Changeset 7bb19df196 in tspsg for l10n


Ignore:
Timestamp:
May 2, 2010, 11:59:26 PM (15 years ago)
Author:
Oleksii Serdiuk
Branches:
0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
Children:
8b0661d1ee
Parents:
94cd045fad
git-author:
Oleksii Serdiuk <contacts@…> (05/02/10 23:59:26)
git-committer:
Oleksii Serdiuk <contacts@…> (06/29/12 19:41:43)
Message:

Finished toolbar customization feature.
It is not available on handheld devices (mainly, because the customization dialog is too big for a small screen).

Location:
l10n
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • l10n/tspsg_en.ts

    r94cd045fad r7bb19df196  
    66    <name>--------</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
     8        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="512"/>
    99        <source>TRANSLATION</source>
    1010        <comment>Please, provide translator credits here.</comment>
     
    1212    </message>
    1313    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="972"/>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
    1515        <source>LANGNAME</source>
    1616        <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment>
     
    126126    <name>MainWindow</name>
    127127    <message>
    128         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
    129         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/>
     128        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
     129        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
    130130        <source>Language change</source>
    131131        <translation type="unfinished"></translation>
    132132    </message>
    133133    <message>
    134         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    135         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
    136         <source>Travelling Salesman Problem</source>
    137         <translation type="unfinished"></translation>
    138     </message>
    139     <message>
    140         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
    141         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
     134        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
     135        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
    142136        <source>Language Change</source>
    143137        <translation type="unfinished"></translation>
    144138    </message>
    145139    <message>
    146         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
     140        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
    147141        <source>Unsaved Changes</source>
    148142        <translation type="unfinished"></translation>
    149143    </message>
    150144    <message>
    151         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/>
     145        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
    152146        <source>All Supported Formats</source>
    153147        <translation type="unfinished"></translation>
    154148    </message>
    155149    <message>
    156         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
    157         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/>
     150        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="147"/>
     151        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="148"/>
    158152        <source>%1 Task Files</source>
    159153        <translation type="unfinished"></translation>
    160154    </message>
    161155    <message>
    162         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
    163         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="210"/>
    164         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/>
     156        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
     157        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="213"/>
     158        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1202"/>
    165159        <source>All Files</source>
    166160        <translation type="unfinished"></translation>
    167161    </message>
    168162    <message>
    169         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     163        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="207"/>
    170164        <source>PDF Files</source>
    171165        <translation type="unfinished"></translation>
    172166    </message>
    173167    <message>
    174         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="206"/>
     168        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/>
    175169        <source>HTML Files</source>
    176170        <translation type="unfinished"></translation>
    177171    </message>
    178172    <message>
    179         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="208"/>
     173        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="211"/>
    180174        <source>OpenDocument Files</source>
    181175        <translation type="unfinished"></translation>
    182176    </message>
    183177    <message>
    184         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/>
     178        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
    185179        <source>You have changed color settings.
    186180They will be applied to the next solution output.</source>
     
    188182    </message>
    189183    <message>
    190         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
     184        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
    191185        <source>Version</source>
    192186        <translation type="unfinished"></translation>
    193187    </message>
    194188    <message>
    195         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="521"/>
     189        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
    196190        <source>About %1</source>
    197191        <translation type="unfinished"></translation>
    198192    </message>
    199193    <message>
    200         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
     194        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/>
    201195        <source>%v of %1 parts found</source>
    202196        <translation type="unfinished"></translation>
    203197    </message>
    204198    <message>
    205         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="596"/>
     199        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="612"/>
    206200        <source>Generating solution output...</source>
    207201        <translation type="unfinished"></translation>
    208202    </message>
    209203    <message>
    210         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
     204        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
    211205        <source>Variant #%1 Task</source>
    212206        <translation type="unfinished"></translation>
    213207    </message>
    214208    <message>
    215         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="626"/>
     209        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
    216210        <source>Variant #%1 Solution</source>
    217211        <translation type="unfinished"></translation>
    218212    </message>
    219213    <message>
    220         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
     214        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="647"/>
    221215        <source>Generating step %v</source>
    222216        <translation type="unfinished"></translation>
    223217    </message>
    224218    <message>
    225         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
    226         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
    227         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/>
     219        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     220        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
     221        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="891"/>
    228222        <source>(%1;%2)</source>
    229223        <translation type="unfinished"></translation>
    230224    </message>
    231225    <message numerus="yes">
    232         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
     226        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="679"/>
    233227        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    234228        <translation>
     
    238232    </message>
    239233    <message>
    240         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="685"/>
     234        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="701"/>
    241235        <source>Generating footer</source>
    242236        <translation type="unfinished"></translation>
    243237    </message>
    244238    <message numerus="yes">
    245         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
     239        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
    246240        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
    247241        <translation>
     
    251245    </message>
    252246    <message>
    253         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="634"/>
    254         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="734"/>
     247        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="650"/>
     248        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="750"/>
    255249        <source>Cleaning up...</source>
    256250        <translation type="unfinished"></translation>
    257251    </message>
    258252    <message>
    259         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
     253        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
    260254        <source>Set application style to %1</source>
    261255        <translation type="unfinished"></translation>
    262256    </message>
    263257    <message>
    264         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
     258        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
    265259        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
    266260        <translation type="unfinished"></translation>
    267261    </message>
    268262    <message>
    269         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
    270         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1160"/>
     263        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/>
     264        <source>Configure...</source>
     265        <translation type="unfinished"></translation>
     266    </message>
     267    <message>
     268        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
     269        <source>Customize toolbars</source>
     270        <translation type="unfinished"></translation>
     271    </message>
     272    <message>
     273        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
     274        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1195"/>
    271275        <source>Check for %1 updates</source>
    272276        <translation type="unfinished"></translation>
    273277    </message>
    274278    <message>
    275         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
     279        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
    276280        <source>%1 Task File</source>
    277281        <translation type="unfinished"></translation>
    278282    </message>
    279283    <message>
    280         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/>
    281         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
     284        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
     285        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
    282286        <source>Settings Changed</source>
    283287        <translation type="unfinished"></translation>
    284288    </message>
    285289    <message>
    286         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="150"/>
     290        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="153"/>
    287291        <source>Task Load</source>
    288292        <translation type="unfinished"></translation>
    289293    </message>
    290294    <message>
    291         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/>
    292         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    293         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
     295        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
     296        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
     297        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
    294298        <source>Solution Save</source>
    295299        <translation type="unfinished"></translation>
    296300    </message>
    297301    <message>
    298         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/>
    299         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
     302        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
     303        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
    300304        <source>Unable to save the solution.
    301305Error: %1</source>
     
    303307    </message>
    304308    <message>
    305         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/>
    306         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="262"/>
     309        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/>
     310        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    307311        <source>Solution Graph</source>
    308312        <translation type="unfinished"></translation>
    309313    </message>
    310314    <message>
    311         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/>
     315        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="266"/>
    312316        <source>Generated with %1</source>
    313317        <translation type="unfinished"></translation>
    314318    </message>
    315319    <message>
    316         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     320        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
    317321        <source>Unable to save the solution graph.
    318322Error: %1</source>
     
    320324    </message>
    321325    <message>
    322         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
     326        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
    323327        <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source>
    324328        <translation type="unfinished"></translation>
    325329    </message>
    326330    <message>
    327         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
     331        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
    328332        <source>You have changed the application language.
    329333To get current solution output in the new language
     
    332336    </message>
    333337    <message>
    334         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/>
     338        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
    335339        <source>Style Change</source>
    336340        <translation type="unfinished"></translation>
    337341    </message>
    338342    <message>
    339         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/>
     343        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
    340344        <source>To apply the default style you need to restart %1.</source>
    341345        <translation type="unfinished"></translation>
    342346    </message>
    343347    <message>
    344         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
     348        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
    345349        <source>Unsupported Feature</source>
    346350        <translation type="unfinished"></translation>
    347351    </message>
    348352    <message>
    349         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
     353        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
    350354        <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform
    351355or support for this feature was not installed.</source>
     
    353357    </message>
    354358    <message>
    355         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/>
     359        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
    356360        <source>Target OS (ARCH)</source>
    357361        <translation type="unfinished"></translation>
    358362    </message>
    359363    <message>
    360         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    361         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     364        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
     365        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    362366        <source>Qt library</source>
    363367        <translation type="unfinished"></translation>
    364368    </message>
    365369    <message>
    366         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
     370        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    367371        <source>shared</source>
    368372        <translation type="unfinished"></translation>
    369373    </message>
    370374    <message>
    371         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
     375        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/>
    372376        <source>Build time</source>
    373377        <translation type="unfinished"></translation>
    374378    </message>
    375379    <message>
    376         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/>
     380        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
    377381        <source>Runtime</source>
    378382        <translation type="unfinished"></translation>
    379383    </message>
    380384    <message>
    381         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     385        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    382386        <source>static</source>
    383387        <translation type="unfinished"></translation>
    384388    </message>
    385389    <message>
    386         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/>
     390        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    387391        <source>Buid &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, built on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
    388392        <translation type="unfinished"></translation>
    389393    </message>
    390394    <message>
    391         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/>
     395        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
    392396        <source>Algorithm</source>
    393397        <translation type="unfinished"></translation>
    394398    </message>
    395399    <message>
    396         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/>
     400        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
    397401        <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it&lt;br&gt;under the terms of the GNU General Public License as published&lt;br&gt;by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,&lt;br&gt;or (at your option) any later version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but&lt;br&gt;WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of&lt;br&gt;MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the&lt;br&gt;GNU General Public License for more details.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License&lt;br&gt;along with TSPSG.  If not, see &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.</source>
    398402        <translation type="unfinished"></translation>
    399403    </message>
    400404    <message>
    401         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
     405        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
    402406        <source>Data error</source>
    403407        <translation type="unfinished"></translation>
    404408    </message>
    405409    <message>
    406         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
     410        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
    407411        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    408412        <translation type="unfinished"></translation>
    409413    </message>
    410414    <message>
    411         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="577"/>
     415        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="593"/>
    412416        <source>Calculating optimal route...</source>
    413417        <translation type="unfinished"></translation>
    414418    </message>
    415419    <message>
    416         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/>
     420        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="594"/>
    417421        <source>Solution Progress</source>
    418422        <translation type="unfinished"></translation>
    419423    </message>
    420424    <message>
    421         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/>
     425        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
    422426        <source>Solution Result</source>
    423427        <translation type="unfinished"></translation>
    424428    </message>
    425429    <message>
    426         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/>
     430        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
    427431        <source>Unable to find a solution.
    428432Maybe, this task has no solution.</source>
     
    430434    </message>
    431435    <message>
    432         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="595"/>
     436        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="611"/>
    433437        <source>Generating header</source>
    434438        <translation type="unfinished"></translation>
    435439    </message>
    436440    <message>
    437         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
     441        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
    438442        <source>Solution of Variant #%1 Task</source>
    439443        <translation type="unfinished"></translation>
    440444    </message>
    441445    <message>
    442         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
     446        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
    443447        <source>Task:</source>
    444448        <translation type="unfinished"></translation>
    445449    </message>
    446450    <message>
    447         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/>
     451        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="664"/>
    448452        <source>Step #%1</source>
    449453        <translation type="unfinished"></translation>
    450454    </message>
    451455    <message>
    452         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
     456        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    453457        <source>Selected route %1 %2 part.</source>
    454458        <translation type="unfinished"></translation>
    455459    </message>
    456460    <message>
    457         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
     461        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    458462        <source>with</source>
    459463        <translation type="unfinished"></translation>
    460464    </message>
    461465    <message>
    462         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
     466        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    463467        <source>without</source>
    464468        <translation type="unfinished"></translation>
    465469    </message>
    466470    <message>
    467         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
     471        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
    468472        <source>Optimal path:</source>
    469473        <translation type="unfinished"></translation>
    470474    </message>
    471475    <message>
    472         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
     476        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/>
    473477        <source>Resulting path:</source>
    474478        <translation type="unfinished"></translation>
    475479    </message>
    476480    <message>
    477         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/>
     481        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="712"/>
    478482        <source>City %1</source>
    479483        <translation type="unfinished"></translation>
    480484    </message>
    481485    <message>
    482         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="702"/>
     486        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/>
    483487        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    484488        <translation type="unfinished"></translation>
    485489    </message>
    486490    <message>
    487         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
     491        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
    488492        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    489493        <translation type="unfinished"></translation>
    490494    </message>
    491495    <message>
    492         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/>
     496        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="902"/>
    493497        <source>Root</source>
    494498        <translation type="unfinished"></translation>
    495499    </message>
    496500    <message>
    497         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
    498         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
     501        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
     502        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
    499503        <source>Unable to load the translation language.
    500504Falling back to autodetection.</source>
     
    502506    </message>
    503507    <message>
    504         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="974"/>
    505         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/>
     508        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
    506509        <source>Set application language to %1</source>
    507510        <translation type="unfinished"></translation>
    508511    </message>
    509512    <message>
    510         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
     513        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
    511514        <source>Check for &amp;Updates...</source>
    512515        <translation type="unfinished"></translation>
    513516    </message>
    514517    <message>
    515         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/>
     518        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1210"/>
    516519        <source>Task Save</source>
    517520        <translation type="unfinished"></translation>
    518521    </message>
    519522    <message>
    520         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/>
     523        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
    521524        <source>You have language autodetection turned on.
    522525It needs to be off.
     
