Changeset 43c29c04ba in tspsg for l10n
- Timestamp:
- Jul 4, 2010, 3:03:13 AM (14 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- 7aaa0b0ec7
- Parents:
- d2820c3a1f
- git-author:
- Oleksii Serdiuk <contacts@…> (07/04/10 03:03:13)
- git-committer:
- Oleksii Serdiuk <contacts@…> (06/29/12 19:45:57)
- Location:
- l10n
- Files:
-
- 4 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
l10n/template.ts
rd2820c3a1f r43c29c04ba 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 517"/>9 <source>AUTHORS </source>10 <comment>Please, provide translator credits here. </comment>11 <translation type="unfinished"></translation> 12 </message> 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 29"/>8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="498"/> 9 <source>AUTHORS %1</source> 10 <comment>Please, provide translator credits here. %1 will be replaced with VERSION</comment> 11 <translation type="unfinished"></translation> 12 </message> 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="500"/> 15 15 <source>VERSION</source> 16 16 <comment>Please, provide your translation version here.</comment> … … 18 18 </message> 19 19 <message> 20 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 022"/>20 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1180"/> 21 21 <source>COUNTRY</source> 22 22 <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment> … … 24 24 </message> 25 25 <message> 26 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 023"/>26 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1181"/> 27 27 <source>LANGNAME</source> 28 28 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 138 138 <name>MainWindow</name> 139 139 <message> 140 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 7"/>140 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="24"/> 141 141 <source>Task</source> 142 142 <translation type="unfinished"></translation> 143 143 </message> 144 144 <message> 145 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 8"/>145 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45"/> 146 146 <source>&Variant:</source> 147 147 <translation type="unfinished"></translation> 148 148 </message> 149 149 <message> 150 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 61"/>150 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="58"/> 151 151 <source>Number of variant</source> 152 152 <translation type="unfinished"></translation> 153 153 </message> 154 154 <message> 155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 71"/>155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="68"/> 156 156 <source>&Cities:</source> 157 157 <translation type="unfinished"></translation> 158 158 </message> 159 159 <message> 160 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="8 4"/>160 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="81"/> 161 161 <source>Number of cities</source> 162 162 <translation type="unfinished"></translation> 163 163 </message> 164 164 <message> 165 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 12"/>165 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="109"/> 166 166 <source>Cost of travel from city to city</source> 167 167 <translation type="unfinished"></translation> 168 168 </message> 169 169 <message> 170 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="137"/> 171 <source>Fill table with random numbers</source> 172 <translation type="unfinished"></translation> 173 </message> 174 <message> 170 175 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="140"/> 171 <source>Fill table with random numbers</source>172 <translation type="unfinished"></translation>173 </message>174 <message>175 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="143"/>176 176 <source>Random</source> 177 177 <translation type="unfinished"></translation> 178 178 </message> 179 179 <message> 180 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="150"/> 181 <source>Solve current task</source> 182 <translation type="unfinished"></translation> 183 </message> 184 <message> 180 185 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="153"/> 181 <source>Solve current task</source>182 <translation type="unfinished"></translation>183 </message>184 <message>185 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="156"/>186 186 <source>Solve</source> 187 187 <translation type="unfinished"></translation> 188 188 </message> 189 189 <message> 190 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="16 6"/>190 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="163"/> 191 191 <source>Solution</source> 192 192 <translation type="unfinished"></translation> 193 193 </message> 194 194 <message> 195 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="17 5"/>195 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="172"/> 196 196 <source>Solution steps</source> 197 197 <translation type="unfinished"></translation> 198 198 </message> 199 199 <message> 200 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="196"/> 201 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 202 <source>Save solution to a file</source> 203 <translation type="unfinished"></translation> 204 </message> 205 <message> 200 206 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="199"/> 201 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>202 <source>Save solution to a file</source>203 <translation type="unfinished"></translation>204 </message>205 <message>206 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="202"/>207 207 <source>Save Solution</source> 208 208 <translation type="unfinished"></translation> 209 209 </message> 210 210 <message> 211 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/> 212 <source>Go back to Task tab</source> 213 <translation type="unfinished"></translation> 214 </message> 215 <message> 211 216 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="225"/> 212 <source>Go back to Task tab</source>213 <translation type="unfinished"></translation>214 </message>215 <message>216 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="228"/>217 217 <source>Back to Task</source> 218 218 <translation type="unfinished"></translation> 219 219 </message> 220 220 <message> 221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="25 3"/>221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="250"/> 222 222 <source>&File</source> 223 223 <translation type="unfinished"></translation> 224 224 </message> 225 225 <message> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="25 7"/>226 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/> 227 227 <source>Save &As</source> 228 228 <translation type="unfinished"></translation> 229 229 </message> 230 230 <message> 231 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 71"/>231 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> 232 232 <source>&Settings</source> 233 233 <translation type="unfinished"></translation> 234 234 </message> 235 235 <message> 236 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="27 5"/>236 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> 237 237 <source>&Language</source> 238 238 <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> … … 240 240 </message> 241 241 <message> 242 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="28 3"/>242 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="280"/> 243 243 <source>Style</source> 244 244 <translation type="unfinished"></translation> 245 245 </message> 246 246 <message> 247 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="28 8"/>247 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="285"/> 248 248 <source>Toolbars</source> 249 249 <translation type="unfinished"></translation> 250 250 </message> 251 251 <message> 252 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="29 9"/>252 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="296"/> 253 253 <source>&Help</source> 254 254 <translation type="unfinished"></translation> 255 255 </message> 256 256 <message> 257 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="31 6"/>257 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/> 258 258 <source>Main Toolbar</source> 259 259 <translation type="unfinished"></translation> 260 260 </message> 261 261 <message> 262 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="334"/> 263 <source>&Solution...</source> 264 <translation type="unfinished"></translation> 265 </message> 266 <message> 262 267 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 263 <source>&Solution...</source>264 <translation type="unfinished"></translation>265 </message>266 <message>267 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>268 268 <source>Save solution</source> 269 269 <translation type="unfinished"></translation> 270 270 </message> 271 271 <message> 272 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="345"/> 273 <source>&New</source> 274 <translation type="unfinished"></translation> 275 </message> 276 <message> 272 277 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/> 273 <source> &New</source>278 <source>New task</source> 274 279 <translation type="unfinished"></translation> 275 280 </message> 276 281 <message> 277 282 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 278 <source> New task</source>283 <source>Create new task</source> 279 284 <translation type="unfinished"></translation> 280 285 </message> 281 286 <message> 282 287 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 283 <source>Create new task</source>284 <translation type="unfinished"></translation>285 </message>286 <message>287 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/>288 288 <source>Ctrl+N</source> 289 289 <translation type="unfinished"></translation> 290 290 </message> 291 291 <message> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="359"/> 293 <source>&Open...</source> 294 <translation type="unfinished"></translation> 295 </message> 296 <message> 292 297 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/> 293 <source> &Open...</source>298 <source>Open task</source> 294 299 <translation type="unfinished"></translation> 295 300 </message> 296 301 <message> 297 302 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 298 <source>Open task</source>303 <source>Open saved task</source> 299 304 <translation type="unfinished"></translation> 300 305 </message> 301 306 <message> 302 307 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 303 <source>Open saved task</source>304 <translation type="unfinished"></translation>305 </message>306 <message>307 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>308 308 <source>Ctrl+O</source> 309 309 <translation type="unfinished"></translation> 310 310 </message> 311 311 <message> 312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="373"/> 313 <source>&Preferences...</source> 314 <translation type="unfinished"></translation> 315 </message> 316 <message> 312 317 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/> 313 <source>&Preferences...</source>314 <translation type="unfinished"></translation>315 </message>316 <message>317 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>318 318 <source>Application preferences</source> 319 319 <translation type="unfinished"></translation> 320 320 </message> 321 321 <message> 322 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/> 323 <source>&Contents</source> 324 <translation type="unfinished"></translation> 325 </message> 326 <message> 322 327 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/> 323 <source> &Contents</source>328 <source>Open help contents</source> 324 329 <translation type="unfinished"></translation> 325 330 </message> 326 331 <message> 327 332 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> 328 <source>Open help contents</source>329 <translation type="unfinished"></translation>330 </message>331 <message>332 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>333 333 <source>Ctrl+F1</source> 334 334 <translation type="unfinished"></translation> 335 335 </message> 336 336 <message> 337 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/> 338 <source>Context &Help</source> 339 <translation type="unfinished"></translation> 340 </message> 341 <message> 337 342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/> 338 <source> Context &Help</source>343 <source>Open context help</source> 339 344 <translation type="unfinished"></translation> 340 345 </message> 341 346 <message> 342 347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 343 <source>Open context help</source>344 <translation type="unfinished"></translation>345 </message>346 <message>347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>348 348 <source>F1</source> 349 349 <translation type="unfinished"></translation> 350 350 </message> 351 351 <message> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="409"/> 353 <source>&About TSPSG...</source> 354 <translation type="unfinished"></translation> 355 </message> 356 <message> 352 357 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="412"/> 353 <source>&About TSPSG...</source>354 <translation type="unfinished"></translation>355 </message>356 <message>357 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>358 358 <source>About application</source> 359 359 <translation type="unfinished"></translation> 360 360 </message> 361 361 <message> 362 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 363 <source>E&xit</source> 364 <translation type="unfinished"></translation> 365 </message> 366 <message> 362 367 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/> 363 <source>E&xit</source>364 <translation type="unfinished"></translation>365 </message>366 <message>367 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="423"/>368 368 <source>Exit application</source> 369 369 <translation type="unfinished"></translation> 370 370 </message> 371 371 <message> 372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> 373 <source>&Task...</source> 374 <translation type="unfinished"></translation> 375 </message> 376 <message> 372 377 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 373 <source>&Task...</source> 378 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/> 379 <source>Save task</source> 374 380 <translation type="unfinished"></translation> 375 381 </message> 376 382 <message> 377 383 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> 384 <source>Save task to file</source> 385 <translation type="unfinished"></translation> 386 </message> 387 <message> 388 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 389 <source>&Autodetect</source> 390 <translation type="unfinished"></translation> 391 </message> 392 <message> 393 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/> 394 <source>Detect language automatically</source> 395 <translation type="unfinished"></translation> 396 </message> 397 <message> 398 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="448"/> 399 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 400 <translation type="unfinished"></translation> 401 </message> 402 <message> 403 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/> 404 <source>&Save</source> 405 <translation type="unfinished"></translation> 406 </message> 407 <message> 378 408 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/> 379 <source>Save task</source> 380 <translation type="unfinished"></translation> 381 </message> 382 <message> 383 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> 384 <source>Save task to file</source> 385 <translation type="unfinished"></translation> 386 </message> 387 <message> 388 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/> 389 <source>&Autodetect</source> 390 <translation type="unfinished"></translation> 391 </message> 392 <message> 393 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="448"/> 394 <source>Detect language automatically</source> 395 <translation type="unfinished"></translation> 396 </message> 397 <message> 398 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="451"/> 399 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 400 <translation type="unfinished"></translation> 401 </message> 402 <message> 403 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/> 404 <source>&Save</source> 409 <source>Save current task</source> 405 410 <translation type="unfinished"></translation> 406 411 </message> 407 412 <message> 408 413 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 409 <source>Save current task</source>410 <translation type="unfinished"></translation>411 </message>412 <message>413 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>414 414 <source>Ctrl+S</source> 415 415 <translation type="unfinished"></translation> 416 416 </message> 417 417 <message> 418 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/> 419 <source>About &Qt...</source> 420 <translation type="unfinished"></translation> 421 </message> 422 <message> 418 423 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> 419 <source>About &Qt...</source>420 <translation type="unfinished"></translation>421 </message>422 <message>423 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>424 424 <source>About Qt library</source> 425 425 <translation type="unfinished"></translation> 426 426 </message> 427 427 <message> 428 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="505"/> 429 <source>System Default</source> 430 <translation type="unfinished"></translation> 431 </message> 432 <message> 428 433 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="508"/> 429 <source>System Default</source>430 <translation type="unfinished"></translation>431 </message>432 <message>433 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/>434 434 <source>Automatically choose the most appropriate style</source> 435 435 <translation type="unfinished"></translation> 436 436 </message> 437 437 <message> 438 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 1"/>438 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155"/> 439 439 <source>All Supported Formats</source> 440 440 <translation type="unfinished"></translation> 441 441 </message> 442 442 <message> 443 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 2"/>444 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 3"/>443 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="156"/> 444 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="157"/> 445 445 <source>%1 Task Files</source> 446 446 <translation type="unfinished"></translation> 447 447 </message> 448 448 <message> 449 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="154"/> 449 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/> 450 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="222"/> 451 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1411"/> 452 <source>All Files</source> 453 <translation type="unfinished"></translation> 454 </message> 455 <message> 456 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 457 <source>Task Load</source> 458 <translation type="unfinished"></translation> 459 </message> 460 <message> 461 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 462 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/> 463 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 464 <location filename="../src/mainwindow.h" line="152"/> 465 <source>Untitled</source> 466 <translation type="unfinished"></translation> 467 </message> 468 <message> 469 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="216"/> 470 <source>PDF Files</source> 471 <translation type="unfinished"></translation> 472 </message> 473 <message> 450 474 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="218"/> 451 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>452 <source>All Files</source>453 <translation type="unfinished"></translation>454 </message>455 <message>456 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/>457 <source>Task Load</source>458 <translation type="unfinished"></translation>459 </message>460 <message>461 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="172"/>462 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196"/>463 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="366"/>464 <location filename="../src/mainwindow.h" line="141"/>465 <source>Untitled</source>466 <translation type="unfinished"></translation>467 </message>468 <message>469 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="212"/>470 <source>PDF Files</source>471 <translation type="unfinished"></translation>472 </message>473 <message>474 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="214"/>475 475 <source>HTML Files</source> 476 476 <translation type="unfinished"></translation> 477 477 </message> 478 478 <message> 479 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 16"/>479 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="220"/> 480 480 <source>OpenDocument Files</source> 481 481 <translation type="unfinished"></translation> 482 482 </message> 483 483 <message> 484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="24 0"/>485 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 5"/>486 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 09"/>484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 485 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="299"/> 486 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="313"/> 487 487 <source>Solution Save</source> 488 488 <translation type="unfinished"></translation> 489 489 </message> 490 490 <message> 491 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="24 0"/>492 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 09"/>491 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 492 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="313"/> 493 493 <source>Unable to save the solution. 494 494 Error: %1</source> … … 496 496 </message> 497 497 <message> 498 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="25 5"/>499 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="27 0"/>498 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 499 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/> 500 500 <source>Solution Graph</source> 501 501 <translation type="unfinished"></translation> 502 502 </message> 503 503 <message> 504 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="27 1"/>504 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="275"/> 505 505 <source>Generated with %1</source> 506 506 <translation type="unfinished"></translation> 507 507 </message> 508 508 <message> 509 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 5"/>509 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="299"/> 510 510 <source>Unable to save the solution graph. 