Changeset e3533af1cf in tspsg for l10n
- Timestamp:
- Apr 30, 2010, 5:59:09 PM (15 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- 2bbe924ad8
- Parents:
- e51c78af27
- git-author:
- Oleksii Serdiuk <contacts@…> (04/30/10 17:59:09)
- git-committer:
- Oleksii Serdiuk <contacts@…> (06/29/12 19:41:42)
- Location:
- l10n
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
l10n/tspsg_en.ts
re51c78af27 re3533af1cf 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 69"/>8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/> 9 9 <source>TRANSLATION</source> 10 10 <comment>Please, provide translator credits here.</comment> … … 12 12 </message> 13 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="9 44"/>14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="972"/> 15 15 <source>LANGNAME</source> 16 16 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 126 126 <name>MainWindow</name> 127 127 <message> 128 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="34 1"/>129 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 0"/>128 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/> 129 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/> 130 130 <source>Language change</source> 131 131 <translation type="unfinished"></translation> … … 133 133 <message> 134 134 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/> 135 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 40"/>135 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/> 136 136 <source>Travelling Salesman Problem</source> 137 137 <translation type="unfinished"></translation> 138 138 </message> 139 139 <message> 140 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 07"/>141 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 09"/>140 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/> 141 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/> 142 142 <source>Language Change</source> 143 143 <translation type="unfinished"></translation> 144 144 </message> 145 145 <message> 146 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 21"/>146 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/> 147 147 <source>Unsaved Changes</source> 148 148 <translation type="unfinished"></translation> 149 149 </message> 150 150 <message> 151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 35"/>151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/> 152 152 <source>All Supported Formats</source> 153 153 <translation type="unfinished"></translation> 154 154 </message> 155 155 <message> 156 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 36"/>157 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 37"/>156 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/> 157 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/> 158 158 <source>%1 Task Files</source> 159 159 <translation type="unfinished"></translation> 160 160 </message> 161 161 <message> 162 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 38"/>163 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 02"/>164 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 17"/>162 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/> 163 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="210"/> 164 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/> 165 165 <source>All Files</source> 166 166 <translation type="unfinished"></translation> 167 167 </message> 168 168 <message> 169 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 196"/>169 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 170 170 <source>PDF Files</source> 171 171 <translation type="unfinished"></translation> 172 172 </message> 173 173 <message> 174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 198"/>174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="206"/> 175 175 <source>HTML Files</source> 176 176 <translation type="unfinished"></translation> 177 177 </message> 178 178 <message> 179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="20 0"/>179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="208"/> 180 180 <source>OpenDocument Files</source> 181 181 <translation type="unfinished"></translation> 182 182 </message> 183 183 <message> 184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="33 0"/>184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/> 185 185 <source>You have changed color settings. 186 186 They will be applied to the next solution output.</source> … … 188 188 </message> 189 189 <message> 190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 396"/>190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/> 191 191 <source>Version</source> 192 192 <translation type="unfinished"></translation> 193 193 </message> 194 194 <message> 195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/> 195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="521"/> 196 <source>About %1</source> 197 <translation type="unfinished"></translation> 198 </message> 199 <message> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/> 196 201 <source>%v of %1 parts found</source> 197 202 <translation type="unfinished"></translation> 198 203 </message> 199 204 <message> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 68"/>205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="596"/> 201 206 <source>Generating solution output...</source> 202 207 <translation type="unfinished"></translation> 203 208 </message> 204 209 <message> 205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 589"/>210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/> 206 211 <source>Variant #%1 Task</source> 207 212 <translation type="unfinished"></translation> 208 213 </message> 209 214 <message> 210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 598"/>215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="626"/> 211 216 <source>Variant #%1 Solution</source> 212 217 <translation type="unfinished"></translation> 213 218 </message> 214 219 <message> 215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 03"/>220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/> 216 221 <source>Generating step %v</source> 217 222 <translation type="unfinished"></translation> 218 223 </message> 219 224 <message> 220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>221 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 32"/>222 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 46"/>225 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 226 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/> 227 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/> 223 228 <source>(%1;%2)</source> 224 229 <translation type="unfinished"></translation> 225 230 </message> 226 231 <message numerus="yes"> 227 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 35"/>232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/> 228 233 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 229 234 <translation> … … 233 238 </message> 234 239 <message> 235 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 57"/>240 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="685"/> 236 241 <source>Generating footer</source> 237 242 <translation type="unfinished"></translation> 238 243 </message> 239 244 <message numerus="yes"> 240 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 672"/>245 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/> 241 246 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 242 247 <translation> … … 246 251 </message> 247 252 <message> 248 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 06"/>249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 06"/>253 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="634"/> 254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="734"/> 250 255 <source>Cleaning up...</source> 251 256 <translation type="unfinished"></translation> 252 257 </message> 253 258 <message> 254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1021"/> 259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/> 260 <source>Set application style to %1</source> 261 <translation type="unfinished"></translation> 262 </message> 263 <message> 264 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/> 255 265 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 256 266 <translation type="unfinished"></translation> 257 267 </message> 258 268 <message> 259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 07"/>260 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 10"/>269 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/> 270 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1160"/> 261 271 <source>Check for %1 updates</source> 262 272 <translation type="unfinished"></translation> 263 273 </message> 264 274 <message> 265 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 16"/>275 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/> 266 276 <source>%1 Task File</source> 267 277 <translation type="unfinished"></translation> 268 278 </message> 269 279 <message> 270 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="33 0"/>271 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="37 0"/>280 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/> 281 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/> 272 282 <source>Settings Changed</source> 273 283 <translation type="unfinished"></translation> 274 284 </message> 275 285 <message> 276 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 42"/>286 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="150"/> 277 287 <source>Task Load</source> 278 288 <translation type="unfinished"></translation> 279 289 </message> 280 290 <message> 281 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 24"/>282 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 79"/>283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 293"/>291 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/> 292 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 293 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/> 284 294 <source>Solution Save</source> 285 295 <translation type="unfinished"></translation> 286 296 </message> 287 297 <message> 288 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 24"/>289 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 293"/>298 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/> 299 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/> 290 300 <source>Unable to save the solution. 291 301 Error: %1</source> … … 293 303 </message> 294 304 <message> 295 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 39"/>296 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 54"/>305 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/> 306 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="262"/> 297 307 <source>Solution Graph</source> 298 308 <translation type="unfinished"></translation> 299 309 </message> 300 310 <message> 301 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 55"/>311 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/> 302 312 <source>Generated with %1</source> 303 313 <translation type="unfinished"></translation> 304 314 </message> 305 315 <message> 306 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 79"/>316 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 307 317 <source>Unable to save the solution graph. 308 318 Error: %1</source> … … 310 320 </message> 311 321 <message> 312 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 322 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/> 323 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 324 <translation type="unfinished"></translation> 325 </message> 326 <message> 327 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/> 313 328 <source>You have changed the application language. 314 329 To get current solution output in the new language … … 317 332 </message> 318 333 <message> 319 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/> 334 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/> 335 <source>Style Change</source> 336 <translation type="unfinished"></translation> 337 </message> 338 <message> 339 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/> 340 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 341 <translation type="unfinished"></translation> 342 </message> 343 <message> 344 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> 320 345 <source>Unsupported Feature</source> 321 346 <translation type="unfinished"></translation> 322 347 </message> 323 348 <message> 324 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 378"/>349 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> 325 350 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 326 351 or support for this feature was not installed.