    525528    </message>
    526529    <message>
    527         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/>
    528         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
    529         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="363"/>
    530         <location filename="../src/mainwindow.h" line="133"/>
     530        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167"/>
     531        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
     532        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
     533        <location filename="../src/mainwindow.h" line="141"/>
    531534        <source>Untitled</source>
    532535        <translation type="unfinished"></translation>
     
    594597    <message>
    595598        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/>
    596         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/>
     599        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
    597600        <source>Save solution to a file</source>
    598601        <translation type="unfinished"></translation>
     
    625628    </message>
    626629    <message>
    627         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/>
     630        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    628631        <source>Context &amp;Help</source>
    629632        <translation type="unfinished"></translation>
    630633    </message>
    631634    <message>
    632         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="459"/>
     635        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
    633636        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    634637        <translation type="unfinished"></translation>
    635638    </message>
    636639    <message>
    637         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/>
     640        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
    638641        <source>&amp;Save</source>
    639642        <translation type="unfinished"></translation>
     
    651654    <message>
    652655        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>
     656        <source>Toolbars</source>
     657        <translation type="unfinished"></translation>
     658    </message>
     659    <message>
     660        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
    653661        <source>&amp;Help</source>
    654662        <translation type="unfinished"></translation>
    655663    </message>
    656664    <message>
    657         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/>
     665        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
     666        <source>Main Toolbar</source>
     667        <translation type="unfinished"></translation>
     668    </message>
     669    <message>
     670        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
    658671        <source>Save solution</source>
    659672        <translation type="unfinished"></translation>
    660673    </message>
    661674    <message>
    662         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     675        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    663676        <source>&amp;New</source>
    664677        <translation type="unfinished"></translation>
    665678    </message>
    666679    <message>
    667         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
     680        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    668681        <source>New task</source>
    669682        <translation type="unfinished"></translation>
    670683    </message>
    671684    <message>
    672         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
     685        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
    673686        <source>Create new task</source>
    674687        <translation type="unfinished"></translation>
    675688    </message>
    676689    <message>
    677         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
     690        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
    678691        <source>Ctrl+N</source>
    679692        <translation type="unfinished"></translation>
    680693    </message>
    681694    <message>
    682         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
     695        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    683696        <source>&amp;Open...</source>
    684697        <translation type="unfinished"></translation>
    685698    </message>
    686699    <message>
    687         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
     700        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    688701        <source>Open task</source>
    689702        <translation type="unfinished"></translation>
    690703    </message>
    691704    <message>
    692         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
     705        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
    693706        <source>Open saved task</source>
    694707        <translation type="unfinished"></translation>
    695708    </message>
    696709    <message>
    697         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
     710        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
    698711        <source>Ctrl+O</source>
    699712        <translation type="unfinished"></translation>
    700713    </message>
    701714    <message>
    702         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/>
     715        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    703716        <source>&amp;Preferences...</source>
    704717        <translation type="unfinished"></translation>
    705718    </message>
    706719    <message>
    707         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/>
     720        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    708721        <source>Application preferences</source>
    709722        <translation type="unfinished"></translation>
    710723    </message>
    711724    <message>
    712         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/>
     725        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    713726        <source>&amp;Contents</source>
    714727        <translation type="unfinished"></translation>
    715728    </message>
    716729    <message>
    717         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/>
     730        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    718731        <source>Open help contents</source>
    719732        <translation type="unfinished"></translation>
    720733    </message>
    721734    <message>
    722         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/>
     735        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    723736        <source>Ctrl+F1</source>
    724737        <translation type="unfinished"></translation>
    725738    </message>
    726739    <message>
    727         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/>
     740        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    728741        <source>Open context help</source>
    729742        <translation type="unfinished"></translation>
    730743    </message>
    731744    <message>
    732         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/>
     745        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    733746        <source>F1</source>
    734747        <translation type="unfinished"></translation>
    735748    </message>
    736749    <message>
    737         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="462"/>
     750        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
    738751        <source>About application</source>
    739752        <translation type="unfinished"></translation>
    740753    </message>
    741754    <message>
    742         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/>
     755        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    743756        <source>E&amp;xit</source>
    744757        <translation type="unfinished"></translation>
    745758    </message>
    746759    <message>
    747         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/>
     760        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
    748761        <source>Exit application</source>
    749762        <translation type="unfinished"></translation>
    750763    </message>
    751764    <message>
    752         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
     765        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
    753766        <source>&amp;Task...</source>
    754767        <translation type="unfinished"></translation>
    755768    </message>
    756769    <message>
    757         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    758         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/>
     770        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     771        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    759772        <source>Save task</source>
    760773        <translation type="unfinished"></translation>
    761774    </message>
    762775    <message>
    763         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
     776        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    764777        <source>Save task to file</source>
    765778        <translation type="unfinished"></translation>
    766779    </message>
    767780    <message>
    768         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="534"/>
     781        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/>
    769782        <source>Ctrl+S</source>
    770783        <translation type="unfinished"></translation>
    771784    </message>
    772785    <message>
     786        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
     787        <source>System Default</source>
     788        <translation type="unfinished"></translation>
     789    </message>
     790    <message>
     791        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
     792        <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
     793        <translation type="unfinished"></translation>
     794    </message>
     795    <message>
     796        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
     797        <source>&amp;Autodetect</source>
     798        <translation type="unfinished"></translation>
     799    </message>
     800    <message>
     801        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
     802        <source>Save current task</source>
     803        <translation type="unfinished"></translation>
     804    </message>
     805    <message>
    773806        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
    774         <source>System Default</source>
     807        <source>About &amp;Qt...</source>
    775808        <translation type="unfinished"></translation>
    776809    </message>
    777810    <message>
    778811        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/>
    779         <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
    780         <translation type="unfinished"></translation>
    781     </message>
    782     <message>
    783         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    784         <source>&amp;Autodetect</source>
    785         <translation type="unfinished"></translation>
    786     </message>
    787     <message>
    788         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/>
    789         <source>Save current task</source>
    790         <translation type="unfinished"></translation>
    791     </message>
    792     <message>
    793         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="543"/>
    794         <source>About &amp;Qt...</source>
    795         <translation type="unfinished"></translation>
    796     </message>
    797     <message>
    798         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="546"/>
    799812        <source>About Qt library</source>
    800813        <translation type="unfinished"></translation>
     
    816829    </message>
    817830    <message>
    818         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1145"/>
     831        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1180"/>
    819832        <source>&amp;Print...</source>
    820833        <translation type="unfinished"></translation>
    821834    </message>
    822835    <message>
    823         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
     836        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
    824837        <source>Ctrl+P</source>
    825838        <translation type="unfinished"></translation>
    826839    </message>
    827840    <message>
    828         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="360"/>
     841        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    829842        <source>&amp;Solution...</source>
    830843        <translation type="unfinished"></translation>
    831844    </message>
    832845    <message>
    833         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
     846        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
    834847        <source>Detect language automatically</source>
    835848        <translation type="unfinished"></translation>
    836849    </message>
    837850    <message>
    838         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="339"/>
    839         <source>Toolbar</source>
    840         <translation type="unfinished"></translation>
    841     </message>
    842     <message>
    843         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/>
     851        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1172"/>
    844852        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    845853        <translation type="unfinished"></translation>
    846854    </message>
    847855    <message>
    848         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1139"/>
     856        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1174"/>
    849857        <source>Preview solution results</source>
    850858        <translation type="unfinished"></translation>
    851859    </message>
    852860    <message>
    853         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1142"/>
     861        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1177"/>
    854862        <source>Preview current solution results before printing</source>
    855863        <translation type="unfinished"></translation>
    856864    </message>
    857865    <message>
    858         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1147"/>
     866        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
    859867        <source>Print solution</source>
    860868        <translation type="unfinished"></translation>
    861869    </message>
    862870    <message>
    863         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1150"/>
     871        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1185"/>
    864872        <source>Print current solution results</source>
    865873        <translation type="unfinished"></translation>
    866874    </message>
    867875    <message>
    868         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="502"/>
     876        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
    869877        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
     878        <translation type="unfinished"></translation>
     879    </message>
     880</context>
     881<context>
     882    <name>QtToolBarDialog</name>
     883    <message>
     884        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="14"/>
     885        <source>Customize Toolbars</source>
     886        <translation type="unfinished"></translation>
     887    </message>
     888    <message>
     889        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="35"/>
     890        <source>Actions</source>
     891        <translation type="unfinished"></translation>
     892    </message>
     893    <message>
     894        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="50"/>
     895        <source>Toolbars</source>
     896        <translation type="unfinished"></translation>
     897    </message>
     898    <message>
     899        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="57"/>
     900        <source>New</source>
     901        <translation type="unfinished"></translation>
     902    </message>
     903    <message>
     904        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="64"/>
     905        <source>Remove</source>
     906        <translation type="unfinished"></translation>
     907    </message>
     908    <message>
     909        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="71"/>
     910        <source>Rename</source>
     911        <translation type="unfinished"></translation>
     912    </message>
     913    <message>
     914        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="94"/>
     915        <source>Up</source>
     916        <translation type="unfinished"></translation>
     917    </message>
     918    <message>
     919        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="107"/>
     920        <source>&lt;-</source>
     921        <translation type="unfinished"></translation>
     922    </message>
     923    <message>
     924        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="120"/>
     925        <source>-&gt;</source>
     926        <translation type="unfinished"></translation>
     927    </message>
     928    <message>
     929        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="133"/>
     930        <source>Down</source>
     931        <translation type="unfinished"></translation>
     932    </message>
     933    <message>
     934        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="158"/>
     935        <source>Current Toolbar Actions</source>
     936        <translation type="unfinished"></translation>
     937    </message>
     938    <message>
     939        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1798"/>
     940        <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
     941        <translation type="unfinished"></translation>
     942    </message>
     943</context>
     944<context>
     945    <name>QtToolBarDialogPrivate</name>
     946    <message>
     947        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1247"/>
     948        <source>Custom Toolbar</source>
    870949        <translation type="unfinished"></translation>
    871950    </message>
     