511 511 Error: %1</source> … … 513 513 </message> 514 514 <message> 515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="34 1"/>516 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="38 1"/>515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/> 516 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="385"/> 517 517 <source>Settings Changed</source> 518 518 <translation type="unfinished"></translation> 519 519 </message> 520 520 <message> 521 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="34 1"/>521 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/> 522 522 <source>You have changed color settings. 523 523 They will be applied to the next solution output.</source> … … 525 525 </message> 526 526 <message> 527 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 2"/>528 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="36 1"/>527 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 528 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/> 529 529 <source>Language change</source> 530 530 <translation type="unfinished"></translation> 531 531 </message> 532 532 <message> 533 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 2"/>533 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 534 534 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 535 535 <translation type="unfinished"></translation> 536 536 </message> 537 537 <message> 538 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="36 1"/>538 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/> 539 539 <source>You have language autodetection turned on. 540 540 It needs to be off. … … 543 543 </message> 544 544 <message> 545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="38 1"/>545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="385"/> 546 546 <source>You have changed the application language. 547 547 To get current solution output in the new language … … 550 550 </message> 551 551 <message> 552 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 89"/>552 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/> 553 553 <source>Style Change</source> 554 554 <translation type="unfinished"></translation> 555 555 </message> 556 556 <message> 557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 89"/>557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/> 558 558 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 559 559 <translation type="unfinished"></translation> 560 560 </message> 561 561 <message> 562 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 26"/>562 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="430"/> 563 563 <source>Unsupported Feature</source> 564 564 <translation type="unfinished"></translation> 565 565 </message> 566 566 <message> 567 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 26"/>567 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="430"/> 568 568 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 569 569 or support for this feature was not installed.</source> … … 571 571 </message> 572 572 <message> 573 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 44"/>573 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/> 574 574 <source>Version</source> 575 575 <translation type="unfinished"></translation> 576 576 </message> 577 577 <message> 578 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="45 3"/>578 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/> 579 579 <source>Target OS (ARCH)</source> 580 580 <translation type="unfinished"></translation> 581 581 </message> 582 582 <message> 583 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 55"/>584 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>583 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 584 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 585 585 <source>Qt library</source> 586 586 <translation type="unfinished"></translation> 587 587 </message> 588 588 <message> 589 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 55"/>589 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 590 590 <source>shared</source> 591 591 <translation type="unfinished"></translation> 592 592 </message> 593 593 <message> 594 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 56"/>594 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 595 595 <source>Build time</source> 596 596 <translation type="unfinished"></translation> 597 597 </message> 598 598 <message> 599 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 57"/>599 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="463"/> 600 600 <source>Runtime</source> 601 601 <translation type="unfinished"></translation> 602 602 </message> 603 603 <message> 604 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>604 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 605 605 <source>static</source> 606 606 <translation type="unfinished"></translation> 607 607 </message> 608 608 <message> 609 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 1"/>609 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="467"/> 610 610 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 611 611 <translation type="unfinished"></translation> 612 612 </message> 613 613 <message> 614 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 2"/>614 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="468"/> 615 615 <source>Algorithm</source> 616 616 <translation type="unfinished"></translation> 617 617 </message> 618 618 <message> 619 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> 620 <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it<br>under the terms of the GNU General Public License as published<br>by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,<br>or (at your option) any later version.<br><br>TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but<br>WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br>GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License<br>along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 621 <translation type="unfinished"></translation> 622 </message> 623 <message> 624 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="544"/> 619 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 620 <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify<br> 621 it under the terms of the GNU General Public License as published by<br> 622 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or<br> 623 (at your option) any later version.<br> 624 <br> 625 This program is distributed in the hope that it will be useful,<br> 626 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br> 627 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br> 628 GNU General Public License for more details.<br> 629 <br> 630 You should have received a copy of the GNU General Public License<br> 631 along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 632 <translation type="unfinished"></translation> 633 </message> 634 <message> 635 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 636 <source>This software was created using LGPL version of <b>Qt framework</b>,<br> 637 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 638 <br> 639 Most icons used in this software are part of <b>Oxygen Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 640 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 641 <br> 642 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 643 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></source> 644 <translation type="unfinished"></translation> 645 </message> 646 <message> 647 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/> 648 <source>About</source> 649 <translation type="unfinished"></translation> 650 </message> 651 <message> 652 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="569"/> 653 <source>License</source> 654 <translation type="unfinished"></translation> 655 </message> 656 <message> 657 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/> 658 <source>Credits</source> 659 <translation type="unfinished"></translation> 660 </message> 661 <message> 662 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/> 625 663 <source>About %1</source> 626 664 <translation type="unfinished"></translation> 627 665 </message> 628 666 <message> 629 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 587"/>667 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/> 630 668 <source>Data error</source> 631 669 <translation type="unfinished"></translation> 632 670 </message> 633 671 <message> 634 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 587"/>672 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/> 635 673 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 636 674 <translation type="unfinished"></translation> 637 675 </message> 638 676 <message> 639 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 597"/>677 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="643"/> 640 678 <source>%v of %1 parts found</source> 641 679 <translation type="unfinished"></translation> 642 680 </message> 643 681 <message> 644 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 01"/>682 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="651"/> 645 683 <source>Calculating optimal route...</source> 646 684 <translation type="unfinished"></translation> 647 685 </message> 648 686 <message> 649 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 02"/>687 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="652"/> 650 688 <source>Solution Progress</source> 651 689 <translation type="unfinished"></translation> 652 690 </message> 653 691 <message> 654 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 16"/>692 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/> 655 693 <source>Solution Result</source> 656 694 <translation type="unfinished"></translation> 657 695 </message> 658 696 <message> 659 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 16"/>697 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/> 660 698 <source>Unable to find a solution. 661 699 Maybe, this task has no solution.</source> … … 663 701 </message> 664 702 <message> 665 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 619"/>703 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="722"/> 666 704 <source>Generating header</source> 667 705 <translation type="unfinished"></translation> 668 706 </message> 669 707 <message> 670 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 620"/>708 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/> 671 709 <source>Generating solution output...</source> 672 710 <translation type="unfinished"></translation> 673 711 </message> 674 712 <message> 675 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 625"/>713 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="733"/> 676 714 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 677 715 <translation type="unfinished"></translation> 678 716 </message> 679 717 <message> 680 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 641"/>718 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="749"/> 681 719 <source>Variant #%1 Task</source> 682 720 <translation type="unfinished"></translation> 683 721 </message> 684 722 <message> 685 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 643"/>723 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="751"/> 686 724 <source>Task:</source> 687 725 <translation type="unfinished"></translation> 688 726 </message> 689 727 <message> 690 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 654"/>728 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/> 691 729 <source>Variant #%1 Solution</source> 692 730 <translation type="unfinished"></translation> 693 731 </message> 694 732 <message> 695 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 659"/>733 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="767"/> 696 734 <source>Generating step %v</source> 697 735 <translation type="unfinished"></translation> 698 736 </message> 699 737 <message> 700 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/> 701 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/> 738 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="698"/> 739 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/> 740 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/> 702 741 <source>Cleaning up...</source> 703 742 <translation type="unfinished"></translation> 704 743 </message> 705 744 <message> 706 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/> 745 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/> 746 <source>Translation</source> 747 <translation type="unfinished"></translation> 748 </message> 749 <message> 750 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/> 707 751 <source>Step #%1</source> 708 752 <translation type="unfinished"></translation> 709 753 </message> 710 754 <message> 711 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>755 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 712 756 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 713 757 <translation type="unfinished"></translation> 714 758 </message> 715 759 <message> 716 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>760 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 717 761 <source>with</source> 718 762 <translation type="unfinished"></translation> 719 763 </message> 720 764 <message> 721 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>765 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 722 766 <source>without</source> 723 767 <translation type="unfinished"></translation> 724 768 </message> 725 769 <message> 726 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>727 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 688"/>728 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 910"/>770 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 771 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="814"/> 772 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/> 729 773 <source>(%1;%2)</source> 730 774 <translation type="unfinished"></translation> 731 775 </message> 732 776 <message numerus="yes"> 733 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 691"/>777 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/> 734 778 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 735 779 <translation type="unfinished"> … … 738 782 </message> 739 783 <message> 740 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 713"/>784 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="839"/> 741 785 <source>Generating footer</source> 742 786 <translation type="unfinished"></translation> 743 787 </message> 744 788 <message> 745 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 719"/>789 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="849"/> 746 790 <source>Optimal path:</source> 747 791 <translation type="unfinished"></translation> 748 792 </message> 749 793 <message> 750 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 721"/>794 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="851"/> 751 795 <source>Resulting path:</source> 752 796 <translation type="unfinished"></translation> 753 797 </message> 754 798 <message> 755 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 724"/>799 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="854"/> 756 800 <source>City %1</source> 757 801 <translation type="unfinished"></translation> 758 802 </message> 759 803 <message numerus="yes"> 760 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 728"/>804 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/> 761 805 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 762 806 <translation type="unfinished"> … … 765 809 </message> 766 810 <message> 767 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 730"/>811 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="860"/> 768 812 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 769 813 <translation type="unfinished"></translation> 770 814 </message> 771 815 <message> 772 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 735"/>816 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="865"/> 773 817 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 774 818 <translation type="unfinished"></translation> 775 819 </message> 776 820 <message> 777 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 921"/>821 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1079"/> 778 822 <source>Root</source> 779 823 <translation type="unfinished"></translation> 780 824 </message> 781 825 <message> 782 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 024"/>826 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/> 783 827 <source>Set application language to %1</source> 784 828 <translation type="unfinished"></translation> 785 829 </message> 786 830 <message> 787 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 103"/>831 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/> 788 832 <source>Language Change</source> 789 833 <translation type="unfinished"></translation> 790 834 </message> 791 835 <message> 792 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 103"/>836 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/> 793 837 <source>Unable to load the translation language. 794 838 Falling back to autodetection.</source> … … 796 840 </message> 797 841 <message> 798 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 122"/>842 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1280"/> 799 843 <source>Set application style to %1</source> 800 844 <translation type="unfinished"></translation> 801 845 </message> 802 846 <message> 803 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 151"/>847 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1309"/> 804 848 <source>Unsaved Changes</source> 805 849 <translation type="unfinished"></translation> 806 850 </message> 807 851 <message> 808 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 151"/>852 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1309"/> 809 853 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 810 854 <translation type="unfinished"></translation> 811 855 </message> 812 856 <message> 813 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 218"/>857 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1376"/> 814 858 <source>P&rint Preview...</source> 815 859 <translation type="unfinished"></translation> 816 860 </message> 817 861 <message> 818 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 220"/>862 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1378"/> 819 863 <source>Preview solution results</source> 820 864 <translation type="unfinished"></translation> 821 865 </message> 822 866 <message> 823 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 223"/>867 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1381"/> 824 868 <source>Preview current solution results before printing</source> 825 869 <translation type="unfinished"></translation> 826 870 </message> 827 871 <message> 828 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 226"/>872 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1384"/> 829 873 <source>&Print...</source> 830 874 <translation type="unfinished"></translation> 831 875 </message> 832 876 <message> 833 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 228"/>877 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1386"/> 834 878 <source>Print solution</source> 835 879 <translation type="unfinished"></translation> 836 880 </message> 837 881 <message> 838 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 231"/>882 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1389"/> 839 883 <source>Print current solution results</source> 840 884 <translation type="unfinished"></translation> 841 885 </message> 842 886 <message> 843 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 233"/>887 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/> 844 888 <source>Ctrl+P</source> 845 889 <translation type="unfinished"></translation> 846 890 </message> 847 891 <message> 848 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 237"/>892 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1395"/> 849 893 <source>Configure...</source> 850 894 <translation type="unfinished"></translation> 851 895 </message> 852 896 <message> 853 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 239"/>897 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1397"/> 854 898 <source>Customize toolbars</source> 855 899 <translation type="unfinished"></translation> 856 900 </message> 857 901 <message> 858 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 244"/>902 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1402"/> 859 903 <source>Check for &Updates...</source> 860 904 <translation type="unfinished"></translation> 861 905 </message> 862 906 <message> 863 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 246"/>907 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1404"/> 864 908 <source>Check for %1 updates</source> 865 909 <translation type="unfinished"></translation> 866 910 </message> 867 911 <message> 868 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 252"/>912 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/> 869 913 <source>%1 Task File</source> 870 914 <translation type="unfinished"></translation> 871 915 </message> 872 916 <message> 873 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 261"/>917 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1419"/> 874 918 <source>Task Save</source> 919 <translation type="unfinished"></translation> 920 </message> 921 </context> 922 <context> 923 <name>QProgressDialog</name> 924 <message> 925 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="647"/> 926 <source>Cancel</source> 927 <comment>No need to translate this. This translation will be taken from Qt translation files.</comment> 875 928 <translation type="unfinished"></translation> 876 929 </message> -
l10n/tspsg_en.ts