</source> … … 328 353 </message> 329 354 <message> 330 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 05"/>355 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/> 331 356 <source>Target OS (ARCH)</source> 332 357 <translation type="unfinished"></translation> 333 358 </message> 334 359 <message> 335 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 07"/>336 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 11"/>360 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> 361 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 337 362 <source>Qt library</source> 338 363 <translation type="unfinished"></translation> 339 364 </message> 340 365 <message> 341 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 07"/>366 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> 342 367 <source>shared</source> 343 368 <translation type="unfinished"></translation> 344 369 </message> 345 370 <message> 346 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 08"/>371 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/> 347 372 <source>Build time</source> 348 373 <translation type="unfinished"></translation> 349 374 </message> 350 375 <message> 351 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 09"/>376 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/> 352 377 <source>Runtime</source> 353 378 <translation type="unfinished"></translation> 354 379 </message> 355 380 <message> 356 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 11"/>381 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 357 382 <source>static</source> 358 383 <translation type="unfinished"></translation> 359 384 </message> 360 385 <message> 361 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 13"/>386 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> 362 387 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 363 388 <translation type="unfinished"></translation> 364 389 </message> 365 390 <message> 366 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 14"/>391 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/> 367 392 <source>Algorithm</source> 368 393 <translation type="unfinished"></translation> 369 394 </message> 370 395 <message> 371 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 16"/>396 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/> 372 397 <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it<br>under the terms of the GNU General Public License as published<br>by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,<br>or (at your option) any later version.<br><br>TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but<br>WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br>GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License<br>along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 373 398 <translation type="unfinished"></translation> 374 399 </message> 375 400 <message> 376 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="493"/> 377 <source>About TSPSG</source> 378 <translation type="unfinished"></translation> 379 </message> 380 <message> 381 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/> 401 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/> 382 402 <source>Data error</source> 383 403 <translation type="unfinished"></translation> 384 404 </message> 385 405 <message> 386 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 35"/>406 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/> 387 407 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 388 408 <translation type="unfinished"></translation> 389 409 </message> 390 410 <message> 391 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 49"/>411 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="577"/> 392 412 <source>Calculating optimal route...</source> 393 413 <translation type="unfinished"></translation> 394 414 </message> 395 415 <message> 396 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 50"/>416 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/> 397 417 <source>Solution Progress</source> 398 418 <translation type="unfinished"></translation> 399 419 </message> 400 420 <message> 401 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 64"/>421 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/> 402 422 <source>Solution Result</source> 403 423 <translation type="unfinished"></translation> 404 424 </message> 405 425 <message> 406 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 64"/>426 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/> 407 427 <source>Unable to find a solution. 408 428 Maybe, this task has no solution.</source> … … 410 430 </message> 411 431 <message> 412 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 67"/>432 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="595"/> 413 433 <source>Generating header</source> 414 434 <translation type="unfinished"></translation> 415 435 </message> 416 436 <message> 417 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 573"/>437 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/> 418 438 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 419 439 <translation type="unfinished"></translation> 420 440 </message> 421 441 <message> 422 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 591"/>442 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/> 423 443 <source>Task:</source> 424 444 <translation type="unfinished"></translation> 425 445 </message> 426 446 <message> 427 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 20"/>447 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/> 428 448 <source>Step #%1</source> 429 449 <translation type="unfinished"></translation> 430 450 </message> 431 451 <message> 432 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>452 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 433 453 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 434 454 <translation type="unfinished"></translation> 435 455 </message> 436 456 <message> 437 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>457 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 438 458 <source>with</source> 439 459 <translation type="unfinished"></translation> 440 460 </message> 441 461 <message> 442 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>462 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 443 463 <source>without</source> 444 464 <translation type="unfinished"></translation> 445 465 </message> 446 466 <message> 447 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 63"/>467 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/> 448 468 <source>Optimal path:</source> 449 469 <translation type="unfinished"></translation> 450 470 </message> 451 471 <message> 452 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 65"/>472 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/> 453 473 <source>Resulting path:</source> 454 474 <translation type="unfinished"></translation> 455 475 </message> 456 476 <message> 457 