    879958    </message>
    880959    <message>
    881         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="168"/>
     960        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="152"/>
    882961        <source>Task</source>
    883962        <translation type="unfinished"></translation>
    884963    </message>
    885964    <message>
    886         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/>
     965        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="155"/>
    887966        <source>Task generation and solving settings</source>
    888967        <translation type="unfinished"></translation>
    889968    </message>
    890969    <message>
    891         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="182"/>
     970        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="166"/>
    892971        <source>Fractional accuracy:</source>
    893972        <translation type="unfinished"></translation>
    894973    </message>
    895974    <message>
    896         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="195"/>
     975        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="179"/>
    897976        <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source>
    898977        <translation type="unfinished"></translation>
    899978    </message>
    900979    <message>
    901         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="210"/>
     980        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="194"/>
    902981        <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source>
    903982        <translation type="unfinished"></translation>
    904983    </message>
    905984    <message>
    906         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="213"/>
     985        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="197"/>
    907986        <source>Symmetric mode</source>
    908987        <translation type="unfinished"></translation>
    909988    </message>
    910989    <message>
    911         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="231"/>
     990        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="215"/>
    912991        <source>Minimal random:</source>
    913992        <translation type="unfinished"></translation>
    914993    </message>
    915994    <message>
    916         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/>
     995        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="228"/>
    917996        <source>Minimum for random number generation</source>
    918997        <translation type="unfinished"></translation>
    919998    </message>
    920999    <message>
    921         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="251"/>
     1000        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
    9221001        <source>Maximal random:</source>
    9231002        <translation type="unfinished"></translation>
    9241003    </message>
    9251004    <message>
    926         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/>
     1005        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="248"/>
    9271006        <source>Maximum for random number generation</source>
    9281007        <translation type="unfinished"></translation>
    9291008    </message>
    9301009    <message>
    931         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="276"/>
     1010        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="260"/>
    9321011        <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source>
    9331012        <translation type="unfinished"></translation>
    9341013    </message>
    9351014    <message>
    936         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="315"/>
     1015        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="299"/>
    9371016        <source>Show graphical representation of the solution</source>
    9381017        <translation type="unfinished"></translation>
    9391018    </message>
    9401019    <message>
    941         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="318"/>
     1020        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/>
    9421021        <source>Show solution graph</source>
    9431022        <translation type="unfinished"></translation>
    9441023    </message>
    9451024    <message>
    946         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="346"/>
     1025        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="330"/>
    9471026        <source>Save solution graph as</source>
    9481027        <translation type="unfinished"></translation>
    9491028    </message>
    9501029    <message>
    951         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="474"/>
     1030        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="458"/>
    9521031        <source>Output font settings</source>
    9531032        <translation type="unfinished"></translation>
    9541033    </message>
    9551034    <message>
    956         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="503"/>
     1035        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="487"/>
    9571036        <source>&amp;Color...</source>
    9581037        <translation type="unfinished"></translation>
    9591038    </message>
    9601039    <message>
     1040        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="115"/>
     1041        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
     1042        <translation type="unfinished"></translation>
     1043    </message>
     1044    <message>
     1045        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="103"/>
     1046        <source>General</source>
     1047        <translation type="unfinished"></translation>
     1048    </message>
     1049    <message>
     1050        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="106"/>
     1051        <source>General TSPSG settings</source>
     1052        <translation type="unfinished"></translation>
     1053    </message>
     1054    <message>
     1055        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
     1056        <source>Autosize of rows and columns</source>
     1057        <translation type="unfinished"></translation>
     1058    </message>
     1059    <message>
     1060        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="128"/>
     1061        <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt&apos;s Dialogs)</source>
     1062        <translation type="unfinished"></translation>
     1063    </message>
     1064    <message>
     1065        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/>
     1066        <source>Task generation</source>
     1067        <translation type="unfinished"></translation>
     1068    </message>
     1069    <message>
     1070        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="287"/>
     1071        <source>Output</source>
     1072        <translation type="unfinished"></translation>
     1073    </message>
     1074    <message>
     1075        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="290"/>
     1076        <source>Solution output settings</source>
     1077        <translation type="unfinished"></translation>
     1078    </message>
     1079    <message>
     1080        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="343"/>
     1081        <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source>
     1082        <translation type="unfinished"></translation>
     1083    </message>
     1084    <message>
     1085        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="368"/>
     1086        <source>Show solution steps&apos; matrices for every solution step</source>
     1087        <translation type="unfinished"></translation>
     1088    </message>
     1089    <message>
     1090        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="371"/>
     1091        <source>Show solution steps&apos; matrices</source>
     1092        <translation type="unfinished"></translation>
     1093    </message>
     1094    <message>
     1095        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="402"/>
     1096        <source>Show or hide solution steps&apos; matrices based on number of cities in the task</source>
     1097        <translation type="unfinished"></translation>
     1098    </message>
     1099    <message>
     1100        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="415"/>
     1101        <source>Maximum number of cities to show solution steps&apos; matrices</source>
     1102        <translation type="unfinished"></translation>
     1103    </message>
     1104    <message>
     1105        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="467"/>
     1106        <source>Font face for solution output</source>
     1107        <translation type="unfinished"></translation>
     1108    </message>
     1109    <message>
     1110        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="484"/>
     1111        <source>Font color for solution output</source>
     1112        <translation type="unfinished"></translation>
     1113    </message>
     1114    <message>
     1115        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="263"/>
     1116        <source>Fractional random values</source>
     1117        <translation type="unfinished"></translation>
     1118    </message>
     1119    <message>
     1120        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="446"/>
     1121        <source>Scroll to the end of solution output after solving</source>
     1122        <translation type="unfinished"></translation>
     1123    </message>
     1124    <message>
     1125        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="449"/>
     1126        <source>Scroll to solution end</source>
     1127        <translation type="unfinished"></translation>
     1128    </message>
     1129    <message>
    9611130        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="131"/>
    962         <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    963         <translation type="unfinished"></translation>
    964     </message>
    965     <message>
    966         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="119"/>
    967         <source>General</source>
    968         <translation type="unfinished"></translation>
    969     </message>
    970     <message>
    971         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="122"/>
    972         <source>General TSPSG settings</source>
    973         <translation type="unfinished"></translation>
    974     </message>
    975     <message>
    976         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="134"/>
    977         <source>Autosize of rows and columns</source>
    978         <translation type="unfinished"></translation>
    979     </message>
    980     <message>
    981         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="144"/>
    982         <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt&apos;s Dialogs)</source>
    983         <translation type="unfinished"></translation>
    984     </message>
    985     <message>
    986         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/>
    987         <source>Task generation</source>
    988         <translation type="unfinished"></translation>
    989     </message>
    990     <message>
    991         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="303"/>
    992         <source>Output</source>
    993         <translation type="unfinished"></translation>
    994     </message>
    995     <message>
    996         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="306"/>
    997         <source>Solution output settings</source>
    998         <translation type="unfinished"></translation>
    999     </message>
    1000     <message>
    1001         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="359"/>
    1002         <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source>
    1003         <translation type="unfinished"></translation>
    1004     </message>
    1005     <message>
    1006         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="384"/>
    1007         <source>Show solution steps&apos; matrices for every solution step</source>
    1008         <translation type="unfinished"></translation>
    1009     </message>
    1010     <message>
    1011         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="387"/>
    1012         <source>Show solution steps&apos; matrices</source>
    1013         <translation type="unfinished"></translation>
    1014     </message>
    1015     <message>
    1016         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="418"/>
    1017         <source>Show or hide solution steps&apos; matrices based on number of cities in the task</source>
    1018         <translation type="unfinished"></translation>
    1019     </message>
    1020     <message>
    1021         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/>
    1022         <source>Maximum number of cities to show solution steps&apos; matrices</source>
    1023         <translation type="unfinished"></translation>
    1024     </message>
    1025     <message>
    1026         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="483"/>
    1027         <source>Font face for solution output</source>
    1028         <translation type="unfinished"></translation>
    1029     </message>
    1030     <message>
    1031         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="500"/>
    1032         <source>Font color for solution output</source>
    1033         <translation type="unfinished"></translation>
    1034     </message>
    1035     <message>
    1036         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="279"/>
    1037         <source>Fractional random values</source>
    1038         <translation type="unfinished"></translation>
    1039     </message>
    1040     <message>
    1041         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="462"/>
    1042         <source>Scroll to the end of solution output after solving</source>
    1043         <translation type="unfinished"></translation>
    1044     </message>
    1045     <message>
    1046         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="465"/>
    1047         <source>Scroll to solution end</source>
    1048         <translation type="unfinished"></translation>
    1049     </message>
    1050     <message>
    1051         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="147"/>
    10521131        <source>Use native file dialogs</source>
    10531132        <translation type="unfinished"></translation>
    10541133    </message>
    10551134    <message>
    1056         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="421"/>
     1135        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="405"/>
    10571136        <source>Only when &lt;=</source>
    10581137        <translation>Only when ≤</translation>
    10591138    </message>
    10601139    <message>
    1061         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="434"/>
     1140        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="418"/>
    10621141        <source> cities</source>
    10631142        <comment>Don&apos;t forget a space at the beginning!</comment>
     
    10651144    </message>
    10661145    <message>
    1067         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="486"/>
     1146        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="470"/>
    10681147        <source>&amp;Font...</source>
    10691148        <translation type="unfinished"></translation>
    10701149    </message>
    10711150    <message>
    1072         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="74"/>
    1073         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="80"/>
     1151        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="66"/>
     1152        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="72"/>
    10741153        <source>Help</source>
    10751154        <translation type="unfinished"></translation>
    10761155    </message>
    10771156    <message>
    1078         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="77"/>
     1157        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="69"/>
    10791158        <source>Get preferences help</source>
    10801159        <translation type="unfinished"></translation>
  • l10n/tspsg_ru.ts

    r94cd045fad r7bb19df196  
    66    <name>--------</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
     8        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="512"/>
    99        <source>TRANSLATION</source>
    1010        <comment>Please, provide translator credits here.</comment>
     
    1212    </message>
    1313    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="972"/>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
    1515        <source>LANGNAME</source>
    1616        <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment>
     
    133133    <name>MainWindow</name>
    134134    <message>
    135         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
    136         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/>
     135        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
     136        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
    137137        <source>Language change</source>
    138138        <translation>Смена языка</translation>
    139139    </message>
    140140    <message>
    141         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    142         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
    143141        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    144         <translation>Задача коммивояжера</translation>
    145     </message>
    146     <message>
    147         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
     142        <translation type="obsolete">Задача коммивояжера</translation>
     143    </message>
     144    <message>
     145        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
    148146        <source>Unsaved Changes</source>
    149147        <translation>Несохраненные изменения</translation>
    150148    </message>
    151149    <message>
    152         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/>
     150        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
    153151        <source>All Supported Formats</source>
    154152        <translation>Все поддерживаемые форматы</translation>
    155153    </message>
    156154    <message>
    157         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
    158         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="210"/>
    159         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/>
     155        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
     156        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="213"/>
     157        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1202"/>
    160158        <source>All Files</source>
    161159        <translation>Все файлы</translation>
    162160    </message>
    163161    <message>
    164         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
    165         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/>
     162        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="147"/>
     163        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="148"/>
    166164        <source>%1 Task Files</source>
    167165        <translation>Файлы условий %1</translation>
    168166    </message>
    169167    <message>
    170         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
    171         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
     168        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
     169        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
    172170        <source>Language Change</source>
    173171        <translation>Смена языка</translation>
    174172    </message>
    175173    <message>
    176         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     174        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="207"/>
    177175        <source>PDF Files</source>
    178176        <translation>Файли PDF</translation>
    179177    </message>
    180178    <message>
    181         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="206"/>
     179        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/>
    182180        <source>HTML Files</source>
    183181        <translation>Файлы HTML</translation>
    184182    </message>
    185183    <message>
    186         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="208"/>
     184        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="211"/>
    187185        <source>OpenDocument Files</source>
    188186        <translation>Файлы OpenDocument</translation>
    189187    </message>
    190188    <message>
    191         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
    192         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
    193         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/>
     189        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     190        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
     191        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="891"/>
    194192        <source>(%1;%2)</source>
    195193        <translation></translation>
    196194    </message>
    197195    <message numerus="yes">
    198         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
     196        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="679"/>
    199197        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    200198        <translation>
     