rd2820c3a1f r43c29c04ba 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 517"/>9 <source>AUTHORS </source>10 <comment>Please, provide translator credits here. </comment>11 <translation type="unfinished"></translation> 12 </message> 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 29"/>8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="498"/> 9 <source>AUTHORS %1</source> 10 <comment>Please, provide translator credits here. %1 will be replaced with VERSION</comment> 11 <translation type="unfinished"></translation> 12 </message> 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="500"/> 15 15 <source>VERSION</source> 16 16 <comment>Please, provide your translation version here.</comment> … … 18 18 </message> 19 19 <message> 20 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 022"/>20 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1180"/> 21 21 <source>COUNTRY</source> 22 22 <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment> … … 24 24 </message> 25 25 <message> 26 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 023"/>26 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1181"/> 27 27 <source>LANGNAME</source> 28 28 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 138 138 <name>MainWindow</name> 139 139 <message> 140 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 2"/>141 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="36 1"/>140 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 141 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/> 142 142 <source>Language change</source> 143 143 <translation type="unfinished"></translation> 144 144 </message> 145 145 <message> 146 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 103"/>146 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/> 147 147 <source>Language Change</source> 148 148 <translation type="unfinished"></translation> 149 149 </message> 150 150 <message> 151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 151"/>151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1309"/> 152 152 <source>Unsaved Changes</source> 153 153 <translation type="unfinished"></translation> 154 154 </message> 155 155 <message> 156 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 1"/>156 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155"/> 157 157 <source>All Supported Formats</source> 158 158 <translation type="unfinished"></translation> 159 159 </message> 160 160 <message> 161 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 2"/>162 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 3"/>161 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="156"/> 162 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="157"/> 163 163 <source>%1 Task Files</source> 164 164 <translation type="unfinished"></translation> 165 165 </message> 166 166 <message> 167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="154"/> 167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/> 168 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="222"/> 169 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1411"/> 170 <source>All Files</source> 171 <translation type="unfinished"></translation> 172 </message> 173 <message> 174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="216"/> 175 <source>PDF Files</source> 176 <translation type="unfinished"></translation> 177 </message> 178 <message> 168 179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="218"/> 169 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>170 <source>All Files</source>171 <translation type="unfinished"></translation>172 </message>173 <message>174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="212"/>175 <source>PDF Files</source>176 <translation type="unfinished"></translation>177 </message>178 <message>179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="214"/>180 180 <source>HTML Files</source> 181 181 <translation type="unfinished"></translation> 182 182 </message> 183 183 <message> 184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 16"/>184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="220"/> 185 185 <source>OpenDocument Files</source> 186 186 <translation type="unfinished"></translation> 187 187 </message> 188 188 <message> 189 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="34 1"/>189 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/> 190 190 <source>You have changed color settings. 191 191 They will be applied to the next solution output.</source> … … 193 193 </message> 194 194 <message> 195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 44"/>195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/> 196 196 <source>Version</source> 197 197 <translation type="unfinished"></translation> 198 198 </message> 199 199 <message> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 44"/>200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/> 201 201 <source>About %1</source> 202 202 <translation type="unfinished"></translation> 203 203 </message> 204 204 <message> 205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 597"/>205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="643"/> 206 206 <source>%v of %1 parts found</source> 207 207 <translation type="unfinished"></translation> 208 208 </message> 209 209 <message> 210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 620"/>210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/> 211 211 <source>Generating solution output...</source> 212 212 <translation type="unfinished"></translation> 213 213 </message> 214 214 <message> 215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 641"/>215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="749"/> 216 216 <source>Variant #%1 Task</source> 217 217 <translation type="unfinished"></translation> 218 218 </message> 219 219 <message> 220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 654"/>220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/> 221 221 <source>Variant #%1 Solution</source> 222 222 <translation type="unfinished"></translation> 223 223 </message> 224 224 <message> 225 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 659"/>225 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="767"/> 226 226 <source>Generating step %v</source> 227 227 <translation type="unfinished"></translation> 228 228 </message> 229 229 <message> 230 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>231 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 688"/>232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 910"/>230 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 231 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="814"/> 232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/> 233 233 <source>(%1;%2)</source> 234 234 <translation type="unfinished"></translation> 235 235 </message> 236 236 <message numerus="yes"> 237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 691"/>237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/> 238 238 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 239 239 <translation> … … 243 243 </message> 244 244 <message> 245 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 713"/>245 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="839"/> 246 246 <source>Generating footer</source> 247 247 <translation type="unfinished"></translation> 248 248 </message> 249 249 <message numerus="yes"> 250 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 728"/>250 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/> 251 251 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 252 252 <translation> … … 256 256 </message> 257 257 <message> 258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/> 259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/> 258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="698"/> 259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/> 260 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/> 260 261 <source>Cleaning up...</source> 261 262 <translation type="unfinished"></translation> 262 263 </message> 263 264 <message> 264 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 122"/>265 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1280"/> 265 266 <source>Set application style to %1</source> 266 267 <translation type="unfinished"></translation> 267 268 </message> 268 269 <message> 269 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 151"/>270 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1309"/> 270 271 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 271 272 <translation type="unfinished"></translation> 272 273 </message> 273 274 <message> 274 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 237"/>275 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1395"/> 275 276 <source>Configure...</source> 276 277 <translation type="unfinished"></translation> 277 278 </message> 278 279 <message> 279 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 239"/>280 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1397"/> 280 281 <source>Customize toolbars</source> 281 282 <translation type="unfinished"></translation> 282 283 </message> 283 284 <message> 284 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 246"/>285 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1404"/> 285 286 <source>Check for %1 updates</source> 286 287 <translation type="unfinished"></translation> 287 288 </message> 288 289 <message> 289 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 252"/>290 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/> 290 291 <source>%1 Task File</source> 291 292 <translation type="unfinished"></translation> 292 293 </message> 293 294 <message> 294 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="34 1"/>295 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="38 1"/>295 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/> 296 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="385"/> 296 297 <source>Settings Changed</source> 297 298 <translation type="unfinished"></translation> 298 299 </message> 299 300 <message> 300 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 58"/>301 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 301 302 <source>Task Load</source> 302 303 <translation type="unfinished"></translation> 303 304 </message> 304 305 <message> 305 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="24 0"/>306 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 5"/>307 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 09"/>306 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 307 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="299"/> 308 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="313"/> 308 309 <source>Solution Save</source> 309 310 <translation type="unfinished"></translation> 310 311 </message> 311 312 <message> 312 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="24 0"/>313 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 09"/>313 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 314 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="313"/> 314 315 <source>Unable to save the solution. 315 316 Error: %1</source> … … 317 318 </message> 318 319 <message> 319 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="25 5"/>320 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="27 0"/>320 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 321 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/> 321 322 <source>Solution Graph</source> 322 323 <translation type="unfinished"></translation> 323 324 </message> 324 325 <message> 325 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="27 1"/>326 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="275"/> 326 327 <source>Generated with %1</source> 327 328 <translation type="unfinished"></translation> 328 329 </message> 329 330 <message> 330 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 5"/>331 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="299"/> 331 332 <source>Unable to save the solution graph. 332 333 Error: %1</source> … … 334 335 </message> 335 336 <message> 336 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 2"/>337 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 337 338 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 338 339 <translation type="unfinished"></translation> 339 340 </message> 340 341 <message> 341 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="38 1"/>342 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="385"/> 342 343 <source>You have changed the application language. 343 344 To get current solution output in the new language … … 346 347 </message> 347 348 <message> 348 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 89"/>349 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/> 349 350 <source>Style Change</source> 350 351 <translation type="unfinished"></translation> 351 352 </message> 352 353 <message> 353 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 89"/>354 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/> 354 355 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 355 356 <translation type="unfinished"></translation> 356 357 </message> 357 358 <message> 358 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 26"/>359 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="430"/> 359 360 <source>Unsupported Feature</source> 360 361 <translation type="unfinished"></translation> 361 362 </message> 362 363 <message> 363 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 26"/>364 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="430"/> 364 365 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 365 366 or support for this feature was not installed.</source> … … 367 368 </message> 368 369 <message> 369 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="45 3"/>370 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/> 370 371 <source>Target OS (ARCH)</source> 371 372 <translation type="unfinished"></translation> 372 373 </message> 373 374 <message> 374 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 55"/>375 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>375 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 376 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 376 377 <source>Qt library</source> 377 378 <translation type="unfinished"></translation> 378 379 </message> 379 380 <message> 380 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 55"/>381 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 381 382 <source>shared</source> 382 383 <translation type="unfinished"></translation> 383 384 </message> 384 385 <message> 385 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 56"/>386 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 386 387 <source>Build time</source> 387 388 <translation type="unfinished"></translation> 388 389 </message> 389 390 <message> 390 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 57"/>391 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="463"/> 391 392 <source>Runtime</source> 392 393 <translation type="unfinished"></translation> 393 394 </message> 394 395 <message> 395 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>396 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 396 397 <source>static</source> 397 398 <translation type="unfinished"></translation> 398 399 </message> 399 400 <message> 400 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 1"/>401 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="467"/> 401 402 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 402 403 <translation type="unfinished"></translation> 403 404 </message> 404 405 <message> 405 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 2"/>406 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="468"/> 406 407 <source>Algorithm</source> 407 408 <translation type="unfinished"></translation> 408 409 </message> 409 410 <message> 410 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> 411 <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it<br>under the terms of the GNU General Public License as published<br>by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,<br>or (at your option) any later version.<br><br>TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but<br>WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br>GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License<br>along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 412 <translation type="unfinished"></translation> 413 </message> 414 <message> 415 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/> 411 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 412 <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify<br> 413 it under the terms of the GNU General Public License as published by<br> 414 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or<br> 415 (at your option) any later version.<br> 416 <br> 417 This program is distributed in the hope that it will be useful,<br> 418 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br> 419 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br> 420 GNU General Public License for more details.<br> 421 <br> 422 You should have received a copy of the GNU General Public License<br> 423 along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 424 <translation type="unfinished"></translation> 425 </message> 426 <message> 427 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 428 <source>This software was created using LGPL version of <b>Qt framework</b>,<br> 429 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 430 <br> 431 Most icons used in this software are part of <b>Oxygen Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 432 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 433 <br> 434 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 435 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></source> 436 <translation type="unfinished"></translation> 437 </message> 438 <message> 439 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/> 440 <source>About</source> 441 <translation type="unfinished"></translation> 442 </message> 443 <message> 444 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="569"/> 445 <source>License</source> 446 <translation type="unfinished"></translation> 447 </message> 448 <message> 449 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/> 450 <source>Credits</source> 451 <translation type="unfinished"></translation> 452 </message> 453 <message> 454 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/> 455 <source>Translation</source> 456 <translation type="unfinished"></translation> 457 </message> 458 <message> 459 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/> 416 460 <source>Data error</source> 417 461 <translation type="unfinished"></translation> 418 462 </message> 419 463 <message> 420 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 587"/>464 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/> 421 465 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 422 466 <translation type="unfinished"></translation> 423 467 </message> 424 468 <message> 425 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 01"/>469 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="651"/> 426 470 <source>Calculating optimal route...</source> 427 471 <translation type="unfinished"></translation> 428 472 </message> 429 473 <message> 430 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 02"/>474 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="652"/> 431 475 <source>Solution Progress</source> 432 476 <translation type="unfinished"></translation> 433 477 </message> 434 478 <message> 435 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 16"/>479 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/> 436 480 <source>Solution Result</source> 437 481 <translation type="unfinished"></translation> 438 482 </message> 439 483 <message> 440 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 16"/>484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/> 441 485 <source>Unable to find a solution. 442 486 Maybe, this task has no solution.</source> … … 444 488 </message> 445 489 <message> 446 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 619"/>490 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="722"/> 447 491 <source>Generating header</source> 448 492 <translation type="unfinished"></translation> 449 493 </message> 450 494 <message> 451 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 625"/>495 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="733"/> 452 496 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 453 497 <translation type="unfinished"></translation> 454 498 </message> 455 499 <message> 456 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 643"/>500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="751"/> 457 501 <source>Task:</source> 458 502 <translation type="unfinished"></translation> 459 503 </message> 460 504 <message> 461 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 676"/>505 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/> 462 506 <source>Step #%1</source> 463 507 <translation type="unfinished"></translation> 464 508 </message> 465 509 <message> 466 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>510 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 467 511 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 468 512 <translation type="unfinished"></translation> 469 513 </message> 470 514 <message> 471 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 472 516 <source>with</source> 473 517 <translation type="unfinished"></translation> 474 518 </message> 475 519 <message> 476 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>520 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 477 521 <source>without</source> 478 522 <translation type="unfinished"></translation> 479 523 </message> 480 524 <message> 481 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 719"/>525 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="849"/> 482 526 <source>Optimal path:</source> 483 527 <translation type="unfinished"></translation> 484 528 </message> 485 529 <message> 486 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 721"/>530 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="851"/> 487 531 <source>Resulting path:</source> 488 532 <translation type="unfinished"></translation> 489 533 </message> 490 534 <message> 491 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 724"/>535 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="854"/> 492 536 <source>City %1</source> 493 537 <translation type="unfinished"></translation> 494 538 </message> 495 539 <message> 496 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 730"/>540 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="860"/> 497 541 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 498 542 <translation type="unfinished"></translation> 499 543 </message> 500 544 <message> 501 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 735"/>545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="865"/> 502 546 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 503 547 <translation type="unfinished"></translation> 504 548 </message> 505 549 <message> 506 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 921"/>550 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1079"/> 507 551 <source>Root</source> 508 552 <translation type="unfinished"></translation> 509 553 </message> 510 554 <message> 511 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 103"/>555 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/> 512 556 <source>Unable to load the translation language. 