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 68"/>477 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/> 458 478 <source>City %1</source> 459 479 <translation type="unfinished"></translation> 460 480 </message> 461 481 <message> 462 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 674"/>482 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="702"/> 463 483 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 464 484 <translation type="unfinished"></translation> 465 485 </message> 466 486 <message> 467 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 679"/>487 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/> 468 488 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 469 489 <translation type="unfinished"></translation> 470 490 </message> 471 491 <message> 472 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 57"/>492 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/> 473 493 <source>Root</source> 474 494 <translation type="unfinished"></translation> 475 495 </message> 476 496 <message> 477 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 07"/>478 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 09"/>497 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/> 498 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/> 479 499 <source>Unable to load the translation language. 480 500 Falling back to autodetection.</source> … … 482 502 </message> 483 503 <message> 484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1084"/> 504 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="974"/> 505 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/> 485 506 <source>Set application language to %1</source> 486 507 <translation type="unfinished"></translation> 487 508 </message> 488 509 <message> 489 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 05"/>510 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/> 490 511 <source>Check for &Updates...</source> 491 512 <translation type="unfinished"></translation> 492 513 </message> 493 514 <message> 494 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 25"/>515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/> 495 516 <source>Task Save</source> 496 517 <translation type="unfinished"></translation> 497 518 </message> 498 519 <message> 499 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/> 500 <source>Language will be autodetected on the next application start.</source> 501 <translation type="unfinished"></translation> 502 </message> 503 <message> 504 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="350"/> 520 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/> 505 521 <source>You have language autodetection turned on. 506 522 It needs to be off. … … 509 525 </message> 510 526 <message> 511 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 56"/>512 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="18 0"/>513 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 55"/>514 <location filename="../src/mainwindow.h" line="1 29"/>527 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/> 528 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/> 529 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="363"/> 530 <location filename="../src/mainwindow.h" line="133"/> 515 531 <source>Untitled</source> 516 532 <translation type="unfinished"></translation> … … 578 594 <message> 579 595 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/> 580 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 1"/>596 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/> 581 597 <source>Save solution to a file</source> 582 598 <translation type="unfinished"></translation> … … 609 625 </message> 610 626 <message> 611 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 39"/>627 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/> 612 628 <source>Context &Help</source> 613 629 <translation type="unfinished"></translation> 614 630 </message> 615 631 <message> 616 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45 4"/>632 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="459"/> 617 633 <source>&About TSPSG...</source> 618 634 <translation type="unfinished"></translation> 619 635 </message> 620 636 <message> 621 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 0"/>637 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/> 622 638 <source>&Save</source> 623 639 <translation type="unfinished"></translation> … … 629 645 </message> 630 646 <message> 631 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="317"/> 647 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/> 648 <source>Style</source> 649 <translation type="unfinished"></translation> 650 </message> 651 <message> 652 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/> 632 653 <source>&Help</source> 633 654 <translation type="unfinished"></translation> 634 655 </message> 635 656 <message> 636 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 58"/>657 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/> 637 658 <source>Save solution</source> 638 659 <translation type="unfinished"></translation> 639 660 </message> 640 661 <message> 641 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 0"/>662 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> 642 663 <source>&New</source> 643 664 <translation type="unfinished"></translation> 644 665 </message> 645 666 <message> 646 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 3"/>667 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> 647 668 <source>New task</source> 648 669 <translation type="unfinished"></translation> 649 670 </message> 650 671 <message> 651 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 76"/>672 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> 652 673 <source>Create new task</source> 653 674 <translation type="unfinished"></translation> 654 675 </message> 655 676 <message> 656 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 79"/>677 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/> 657 678 <source>Ctrl+N</source> 658 679 <translation type="unfinished"></translation> 659 680 </message> 660 681 <message> 661 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 88"/>682 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/> 662 683 <source>&Open...