    205203    </message>
    206204    <message numerus="yes">
    207         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
     205        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
    208206        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
    209207        <translation>
     
    214212    </message>
    215213    <message>
    216         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/>
     214        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="902"/>
    217215        <source>Root</source>
    218216        <translation>Корень</translation>
    219217    </message>
    220218    <message>
    221         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
     219        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
    222220        <source>Set application style to %1</source>
    223221        <translation>Изменить оформление приложения на %1</translation>
    224222    </message>
    225223    <message>
    226         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
    227         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1160"/>
     224        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/>
     225        <source>Configure...</source>
     226        <translation>Настройка...</translation>
     227    </message>
     228    <message>
     229        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
     230        <source>Customize toolbars</source>
     231        <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
     232    </message>
     233    <message>
     234        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
     235        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1195"/>
    228236        <source>Check for %1 updates</source>
    229237        <translation>Проверить обновления %1</translation>
    230238    </message>
    231239    <message>
    232         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
     240        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
    233241        <source>%1 Task File</source>
    234242        <translation>Файл условия %1</translation>
    235243    </message>
    236244    <message>
    237         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/>
    238         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
     245        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
     246        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
    239247        <source>Settings Changed</source>
    240248        <translation>Параметры изменены</translation>
    241249    </message>
    242250    <message>
    243         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="150"/>
     251        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="153"/>
    244252        <source>Task Load</source>
    245253        <translation>Загрузка условия</translation>
    246254    </message>
    247255    <message>
    248         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/>
    249         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="262"/>
     256        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/>
     257        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    250258        <source>Solution Graph</source>
    251259        <translation>Граф решения</translation>
    252260    </message>
    253261    <message>
    254         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/>
     262        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="266"/>
    255263        <source>Generated with %1</source>
    256264        <translation>Создано при помощи %1</translation>
    257265    </message>
    258266    <message>
    259         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     267        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
    260268        <source>Unable to save the solution graph.
    261269Error: %1</source>
     
    264272    </message>
    265273    <message>
    266         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
     274        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
    267275        <source>Unsupported Feature</source>
    268276        <translation type="unfinished"></translation>
    269277    </message>
    270278    <message>
    271         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
     279        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
    272280        <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform
    273281or support for this feature was not installed.</source>
     
    275283    </message>
    276284    <message>
    277         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
     285        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
    278286        <source>Version</source>
    279287        <translation>Версия</translation>
    280288    </message>
    281289    <message>
    282         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/>
     290        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
    283291        <source>Target OS (ARCH)</source>
    284292        <translation>Целевая ОС (архитектура)</translation>
    285293    </message>
    286294    <message>
    287         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    288         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     295        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
     296        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    289297        <source>Qt library</source>
    290298        <translation>Библиотека Qt</translation>
    291299    </message>
    292300    <message>
    293         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
     301        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    294302        <source>shared</source>
    295303        <translation>динамическая</translation>
    296304    </message>
    297305    <message>
    298         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
     306        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/>
    299307        <source>Build time</source>
    300308        <translation>Времени сборки</translation>
    301309    </message>
    302310    <message>
    303         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/>
     311        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
    304312        <source>Runtime</source>
    305313        <translation>Времени исполнения</translation>
    306314    </message>
    307315    <message>
    308         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     316        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    309317        <source>static</source>
    310318        <translation>статическая</translation>
    311319    </message>
    312320    <message>
    313         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/>
     321        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    314322        <source>Buid &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, built on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
    315323        <translation>Сборка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, собрана &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; в &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
    316324    </message>
    317325    <message>
    318         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/>
     326        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
    319327        <source>Algorithm</source>
    320328        <translation>Алгоритм</translation>
    321329    </message>
    322330    <message>
    323         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/>
     331        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
    324332        <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it&lt;br&gt;under the terms of the GNU General Public License as published&lt;br&gt;by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,&lt;br&gt;or (at your option) any later version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but&lt;br&gt;WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of&lt;br&gt;MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the&lt;br&gt;GNU General Public License for more details.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License&lt;br&gt;along with TSPSG.  If not, see &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.</source>
    325333        <translation type="unfinished"></translation>
     
    330338    </message>
    331339    <message>
    332         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
     340        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
    333341        <source>Data error</source>
    334342        <translation>Ошибка в данных</translation>
    335343    </message>
    336344    <message>
    337         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
     345        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
    338346        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    339347        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
    340348    </message>
    341349    <message>
    342         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="577"/>
     350        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="593"/>
    343351        <source>Calculating optimal route...</source>
    344352        <translation>Расчет оптимального пути...</translation>
    345353    </message>
    346354    <message>
    347         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/>
     355        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="594"/>
    348356        <source>Solution Progress</source>
    349357        <translation>Состояние решения</translation>
    350358    </message>
    351359    <message>
    352         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/>
     360        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
    353361        <source>Solution Result</source>
    354362        <translation>Результат решения</translation>
    355363    </message>
    356364    <message>
    357         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/>
     365        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
    358366        <source>Unable to find a solution.
    359367Maybe, this task has no solution.</source>
     
    362370    </message>
    363371    <message>
    364         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="595"/>
     372        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="611"/>
    365373        <source>Generating header</source>
    366374        <translation>Генерация заголовка</translation>
    367375    </message>
    368376    <message>
    369         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
     377        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
    370378        <source>Solution of Variant #%1 Task</source>
    371379        <translation>Решение задания для варианта №%1</translation>
    372380    </message>
    373381    <message>
    374         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
     382        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
    375383        <source>Task:</source>
    376384        <translation>Условие:</translation>
    377385    </message>
    378386    <message>
    379         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/>
    380         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    381         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
     387        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
     388        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
     389        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
    382390        <source>Solution Save</source>
    383391        <translation>Сохранение решения</translation>
    384392    </message>
    385393    <message>
    386         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/>
    387         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
     394        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
     395        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
    388396        <source>Unable to save the solution.
    389397Error: %1</source>
     
    392400    </message>
    393401    <message>
    394         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/>
     402        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
    395403        <source>You have changed color settings.
    396404They will be applied to the next solution output.</source>
     
    399407    </message>
    400408    <message>
    401         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
     409        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
    402410        <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source>
    403411        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске %1.</translation>
    404412    </message>
    405413    <message>
    406         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
     414        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
    407415        <source>You have changed the application language.
    408416To get current solution output in the new language
     
    413421    </message>
    414422    <message>
    415         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/>
     423        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
    416424        <source>Style Change</source>
    417425        <translation>Смена оформления</translation>
    418426    </message>
    419427    <message>
    420         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/>
     428        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
    421429        <source>To apply the default style you need to restart %1.</source>
    422430        <translation>Чтобы применить оформление по умолчанию необходимо перезапустить %1.</translation>
    423431    </message>
    424432    <message>
    425         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="521"/>
     433        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
    426434        <source>About %1</source>
    427435        <translation>О %1</translation>
    428436    </message>
    429437    <message>
    430         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
     438        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/>
    431439        <source>%v of %1 parts found</source>
    432440        <translation>Найдено %v з %1 переходов</translation>
    433441    </message>
    434442    <message>
    435         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="596"/>
     443        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="612"/>
    436444        <source>Generating solution output...</source>
    437445        <translation>Генерация текста решения...</translation>
    438446    </message>
    439447    <message>
    440         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
     448        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
    441449        <source>Variant #%1 Task</source>
    442450        <translation>Условие варианта №%1</translation>
    443451    </message>
    444452    <message>
    445         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="626"/>
     453        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
    446454        <source>Variant #%1 Solution</source>
    447455        <translation>Решение варианта №%1</translation>
    448456    </message>
    449457    <message>
    450         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
     458        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="647"/>
    451459        <source>Generating step %v</source>
    452460        <translation>Генерация шага %v</translation>
    453461    </message>
    454462    <message>
    455         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/>
     463        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="664"/>
    456464        <source>Step #%1</source>
    457465        <translation>Шаг №%1</translation>
    458466    </message>
    459467    <message>
    460         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
     468        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    461469        <source>Selected route %1 %2 part.</source>
    462470        <translation>Выбран путь %1 %2.</translation>
    463471    </message>
    464472    <message>
    465         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
     473        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    466474        <source>with</source>
    467475        <translation>с переходом</translation>
    468476    </message>
    469477    <message>
    470         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
     478        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    471479        <source>without</source>
    472480        <translation>без перехода</translation>
    473481    </message>
    474482    <message>
    475         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="685"/>
     483        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="701"/>
    476484        <source>Generating footer</source>
    477485        <translation>Генерация окончания</translation>
    478486    </message>
    479487    <message>
    480         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
     488        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
    481489        <source>Optimal path:</source>
    482490        <translation>Оптимальный путь:</translation>
    483491    </message>
    484492    <message>
    485         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
     493        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/>
    486494        <source>Resulting path:</source>
    487495        <translation>Найденный путь:</translation>
    488496    </message>
    489497    <message>
    490         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/>
     498        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="712"/>
    491499        <source>City %1</source>
    492500        <translation>Город %1</translation>
    493501    </message>
    494502    <message>
    495         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="702"/>
     503        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/>
    496504        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    497505        <translation>Стоимость - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; единиц.</translation>
    498506    </message>
    499507    <message>
    500         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
     508        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
    501509        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    502510        <translation>&lt;b&gt;ВНИМАНИЕ!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.&lt;br&gt;Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation>
    503511    </message>
    504512    <message>
    505         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="634"/>
    506         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="734"/>
     513        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="650"/>
     514        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="750"/>
    507515        <source>Cleaning up...</source>
    508516        <translation>Очистка...</translation>
    509517    </message>
    510518    <message>
    511         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
    512         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
     519        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
     520        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
    513521        <source>Unable to load the translation language.
    514522Falling back to autodetection.</source>
     
    517525    </message>
    518526    <message>
    519         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
     527        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
    520528        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
    521529        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
    522530    </message>
    523531    <message>
    524         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="974"/>
    525         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/>
     532        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
    526533        <source>Set application language to %1</source>
    527534        <translation>Изменить язык приложения на %1</translation>
    528535    </message>
    529536    <message>
    530         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
     537        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
    531538        <source>Check for &amp;Updates...</source>
    532539        <translation>Проверить &amp;обновления...</translation>
    533540    </message>
    534541    <message>
    535         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/>
     542        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1210"/>
    536543        <source>Task Save</source>
    537544        <translation>Сохранение условия</translation>
     
    542549    </message>
    543550    <message>
    544         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/>
     551        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
    545552        <source>You have language autodetection turned on.
    546553It needs to be off.
     