513 557 Falling back to autodetection.</source> … … 515 559 </message> 516 560 <message> 517 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 024"/>561 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/> 518 562 <source>Set application language to %1</source> 519 563 <translation type="unfinished"></translation> 520 564 </message> 521 565 <message> 522 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 244"/>566 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1402"/> 523 567 <source>Check for &Updates...</source> 524 568 <translation type="unfinished"></translation> 525 569 </message> 526 570 <message> 527 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 261"/>571 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1419"/> 528 572 <source>Task Save</source> 529 573 <translation type="unfinished"></translation> 530 574 </message> 531 575 <message> 532 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="36 1"/>576 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/> 533 577 <source>You have language autodetection turned on. 534 578 It needs to be off. … … 537 581 </message> 538 582 <message> 539 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="17 2"/>540 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 196"/>541 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 66"/>542 <location filename="../src/mainwindow.h" line="1 41"/>583 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 584 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/> 585 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 586 <location filename="../src/mainwindow.h" line="152"/> 543 587 <source>Untitled</source> 544 588 <translation type="unfinished"></translation> 545 589 </message> 546 590 <message> 547 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 7"/>591 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="24"/> 548 592 <source>Task</source> 549 593 <translation type="unfinished"></translation> 550 594 </message> 551 595 <message> 552 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 8"/>596 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45"/> 553 597 <source>&Variant:</source> 554 598 <translation type="unfinished"></translation> 555 599 </message> 556 600 <message> 557 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 61"/>601 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="58"/> 558 602 <source>Number of variant</source> 559 603 <translation type="unfinished"></translation> 560 604 </message> 561 605 <message> 562 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 71"/>606 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="68"/> 563 607 <source>&Cities:</source> 564 608 <translation type="unfinished"></translation> 565 609 </message> 566 610 <message> 567 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="8 4"/>611 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="81"/> 568 612 <source>Number of cities</source> 569 613 <translation type="unfinished"></translation> 570 614 </message> 571 615 <message> 572 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 12"/>616 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="109"/> 573 617 <source>Cost of travel from city to city</source> 574 618 <translation type="unfinished"></translation> 575 619 </message> 576 620 <message> 621 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="137"/> 622 <source>Fill table with random numbers</source> 623 <translation type="unfinished"></translation> 624 </message> 625 <message> 577 626 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="140"/> 578 <source>Fill table with random numbers</source>579 <translation type="unfinished"></translation>580 </message>581 <message>582 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="143"/>583 627 <source>Random</source> 584 628 <translation type="unfinished"></translation> 585 629 </message> 586 630 <message> 631 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="150"/> 632 <source>Solve current task</source> 633 <translation type="unfinished"></translation> 634 </message> 635 <message> 587 636 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="153"/> 588 <source>Solve current task</source>589 <translation type="unfinished"></translation>590 </message>591 <message>592 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="156"/>593 637 <source>Solve</source> 594 638 <translation type="unfinished"></translation> 595 639 </message> 596 640 <message> 597 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="16 6"/>641 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="163"/> 598 642 <source>Solution</source> 599 643 <translation type="unfinished"></translation> 600 644 </message> 601 645 <message> 602 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="17 5"/>646 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="172"/> 603 647 <source>Solution steps</source> 604 648 <translation type="unfinished"></translation> 605 649 </message> 606 650 <message> 651 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="196"/> 652 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 653 <source>Save solution to a file</source> 654 <translation type="unfinished"></translation> 655 </message> 656 <message> 607 657 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="199"/> 608 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>609 <source>Save solution to a file</source>610 <translation type="unfinished"></translation>611 </message>612 <message>613 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="202"/>614 658 <source>Save Solution</source> 615 659 <translation type="unfinished"></translation> 616 660 </message> 617 661 <message> 662 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/> 663 <source>Go back to Task tab</source> 664 <translation type="unfinished"></translation> 665 </message> 666 <message> 618 667 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="225"/> 619 <source>Go back to Task tab</source>620 <translation type="unfinished"></translation>621 </message>622 <message>623 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="228"/>624 668 <source>Back to Task</source> 625 669 <translation type="unfinished"></translation> 626 670 </message> 627 671 <message> 628 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="25 3"/>672 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="250"/> 629 673 <source>&File</source> 630 674 <translation type="unfinished"></translation> 631 675 </message> 632 676 <message> 633 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="27 5"/>677 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> 634 678 <source>&Language</source> 635 679 <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> … … 637 681 </message> 638 682 <message> 683 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/> 684 <source>Context &Help</source> 685 <translation type="unfinished"></translation> 686 </message> 687 <message> 688 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="409"/> 689 <source>&About TSPSG...</source> 690 <translation type="unfinished"></translation> 691 </message> 692 <message> 693 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/> 694 <source>&Save</source> 695 <translation type="unfinished"></translation> 696 </message> 697 <message> 698 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> 699 <source>&Settings</source> 700 <translation type="unfinished"></translation> 701 </message> 702 <message> 703 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="280"/> 704 <source>Style</source> 705 <translation type="unfinished"></translation> 706 </message> 707 <message> 708 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="285"/> 709 <source>Toolbars</source> 710 <translation type="unfinished"></translation> 711 </message> 712 <message> 713 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="296"/> 714 <source>&Help</source> 715 <translation type="unfinished"></translation> 716 </message> 717 <message> 718 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/> 719 <source>Main Toolbar</source> 720 <translation type="unfinished"></translation> 721 </message> 722 <message> 723 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 724 <source>Save solution</source> 725 <translation type="unfinished"></translation> 726 </message> 727 <message> 728 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="345"/> 729 <source>&New</source> 730 <translation type="unfinished"></translation> 731 </message> 732 <message> 733 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/> 734 <source>New task</source> 735 <translation type="unfinished"></translation> 736 </message> 737 <message> 738 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 739 <source>Create new task</source> 740 <translation type="unfinished"></translation> 741 </message> 742 <message> 743 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 744 <source>Ctrl+N</source> 745 <translation type="unfinished"></translation> 746 </message> 747 <message> 748 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="359"/> 749 <source>&Open...</source> 750 <translation type="unfinished"></translation> 751 </message> 752 <message> 753 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/> 754 <source>Open task</source> 755 <translation type="unfinished"></translation> 756 </message> 757 <message> 758 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 759 <source>Open saved task</source> 760 <translation type="unfinished"></translation> 761 </message> 762 <message> 763 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 764 <source>Ctrl+O</source> 765 <translation type="unfinished"></translation> 766 </message> 767 <message> 768 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="373"/> 769 <source>&Preferences...</source> 770 <translation type="unfinished"></translation> 771 </message> 772 <message> 773 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/> 774 <source>Application preferences</source> 775 <translation type="unfinished"></translation> 776 </message> 777 <message> 778 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/> 779 <source>&Contents</source> 780 <translation type="unfinished"></translation> 781 </message> 782 <message> 783 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/> 784 <source>Open help contents</source> 785 <translation type="unfinished"></translation> 786 </message> 787 <message> 788 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> 789 <source>Ctrl+F1</source> 790 <translation type="unfinished"></translation> 791 </message> 792 <message> 639 793 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/> 640 <source>Context &Help</source> 794 <source>Open context help</source> 795 <translation type="unfinished"></translation> 796 </message> 797 <message> 798 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 799 <source>F1</source> 641 800 <translation type="unfinished"></translation> 642 801 </message> 643 802 <message> 644 803 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="412"/> 645 <source>&About TSPSG...</source> 646 <translation type="unfinished"></translation> 647 </message> 648 <message> 804 <source>About application</source> 805 <translation type="unfinished"></translation> 806 </message> 807 <message> 808 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 809 <source>E&xit</source> 810 <translation type="unfinished"></translation> 811 </message> 812 <message> 813 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/> 814 <source>Exit application</source> 815 <translation type="unfinished"></translation> 816 </message> 817 <message> 818 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> 819 <source>&Task...</source> 820 <translation type="unfinished"></translation> 821 </message> 822 <message> 823 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 649 824 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/> 650 <source>&Save</source> 651 <translation type="unfinished"></translation> 652 </message> 653 <message> 654 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="271"/> 655 <source>&Settings</source> 656 <translation type="unfinished"></translation> 657 </message> 658 <message> 659 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/> 660 <source>Style</source> 661 <translation type="unfinished"></translation> 662 </message> 663 <message> 664 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/> 665 <source>Toolbars</source> 666 <translation type="unfinished"></translation> 667 </message> 668 <message> 669 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="299"/> 670 <source>&Help</source> 671 <translation type="unfinished"></translation> 672 </message> 673 <message> 674 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/> 675 <source>Main Toolbar</source> 676 <translation type="unfinished"></translation> 677 </message> 678 <message> 679 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 680 <source>Save solution</source> 681 <translation type="unfinished"></translation> 682 </message> 683 <message> 684 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/> 685 <source>&New</source> 686 <translation type="unfinished"></translation> 687 </message> 688 <message> 689 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 690 <source>New task</source> 691 <translation type="unfinished"></translation> 692 </message> 693 <message> 694 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 695 <source>Create new task</source> 696 <translation type="unfinished"></translation> 697 </message> 698 <message> 699 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/> 700 <source>Ctrl+N</source> 701 <translation type="unfinished"></translation> 702 </message> 703 <message> 704 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/> 705 <source>&Open...</source> 706 <translation type="unfinished"></translation> 707 </message> 708 <message> 709 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 710 <source>Open task</source> 711 <translation type="unfinished"></translation> 712 </message> 713 <message> 714 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 715 <source>Open saved task</source> 716 <translation type="unfinished"></translation> 717 </message> 718 <message> 719 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/> 720 <source>Ctrl+O</source> 721 <translation type="unfinished"></translation> 722 </message> 723 <message> 724 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/> 725 <source>&Preferences...</source> 726 <translation type="unfinished"></translation> 727 </message> 728 <message> 729 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> 730 <source>Application preferences</source> 731 <translation type="unfinished"></translation> 732 </message> 733 <message> 734 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/> 735 <source>&Contents</source> 736 <translation type="unfinished"></translation> 737 </message> 738 <message> 739 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> 740 <source>Open help contents</source> 741 <translation type="unfinished"></translation> 742 </message> 743 <message> 744 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/> 745 <source>Ctrl+F1</source> 746 <translation type="unfinished"></translation> 747 </message> 748 <message> 749 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 750 <source>Open context help</source> 751 <translation type="unfinished"></translation> 752 </message> 753 <message> 754 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> 755 <source>F1</source> 756 <translation type="unfinished"></translation> 757 </message> 758 <message> 759 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> 760 <source>About application</source> 761 <translation type="unfinished"></translation> 762 </message> 763 <message> 764 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/> 765 <source>E&xit</source> 766 <translation type="unfinished"></translation> 767 </message> 768 <message> 769 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="423"/> 770 <source>Exit application</source> 771 <translation type="unfinished"></translation> 772 </message> 773 <message> 774 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 775 <source>&Task...</source> 825 <source>Save task</source> 776 826 <translation type="unfinished"></translation> 777 827 </message> 778 828 <message> 779 829 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> 830 <source>Save task to file</source> 831 <translation type="unfinished"></translation> 832 </message> 833 <message> 834 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 835 <source>Ctrl+S</source> 836 <translation type="unfinished"></translation> 837 </message> 838 <message> 839 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="505"/> 840 <source>System Default</source> 841 <translation type="unfinished"></translation> 842 </message> 843 <message> 844 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="508"/> 845 <source>Automatically choose the most appropriate style</source> 846 <translation type="unfinished"></translation> 847 </message> 848 <message> 849 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 850 <source>&Autodetect</source> 851 <translation type="unfinished"></translation> 852 </message> 853 <message> 780 854 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/> 781 <source>Save task</source> 782 <translation type="unfinished"></translation> 783 </message> 784 <message> 785 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> 786 <source>Save task to file</source> 787 <translation type="unfinished"></translation> 788 </message> 789 <message> 790 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> 791 <source>Ctrl+S</source> 792 <translation type="unfinished"></translation> 793 </message> 794 <message> 795 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="508"/> 796 <source>System Default</source> 797 <translation type="unfinished"></translation> 798 </message> 799 <message> 800 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/> 801 <source>Automatically choose the most appropriate style</source> 855 <source>Save current task</source> 856 <translation type="unfinished"></translation> 857 </message> 858 <message> 859 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/> 860 <source>About &Qt...</source> 861 <translation type="unfinished"></translation> 862 </message> 863 <message> 864 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> 865 <source>About Qt library</source> 866 <translation type="unfinished"></translation> 867 </message> 868 <message> 869 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/> 870 <source>Save &As</source> 871 <translation type="unfinished"></translation> 872 </message> 873 <message> 874 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1384"/> 875 <source>&Print...</source> 876 <translation type="unfinished"></translation> 877 </message> 878 <message> 879 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/> 880 <source>Ctrl+P</source> 881 <translation type="unfinished"></translation> 882 </message> 883 <message> 884 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="334"/> 885 <source>&Solution...</source> 802 886 <translation type="unfinished"></translation> 803 887 </message> 804 888 <message> 805 889 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/> 806 <source>&Autodetect</source> 807 <translation type="unfinished"></translation> 808 </message> 809 <message> 810 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 811 <source>Save current task</source> 812 <translation type="unfinished"></translation> 813 </message> 814 <message> 815 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> 816 <source>About &Qt...</source> 817 <translation type="unfinished"></translation> 818 </message> 819 <message> 820 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/> 821 <source>About Qt library</source> 822 <translation type="unfinished"></translation> 823 </message> 824 <message> 825 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="257"/> 826 <source>Save &As</source> 827 <translation type="unfinished"></translation> 828 </message> 829 <message> 830 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1226"/> 831 <source>&Print...</source> 832 <translation type="unfinished"></translation> 833 </message> 834 <message> 835 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1233"/> 836 <source>Ctrl+P</source> 837 <translation type="unfinished"></translation> 838 </message> 839 <message> 840 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 841 <source>&Solution...</source> 890 <source>Detect language automatically</source> 891 <translation type="unfinished"></translation> 892 </message> 893 <message> 894 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1376"/> 895 <source>P&rint Preview...</source> 896 <translation type="unfinished"></translation> 897 </message> 898 <message> 899 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1378"/> 900 <source>Preview solution results</source> 901 <translation type="unfinished"></translation> 902 </message> 903 <message> 904 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1381"/> 905 <source>Preview current solution results before printing</source> 906 <translation type="unfinished"></translation> 907 </message> 908 <message> 909 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1386"/> 910 <source>Print solution</source> 911 <translation type="unfinished"></translation> 912 </message> 913 <message> 914 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1389"/> 915 <source>Print current solution results</source> 842 916 <translation type="unfinished"></translation> 843 917 </message> 844 918 <message> 845 919 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="448"/> 846 <source>Detect language automatically</source>847 <translation type="unfinished"></translation>848 </message>849 <message>850 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>851 <source>P&rint Preview...</source>852 <translation type="unfinished"></translation>853 </message>854 <message>855 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>856 <source>Preview solution results</source>857 <translation type="unfinished"></translation>858 </message>859 <message>860 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1223"/>861 <source>Preview current solution results before printing</source>862 <translation type="unfinished"></translation>863 </message>864 <message>865 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1228"/>866 <source>Print solution</source>867 <translation type="unfinished"></translation>868 </message>869 <message>870 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1231"/>871 <source>Print current solution results</source>872 <translation type="unfinished"></translation>873 </message>874 <message>875 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="451"/>876 920 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 921 <translation type="unfinished"></translation> 922 </message> 923 </context> 924 <context> 925 <name>QProgressDialog</name> 926 <message> 927 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="647"/> 928 <source>Cancel</source> 929 <comment>No need to translate this. This translation will be taken from Qt translation files.</comment> 877 930 <translation type="unfinished"></translation> 878 931 </message> -