</source> 663 684 <translation type="unfinished"></translation> 664 685 </message> 665 686 <message> 666 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 1"/>687 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/> 667 688 <source>Open task</source> 668 689 <translation type="unfinished"></translation> 669 690 </message> 670 691 <message> 671 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 4"/>692 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/> 672 693 <source>Open saved task</source> 673 694 <translation type="unfinished"></translation> 674 695 </message> 675 696 <message> 676 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 397"/>697 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/> 677 698 <source>Ctrl+O</source> 678 699 <translation type="unfinished"></translation> 679 700 </message> 680 701 <message> 681 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 06"/>702 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> 682 703 <source>&Preferences...</source> 683 704 <translation type="unfinished"></translation> 684 705 </message> 685 706 <message> 686 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 09"/>707 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> 687 708 <source>Application preferences</source> 688 709 <translation type="unfinished"></translation> 689 710 </message> 690 711 <message> 691 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 1"/>712 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/> 692 713 <source>&Contents</source> 693 714 <translation type="unfinished"></translation> 694 715 </message> 695 716 <message> 696 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 4"/>717 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/> 697 718 <source>Open help contents</source> 698 719 <translation type="unfinished"></translation> 699 720 </message> 700 721 <message> 701 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 27"/>722 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/> 702 723 <source>Ctrl+F1</source> 703 724 <translation type="unfinished"></translation> 704 725 </message> 705 726 <message> 706 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 2"/>727 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/> 707 728 <source>Open context help</source> 708 729 <translation type="unfinished"></translation> 709 730 </message> 710 731 <message> 711 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 45"/>732 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> 712 733 <source>F1</source> 713 734 <translation type="unfinished"></translation> 714 735 </message> 715 736 <message> 716 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 57"/>737 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="462"/> 717 738 <source>About application</source> 718 739 <translation type="unfinished"></translation> 719 740 </message> 720 741 <message> 721 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 66"/>742 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/> 722 743 <source>E&xit</source> 723 744 <translation type="unfinished"></translation> 724 745 </message> 725 746 <message> 726 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 69"/>747 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/> 727 748 <source>Exit application</source> 728 749 <translation type="unfinished"></translation> 729 750 </message> 730 751 <message> 731 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 4"/>752 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 732 753 <source>&Task...</source> 733 754 <translation type="unfinished"></translation> 734 755 </message> 735 756 <message> 736 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 77"/>737 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 3"/>757 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> 758 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/> 738 759 <source>Save task</source> 739 760 <translation type="unfinished"></translation> 740 761 </message> 741 762 <message> 742 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="48 0"/>763 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/> 743 764 <source>Save task to file</source> 744 765 <translation type="unfinished"></translation> 745 766 </message> 746 767 <message> 747 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 29"/>768 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="534"/> 748 769 <source>Ctrl+S</source> 749 770 <translation type="unfinished"></translation> 750 771 </message> 751 772 <message> 752 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> 773 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/> 774 <source>System Default</source> 775 <translation type="unfinished"></translation> 776 </message> 777 <message> 778 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/> 779 <source>Automatically choose the most appropriate style</source> 780 <translation type="unfinished"></translation> 781 </message> 782 <message> 783 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 753 784 <source>&Autodetect</source> 754 785 <translation type="unfinished"></translation> 755 786 </message> 756 787 <message> 757 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 26"/>788 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/> 758 789 <source>Save current task</source> 759 790 <translation type="unfinished"></translation> 760 791 </message> 761 792 <message> 762 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 38"/>793 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="543"/> 763 794 <source>About &Qt...</source> 764 795 <translation type="unfinished"></translation> 765 796 </message> 766 797 <message> 767 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 1"/>798 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="546"/> 768 799 <source>About Qt library</source> 769 800 <translation type="unfinished"></translation> … … 785 816 </message> 786 817 <message> 787 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 095"/>818 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1145"/> 788 819 <source>&Print...</source> 789 820 <translation type="unfinished"></translation> 790 821 </message> 791 822 <message> 792 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 02"/>823 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/> 793 824 <source>Ctrl+P</source> 794 825 <translation type="unfinished"></translation> 795 826 </message> 796 827 <message> 797 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 55"/>828 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="360"/> 798 829 <source>&Solution...