    551558    </message>
    552559    <message>
    553         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/>
    554         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
    555         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="363"/>
    556         <location filename="../src/mainwindow.h" line="133"/>
     560        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167"/>
     561        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
     562        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
     563        <location filename="../src/mainwindow.h" line="141"/>
    557564        <source>Untitled</source>
    558565        <translation>Без имени</translation>
     
    620627    <message>
    621628        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/>
    622         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/>
     629        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
    623630        <source>Save solution to a file</source>
    624631        <translation>Сохранить решение в файл</translation>
     
    651658    </message>
    652659    <message>
    653         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/>
     660        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    654661        <source>Context &amp;Help</source>
    655662        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
    656663    </message>
    657664    <message>
    658         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="459"/>
     665        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
    659666        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    660667        <translation>&amp;О TSPSG...</translation>
    661668    </message>
    662669    <message>
    663         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/>
     670        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
    664671        <source>&amp;Save</source>
    665672        <translation>Со&amp;хранить</translation>
     
    677684    <message>
    678685        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>
     686        <source>Toolbars</source>
     687        <translation>Панели инструментов</translation>
     688    </message>
     689    <message>
     690        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
    679691        <source>&amp;Help</source>
    680692        <translation>&amp;Помощь</translation>
    681693    </message>
    682694    <message>
    683         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/>
     695        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
     696        <source>Main Toolbar</source>
     697        <translation>Главная панель</translation>
     698    </message>
     699    <message>
     700        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
    684701        <source>Save solution</source>
    685702        <translation>Сохранить решение</translation>
    686703    </message>
    687704    <message>
    688         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     705        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    689706        <source>&amp;New</source>
    690707        <translation>&amp;Создать</translation>
    691708    </message>
    692709    <message>
    693         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
     710        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    694711        <source>New task</source>
    695712        <translation>Создать задачу</translation>
    696713    </message>
    697714    <message>
    698         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
     715        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
    699716        <source>Create new task</source>
    700717        <translation>Создать новую задачу</translation>
    701718    </message>
    702719    <message>
    703         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
     720        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
    704721        <source>Ctrl+N</source>
    705722        <translation></translation>
    706723    </message>
    707724    <message>
    708         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
     725        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    709726        <source>&amp;Open...</source>
    710727        <translation>&amp;Открыть...</translation>
    711728    </message>
    712729    <message>
    713         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
     730        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    714731        <source>Open task</source>
    715732        <translation>Открыть условие</translation>
    716733    </message>
    717734    <message>
    718         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
     735        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
    719736        <source>Open saved task</source>
    720737        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
    721738    </message>
    722739    <message>
    723         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
     740        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
    724741        <source>Ctrl+O</source>
    725742        <translation></translation>
    726743    </message>
    727744    <message>
    728         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/>
     745        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    729746        <source>&amp;Preferences...</source>
    730747        <translation>&amp;Параметры...</translation>
    731748    </message>
    732749    <message>
    733         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/>
     750        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    734751        <source>Application preferences</source>
    735752        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
    736753    </message>
    737754    <message>
    738         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/>
     755        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    739756        <source>&amp;Contents</source>
    740757        <translation>&amp;Содежание</translation>
    741758    </message>
    742759    <message>
    743         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/>
     760        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    744761        <source>Open help contents</source>
    745762        <translation>Вызвать справку программы</translation>
    746763    </message>
    747764    <message>
    748         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/>
     765        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    749766        <source>Ctrl+F1</source>
    750767        <translation></translation>
    751768    </message>
    752769    <message>
    753         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/>
     770        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    754771        <source>Open context help</source>
    755772        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
    756773    </message>
    757774    <message>
    758         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/>
     775        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    759776        <source>F1</source>
    760777        <translation></translation>
    761778    </message>
    762779    <message>
    763         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="462"/>
     780        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
    764781        <source>About application</source>
    765782        <translation>О программе</translation>
    766783    </message>
    767784    <message>
    768         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/>
     785        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    769786        <source>E&amp;xit</source>
    770787        <translation>В&amp;ыход</translation>
    771788    </message>
    772789    <message>
    773         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/>
     790        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
    774791        <source>Exit application</source>
    775792        <translation>Выйти из приложения</translation>
    776793    </message>
    777794    <message>
    778         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
     795        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
    779796        <source>&amp;Task...</source>
    780797        <translation>&amp;Условие...</translation>
    781798    </message>
    782799    <message>
    783         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    784         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/>
     800        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     801        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    785802        <source>Save task</source>
    786803        <translation>Сохранить условие</translation>
    787804    </message>
    788805    <message>
    789         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
     806        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    790807        <source>Save task to file</source>
    791808        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
    792809    </message>
    793810    <message>
    794         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="534"/>
     811        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/>
    795812        <source>Ctrl+S</source>
    796813        <translation></translation>
    797814    </message>
    798815    <message>
    799         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
     816        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
    800817        <source>System Default</source>
    801818        <translation>По умолчанию</translation>
    802819    </message>
    803820    <message>
    804         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/>
     821        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
    805822        <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
    806823        <translation>Автоматически выбирать наиболее подходящее оформление</translation>
    807824    </message>
    808825    <message>
    809         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
     826        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
    810827        <source>&amp;Autodetect</source>
    811828        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
    812829    </message>
    813830    <message>
    814         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/>
     831        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
    815832        <source>Save current task</source>
    816833        <translation>Сохранить текущее условие</translation>
    817834    </message>
    818835    <message>
    819         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="543"/>
     836        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
    820837        <source>About &amp;Qt...</source>
    821838        <translation>О &amp;Qt...</translation>
    822839    </message>
    823840    <message>
    824         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="546"/>
     841        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/>
    825842        <source>About Qt library</source>
    826843        <translation>О библиотеке Qt</translation>
     
    842859    </message>
    843860    <message>
    844         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="339"/>
    845861        <source>Toolbar</source>
    846         <translation>Панель инструментов</translation>
    847     </message>
    848     <message>
    849         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/>
     862        <translation type="obsolete">Панель инструментов</translation>
     863    </message>
     864    <message>
     865        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1172"/>
    850866        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    851867        <translation>П&amp;редварительный просмотр...</translation>
    852868    </message>
    853869    <message>
    854         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1139"/>
     870        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1174"/>
    855871        <source>Preview solution results</source>
    856872        <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation>
    857873    </message>
    858874    <message>
    859         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1142"/>
     875        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1177"/>
    860876        <source>Preview current solution results before printing</source>
    861877        <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation>
    862878    </message>
    863879    <message>
    864         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1145"/>
     880        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1180"/>
    865881        <source>&amp;Print...</source>
    866882        <translation>&amp;Печать...</translation>
    867883    </message>
    868884    <message>
    869         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1147"/>
     885        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
    870886        <source>Print solution</source>
    871887        <translation>Печать решения</translation>
    872888    </message>
    873889    <message>
    874         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1150"/>
     890        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1185"/>
    875891        <source>Print current solution results</source>
    876892        <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation>
    877893    </message>
    878894    <message>
    879         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
     895        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
    880896        <source>Ctrl+P</source>
    881897        <translation></translation>
    882898    </message>
    883899    <message>
    884         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="360"/>
     900        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    885901        <source>&amp;Solution...</source>
    886902        <translation>&amp;Решение...</translation>
    887903    </message>
    888904    <message>
    889         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
     905        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
    890906        <source>Detect language automatically</source>
    891907        <translation>Определять язык автоматически</translation>
    892908    </message>
    893909    <message>
    894         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="502"/>
     910        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
    895911        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    896912        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
     913    </message>
     914</context>
     915<context>
     916    <name>QtToolBarDialog</name>
     917    <message>
     918        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="14"/>
     919        <source>Customize Toolbars</source>
     920        <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
     921    </message>
     922    <message>
     923        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="35"/>
     924        <source>Actions</source>
     925        <translation>Действия</translation>
     926    </message>
     927    <message>
     928        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="50"/>
     929        <source>Toolbars</source>
     930        <translation>Панели</translation>
     931    </message>
     932    <message>
     933        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="57"/>
     934        <source>New</source>
     935        <translation>Новая</translation>
     936    </message>
     937    <message>
     938        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="64"/>
     939        <source>Remove</source>
     940        <translation>Удалить</translation>
     941    </message>
     942    <message>
     943        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="71"/>
     944        <source>Rename</source>
     945        <translation>Переименовать</translation>
     946    </message>
     947    <message>
     948        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="94"/>
     949        <source>Up</source>
     950        <translation>Вверх</translation>
     951    </message>
     952    <message>
     953        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="107"/>
     954        <source>&lt;-</source>
     955        <translation></translation>
     956    </message>
     957    <message>
     958        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="120"/>
     959        <source>-&gt;</source>
     960        <translation></translation>
     961    </message>
     962    <message>
     963        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="133"/>
     964        <source>Down</source>
     965        <translation>Вниз</translation>
     966    </message>
     967    <message>
     968        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="158"/>
     969        <source>Current Toolbar Actions</source>
     970        <translation>Действия текущей панели</translation>
     971    </message>
     972    <message>
     973        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1798"/>
     974        <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
     975        <translation>&lt; Р А З Д Е Л И Т Е Л Ь &gt;</translation>
     976    </message>
     977</context>
     978<context>
     979    <name>QtToolBarDialogPrivate</name>
     980    <message>
     981        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1247"/>
     982        <source>Custom Toolbar</source>
     983        <translation type="unfinished"></translation>
    897984    </message>
    898985</context>
     