l10n/tspsg_ru.ts
rd2820c3a1f r43c29c04ba 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/> 9 <source>AUTHORS</source> 10 <comment>Please, provide translator credits here.</comment> 11 <translation>Русский перевод:<br><a href="http://oleksii.name/">Алексей "Lёppa" Сердюк</a></translation> 12 </message> 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="529"/> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="498"/> 9 <source>AUTHORS %1</source> 10 <comment>Please, provide translator credits here. %1 will be replaced with VERSION</comment> 11 <translation><b>Русский перевод</b><br> 12 <br> 13 Автор: <a href="http://oleksii.name/">Алексей "Lёppa" Сердюк</a><br> 14 Версия: %1</translation> 15 </message> 16 <message> 17 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="500"/> 15 18 <source>VERSION</source> 16 19 <comment>Please, provide your translation version here.</comment> … … 18 21 </message> 19 22 <message> 20 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 022"/>23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1180"/> 21 24 <source>COUNTRY</source> 22 25 <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment> … … 24 27 </message> 25 28 <message> 26 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 023"/>29 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1181"/> 27 30 <source>LANGNAME</source> 28 31 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 145 148 <name>MainWindow</name> 146 149 <message> 147 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 2"/>148 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="36 1"/>150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/> 149 152 <source>Language change</source> 150 153 <translation>Смена языка</translation> 151 154 </message> 152 155 <message> 153 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 151"/>156 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1309"/> 154 157 <source>Unsaved Changes</source> 155 158 <translation>Несохраненные изменения</translation> 156 159 </message> 157 160 <message> 158 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 1"/>161 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155"/> 159 162 <source>All Supported Formats</source> 160 163 <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> 161 164 </message> 162 165 <message> 163 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 4"/>164 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 18"/>165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 253"/>166 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/> 167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="222"/> 168 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1411"/> 166 169 <source>All Files</source> 167 170 <translation>Все файлы</translation> 168 171 </message> 169 172 <message> 170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 2"/>171 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 3"/>173 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="156"/> 174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="157"/> 172 175 <source>%1 Task Files</source> 173 176 <translation>Файлы условий %1</translation> 174 177 </message> 175 178 <message> 176 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 103"/>179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/> 177 180 <source>Language Change</source> 178 181 <translation>Смена языка</translation> 179 182 </message> 180 183 <message> 181 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="21 2"/>184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="216"/> 182 185 <source>PDF Files</source> 183 186 <translation>Файли PDF</translation> 184 187 </message> 185 188 <message> 186 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="21 4"/>189 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="218"/> 187 190 <source>HTML Files</source> 188 191 <translation>Файлы HTML</translation> 189 192 </message> 190 193 <message> 191 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 16"/>194 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="220"/> 192 195 <source>OpenDocument Files</source> 193 196 <translation>Файлы OpenDocument</translation> 194 197 </message> 195 198 <message> 196 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>197 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 688"/>198 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 910"/>199 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="814"/> 201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/> 199 202 <source>(%1;%2)</source> 200 203 <translation></translation> 201 204 </message> 202 205 <message numerus="yes"> 203 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 691"/>206 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/> 204 207 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 205 208 <translation> … … 210 213 </message> 211 214 <message numerus="yes"> 212 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 728"/>215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/> 213 216 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 214 217 <translation> … … 219 222 </message> 220 223 <message> 221 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 921"/>224 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1079"/> 222 225 <source>Root</source> 223 226 <translation>Корень</translation> 224 227 </message> 225 228 <message> 226 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 122"/>229 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1280"/> 227 230 <source>Set application style to %1</source> 228 231 <translation>Изменить оформление приложения на %1</translation> 229 232 </message> 230 233 <message> 231 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 237"/>234 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1395"/> 232 235 <source>Configure...</source> 233 236 <translation>Настройка...</translation> 234 237 </message> 235 238 <message> 236 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 239"/>239 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1397"/> 237 240 <source>Customize toolbars</source> 238 241 <translation>Настройка панелей инструментов</translation> 239 242 </message> 240 243 <message> 241 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 246"/>244 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1404"/> 242 245 <source>Check for %1 updates</source> 243 246 <translation>Проверить обновления %1</translation> 244 247 </message> 245 248 <message> 246 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 252"/>249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/> 247 250 <source>%1 Task File</source> 248 251 <translation>Файл условия %1</translation> 249 252 </message> 250 253 <message> 251 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="34 1"/>252 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="38 1"/>254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/> 255 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="385"/> 253 256 <source>Settings Changed</source> 254 257 <translation>Параметры изменены</translation> 255 258 </message> 256 259 <message> 257 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 58"/>260 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 258 261 <source>Task Load</source> 259 262 <translation>Загрузка условия</translation> 260 263 </message> 261 264 <message> 262 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="25 5"/>263 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="27 0"/>265 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 266 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/> 264 267 <source>Solution Graph</source> 265 268 <translation>Граф решения</translation> 266 269 </message> 267 270 <message> 268 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="27 1"/>271 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="275"/> 269 272 <source>Generated with %1</source> 270 273 <translation>Создано при помощи %1</translation> 271 274 </message> 272 275 <message> 273 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 5"/>276 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="299"/> 274 277 <source>Unable to save the solution graph. 275 278 Error: %1</source> … … 278 281 </message> 279 282 <message> 280 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 26"/>283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="430"/> 281 284 <source>Unsupported Feature</source> 282 285 <translation type="unfinished"></translation> 283 286 </message> 284 287 <message> 285 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 26"/>288 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="430"/> 286 289 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 287 290 or support for this feature was not installed.</source> … … 289 292 </message> 290 293 <message> 291 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 44"/>294 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/> 292 295 <source>Version</source> 293 296 <translation>Версия</translation> 294 297 </message> 295 298 <message> 296 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="45 3"/>299 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/> 297 300 <source>Target OS (ARCH)</source> 298 301 <translation>Целевая ОС (архитектура)</translation> 299 302 </message> 300 303 <message> 301 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 55"/>302 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>304 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 305 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 303 306 <source>Qt library</source> 304 307 <translation>Библиотека Qt</translation> 305 308 </message> 306 309 <message> 307 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 55"/>310 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 308 311 <source>shared</source> 309 312 <translation>динамическая</translation> 310 313 </message> 311 314 <message> 312 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 56"/>315 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 313 316 <source>Build time</source> 314 317 <translation>Времени сборки</translation> 315 318 </message> 316 319 <message> 317 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 57"/>320 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="463"/> 318 321 <source>Runtime</source> 319 322 <translation>Времени исполнения</translation> 320 323 </message> 321 324 <message> 322 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>325 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 323 326 <source>static</source> 324 327 <translation>статическая</translation> 325 328 </message> 326 329 <message> 327 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 1"/>330 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="467"/> 328 331 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 329 332 <translation>Сборка <b>%1</b>, собрана <b>%2</b> в <b>%3</b></translation> 330 333 </message> 331 334 <message> 332 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 2"/>335 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="468"/> 333 336 <source>Algorithm</source> 334 337 <translation>Алгоритм</translation> 335 338 </message> 336 339 <message> 337 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> 338 <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it<br>under the terms of the GNU General Public License as published<br>by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,<br>or (at your option) any later version.<br><br>TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but<br>WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br>GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License<br>along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 339 <translation type="unfinished"></translation> 340 </message> 341 <message> 342 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/> 340 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 341 <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify<br> 342 it under the terms of the GNU General Public License as published by<br> 343 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or<br> 344 (at your option) any later version.<br> 345 <br> 346 This program is distributed in the hope that it will be useful,<br> 347 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br> 348 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br> 349 GNU General Public License for more details.<br> 350 <br> 351 You should have received a copy of the GNU General Public License<br> 352 along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 353 <translation type="unfinished">Эта программа является свободным программным обеспечением. Вы можете<br> 354 распространять и/или модифицировать её согласно условиям Стандартной<br> 355 Общественной Лицензии GNU, опубликованной Фондом Свободного Программного<br> 356 Обеспечения, версии 3 или, по Вашему желанию, любой более поздней версии.<br> 357 <br> 358 Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но<br> 359 БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, в том числе подразумеваемых гарантий ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ<br> 360 ПРИ ПРОДАЖЕ и ГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННОГО ПРИМЕНЕНИЯ. Смотрите Стандартную<br> 361 Общественную Лицензию GNU для получения дополнительной информации.<br> 362 <br> 363 Вы должны были получить копию Стандартной Общественной Лицензии GNU вместе <br> 364 с программой. В случае её отсутствия, смотрите <a href="http://www.gnu.org/licenses/">www.gnu.org/licenses/</a>.</translation> 365 </message> 366 <message> 367 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 368 <source>This software was created using LGPL version of <b>Qt framework</b>,<br> 369 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 370 <br> 371 Most icons used in this software are part of <b>Oxygen Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 372 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 373 <br> 374 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 375 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></source> 376 <translation type="unfinished">Эта програма была создана при помощи LGPL версии <b>Qt framework</b>,<br> 377 смотрите <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 378 <br> 379 Most icons used in this software are part of <b>Oxygen Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 380 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 381 <br> 382 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 383 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></translation> 384 </message> 385 <message> 386 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/> 387 <source>About</source> 388 <translation>Про</translation> 389 </message> 390 <message> 391 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="569"/> 392 <source>License</source> 393 <translation>Лицензия</translation> 394 </message> 395 <message> 396 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/> 397 <source>Credits</source> 398 <translation>Благодарности</translation> 399 </message> 400 <message> 401 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/> 343 402 <source>Data error</source> 344 403 <translation>Ошибка в данных</translation> 345 404 </message> 346 405 <message> 347 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 587"/>406 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/> 348 407 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 349 408 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 350 409 </message> 351 410 <message> 352 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 01"/>411 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="651"/> 353 412 <source>Calculating optimal route...</source> 354 413 <translation>Расчет оптимального пути...</translation> 355 414 </message> 356 415 <message> 357 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 02"/>416 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="652"/> 358 417 <source>Solution Progress</source> 359 418 <translation>Состояние решения</translation> 360 419 </message> 361 420 <message> 362 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 16"/>421 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/> 363 422 <source>Solution Result</source> 364 423 <translation>Результат решения</translation> 365 424 </message> 366 425 <message> 367 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 16"/>426 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/> 368 427 <source>Unable to find a solution. 369 428 Maybe, this task has no solution.</source> … … 372 431 </message> 373 432 <message> 374 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 619"/>433 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="722"/> 375 434 <source>Generating header</source> 376 435 <translation>Генерация заголовка</translation> 377 436 </message> 378 437 <message> 379 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 625"/>438 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="733"/> 380 439 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 381 440 <translation>Решение задания для варианта №%1</translation> 382 441 </message> 383 442 <message> 384 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 643"/>443 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="751"/> 385 444 <source>Task:</source> 386 445 <translation>Условие:</translation> 387 446 </message> 388 447 <message> 389 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="24 0"/>390 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 5"/>391 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 09"/>448 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 449 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="299"/> 450 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="313"/> 392 451 <source>Solution Save</source> 393 452 <translation>Сохранение решения</translation> 394 453 </message> 395 454 <message> 396 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="24 0"/>397 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 09"/>455 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 456 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="313"/> 398 457 <source>Unable to save the solution. 399 458 Error: %1</source> … … 402 461 </message> 403 462 <message> 404 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="34 1"/>463 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/> 405 464 <source>You have changed color settings. 406 465 They will be applied to the next solution output.</source> … … 409 468 </message> 410 469 <message> 411 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 2"/>470 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 412 471 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 413 472 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске %1.</translation> 414 473 </message> 415 474 <message> 416 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="38 1"/>475 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="385"/> 417 476 <source>You have changed the application language. 418 477 To get current solution output in the new language … … 423 482 </message> 424 483 <message> 425 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 89"/>484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/> 426 485 <source>Style Change</source> 427 486 <translation>Смена оформления</translation> 428 487 </message> 429 488 <message> 430 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 89"/>489 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/> 431 490 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 432 491 <translation>Чтобы применить оформление по умолчанию необходимо перезапустить %1.</translation> 433 492 </message> 434 493 <message> 435 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="544"/> 494 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/> 495 <source>Translation</source> 496 <translation>Перевод</translation> 497 </message> 498 <message> 499 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/> 436 500 <source>About %1</source> 437 501 <translation>О %1</translation> 438 502 </message> 439 503 <message> 440 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 597"/>504 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="643"/> 441 505 <source>%v of %1 parts found</source> 442 506 <translation>Найдено %v з %1 переходов</translation> 443 507 </message> 444 508 <message> 445 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 620"/>509 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/> 446 510 <source>Generating solution output...</source> 447 511 <translation>Генерация текста решения...</translation> 448 512 </message> 449 513 <message> 450 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 641"/>514 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="749"/> 451 515 <source>Variant #%1 Task</source> 452 516 <translation>Условие варианта №%1</translation> 453 517 </message> 454 518 <message> 455 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 654"/>519 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/> 456 520 <source>Variant #%1 Solution</source> 457 521 <translation>Решение варианта №%1</translation> 458 522 </message> 459 523 <message> 460 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 659"/>524 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="767"/> 461 525 <source>Generating step %v</source> 462 526 <translation>Генерация шага %v</translation> 463 527 </message> 464 528 <message> 465 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 676"/>529 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/> 466 530 <source>Step #%1</source> 467 531 <translation>Шаг №%1</translation> 468 532 </message> 469 533 <message> 470 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>534 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 471 535 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 472 536 <translation>Выбран путь %1 %2.