"/> 1212 1239 <source>Maximum number of cities to show solution steps' matrices</source> 1213 1240 <translation>Максимальна кількість міст для показу матриць кроків розв'язку</translation> 1214 1241 </message> 1215 1242 <message> 1216 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 59"/>1243 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/> 1217 1244 <source>Font face for solution output</source> 1218 1245 <translation>Вигляд шрифта для виводу</translation> 1219 1246 </message> 1220 1247 <message> 1221 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 72"/>1248 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="485"/> 1222 1249 <source>Font color for solution output</source> 1223 1250 <translation>Колір шрифта для виводу</translation> 1224 1251 </message> 1225 1252 <message> 1226 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 55"/>1253 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="268"/> 1227 1254 <source>Fractional random values</source> 1228 1255 <translation>Дробові випадкові числа</translation> 1229 1256 </message> 1230 1257 <message> 1231 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 38"/>1258 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="451"/> 1232 1259 <source>Scroll to the end of solution output after solving</source> 1233 1260 <translation>Прокручувати в кінець виводу після закінчення розв'язку задачі</translation> 1234 1261 </message> 1235 1262 <message> 1236 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 41"/>1263 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="454"/> 1237 1264 <source>Scroll to solution end</source> 1238 1265 <translation>Прокручувати в кінець розв'язку</translation> 1239 1266 </message> 1240 1267 <message> 1241 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 23"/>1268 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="136"/> 1242 1269 <source>Use native file dialogs</source> 1243 1270 <translation>Системні файлові діалоги</translation> 1244 1271 </message> 1245 1272 <message> 1246 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 86"/>1273 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="199"/> 1247 1274 <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source> 1248 1275 <translation>У цьому режимі вартість переїзду з міста 1 у місто 2 та навпаки співпадає</translation> 1249 1276 </message> 1250 1277 <message> 1251 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 189"/>1278 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="202"/> 1252 1279 <source>Symmetric mode</source> 1253 1280 <translation>Симетричний режим</translation> 1254 1281 </message> 1255 1282 <message> 1256 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 07"/>1283 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/> 1257 1284 <source>Minimal random:</source> 1258 1285 <translation>Мінімальне випадкове:</translation> 1259 1286 </message> 1260 1287 <message> 1261 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 27"/>1288 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/> 1262 1289 <source>Maximal random:</source> 1263 1290 <translation>Максимальне випадкове:</translation> 1264 1291 </message> 1265 1292 <message> 1266 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 22"/>1293 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="335"/> 1267 1294 <source>Save solution graph as</source> 1268 1295 <translation>Зберегти граф розв'язку як</translation> 1269 1296 </message> 1270 1297 <message> 1271 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 397"/>1298 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/> 1272 1299 <source>Only when <=</source> 1273 1300 <translation>Лише коли ≤</translation> 1274 1301 </message> 1275 1302 <message> 1276 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 10"/>1303 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="423"/> 1277 1304 <source> cities</source> 1278 1305 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> … … 1280 1307 </message> 1281 1308 <message> 1282 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 62"/>1309 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="475"/> 1283 1310 <source>&Font...</source> 1284 1311 <translation>&Шрифт...</translation>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.