</source> 799 830 <translation type="unfinished"></translation> 800 831 </message> 801 832 <message> 802 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 4"/>833 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 803 834 <source>Detect language automatically</source> 804 835 <translation type="unfinished"></translation> 805 836 </message> 806 837 <message> 807 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 4"/>838 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="339"/> 808 839 <source>Toolbar</source> 809 840 <translation type="unfinished"></translation> 810 841 </message> 811 842 <message> 812 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 087"/>843 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/> 813 844 <source>P&rint Preview...</source> 814 845 <translation type="unfinished"></translation> 815 846 </message> 816 847 <message> 817 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 089"/>848 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1139"/> 818 849 <source>Preview solution results</source> 819 850 <translation type="unfinished"></translation> 820 851 </message> 821 852 <message> 822 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 092"/>853 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1142"/> 823 854 <source>Preview current solution results before printing</source> 824 855 <translation type="unfinished"></translation> 825 856 </message> 826 857 <message> 827 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 097"/>858 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1147"/> 828 859 <source>Print solution</source> 829 860 <translation type="unfinished"></translation> 830 861 </message> 831 862 <message> 832 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 00"/>863 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1150"/> 833 864 <source>Print current solution results</source> 834 865 <translation type="unfinished"></translation> 835 866 </message> 836 867 <message> 837 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 497"/>868 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="502"/> 838 869 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 839 870 <translation type="unfinished"></translation> … … 1085 1116 </message> 1086 1117 <message> 1087 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="2 68"/>1088 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="27 4"/>1118 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/> 1119 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/> 1089 1120 <source>Settings Reset</source> 1090 1121 <translation type="unfinished"></translation> 1091 1122 </message> 1092 1123 <message> 1093 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="2 68"/>1124 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/> 1094 1125 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 1095 1126 <translation type="unfinished"></translation> 1096 1127 </message> 1097 1128 <message> 1098 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="27 4"/>1129 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/> 1099 1130 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 1100 1131 It is recommended to restart the application now.</source> -
l10n/tspsg_ru.ts
re51c78af27 re3533af1cf 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 69"/>8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/> 9 9 <source>TRANSLATION</source> 10 10 <comment>Please, provide translator credits here.</comment> … … 12 12 </message> 13 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="9 44"/>14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="972"/> 15 15 <source>LANGNAME</source> 16 16 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 133 133 <name>MainWindow</name> 134 134 <message> 135 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="34 1"/>136 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 0"/>135 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/> 136 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/> 137 137 <source>Language change</source> 138 138 <translation>Смена языка</translation> … … 140 140 <message> 141 141 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/> 142 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 40"/>142 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/> 143 143 <source>Travelling Salesman Problem</source> 144 144 <translation>Задача коммивояжера</translation> 145 145 </message> 146 146 <message> 147 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 21"/>147 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/> 148 148 <source>Unsaved Changes</source> 149 149 <translation>Несохраненные изменения</translation> 150 150 </message> 151 151 <message> 152 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 35"/>152 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/> 153 153 <source>All Supported Formats</source> 154 154 <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> 155 155 </message> 156 156 <message> 157 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 38"/>158 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 02"/>159 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 17"/>157 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/> 158 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="210"/> 159 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/> 160 160 <source>All Files</source> 161 161 <translation>Все файлы</translation> 162 162 </message> 163 163 <message> 164 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 36"/>165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 37"/>164 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/> 165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/> 166 166 <source>%1 Task Files</source> 167 167 <translation>Файлы условий %1</translation> 168 168 </message> 169 169 <message> 170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 07"/>171 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 09"/>170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/> 171 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/> 172 172 <source>Language Change</source> 173 173 <translation>Смена языка</translation> 174 174 </message> 175 175 <message> 176 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 196"/>176 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 177 177 <source>PDF Files</source> 178 178 <translation>Файли PDF</translation> 179 179 </message> 180 180 <message> 181 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 198"/>181 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="206"/> 182 182 <source>HTML Files</source> 183 183 <translation>Файлы HTML</translation> 184 184 </message> 185 185 <message> 186 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="20 0"/>186 