</translation> 473 537 </message> 474 538 <message> 475 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>539 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 476 540 <source>with</source> 477 541 <translation>с переходом</translation> 478 542 </message> 479 543 <message> 480 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>544 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 481 545 <source>without</source> 482 546 <translation>без перехода</translation> 483 547 </message> 484 548 <message> 485 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 713"/>549 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="839"/> 486 550 <source>Generating footer</source> 487 551 <translation>Генерация окончания</translation> 488 552 </message> 489 553 <message> 490 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 719"/>554 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="849"/> 491 555 <source>Optimal path:</source> 492 556 <translation>Оптимальный путь:</translation> 493 557 </message> 494 558 <message> 495 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 721"/>559 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="851"/> 496 560 <source>Resulting path:</source> 497 561 <translation>Найденный путь:</translation> 498 562 </message> 499 563 <message> 500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 724"/>564 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="854"/> 501 565 <source>City %1</source> 502 566 <translation>Город %1</translation> 503 567 </message> 504 568 <message> 505 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 730"/>569 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="860"/> 506 570 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 507 571 <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> 508 572 </message> 509 573 <message> 510 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 735"/>574 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="865"/> 511 575 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 512 576 <translation><b>ВНИМАНИЕ!!!</b><br>Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.<br>Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation> 513 577 </message> 514 578 <message> 515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/> 516 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/> 579 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="698"/> 580 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/> 581 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/> 517 582 <source>Cleaning up...</source> 518 583 <translation>Очистка...</translation> 519 584 </message> 520 585 <message> 521 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 103"/>586 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/> 522 587 <source>Unable to load the translation language. 523 588 Falling back to autodetection.</source> … … 526 591 </message> 527 592 <message> 528 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 151"/>593 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1309"/> 529 594 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 530 595 <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> 531 596 </message> 532 597 <message> 533 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 024"/>598 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/> 534 599 <source>Set application language to %1</source> 535 600 <translation>Изменить язык приложения на %1</translation> 536 601 </message> 537 602 <message> 538 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 244"/>603 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1402"/> 539 604 <source>Check for &Updates...</source> 540 605 <translation>Проверить &обновления...</translation> 541 606 </message> 542 607 <message> 543 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 261"/>608 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1419"/> 544 609 <source>Task Save</source> 545 610 <translation>Сохранение условия</translation> 546 611 </message> 547 612 <message> 548 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="36 1"/>613 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/> 549 614 <source>You have language autodetection turned on. 550 615 It needs to be off. … … 555 620 </message> 556 621 <message> 557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="17 2"/>558 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 196"/>559 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 66"/>560 <location filename="../src/mainwindow.h" line="1 41"/>622 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 623 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/> 624 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 625 <location filename="../src/mainwindow.h" line="152"/> 561 626 <source>Untitled</source> 562 627 <translation>Без имени</translation> 563 628 </message> 564 629 <message> 565 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 7"/>630 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="24"/> 566 631 <source>Task</source> 567 632 <translation>Условие</translation> 568 633 </message> 569 634 <message> 570 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 8"/>635 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45"/> 571 636 <source>&Variant:</source> 572 637 <translation>&Вариант:</translation> 573 638 </message> 574 639 <message> 575 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 61"/>640 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="58"/> 576 641 <source>Number of variant</source> 577 642 <translation>Номер варианта</translation> 578 643 </message> 579 644 <message> 580 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 71"/>645 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="68"/> 581 646 <source>&Cities:</source> 582 647 <translation>&Городов:</translation> 583 648 </message> 584 649 <message> 585 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="8 4"/>650 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="81"/> 586 651 <source>Number of cities</source> 587 652 <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation> 588 653 </message> 589 654 <message> 590 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 12"/>655 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="109"/> 591 656 <source>Cost of travel from city to city</source> 592 657 <translation>Стоимости переходов из города в город</translation> 593 658 </message> 594 659 <message> 595 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 40"/>660 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="137"/> 596 661 <source>Fill table with random numbers</source> 597 662 <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation> 598 663 </message> 599 664 <message> 600 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14 3"/>665 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="140"/> 601 666 <source>Random</source> 602 667 <translation>Случайно</translation> 603 668 </message> 604 669 <message> 605 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15 3"/>670 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="150"/> 606 671 <source>Solve current task</source> 607 672 <translation>Решить текущую задачу</translation> 608 673 </message> 609 674 <message> 610 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15 6"/>675 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="153"/> 611 676 <source>Solve</source> 612 677 <translation>Решить</translation> 613 678 </message> 614 679 <message> 615 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="16 6"/>680 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="163"/> 616 681 <source>Solution</source> 617 682 <translation>Решение</translation> 618 683 </message> 619 684 <message> 620 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="17 5"/>685 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="172"/> 621 686 <source>Solution steps</source> 622 687 <translation>Ход решения</translation> 623 688 </message> 624 689 <message> 625 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="19 9"/>626 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 3"/>690 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="196"/> 691 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 627 692 <source>Save solution to a file</source> 628 693 <translation>Сохранить решение в файл</translation> 629 694 </message> 630 695 <message> 631 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 202"/>696 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="199"/> 632 697 <source>Save Solution</source> 633 698 <translation>Сохранить</translation> 634 699 </message> 635 700 <message> 636 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="22 5"/>701 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/> 637 702 <source>Go back to Task tab</source> 638 703 <translation>Вернуться к закладке "Условие"</translation> 639 704 </message> 640 705 <message> 641 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="22 8"/>706 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="225"/> 642 707 <source>Back to Task</source> 643 708 <translation>К условию</translation> 644 709 </message> 645 710 <message> 646 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="25 3"/>711 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="250"/> 647 712 <source>&File</source> 648 713 <translation>&Файл</translation> 649 714 </message> 650 715 <message> 651 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="27 5"/>716 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> 652 717 <source>&Language</source> 653 718 <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> … … 655 720 </message> 656 721 <message> 657 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 401"/>722 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/> 658 723 <source>Context &Help</source> 659 724 <translation>&Контекстная справка</translation> 660 725 </message> 661 726 <message> 662 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 12"/>727 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="409"/> 663 728 <source>&About TSPSG...</source> 664 729 <translation>&О TSPSG...</translation> 665 730 </message> 666 731 <message> 667 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 3"/>732 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/> 668 733 <source>&Save</source> 669 734 <translation>Со&хранить</translation> 670 735 </message> 671 736 <message> 672 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 71"/>737 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> 673 738 <source>&Settings</source> 674 739 <translation>&Настройки</translation> 675 740 </message> 676 741 <message> 677 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="28 3"/>742 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="280"/> 678 743 <source>Style</source> 679 744 <translation>Оформление</translation> 680 745 </message> 681 746 <message> 682 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="28 8"/>747 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="285"/> 683 748 <source>Toolbars</source> 684 749 <translation>Панели инструментов</translation> 685 750 </message> 686 751 <message> 687 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="29 9"/>752 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="296"/> 688 753 <source>&Help</source> 689 754 <translation>&Помощь</translation> 690 755 </message> 691 756 <message> 692 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="31 6"/>757 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/> 693 758 <source>Main Toolbar</source> 694 759 <translation>Главная панель</translation> 695 760 </message> 696 761 <message> 697 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 40"/>762 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 698 763 <source>Save solution</source> 699 764 <translation>Сохранить решение</translation> 700 765 </message> 701 766 <message> 702 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 8"/>767 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="345"/> 703 768 <source>&New</source> 704 769 <translation>&Создать</translation> 705 770 </message> 706 771 <message> 707 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 51"/>772 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/> 708 773 <source>New task</source> 709 774 <translation>Создать задачу</translation> 710 775 </message> 711 776 <message> 712 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 4"/>777 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 713 778 <source>Create new task</source> 714 779 <translation>Создать новую задачу</translation> 715 780 </message> 716 781 <message> 717 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 7"/>782 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 718 783 <source>Ctrl+N</source> 719 784 <translation></translation> 720 785 </message> 721 786 <message> 722 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 62"/>787 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="359"/> 723 788 <source>&Open...</source> 724 789 <translation>&Открыть...</translation> 725 790 </message> 726 791 <message> 727 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 5"/>792 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/> 728 793 <source>Open task</source> 729 794 <translation>Открыть условие</translation> 730 795 </message> 731 796 <message> 732 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 8"/>797 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 733 798 <source>Open saved task</source> 734 799 <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> 735 800 </message> 736 801 <message> 737 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 71"/>802 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 738 803 <source>Ctrl+O</source> 739 804 <translation></translation> 740 805 </message> 741 806 <message> 742 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 6"/>807 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="373"/> 743 808 <source>&Preferences...</source> 744 809 <translation>&Параметры...</translation> 745 810 </message> 746 811 <message> 747 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 9"/>812 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/> 748 813 <source>Application preferences</source> 749 814 <translation>Настройка параметров программмы</translation> 750 815 </message> 751 816 <message> 752 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="38 7"/>817 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/> 753 818 <source>&Contents</source> 754 819 <translation>&Содежание</translation> 755 820 </message> 756 821 <message> 757 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 90"/>822 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/> 758 823 <source>Open help contents</source> 759 824 <translation>Вызвать справку программы</translation> 760 825 </message> 761 826 <message> 762 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 3"/>827 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> 763 828 <source>Ctrl+F1</source> 764 829 <translation></translation> 765 830 </message> 766 831 <message> 767 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 4"/>832 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/> 768 833 <source>Open context help</source> 769 834 <translation>Вызвать контекстную справку</translation> 770 835 </message> 771 836 <message> 772 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 7"/>837 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 773 838 <source>F1</source> 774 839 <translation></translation> 775 840 </message> 776 841 <message> 777 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 5"/>842 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="412"/> 778 843 <source>About application</source> 779 844 <translation>О программе</translation> 780 845 </message> 781 846 <message> 782 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 20"/>847 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 783 848 <source>E&xit</source> 784 849 <translation>В&ыход</translation> 785 850 </message> 786 851 <message> 787 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 3"/>852 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/> 788 853 <source>Exit application</source> 789 854 <translation>Выйти из приложения</translation> 790 855 </message> 791 856 <message> 792 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 8"/>857 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> 793 858 <source>&Task...</source> 794 859 <translation>&Условие...</translation> 795 860 </message> 796 861 <message> 797 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 31"/>798 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 6"/>862 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 863 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/> 799 864 <source>Save task</source> 800 865 <translation>Сохранить условие</translation> 801 866 </message> 802 867 <message> 803 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 4"/>868 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> 804 869 <source>Save task to file</source> 805 870 <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> 806 871 </message> 807 872 <message> 808 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 82"/>873 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 809 874 <source>Ctrl+S</source> 810 875 <translation></translation> 811 876 </message> 812 877 <message> 813 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="50 8"/>878 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="505"/> 814 879 <source>System Default</source> 815 880 <translation>По умолчанию</translation> 816 881 </message> 817 882 <message> 818 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 11"/>883 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="508"/> 819 884 <source>Automatically choose the most appropriate style</source> 820 885 <translation>Автоматически выбирать наиболее подходящее оформление</translation> 821 886 </message> 822 887 <message> 823 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 5"/>888 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 824 889 <source>&Autodetect</source> 825 890 <translation>&Автоопределение</translation> 826 891 </message> 827 892 <message> 828 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 9"/>893 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/> 829 894 <source>Save current task</source> 830 895 <translation>Сохранить текущее условие</translation> 831 896 </message> 832 897 <message> 833 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 91"/>898 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/> 834 899 <source>About &Qt...</source> 835 900 <translation>О &Qt...</translation> 836 901 </message> 837 902 <message> 838 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 4"/>903 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> 839 904 <source>About Qt library</source> 840 905 <translation>О библиотеке Qt</translation> 841 906 </message> 842 907 <message> 843 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="25 7"/>908 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/> 844 909 <source>Save &As</source> 845 910 <translation>Сохранить &как</translation> 846 911 </message> 847 912 <message> 848 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 218"/>913 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1376"/> 849 914 <source>P&rint Preview...</source> 850 915 <translation>П&редварительный просмотр...</translation> 851 916 </message> 852 917 <message> 853 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 220"/>918 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1378"/> 854 919 <source>Preview solution results</source> 855 920 <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation> 856 921 </message> 857 922 <message> 858 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 223"/>923 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1381"/> 859 924 <source>Preview current solution results before printing</source> 860 925 <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation> 861 926 </message> 862 927 <message> 863 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 226"/>928 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1384"/> 864 929 <source>&Print...</source> 865 930 <translation>&Печать...</translation> 866 931 </message> 867 932 <message> 868 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 228"/>933 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1386"/> 869 934 <source>Print solution</source> 870 935 <translation>Печать решения</translation> 871 936 </message> 872 937 <message> 873 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 231"/>938 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1389"/> 874 939 <source>Print current solution results</source> 875 940 <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation> 876 941 </message> 877 942 <message> 878 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 233"/>943 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/> 879 944 <source>Ctrl+P</source> 880 945 <translation></translation> 881 946 </message> 882 947 <message> 883 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 7"/>948 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="334"/> 884 949 <source>&Solution...</source> 885 950 <translation>&Решение...</translation> 886 951 </message> 887 952 <message> 888 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 8"/>953 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/> 889 954 <source>Detect language automatically</source> 890 955 <translation>Определять язык автоматически</translation> 891 956 </message> 892 957 <message> 893 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 51"/>958 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="448"/> 894 959 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 895 960 <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> 961 </message> 962 </context> 963 <context> 964 <name>QProgressDialog</name> 965 <message> 966 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="647"/> 967 <source>Cancel</source> 968 <comment>No need to translate this. This translation will be taken from Qt translation files.</comment> 969 <translation type="unfinished"></translation> 896 970 </message> 897 971 </context> -