    905992    </message>
    906993    <message>
    907         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="168"/>
     994        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="152"/>
    908995        <source>Task</source>
    909996        <translation>Задача</translation>
    910997    </message>
    911998    <message>
    912         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/>
     999        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="155"/>
    9131000        <source>Task generation and solving settings</source>
    9141001        <translation>Настройки генерации и решения задач</translation>
    9151002    </message>
    9161003    <message>
    917         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="182"/>
     1004        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="166"/>
    9181005        <source>Fractional accuracy:</source>
    9191006        <translation>Точность дробных чисел:</translation>
    9201007    </message>
    9211008    <message>
    922         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="195"/>
     1009        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="179"/>
    9231010        <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source>
    9241011        <translation>Точность дробных чисел (в знаках после запятой)</translation>
    9251012    </message>
    9261013    <message>
    927         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/>
     1014        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="228"/>
    9281015        <source>Minimum for random number generation</source>
    9291016        <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation>
    9301017    </message>
    9311018    <message>
    932         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/>
     1019        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="248"/>
    9331020        <source>Maximum for random number generation</source>
    9341021        <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation>
    9351022    </message>
    9361023    <message>
    937         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="276"/>
     1024        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="260"/>
    9381025        <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source>
    9391026        <translation>Генерировать дробные случайные числа с заданной выше точностью</translation>
    9401027    </message>
    9411028    <message>
    942         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="359"/>
     1029        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="343"/>
    9431030        <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source>
    9441031        <translation>Какой формат использовать для графа при сохранении решения как HTML</translation>
    9451032    </message>
    9461033    <message>
    947         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="474"/>
     1034        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="458"/>
    9481035        <source>Output font settings</source>
    9491036        <translation>Параметры шрифта</translation>
    9501037    </message>
    9511038    <message>
    952         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="503"/>
     1039        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="487"/>
    9531040        <source>&amp;Color...</source>
    9541041        <translation>&amp;Цвет...</translation>
    9551042    </message>
    9561043    <message>
    957         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="131"/>
     1044        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="115"/>
    9581045        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    9591046        <translation>Автоматически подганять размер строк и колонок под их содержание</translation>
    9601047    </message>
    9611048    <message>
    962         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="119"/>
     1049        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="103"/>
    9631050        <source>General</source>
    9641051        <translation>Общие</translation>
    9651052    </message>
    9661053    <message>
    967         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="122"/>
     1054        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="106"/>
    9681055        <source>General TSPSG settings</source>
    9691056        <translation>Общие настройки TSPSG</translation>
    9701057    </message>
    9711058    <message>
    972         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="134"/>
     1059        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
    9731060        <source>Autosize of rows and columns</source>
    9741061        <translation>Авторазмер строк и колонок</translation>
    9751062    </message>
    9761063    <message>
    977         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="144"/>
     1064        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="128"/>
    9781065        <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt&apos;s Dialogs)</source>
    9791066        <translation>Использовать системные диалоги открытия и сохранения файла</translation>
    9801067    </message>
    9811068    <message>
    982         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/>
     1069        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/>
    9831070        <source>Task generation</source>
    9841071        <translation>Генерация задач</translation>
    9851072    </message>
    9861073    <message>
    987         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="303"/>
     1074        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="287"/>
    9881075        <source>Output</source>
    9891076        <translation>Вывод</translation>
    9901077    </message>
    9911078    <message>
    992         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="306"/>
     1079        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="290"/>
    9931080        <source>Solution output settings</source>
    9941081        <translation>Настройки текста решения</translation>
    9951082    </message>
    9961083    <message>
    997         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="315"/>
     1084        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="299"/>
    9981085        <source>Show graphical representation of the solution</source>
    9991086        <translation>Показывать графическое представление решения</translation>
    10001087    </message>
    10011088    <message>
    1002         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="318"/>
     1089        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/>
    10031090        <source>Show solution graph</source>
    10041091        <translation>Показ графа решения</translation>
    10051092    </message>
    10061093    <message>
    1007         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="384"/>
     1094        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="368"/>
    10081095        <source>Show solution steps&apos; matrices for every solution step</source>
    10091096        <translation>Показывать матрицы шагов решения для каждого шага</translation>
    10101097    </message>
    10111098    <message>
    1012         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="387"/>
     1099        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="371"/>
    10131100        <source>Show solution steps&apos; matrices</source>
    10141101        <translation>Показ матриц шагов решения</translation>
    10151102    </message>
    10161103    <message>
    1017         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="418"/>
     1104        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="402"/>
    10181105        <source>Show or hide solution steps&apos; matrices based on number of cities in the task</source>
    10191106        <translation>Показывать матрицы хода решения в зависимости от количества городов</translation>
    10201107    </message>
    10211108    <message>
    1022         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/>
     1109        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="415"/>
    10231110        <source>Maximum number of cities to show solution steps&apos; matrices</source>
    10241111        <translation>Максимальное количество городов для показа матриц шагов решения</translation>
    10251112    </message>
    10261113    <message>
    1027         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="483"/>
     1114        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="467"/>
    10281115        <source>Font face for solution output</source>
    10291116        <translation>Вид шрифта, используемого при выводе</translation>
    10301117    </message>
    10311118    <message>
    1032         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="500"/>
     1119        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="484"/>
    10331120        <source>Font color for solution output</source>
    10341121        <translation>Цвет шрифта, используемого при выводе</translation>
    10351122    </message>
    10361123    <message>
    1037         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="279"/>
     1124        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="263"/>
    10381125        <source>Fractional random values</source>
    10391126        <translation>Дробные случайные числа</translation>
    10401127    </message>
    10411128    <message>
    1042         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="462"/>
     1129        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="446"/>
    10431130        <source>Scroll to the end of solution output after solving</source>
    10441131        <translation>Прокручивать в конец вывода после окончания решения задачи</translation>
    10451132    </message>
    10461133    <message>
    1047         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="465"/>
     1134        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="449"/>
    10481135        <source>Scroll to solution end</source>
    10491136        <translation>Прокручивать в конец решения</translation>
    10501137    </message>
    10511138    <message>
    1052         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="147"/>
     1139        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="131"/>
    10531140        <source>Use native file dialogs</source>
    10541141        <translation>Системные файловые диалоги</translation>
    10551142    </message>
    10561143    <message>
    1057         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="210"/>
     1144        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="194"/>
    10581145        <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source>
    10591146        <translation>В этом режиме стоимость переезда из города 1 в город 2 и наоборот совпадает</translation>
    10601147    </message>
    10611148    <message>
    1062         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="213"/>
     1149        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="197"/>
    10631150        <source>Symmetric mode</source>
    10641151        <translation>Симметричный режим</translation>
    10651152    </message>
    10661153    <message>
    1067         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="231"/>
     1154        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="215"/>
    10681155        <source>Minimal random:</source>
    10691156        <translation>Минимальное случайное:</translation>
    10701157    </message>
    10711158    <message>
    1072         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="251"/>
     1159        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
    10731160        <source>Maximal random:</source>
    10741161        <translation>Максимальное случайное:</translation>
    10751162    </message>
    10761163    <message>
    1077         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="346"/>
     1164        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="330"/>
    10781165        <source>Save solution graph as</source>
    10791166        <translation>Зберегти граф решения как</translation>
    10801167    </message>
    10811168    <message>
    1082         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="421"/>
     1169        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="405"/>
    10831170        <source>Only when &lt;=</source>
    10841171        <translation>Только когда ≤</translation>
    10851172    </message>
    10861173    <message>
    1087         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="434"/>
     1174        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="418"/>
    10881175        <source> cities</source>
    10891176        <comment>Don&apos;t forget a space at the beginning!</comment>
     
    10911178    </message>
    10921179    <message>
    1093         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="486"/>
     1180        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="470"/>
    10941181        <source>&amp;Font...</source>
    10951182        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
    10961183    </message>
    10971184    <message>
    1098         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="74"/>
    1099         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="80"/>
     1185        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="66"/>
     1186        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="72"/>
    11001187        <source>Help</source>
    11011188        <translation>Помощь</translation>
    11021189    </message>
    11031190    <message>
    1104         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="77"/>
     1191        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="69"/>
    11051192        <source>Get preferences help</source>
    11061193        <translation>Получить помощь по настройкам</translation>
  • l10n/tspsg_uk.ts

    r94cd045fad r7bb19df196  
    66    <name>--------</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
     8        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="512"/>
    99        <source>TRANSLATION</source>
    1010        <comment>Please, provide translator credits here.</comment>
     
    1212    </message>
    1313    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="972"/>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
    1515        <source>LANGNAME</source>
    1616        <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment>
     
    158158    </message>
    159159    <message>
    160         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="339"/>
    161160        <source>Toolbar</source>
    162         <translation>Панель інструментів</translation>
    163     </message>
    164     <message>
    165         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/>
     161        <translation type="obsolete">Панель інструментів</translation>
     162    </message>
     163    <message>
     164        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1172"/>
    166165        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    167166        <translation>&amp;Попередній перегляд...</translation>
    168167    </message>
    169168    <message>
    170         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1139"/>
     169        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1174"/>
    171170        <source>Preview solution results</source>
    172171        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку</translation>
    173172    </message>
    174173    <message>
    175         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1142"/>
     174        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1177"/>
    176175        <source>Preview current solution results before printing</source>
    177176        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку перед друком</translation>
    178177    </message>
    179178    <message>
    180         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1145"/>
     179        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1180"/>
    181180        <source>&amp;Print...</source>
    182181        <translation>&amp;Друк...</translation>
    183182    </message>
    184183    <message>
    185         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1147"/>
     184        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
    186185        <source>Print solution</source>
    187186        <translation>Друк розв&apos;язку</translation>
    188187    </message>
    189188    <message>
    190         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1150"/>
     189        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1185"/>
    191190        <source>Print current solution results</source>
    192191        <translation>Роздрукувати поточний результат розв&apos;язку</translation>
    193192    </message>
    194193    <message>
    195         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
     194        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
    196195        <source>Ctrl+P</source>
    197196        <translation></translation>
    198197    </message>
    199198    <message>
    200         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="360"/>
     199        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    201200        <source>&amp;Solution...</source>
    202201        <translation>&amp;Розв&apos;язок...</translation>
    203202    </message>
    204203    <message>
    205         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
     204        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
    206205        <source>Detect language automatically</source>
    207206        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
    208207    </message>
    209208    <message>
    210         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="502"/>
     209        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
    211210        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    212211        <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
    213212    </message>
    214213    <message>
    215         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="534"/>
     214        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/>
    216215        <source>Ctrl+S</source>
    217216        <translation></translation>
    218217    </message>
    219218    <message>
    220         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
     219        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
    221220        <source>Ctrl+N</source>
    222221        <translation></translation>
     
    274273    <message>
    275274        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/>
    276         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/>
     275        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
    277276        <source>Save solution to a file</source>
    278277        <translation>Зберегти розв&apos;язок у файл</translation>
     
    305304    </message>
    306305    <message>
    307         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/>
     306        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    308307        <source>Context &amp;Help</source>
    309308        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    310309    </message>
    311310    <message>
    312         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="459"/>
     311        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
    313312        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    314313        <translation>&amp;Про TSPSG...</translation>
    315314    </message>
    316315    <message>
    317         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/>
     316        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
    318317        <source>&amp;Save</source>
    319318        <translation>&amp;Зберегти</translation>
     
    331330    <message>
    332331        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>
     332        <source>Toolbars</source>
     333        <translation>Панелі інструментів</translation>
     334    </message>
     335    <message>
     336        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
    333337        <source>&amp;Help</source>
    334338        <translation>&amp;Допомога</translation>
    335339    </message>
    336340    <message>
    337         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/>
     341        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
     342        <source>Main Toolbar</source>
     343        <translation>Головна панель</translation>
     344    </message>
     345    <message>
     346        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
    338347        <source>Save solution</source>
    339348        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    340349    </message>
    341350    <message>
    342         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     351        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    343352        <source>&amp;New</source>
    344353        <translation>&amp;Створити</translation>
    345354    </message>
    346355    <message>
    347         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
     356        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    348357        <source>New task</source>
    349358        <translation>Нова задача</translation>
    350359    </message>
    351360    <message>
    352         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
     361        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
    353362        <source>Create new task</source>
    354363        <translation>Створити нову задачу</translation>
    355364    </message>
    356365    <message>
    357         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
     366        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    358367        <source>&amp;Open...</source>
    359368        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    360369    </message>
    361370    <message>
    362         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
     371        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    363372        <source>Open task</source>
    364373        <translation>Відкрити умову</translation>
    365374    </message>
    366375    <message>
    367         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
     376        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
    368377        <source>Open saved task</source>
    369378        <translation>Відкрити збережену умову</translation>
    370379    </message>
    371380    <message>
    372         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
     381        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
    373382        <source>Ctrl+O</source>
    374383        <translation></translation>
    375384    </message>
    376385    <message>
    377         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/>
     386        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    378387        <source>&amp;Preferences...</source>
    379388        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    380389    </message>
    381390    <message>
    382         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/>
     391        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    383392        <source>Application preferences</source>
    384393        <translation>Параметри додатку</translation>
    385394    </message>
    386395    <message>
    387         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/>
     396        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    388397        <source>&amp;Contents</source>
    389398        <translation>&amp;Зміст</translation>
    390399    </message>
    391400    <message>
    392         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/>
     401        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    393402        <source>Open help contents</source>
    394403        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    395404    </message>
    396405    <message>
    397         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/>
     406        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    398407        <source>Ctrl+F1</source>
    399408        <translation></translation>
    400409    </message>
    401410    <message>
    402         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/>
     411        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    403412        <source>Open context help</source>
    404413        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    405414    </message>
    406415    <message>
    407         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/>
     416        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    408417        <source>F1</source>
    409418        <translation></translation>
    410419    </message>
    411420    <message>
    412         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="462"/>
     421        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
    413422        <source>About application</source>
    414423        <translation>Про додаток</translation>
    415424    </message>
    416425    <message>
    417         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/>
     426        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    418427        <source>E&amp;xit</source>
    419428        <translation>В&amp;ихід</translation>
    420429    </message>
    421430    <message>
    422         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/>
     431        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
    423432        <source>Exit application</source>
    424433        <translation>Вийти з додатку</translation>
    425434    </message>
    426435    <message>
    427         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
     436        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
    428437        <source>&amp;Task...</source>
    429438        <translation>&amp;Умову...</translation>
    430439    </message>
    431440    <message>
    432         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    433         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/>
     441        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     442        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    434443        <source>Save task</source>
    435444        <translation>Зберегти умову</translation>
    436445    </message>
    437446    <message>
    438         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
     447        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    439448        <source>Save task to file</source>
    440449        <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation>
    441450    </message>
    442451    <message>
    443         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
     452        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
    444453        <source>&amp;Autodetect</source>
    445454        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
    446455    </message>
    447456    <message>
    448         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/>
     457        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
    449458        <source>Save current task</source>
    450459        <translation>Зберегти поточну умову</translation>
    451460    </message>
    452461    <message>
    453         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="543"/>
     462        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
    454463        <source>About &amp;Qt...</source>
    455464        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    456465    </message>
    457466    <message>
    458         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="546"/>
     467        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/>
    459468        <source>About Qt library</source>
    460469        <translation>Про бібліотеку Qt</translation>
    461470    </message>
    462471    <message>
    463         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
     472        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
    464473        <source>System Default</source>
    465474        <translation>За промовчанням</translation>
    466475    </message>
    467476    <message>
    468         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/>
     477        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
    469478        <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
    470479        <translation>Автоматично обирати вигляд, що найбільш підходить</translation>
    471480    </message>
    472481    <message>
    473         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
    474         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/>
     482        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
     483        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
    475484        <source>Language change</source>
    476485        <translation>Зміна мови</translation>
    477486    </message>
    478487    <message>
    479         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    480         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
    481488        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    482         <translation>Задача комівояжера</translation>
    483     </message>
    484     <message>
    485         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
     489        <translation type="obsolete">Задача комівояжера</translation>
     490    </message>
     491    <message>
     492        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
    486493        <source>Unsaved Changes</source>
    487494        <translation>Незбережені зміни</translation>
    488495    </message>
    489496    <message>
    490         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/>
     497        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
    491498        <source>All Supported Formats</source>
    492499        <translation>Усі підтримувані формати</translation>
    493500    </message>
    494501    <message>
    495         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
    496         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="210"/>
    497         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/>
     502        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
     503        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="213"/>
     504        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1202"/>
    498505        <source>All Files</source>
    499506        <translation>Усі файли</translation>
    500507    </message>
    501508    <message>
    502         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
    503         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/>
     509        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="147"/>
     510        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="148"/>
    504511        <source>%1 Task Files</source>
    505512        <translation>Файли умов %1</translation>
    506513    </message>
    507514    <message>
    508         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
    509         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
     515        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
     516        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
    510517        <source>Language Change</source>
    511518        <translation>Зміна мови</translation>
    512519    </message>
    513520    <message>
    514         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     521        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="207"/>
    515522        <source>PDF Files</source>
    516523        <translation>Файлы PDF</translation>
    517524    </message>
    518525    <message>
    519         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="206"/>
     526        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/>
    520527        <source>HTML Files</source>
    521528        <translation>Файли HTML</translation>
    522529    </message>
    523530    <message>
    524         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="208"/>
     531        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="211"/>
    525532        <source>OpenDocument Files</source>
    526533        <translation>Файли OpenDocument</translation>
    527534    </message>
    528535    <message>
    529         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
    530         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
    531         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/>
     536        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     537        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
     538        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="891"/>
    532539        <source>(%1;%2)</source>
    533540        <translation></translation>
    534541    </message>
    535542    <message numerus="yes">
    536         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
     543        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="679"/>
    537544        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    538545        <translation>
     