l10n/tspsg_uk.ts
rd2820c3a1f r43c29c04ba 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/> 9 <source>AUTHORS</source> 10 <comment>Please, provide translator credits here.</comment> 11 <translation>Український переклад:<br><a href="http://oleksii.name/">Олексій "Lёppa" Сердюк</a></translation> 12 </message> 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="529"/> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="498"/> 9 <source>AUTHORS %1</source> 10 <comment>Please, provide translator credits here. %1 will be replaced with VERSION</comment> 11 <translation><b>Український переклад</b><br> 12 <br> 13 Автор: <a href="http://oleksii.name/">Олексій "Lёppa" Сердюк</a><br> 14 Версія: %1</translation> 15 </message> 16 <message> 17 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="500"/> 15 18 <source>VERSION</source> 16 19 <comment>Please, provide your translation version here.</comment> … … 18 21 </message> 19 22 <message> 20 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 022"/>23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1180"/> 21 24 <source>COUNTRY</source> 22 25 <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment> … … 24 27 </message> 25 28 <message> 26 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 023"/>29 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1181"/> 27 30 <source>LANGNAME</source> 28 31 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 145 148 <name>MainWindow</name> 146 149 <message> 147 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 61"/>150 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="58"/> 148 151 <source>Number of variant</source> 149 152 <translation>Номер варіанту</translation> 150 153 </message> 151 154 <message> 152 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="8 4"/>155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="81"/> 153 156 <source>Number of cities</source> 154 157 <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation> 155 158 </message> 156 159 <message> 157 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="25 7"/>160 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/> 158 161 <source>Save &As</source> 159 162 <translation>Зберегти &як</translation> 160 163 </message> 161 164 <message> 162 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 218"/>165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1376"/> 163 166 <source>P&rint Preview...</source> 164 167 <translation>&Попередній перегляд...</translation> 165 168 </message> 166 169 <message> 167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 220"/>170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1378"/> 168 171 <source>Preview solution results</source> 169 172 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку</translation> 170 173 </message> 171 174 <message> 172 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 223"/>175 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1381"/> 173 176 <source>Preview current solution results before printing</source> 174 177 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку перед друком</translation> 175 178 </message> 176 179 <message> 177 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 226"/>180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1384"/> 178 181 <source>&Print...</source> 179 182 <translation>&Друк...</translation> 180 183 </message> 181 184 <message> 182 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 228"/>185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1386"/> 183 186 <source>Print solution</source> 184 187 <translation>Друк розв'язку</translation> 185 188 </message> 186 189 <message> 187 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 231"/>190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1389"/> 188 191 <source>Print current solution results</source> 189 192 <translation>Роздрукувати поточний результат розв'язку</translation> 190 193 </message> 191 194 <message> 192 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 233"/>195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/> 193 196 <source>Ctrl+P</source> 194 197 <translation></translation> 195 198 </message> 196 199 <message> 197 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 7"/>200 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="334"/> 198 201 <source>&Solution...</source> 199 202 <translation>&Розв'язок...</translation> 200 203 </message> 201 204 <message> 202 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 8"/>205 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/> 203 206 <source>Detect language automatically</source> 204 207 <translation>Визначати мову автоматично</translation> 205 208 </message> 206 209 <message> 207 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 51"/>210 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="448"/> 208 211 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 209 212 <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation> 210 213 </message> 211 214 <message> 212 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 82"/>215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 213 216 <source>Ctrl+S</source> 214 217 <translation></translation> 215 218 </message> 216 219 <message> 217 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 7"/>220 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 218 221 <source>Ctrl+N</source> 219 222 <translation></translation> 220 223 </message> 221 224 <message> 222 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 7"/>225 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="24"/> 223 226 <source>Task</source> 224 227 <translation>Умова</translation> 225 228 </message> 226 229 <message> 227 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 8"/>230 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45"/> 228 231 <source>&Variant:</source> 229 232 <translation>&Варіант:</translation> 230 233 </message> 231 234 <message> 232 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 71"/>235 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="68"/> 233 236 <source>&Cities:</source> 234 237 <translation>&Міст:</translation> 235 238 </message> 236 239 <message> 237 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 12"/>240 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="109"/> 238 241 <source>Cost of travel from city to city</source> 239 242 <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation> 240 243 </message> 241 244 <message> 242 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 40"/>245 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="137"/> 243 246 <source>Fill table with random numbers</source> 244 247 <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> 245 248 </message> 246 249 <message> 247 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14 3"/>250 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="140"/> 248 251 <source>Random</source> 249 252 <translation>Випадково</translation> 250 253 </message> 251 254 <message> 252 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15 3"/>255 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="150"/> 253 256 <source>Solve current task</source> 254 257 <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> 255 258 </message> 256 259 <message> 257 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15 6"/>260 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="153"/> 258 261 <source>Solve</source> 259 262 <translation>Розв'язати</translation> 260 263 </message> 261 264 <message> 262 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="16 6"/>265 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="163"/> 263 266 <source>Solution</source> 264 267 <translation>Розв'язок</translation> 265 268 </message> 266 269 <message> 267 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="17 5"/>270 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="172"/> 268 271 <source>Solution steps</source> 269 272 <translation>Хід розв'язку</translation> 270 273 </message> 271 274 <message> 272 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="19 9"/>273 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 3"/>275 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="196"/> 276 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 274 277 <source>Save solution to a file</source> 275 278 <translation>Зберегти розв'язок у файл</translation> 276 279 </message> 277 280 <message> 278 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 202"/>281 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="199"/> 279 282 <source>Save Solution</source> 280 283 <translation>Зберегти</translation> 281 284 </message> 282 285 <message> 283 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="22 5"/>286 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/> 284 287 <source>Go back to Task tab</source> 285 288 <translation>Повернутися до закладки "Умова"</translation> 286 289 </message> 287 290 <message> 288 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="22 8"/>291 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="225"/> 289 292 <source>Back to Task</source> 290 293 <translation>До умови</translation> 291 294 </message> 292 295 <message> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="25 3"/>296 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="250"/> 294 297 <source>&File</source> 295 298 <translation>&Файл</translation> 296 299 </message> 297 300 <message> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="27 5"/>301 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> 299 302 <source>&Language</source> 300 303 <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> … … 302 305 </message> 303 306 <message> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 401"/>307 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/> 305 308 <source>Context &Help</source> 306 309 <translation>&Контекстна допомога</translation> 307 310 </message> 308 311 <message> 309 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 12"/>312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="409"/> 310 313 <source>&About TSPSG...</source> 311 314 <translation>&Про TSPSG...</translation> 312 315 </message> 313 316 <message> 314 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 3"/>317 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/> 315 318 <source>&Save</source> 316 319 <translation>&Зберегти</translation> 317 320 </message> 318 321 <message> 319 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 71"/>322 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> 320 323 <source>&Settings</source> 321 324 <translation>&Налаштування</translation> 322 325 </message> 323 326 <message> 324 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="28 3"/>327 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="280"/> 325 328 <source>Style</source> 326 329 <translation>Вигляд</translation> 327 330 </message> 328 331 <message> 329 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="28 8"/>332 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="285"/> 330 333 <source>Toolbars</source> 331 334 <translation>Панелі інструментів</translation> 332 335 </message> 333 336 <message> 334 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="29 9"/>337 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="296"/> 335 338 <source>&Help</source> 336 339 <translation>&Допомога</translation> 337 340 </message> 338 341 <message> 339 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="31 6"/>342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/> 340 343 <source>Main Toolbar</source> 341 344 <translation>Головна панель</translation> 342 345 </message> 343 346 <message> 344 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 40"/>347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 345 348 <source>Save solution</source> 346 349 <translation>Зберегти розв'язок</translation> 347 350 </message> 348 351 <message> 349 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 8"/>352 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="345"/> 350 353 <source>&New</source> 351 354 <translation>&Створити</translation> 352 355 </message> 353 356 <message> 354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 51"/>357 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/> 355 358 <source>New task</source> 356 359 <translation>Нова задача</translation> 357 360 </message> 358 361 <message> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 4"/>362 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 360 363 <source>Create new task</source> 361 364 <translation>Створити нову задачу</translation> 362 365 </message> 363 366 <message> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 62"/>367 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="359"/> 365 368 <source>&Open...</source> 366 369 <translation>&Відкрити...</translation> 367 370 </message> 368 371 <message> 369 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 5"/>372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/> 370 373 <source>Open task</source> 371 374 <translation>Відкрити умову</translation> 372 375 </message> 373 376 <message> 374 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 8"/>377 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 375 378 <source>Open saved task</source> 376 379 <translation>Відкрити збережену умову</translation> 377 380 </message> 378 381 <message> 379 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 71"/>382 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 380 383 <source>Ctrl+O</source> 381 384 <translation></translation> 382 385 </message> 383 386 <message> 384 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 6"/>387 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="373"/> 385 388 <source>&Preferences...</source> 386 389 <translation>&Параметри...</translation> 387 390 </message> 388 391 <message> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 9"/>392 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/> 390 393 <source>Application preferences</source> 391 394 <translation>Параметри додатку</translation> 392 395 </message> 393 396 <message> 394 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="38 7"/>397 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/> 395 398 <source>&Contents</source> 396 399 <translation>&Зміст</translation> 397 400 </message> 398 401 <message> 399 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 90"/>402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/> 400 403 <source>Open help contents</source> 401 404 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> 402 405 </message> 403 406 <message> 404 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 3"/>407 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> 405 408 <source>Ctrl+F1</source> 406 409 <translation></translation> 407 410 </message> 408 411 <message> 409 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 4"/>412 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/> 410 413 <source>Open context help</source> 411 414 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> 412 415 </message> 413 416 <message> 414 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 7"/>417 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 415 418 <source>F1</source> 416 419 <translation></translation> 417 420 </message> 418 421 <message> 419 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 5"/>422 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="412"/> 420 423 <source>About application</source> 421 424 <translation>Про додаток</translation> 422 425 </message> 423 426 <message> 424 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 20"/>427 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 425 428 <source>E&xit</source> 426 429 <translation>В&ихід</translation> 427 430 </message> 428 431 <message> 429 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 3"/>432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/> 430 433 <source>Exit application</source> 431 434 <translation>Вийти з додатку</translation> 432 435 </message> 433 436 <message> 434 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 8"/>437 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> 435 438 <source>&Task...</source> 436 439 <translation>&Умову...</translation> 437 440 </message> 438 441 <message> 439 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 31"/>440 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 6"/>442 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 443 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/> 441 444 <source>Save task</source> 442 445 <translation>Зберегти умову</translation> 443 446 </message> 444 447 <message> 445 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 4"/>448 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> 446 449 <source>Save task to file</source> 447 450 <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation> 448 451 </message> 449 452 <message> 450 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 5"/>453 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 451 454 <source>&Autodetect</source> 452 455 <translation>&Автовизначення</translation> 453 456 </message> 454 457 <message> 455 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 9"/>458 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/> 456 459 <source>Save current task</source> 457 460 <translation>Зберегти поточну умову</translation> 458 461 </message> 459 462 <message> 460 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 91"/>463 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/> 461 464 <source>About &Qt...</source> 462 465 <translation>Про &Qt...</translation> 463 466 </message> 464 467 <message> 465 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 4"/>468 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> 466 469 <source>About Qt library</source> 467 470 <translation>Про бібліотеку Qt</translation> 468 471 </message> 469 472 <message> 470 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="50 8"/>473 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="505"/> 471 474 <source>System Default</source> 472 475 <translation>За промовчанням</translation> 473 476 </message> 474 477 <message> 475 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 11"/>478 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="508"/> 476 479 <source>Automatically choose the most appropriate style</source> 477 480 <translation>Автоматично обирати вигляд, що найбільш підходить</translation> 478 481 </message> 479 482 <message> 480 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 2"/>481 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="36 1"/>483 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/> 482 485 <source>Language change</source> 483 486 <translation>Зміна мови</translation> 484 487 </message> 485 488 <message> 486 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 151"/>489 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1309"/> 487 490 <source>Unsaved Changes</source> 488 491 <translation>Незбережені зміни</translation> 489 492 </message> 490 493 <message> 491 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 1"/>494 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155"/> 492 495 <source>All Supported Formats</source> 493 496 <translation>Усі підтримувані формати</translation> 494 497 </message> 495 498 <message> 496 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 4"/>497 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 18"/>498 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 253"/>499 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/> 500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="222"/> 501 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1411"/> 499 502 <source>All Files</source> 500 503 <translation>Усі файли</translation> 501 504 </message> 502 505 <message> 503 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 2"/>504 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="15 3"/>506 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="156"/> 507 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="157"/> 505 508 <source>%1 Task Files</source> 506 509 <translation>Файли умов %1</translation> 507 510 </message> 508 511 <message> 509 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 103"/>512 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/> 510 513 <source>Language Change</source> 511 514 <translation>Зміна мови</translation> 512 515 </message> 513 516 <message> 514 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="21 2"/>517 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="216"/> 515 518 <source>PDF Files</source> 516 519 <translation>Файлы PDF</translation> 517 520 </message> 518 521 <message> 519 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="21 4"/>522 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="218"/> 520 523 <source>HTML Files</source> 521 524 <translation>Файли HTML</translation> 522 525 </message> 523 526 <message> 524 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 16"/>527 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="220"/> 525 528 <source>OpenDocument Files</source> 526 529 <translation>Файли OpenDocument</translation> 527 530 </message> 528 531 <message> 529 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>530 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 688"/>531 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 910"/>532 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 533 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="814"/> 534 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/> 532 535 <source>(%1;%2)</source> 533 536 <translation></translation> 534 537 </message> 535 538 <message numerus="yes"> 536 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 691"/>539 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/> 537 540 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 538 541 <translation> … … 543 546 </message> 544 547 <message numerus="yes"> 545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 728"/>548 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/> 546 549 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 547 550 <translation> … … 552 555 </message> 553 556 <message> 554 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 921"/>557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1079"/> 555 558 <source>Root</source> 556 559 <translation>Корінь</translation> 557 560 </message> 558 561 <message> 559 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 122"/>562 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1280"/> 560 563 <source>Set application style to %1</source> 561 564 <translation>Змінити вигляд додатку на %1</translation> 562 565 </message> 563 566 <message> 564 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 237"/>567 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1395"/> 565 568 <source>Configure...</source> 566 569 <translation>Налаштувати...</translation> 567 570 </message> 568 571 <message> 569 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 239"/>572 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1397"/> 570 573 <source>Customize toolbars</source> 571 574 <translation>Налаштування панелей інструментів</translation> 572 575 </message> 573 576 <message> 574 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 246"/>577 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1404"/> 575 578 <source>Check for %1 updates</source> 576 579 <translation>Перевірити оновлення %1</translation> 577 580 </message> 578 581 <message> 579 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 252"/>582 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/> 580 583 <source>%1 Task File</source> 581 584 <translation>Файл умови %1</translation> 582 585 </message> 583 586 <message> 584 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="34 1"/>585 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="38 1"/>587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/> 588 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="385"/> 586 589 <source>Settings Changed</source> 587 590 <translation>Параметри змінено</translation> 588 591 </message> 589 592 <message> 590 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 58"/>593 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 591 594 <source>Task Load</source> 592 595 <translation>Завантаження умови</translation> 593 596 </message> 594 597 <message> 595 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="25 5"/>596 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="27 0"/>598 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 599 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="274"/> 597 600 <source>Solution Graph</source> 598 601 <translation>Граф розв'язку</translation> 599 602 </message> 600 603 <message> 601 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="27 1"/>604 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="275"/> 602 605 <source>Generated with %1</source> 603 606 <translation>Створено за допомогою %1</translation> 604 607 </message> 605 608 <message> 606 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 5"/>609 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="299"/> 607 610 <source>Unable to save the solution graph. 608 611 Error: %1</source> … … 611 614 </message> 612 615 <message> 613 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 26"/>616 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="430"/> 614 617 <source>Unsupported Feature</source> 615 618 <translation type="unfinished"></translation> 616 619 </message> 617 620 <message> 618 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 26"/>621 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="430"/> 619 622 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 620 623 or support for this feature was not installed.</source> … … 622 625 </message> 623 626 <message> 624 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 44"/>627 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/> 625 628 <source>Version</source> 626 629 <translation>Версія</translation> 627 630 </message> 628 631 <message> 629 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="45 3"/>632 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/> 630 633 <source>Target OS (ARCH)</source> 631 634 <translation>Цільова ОС (архітектура)</translation> 632 635 </message> 633 636 <message> 634 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 55"/>635 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>637 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 638 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 636 639 <source>Qt library</source> 637 640 <translation>Бібліотека Qt</translation> 638 641 </message> 639 642 <message> 640 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 55"/>643 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/> 641 644 <source>shared</source> 642 645 <translation>динамічна</translation> 643 646 </message> 644 647 <message> 645 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 56"/>648 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 646 649 <source>Build time</source> 647 650 <translation>Часу збірки</translation> 648 651 </message> 649 652 <message> 650 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 57"/>653 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="463"/> 651 654 <source>Runtime</source> 652 655 <translation>Часу виконання</translation> 653 656 </message> 654 657 <message> 655 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 59"/>658 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 656 659 <source>static</source> 657 660 <translation>статична</translation> 658 661 </message> 659 662 <message> 660 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 1"/>663 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="467"/> 661 664 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 662 665 <translation>Збірка <b>%1</b>, зібрана <b>%2</b> о <b>%3</b></translation> 663 666 </message> 664 667 <message> 665 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 2"/>668 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="468"/> 666 669 <source>Algorithm</source> 667 670 <translation>Алгоритм</translation> 668 671 </message> 669 672 <message> 670 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> 671 <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it<br>under the terms of the GNU General Public License as published<br>by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,<br>or (at your option) any later version.<br><br>TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but<br>WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br>GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License<br>along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 672 <translation type="unfinished"></translation> 673 </message> 674 <message> 675 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/> 673 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 674 <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify<br> 675 it under the terms of the GNU General Public License as published by<br> 676 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or<br> 677 (at your option) any later version.<br> 678 <br> 679 This program is distributed in the hope that it will be useful,<br> 680 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br> 681 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br> 682 GNU General Public License for more details.<br> 683 <br> 684 You should have received a copy of the GNU General Public License<br> 685 along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 686 <translation type="unfinished">Ця програма - вільне програмне забезпечення. Ви можете розповсюджувати<br> 687 її та/або вносити зміни до неї відповідно до умов Загальної Громадської<br> 688 Ліцензії у тому вигляді, у якому вона була опублікована Фундацією<br> 689 Вільного Програмного Забезпечення; або версії 3 Ліцензії, або (на Ваш<br> 690 розсуд) будь-якої більш пізньої версії.<br> 691 <br> 692 Ця програма розповсюджується із сподіванням, що вона буде корисною,<br> 693 але БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ҐАРАНТІЇ, без навіть УЯВНОЇ ҐАРАНТІЇ КОМЕРЦІЙНОЇ<br> 694 ПРИДАТНОСТІ чи ВІДПОВІДНОСТІ БУДЬ-ЯКОМУ ПЕВНОМУ ЗАСТОСУВАННЮ.<br> 695 Зверніться до Загальної Громадської Ліцензії GNU за подробицями.<br> 696 <br> 697 Ви мали отримати копію Загальної Громадської Ліцензії GNU разом з цією<br> 698 програмою. У разі її відсутності, зверніться до <a href="http://www.gnu.org/licenses/">www.gnu.org/licenses/</a>. 699 </translation> 700 </message> 701 <message> 702 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 703 <source>This software was created using LGPL version of <b>Qt framework</b>,<br> 704 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 705 <br> 706 Most icons used in this software are part of <b>Oxygen Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 707 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 708 <br> 709 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 710 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></source> 711 <translation type="unfinished">Ця програма була створена за допомогою LGPL версії <b>Qt framework</b>,<br> 712 дивіться <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> 713 <br> 714 Most icons used in this software are part of <b>Oxygen Icons</b> project licensed according to the GNU Lesser General Public License,<br> 715 see <a href="http://www.oxygen-icons.org/">www.oxygen-icons.org</a><br> 716 <br> 717 Country flag icons used in this software are part of the free <b>Flag Icons</b> collection created by <b>IconDrawer</b>,<br> 718 see <a href="http://www.icondrawer.com/">www.icondrawer.com</a></translation> 719 </message> 720 <message> 721 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/> 722 <source>About</source> 723 <translation>Про</translation> 724 </message> 725 <message> 726 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="569"/> 727 <source>License</source> 728 <translation>Ліцензія</translation> 729 </message> 730 <message> 731 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/> 732 <source>Credits</source> 733 <translation>Подяки</translation> 734 </message> 735 <message> 736 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/> 676 737 <source>Data error</source> 677 738 <translation>Помилка у даних</translation> 678 739 </message> 679 740 <message> 680 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 587"/>741 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/> 681 742 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 682 743 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 683 744 </message> 684 745 <message> 685 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 01"/>746 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="651"/> 686 747 <source>Calculating optimal route...</source> 687 748 <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation> 688 749 </message> 689 750 <message> 690 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 02"/>751 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="652"/> 691 752 <source>Solution Progress</source> 692 753 <translation>Поступ розв'язку</translation> 693 754 </message> 694 755 <message> 695 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 16"/>756 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/> 696 757 <source>Solution Result</source> 697 758 <translation>Результат розв'язку</translation> 698 759 </message> 699 760 <message> 700 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 16"/>761 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/> 701 762 <source>Unable to find a solution. 702 763 Maybe, this task has no solution.</source> … … 705 766 </message> 706 767 <message> 707 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 619"/>768 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="722"/> 708 769 <source>Generating header</source> 709 770 <translation>Генерація заголовку</translation> 710 771 </message> 711 772 <message> 712 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 625"/>773 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="733"/> 713 774 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 714 775 <translation>Розв'язок завдання для варіанту №%1</translation> 715 776 </message> 716 777 <message> 717 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 643"/>778 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="751"/> 718 779 <source>Task:</source> 719 780 <translation>Умова:</translation> 720 781 </message> 721 782 <message> 722 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="24 0"/>723 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 5"/>724 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 09"/>783 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 784 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="299"/> 785 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="313"/> 725 786 <source>Solution Save</source> 726 787 <translation>Збереження розв'язку</translation> 727 788 </message> 728 789 <message> 729 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="24 0"/>730 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 09"/>790 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 791 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="313"/> 731 792 <source>Unable to save the solution. 732 793 Error: %1</source> … … 735 796 </message> 736 797 <message> 737 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="34 1"/>798 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/> 738 799 <source>You have changed color settings. 739 800 They will be applied to the next solution output.</source> … … 742 803 </message> 743 804 <message> 744 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 2"/>805 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 745 806 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 746 807 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску %1.</translation> 747 808 </message> 748 809 <message> 749 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="38 1"/>810 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="385"/> 750 811 <source>You have changed the application language. 751 812 To get current solution output in the new language … … 756 817 </message> 757 818 <message> 758 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 89"/>819 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/> 759 820 <source>Style Change</source> 760 821 <translation>Зміна вигляду</translation> 761 822 </message> 762 823 <message> 763 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 89"/>824 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/> 764 825 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 765 826 <translation>Щоб застосувати вигляд за промовчанням необхідно перзапустити %1.</translation> 766 827 </message> 767 828 <message> 768 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="544"/> 829 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/> 830 <source>Translation</source> 831 <translation>Переклад</translation> 832 </message> 833 <message> 834 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/> 769 835 <source>About %1</source> 770 836 <translation>Про %1</translation> 771 837 </message> 772 838 <message> 773 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 597"/>839 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="643"/> 774 840 <source>%v of %1 parts found</source> 775 841 <translation>Знайдено %v з %1 переходів</translation> 776 842 </message> 777 843 <message> 778 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 620"/>844 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/> 779 845 <source>Generating solution output...</source> 780 846 <translation>Генерація тексту розв'язку...</translation> 781 847 </message> 782 848 <message> 783 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 641"/>849 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="749"/> 784 850 <source>Variant #%1 Task</source> 785 851 <translation>Умова варіанту №%1</translation> 786 852 </message> 787 853 <message> 788 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 654"/>854 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/> 789 855 <source>Variant #%1 Solution</source> 790 856 <translation>Розв'язок варіанту №%1</translation> 791 857 </message> 792 858 <message> 793 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 659"/>859 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="767"/> 794 860 <source>Generating step %v</source> 795 861 <translation>Генерація кроку %v</translation> 796 862 </message> 797 863 <message> 798 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 676"/>864 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/> 799 865 <source>Step #%1</source> 800 866 <translation>Крок №%1</translation> 801 867 </message> 802 868 <message> 803 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>869 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 804 870 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 805 871 <translation>Обрано шлях %1 %2.</translation> 806 872 </message> 807 873 <message> 808 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>874 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 809 875 <source>with</source> 810 876 <translation>з переходом</translation> 811 877 </message> 812 878 <message> 813 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 681"/>879 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> 814 880 <source>without</source> 815 881 <translation>без переходу</translation> 816 882 </message> 817 883 <message> 818 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 713"/>884 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="839"/> 819 885 <source>Generating footer</source> 820 886 <translation>Генерація закінчення</translation> 821 887 </message> 822 888 <message> 823 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 719"/>889 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="849"/> 824 890 <source>Optimal path:</source> 825 891 <translation>Оптимальний шлях:</translation> 826 892 </message> 827 893 <message> 828 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 721"/>894 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="851"/> 829 895 <source>Resulting path:</source> 830 896 <translation>Знайдений шлях:</translation> 831 897 </message> 832 898 <message> 833 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 724"/>899 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="854"/> 834 900 <source>City %1</source> 835 901 <translation>Місто %1</translation> 836 902 </message> 837 903 <message> 838 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 730"/>904 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="860"/> 839 905 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 840 906 <translation>Вартість - <b>%1</b> одиниць.</translation> 841 907 </message> 842 908 <message> 843 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 735"/>909 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="865"/> 844 910 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 845 911 <translation><b>Увага!!!</b><br>Знайдений розв'язок є рекордом, але може бути неоптимальним.<br>Для отримання оптимального розв'язку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation> 846 912 </message> 847 913 <message> 848 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/> 849 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/> 914 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="698"/> 915 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/> 916 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/> 850 917 <source>Cleaning up...</source> 851 918 <translation>Очищення...</translation> 852 919 </message> 853 920 <message> 854 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 103"/>921 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/> 855 922 <source>Unable to load the translation language. 856 923 Falling back to autodetection.</source> … … 859 926 </message> 860 927 <message> 861 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 151"/>928 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1309"/> 862 929 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 863 930 <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation> 864 931 </message> 865 932 <message> 866 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 024"/>933 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/> 867 934 <source>Set application language to %1</source> 868 935 <translation>Змінити мову додатку на %1</translation> 869 936 </message> 870 937 <message> 871 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 244"/>938 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1402"/> 872 939 <source>Check for &Updates...</source> 873 940 <translation>Перевірити &оновлення...</translation> 874 941 </message> 875 942 <message> 876 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 261"/>943 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1419"/> 877 944 <source>Task Save</source> 878 945 <translation>Збереження умови</translation> 879 946 </message> 880 947 <message> 881 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="36 1"/>948 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/> 882 949 <source>You have language autodetection turned on. 883 950 It needs to be off. … … 888 955 </message> 889 956 <message> 890 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="17 2"/>891 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 196"/>892 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 66"/>893 <location filename="../src/mainwindow.h" line="1 41"/>957 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 958 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/> 959 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 960 <location filename="../src/mainwindow.h" line="152"/> 894 961 <source>Untitled</source> 895 962 <translation>Без імені</translation> 963 </message> 964 </context> 965 <context> 966 <name>QProgressDialog</name> 967 <message> 968 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="647"/> 969 <source>Cancel</source> 970 <comment>No need to translate this. This translation will be taken from Qt translation files.</comment> 971 <translation type="unfinished"></translation> 896 972 </message> 897 973 </context>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.