    543550    </message>
    544551    <message numerus="yes">
    545         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
     552        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
    546553        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
    547554        <translation>
     
    552559    </message>
    553560    <message>
    554         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/>
     561        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="902"/>
    555562        <source>Root</source>
    556563        <translation>Корінь</translation>
    557564    </message>
    558565    <message>
    559         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
     566        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
    560567        <source>Set application style to %1</source>
    561568        <translation>Змінити вигляд додатку на %1</translation>
    562569    </message>
    563570    <message>
    564         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
    565         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1160"/>
     571        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/>
     572        <source>Configure...</source>
     573        <translation>Налаштувати...</translation>
     574    </message>
     575    <message>
     576        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
     577        <source>Customize toolbars</source>
     578        <translation>Налаштування панелей інструментів</translation>
     579    </message>
     580    <message>
     581        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
     582        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1195"/>
    566583        <source>Check for %1 updates</source>
    567584        <translation>Перевірити оновлення %1</translation>
    568585    </message>
    569586    <message>
    570         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
     587        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
    571588        <source>%1 Task File</source>
    572589        <translation>Файл умови %1</translation>
    573590    </message>
    574591    <message>
    575         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/>
    576         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
     592        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
     593        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
    577594        <source>Settings Changed</source>
    578595        <translation>Параметри змінено</translation>
    579596    </message>
    580597    <message>
    581         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="150"/>
     598        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="153"/>
    582599        <source>Task Load</source>
    583600        <translation>Завантаження умови</translation>
    584601    </message>
    585602    <message>
    586         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/>
    587         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="262"/>
     603        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/>
     604        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    588605        <source>Solution Graph</source>
    589606        <translation>Граф розв&apos;язку</translation>
    590607    </message>
    591608    <message>
    592         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/>
     609        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="266"/>
    593610        <source>Generated with %1</source>
    594611        <translation>Створено за допомогою %1</translation>
    595612    </message>
    596613    <message>
    597         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     614        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
    598615        <source>Unable to save the solution graph.
    599616Error: %1</source>
     
    602619    </message>
    603620    <message>
    604         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
     621        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
    605622        <source>Unsupported Feature</source>
    606623        <translation type="unfinished"></translation>
    607624    </message>
    608625    <message>
    609         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
     626        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
    610627        <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform
    611628or support for this feature was not installed.</source>
     
    613630    </message>
    614631    <message>
    615         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
     632        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
    616633        <source>Version</source>
    617634        <translation>Версія</translation>
    618635    </message>
    619636    <message>
    620         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/>
     637        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
    621638        <source>Target OS (ARCH)</source>
    622639        <translation>Цільова ОС (архітектура)</translation>
    623640    </message>
    624641    <message>
    625         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    626         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     642        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
     643        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    627644        <source>Qt library</source>
    628645        <translation>Бібліотека Qt</translation>
    629646    </message>
    630647    <message>
    631         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
     648        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    632649        <source>shared</source>
    633650        <translation>динамічна</translation>
    634651    </message>
    635652    <message>
    636         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
     653        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/>
    637654        <source>Build time</source>
    638655        <translation>Часу збірки</translation>
    639656    </message>
    640657    <message>
    641         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/>
     658        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
    642659        <source>Runtime</source>
    643660        <translation>Часу виконання</translation>
    644661    </message>
    645662    <message>
    646         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     663        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    647664        <source>static</source>
    648665        <translation>статична</translation>
    649666    </message>
    650667    <message>
    651         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/>
     668        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    652669        <source>Buid &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, built on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
    653670        <translation>Збірка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, зібрана &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; о &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
    654671    </message>
    655672    <message>
    656         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/>
     673        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
    657674        <source>Algorithm</source>
    658675        <translation>Алгоритм</translation>
    659676    </message>
    660677    <message>
    661         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/>
     678        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
    662679        <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it&lt;br&gt;under the terms of the GNU General Public License as published&lt;br&gt;by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,&lt;br&gt;or (at your option) any later version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but&lt;br&gt;WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of&lt;br&gt;MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the&lt;br&gt;GNU General Public License for more details.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License&lt;br&gt;along with TSPSG.  If not, see &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.</source>
    663680        <translation type="unfinished"></translation>
     
    668685    </message>
    669686    <message>
    670         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
     687        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
    671688        <source>Data error</source>
    672689        <translation>Помилка у даних</translation>
    673690    </message>
    674691    <message>
    675         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
     692        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
    676693        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    677694        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    678695    </message>
    679696    <message>
    680         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="577"/>
     697        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="593"/>
    681698        <source>Calculating optimal route...</source>
    682699        <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation>
    683700    </message>
    684701    <message>
    685         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/>
     702        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="594"/>
    686703        <source>Solution Progress</source>
    687704        <translation>Поступ розв&apos;язку</translation>
    688705    </message>
    689706    <message>
    690         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/>
     707        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
    691708        <source>Solution Result</source>
    692709        <translation>Результат розв&apos;язку</translation>
    693710    </message>
    694711    <message>
    695         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/>
     712        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
    696713        <source>Unable to find a solution.
    697714Maybe, this task has no solution.</source>
     
    700717    </message>
    701718    <message>
    702         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="595"/>
     719        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="611"/>
    703720        <source>Generating header</source>
    704721        <translation>Генерація заголовку</translation>
    705722    </message>
    706723    <message>
    707         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
     724        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
    708725        <source>Solution of Variant #%1 Task</source>
    709726        <translation>Розв&apos;язок завдання для варіанту №%1</translation>
    710727    </message>
    711728    <message>
    712         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
     729        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
    713730        <source>Task:</source>
    714731        <translation>Умова:</translation>
    715732    </message>
    716733    <message>
    717         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/>
    718         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    719         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
     734        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
     735        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
     736        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
    720737        <source>Solution Save</source>
    721738        <translation>Збереження розв&apos;язку</translation>
    722739    </message>
    723740    <message>
    724         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/>
    725         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
     741        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
     742        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
    726743        <source>Unable to save the solution.
    727744Error: %1</source>
     
    730747    </message>
    731748    <message>
    732         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/>
     749        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
    733750        <source>You have changed color settings.
    734751They will be applied to the next solution output.</source>
     
    737754    </message>
    738755    <message>
    739         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
     756        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
    740757        <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source>
    741758        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску %1.</translation>
    742759    </message>
    743760    <message>
    744         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
     761        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
    745762        <source>You have changed the application language.
    746763To get current solution output in the new language
     
    751768    </message>
    752769    <message>
    753         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/>
     770        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
    754771        <source>Style Change</source>
    755772        <translation>Зміна вигляду</translation>
    756773    </message>
    757774    <message>
    758         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/>
     775        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
    759776        <source>To apply the default style you need to restart %1.</source>
    760777        <translation>Щоб застосувати вигляд за промовчанням необхідно перзапустити %1.</translation>
    761778    </message>
    762779    <message>
    763         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="521"/>
     780        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
    764781        <source>About %1</source>
    765782        <translation>Про %1</translation>
    766783    </message>
    767784    <message>
    768         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
     785        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/>
    769786        <source>%v of %1 parts found</source>
    770787        <translation>Знайдено %v з %1 переходів</translation>
    771788    </message>
    772789    <message>
    773         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="596"/>
     790        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="612"/>
    774791        <source>Generating solution output...</source>
    775792        <translation>Генерація тексту розв&apos;язку...</translation>
    776793    </message>
    777794    <message>
    778         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
     795        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
    779796        <source>Variant #%1 Task</source>
    780797        <translation>Умова варіанту №%1</translation>
    781798    </message>
    782799    <message>
    783         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="626"/>
     800        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
    784801        <source>Variant #%1 Solution</source>
    785802        <translation>Розв&apos;язок варіанту №%1</translation>
    786803    </message>
    787804    <message>
    788         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
     805        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="647"/>
    789806        <source>Generating step %v</source>
    790807        <translation>Генерація шагу %v</translation>
    791808    </message>
    792809    <message>
    793         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/>
     810        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="664"/>
    794811        <source>Step #%1</source>
    795812        <translation>Крок №%1</translation>
    796813    </message>
    797814    <message>
    798         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
     815        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    799816        <source>Selected route %1 %2 part.</source>
    800817        <translation>Обрано шлях %1 %2.</translation>
    801818    </message>
    802819    <message>
    803         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
     820        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    804821        <source>with</source>
    805822        <translation>з переходом</translation>
    806823    </message>
    807824    <message>
    808         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
     825        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    809826        <source>without</source>
    810827        <translation>без переходу</translation>
    811828    </message>
    812829    <message>
    813         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="685"/>
     830        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="701"/>
    814831        <source>Generating footer</source>
    815832        <translation>Генерація закінчення</translation>
    816833    </message>
    817834    <message>
    818         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
     835        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
    819836        <source>Optimal path:</source>
    820837        <translation>Оптимальний шлях:</translation>
    821838    </message>
    822839    <message>
    823         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
     840        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/>
    824841        <source>Resulting path:</source>
    825842        <translation>Знайдений шлях:</translation>
    826843    </message>
    827844    <message>
    828         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/>
     845        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="712"/>
    829846        <source>City %1</source>
    830847        <translation>Місто %1</translation>
    831848    </message>
    832849    <message>
    833         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="702"/>
     850        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/>
    834851        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    835852        <translation>Вартість - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; одиниць.</translation>
    836853    </message>
    837854    <message>
    838         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
     855        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
    839856        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    840857        <translation>&lt;b&gt;Увага!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Знайдений розв&apos;язок є рекордом, але може бути неоптимальним.&lt;br&gt;Для отримання оптимального розв&apos;язку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation>
    841858    </message>
    842859    <message>
    843         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="634"/>
    844         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="734"/>
     860        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="650"/>
     861        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="750"/>
    845862        <source>Cleaning up...</source>
    846863        <translation>Очищення...</translation>
    847864    </message>
    848865    <message>
    849         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
    850         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
     866        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
     867        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
    851868        <source>Unable to load the translation language.
    852869Falling back to autodetection.</source>
     
    855872    </message>
    856873    <message>
    857         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
     874        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
    858875        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
    859876        <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
    860877    </message>
    861878    <message>
    862         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="974"/>
    863         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/>
     879        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/>
    864880        <source>Set application language to %1</source>
    865881        <translation>Змінити мову додатку на %1</translation>
    866882    </message>
    867883    <message>
    868         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
     884        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
    869885        <source>Check for &amp;Updates...</source>
    870886        <translation>Перевірити &amp;оновлення...</translation>
    871887    </message>
    872888    <message>
    873         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/>
     889        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1210"/>
    874890        <source>Task Save</source>
    875891        <translation>Збереження умови</translation>
     
    880896    </message>
    881897    <message>
    882         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/>
     898        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
    883899        <source>You have language autodetection turned on.
    884900It needs to be off.
     
    889905    </message>
    890906    <message>
    891         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/>
    892         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
    893         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="363"/>
    894         <location filename="../src/mainwindow.h" line="133"/>
     907        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167"/>
     908        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
     909        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
     910        <location filename="../src/mainwindow.h" line="141"/>
    895911        <source>Untitled</source>
    896912        <translation>Без імені</translation>
     913    </message>
     914</context>
     915<context>
     916    <name>QtToolBarDialog</name>
     917    <message>
     918        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="14"/>
     919        <source>Customize Toolbars</source>
     920        <translation>Налаштування панелей інструментів</translation>
     921    </message>
     922    <message>
     923        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="35"/>
     924        <source>Actions</source>
     925        <translation>Дії</translation>
     926    </message>
     927    <message>
     928        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="50"/>
     929        <source>Toolbars</source>
     930        <translation>Панелі</translation>
     931    </message>
     932    <message>
     933        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="57"/>
     934        <source>New</source>
     935        <translation>Нова</translation>
     936    </message>
     937    <message>
     938        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="64"/>
     939        <source>Remove</source>
     940        <translation>Видалити</translation>
     941    </message>
     942    <message>
     943        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="71"/>
     944        <source>Rename</source>
     945        <translation>Переіменувати</translation>
     946    </message>
     947    <message>
     948        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="94"/>
     949        <source>Up</source>
     950        <translation>Нагору</translation>
     951    </message>
     952    <message>
     953        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="107"/>
     954        <source>&lt;-</source>
     955        <translation></translation>
     956    </message>
     957    <message>
     958        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="120"/>
     959        <source>-&gt;</source>
     960        <translation></translation>
     961    </message>
     962    <message>
     963        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="133"/>
     964        <source>Down</source>
     965        <translation>Донизу</translation>
     966    </message>
     967    <message>
     968        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="158"/>
     969        <source>Current Toolbar Actions</source>
     970        <translation>Дії поточної панелі</translation>
     971    </message>
     972    <message>
     973        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1798"/>
     974        <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
     975        <translation>&lt; Р О З Д І Л Ь Н И К &gt;</translation>
     976    </message>
     977</context>
     978<context>
     979    <name>QtToolBarDialogPrivate</name>
     980    <message>
     981        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1247"/>
     982        <source>Custom Toolbar</source>
     983        <translation type="unfinished"></translation>
    897984    </message>
    898985</context>
     
    9481035    </message>
    9491036    <message>
    950         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="168"/>
     1037        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="152"/>
    9511038        <source>Task</source>
    9521039        <translation>Задача</translation>
    9531040    </message>
    9541041    <message>
    955         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/>
     1042        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="155"/>
    9561043        <source>Task generation and solving settings</source>
    9571044        <translation>Налаштування генерації та розв&apos;язку задач</translation>
    9581045    </message>
    9591046    <message>
    960         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="182"/>
     1047        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="166"/>
    9611048        <source>Fractional accuracy:</source>
    9621049        <translation>Точність дробових чисел:</translation>
    9631050    </message>
    9641051    <message>
    965         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="195"/>
     1052        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="179"/>
    9661053        <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source>
    9671054        <translation>Точність дробових чисел (у знаках після коми)</translation>
    9681055    </message>
    9691056    <message>
    970         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/>
     1057        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="228"/>
    9711058        <source>Minimum for random number generation</source>
    9721059        <translation>Нажня межа для генерації випадкових значень</translation>
    9731060    </message>
    9741061    <message>
    975         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/>
     1062        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="248"/>
    9761063        <source>Maximum for random number generation</source>
    9771064        <translation>Верхня межа для генерації випадкових значень</translation>
    9781065    </message>
    9791066    <message>
    980         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="276"/>
     1067        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="260"/>
    9811068        <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source>
    9821069        <translation>Генерувати дробові випадкові числа з вказаною вище точністю</translation>
    9831070    </message>
    9841071    <message>
    985         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="359"/>
     1072        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="343"/>
    9861073        <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source>
    9871074        <translation>Який формат використовувати для графу при збереженні розв&apos;язку як HTML</translation>
    9881075    </message>
    9891076    <message>
    990         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="474"/>
     1077        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="458"/>
    9911078        <source>Output font settings</source>
    9921079        <translation>Параметри шрифта</translation>
    9931080    </message>
    9941081    <message>
    995         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="503"/>
     1082        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="487"/>
    9961083        <source>&amp;Color...</source>
    9971084        <translation>&amp;Колір...</translation>
    9981085    </message>
    9991086    <message>
    1000         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="131"/>
     1087        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="115"/>
    10011088        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    10021089        <translation>Автоматично підганяти розмір рядків під їх зміст</translation>
    10031090    </message>
    10041091    <message>
    1005         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="119"/>
     1092        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="103"/>
    10061093        <source>General</source>
    10071094        <translation>Загальні</translation>
    10081095    </message>
    10091096    <message>
    1010         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="122"/>
     1097        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="106"/>
    10111098        <source>General TSPSG settings</source>
    10121099        <translation>Загальні налаштування TSPSG</translation>
    10131100    </message>
    10141101    <message>
    1015         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="134"/>
     1102        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
    10161103        <source>Autosize of rows and columns</source>
    10171104        <translation>Авторозмір рядків та колонок</translation>
    10181105    </message>
    10191106    <message>
    1020         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="144"/>
     1107        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="128"/>
    10211108        <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt&apos;s Dialogs)</source>
    10221109        <translation>Використовувати системні діалоги відкриття та збереження файлу</translation>
    10231110    </message>
    10241111    <message>
    1025         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/>
     1112        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/>
    10261113        <source>Task generation</source>
    10271114        <translation>Генерація задач</translation>
    10281115    </message>
    10291116    <message>
    1030         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="303"/>
     1117        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="287"/>
    10311118        <source>Output</source>
    10321119        <translation>Виведення</translation>
    10331120    </message>
    10341121    <message>
    1035         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="306"/>
     1122        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="290"/>
    10361123        <source>Solution output settings</source>
    10371124        <translation>Налаштування тексту розв&apos;язку</translation>
    10381125    </message>
    10391126    <message>
    1040         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="315"/>
     1127        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="299"/>
    10411128        <source>Show graphical representation of the solution</source>
    10421129        <translation>Показувати графічне подання розв&apos;язку</translation>
    10431130    </message>
    10441131    <message>
    1045         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="318"/>
     1132        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/>
    10461133        <source>Show solution graph</source>
    10471134        <translation>Показ графу розв&apos;язку</translation>
    10481135    </message>
    10491136    <message>
    1050         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="384"/>
     1137        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="368"/>
    10511138        <source>Show solution steps&apos; matrices for every solution step</source>
    10521139        <translation>Показувати матриці кроків розв&apos;язку для кожного кроку</translation>
    10531140    </message>
    10541141    <message>
    1055         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="387"/>
     1142        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="371"/>
    10561143        <source>Show solution steps&apos; matrices</source>
    10571144        <translation>Показ матриць кроків розв&apos;язку</translation>
    10581145    </message>
    10591146    <message>
    1060         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="418"/>
     1147        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="402"/>
    10611148        <source>Show or hide solution steps&apos; matrices based on number of cities in the task</source>
    10621149        <translation>Показувати матриці ходу розв&apos;язку в залежності від кількості міст</translation>
    10631150    </message>
    10641151    <message>
    1065         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/>
     1152        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="415"/>
    10661153        <source>Maximum number of cities to show solution steps&apos; matrices</source>
    10671154        <translation>Максимальна кількість міст для показу матриць кроків розв&apos;язку</translation>
    10681155    </message>
    10691156    <message>
    1070         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="483"/>
     1157        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="467"/>
    10711158        <source>Font face for solution output</source>
    10721159        <translation>Вигляд шрифта для виводу</translation>
    10731160    </message>
    10741161    <message>
    1075         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="500"/>
     1162        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="484"/>
    10761163        <source>Font color for solution output</source>
    10771164        <translation>Колір шрифта для виводу</translation>
    10781165    </message>
    10791166    <message>
    1080         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="279"/>
     1167        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="263"/>
    10811168        <source>Fractional random values</source>
    10821169        <translation>Дробові випадкові числа</translation>
    10831170    </message>
    10841171    <message>
    1085         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="462"/>
     1172        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="446"/>
    10861173        <source>Scroll to the end of solution output after solving</source>
    10871174        <translation>Прокручувати в кінець виводу після закінчення розв&apos;язку задачі</translation>
    10881175    </message>
    10891176    <message>
    1090         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="465"/>
     1177        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="449"/>
    10911178        <source>Scroll to solution end</source>
    10921179        <translation>Прокручувати в кінець розв&apos;язку</translation>
    10931180    </message>
    10941181    <message>
    1095         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="147"/>
     1182        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="131"/>
    10961183        <source>Use native file dialogs</source>
    10971184        <translation>Системні файлові діалоги</translation>
    10981185    </message>
    10991186    <message>
    1100         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="210"/>
     1187        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="194"/>
    11011188        <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source>
    11021189        <translation>У цьому режимі вартість переїзду з міста 1 у місто 2 та навпаки співпадає</translation>
    11031190    </message>
    11041191    <message>
    1105         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="213"/>
     1192        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="197"/>
    11061193        <source>Symmetric mode</source>
    11071194        <translation>Симетричний режим</translation>
    11081195    </message>
    11091196    <message>
    1110         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="231"/>
     1197        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="215"/>
    11111198        <source>Minimal random:</source>
    11121199        <translation>Мінімальне випадкове:</translation>
    11131200    </message>
    11141201    <message>
    1115         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="251"/>
     1202        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
    11161203        <source>Maximal random:</source>
    11171204        <translation>Максимальне випадкове:</translation>
    11181205    </message>
    11191206    <message>
    1120         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="346"/>
     1207        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="330"/>
    11211208        <source>Save solution graph as</source>
    11221209        <translation>Зберегти граф розв&apos;язку як</translation>
    11231210    </message>
    11241211    <message>
    1125         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="421"/>
     1212        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="405"/>
    11261213        <source>Only when &lt;=</source>
    11271214        <translation>Лише коли ≤</translation>
    11281215    </message>
    11291216    <message>
    1130         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="434"/>
     1217        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="418"/>
    11311218        <source> cities</source>
    11321219        <comment>Don&apos;t forget a space at the beginning!</comment>
     
    11341221    </message>
    11351222    <message>
    1136         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="486"/>
     1223        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="470"/>
    11371224        <source>&amp;Font...</source>
    11381225        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
    11391226    </message>
    11401227    <message>
    1141         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="74"/>
    1142         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="80"/>
     1228        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="66"/>
     1229        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="72"/>
    11431230        <source>Help</source>
    11441231        <translation>Допомога</translation>
    11451232    </message>
    11461233    <message>
    1147         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="77"/>
     1234        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="69"/>
    11481235        <source>Get preferences help</source>
    11491236        <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.