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="208"/> 187 187 <source>OpenDocument Files</source> 188 188 <translation>Файлы OpenDocument</translation> 189 189 </message> 190 190 <message> 191 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>192 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 32"/>193 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 46"/>191 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 192 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/> 193 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/> 194 194 <source>(%1;%2)</source> 195 195 <translation></translation> 196 196 </message> 197 197 <message numerus="yes"> 198 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 35"/>198 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/> 199 199 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 200 200 <translation> … … 205 205 </message> 206 206 <message numerus="yes"> 207 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 672"/>207 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/> 208 208 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 209 209 <translation> … … 214 214 </message> 215 215 <message> 216 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 57"/>216 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/> 217 217 <source>Root</source> 218 218 <translation>Корень</translation> 219 219 </message> 220 220 <message> 221 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1107"/> 222 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1110"/> 221 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/> 222 <source>Set application style to %1</source> 223 <translation>Изменить оформление приложения на %1</translation> 224 </message> 225 <message> 226 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/> 227 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1160"/> 223 228 <source>Check for %1 updates</source> 224 229 <translation>Проверить обновления %1</translation> 225 230 </message> 226 231 <message> 227 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 16"/>232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/> 228 233 <source>%1 Task File</source> 229 234 <translation>Файл условия %1</translation> 230 235 </message> 231 236 <message> 232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="33 0"/>233 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="37 0"/>237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/> 238 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/> 234 239 <source>Settings Changed</source> 235 240 <translation>Параметры изменены</translation> 236 241 </message> 237 242 <message> 238 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 42"/>243 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="150"/> 239 244 <source>Task Load</source> 240 245 <translation>Загрузка условия</translation> 241 246 </message> 242 247 <message> 243 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 39"/>244 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 54"/>248 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/> 249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="262"/> 245 250 <source>Solution Graph</source> 246 251 <translation>Граф решения</translation> 247 252 </message> 248 253 <message> 249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 55"/>254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/> 250 255 <source>Generated with %1</source> 251 256 <translation>Создано при помощи %1</translation> 252 257 </message> 253 258 <message> 254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 79"/>259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 255 260 <source>Unable to save the solution graph. 256 261 Error: %1</source> … … 259 264 </message> 260 265 <message> 261 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 378"/>266 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> 262 267 <source>Unsupported Feature</source> 263 268 <translation type="unfinished"></translation> 264 269 </message> 265 270 <message> 266 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 378"/>271 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> 267 272 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 268 273 or support for this feature was not installed.</source> … … 270 275 </message> 271 276 <message> 272 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 396"/>277 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/> 273 278 <source>Version</source> 274 279 <translation>Версия</translation> 275 280 </message> 276 281 <message> 277 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 05"/>282 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/> 278 283 <source>Target OS (ARCH)</source> 279 284 <translation>Целевая ОС (архитектура)</translation> 280 285 </message> 281 286 <message> 282 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 07"/>283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 11"/>287 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> 288 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 284 289 <source>Qt library</source> 285 290 <translation>Библиотека Qt</translation> 286 291 </message> 287 292 <message> 288 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 07"/>293 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> 289 294 <source>shared</source> 290 295 <translation>динамическая</translation> 291 296 </message> 292 297 <message> 293 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 08"/>298 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/> 294 299 <source>Build time</source> 295 300 <translation>Времени сборки</translation> 296 301 </message> 297 302 <message> 298 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 09"/>303 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/> 299 304 <source>Runtime</source> 300 305 <translation>Времени исполнения</translation> 301 306 </message> 302 307 <message> 303 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 11"/>308 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 304 309 <source>static</source> 305 310 <translation>статическая</translation> 306 311 </message> 307 312 <message> 308 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 13"/>313 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> 309 314 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 310 315 <translation>Сборка <b>%1</b>, собрана <b>%2</b> в <b>%3</b></translation> 311 316 </message> 312 317 <message> 313 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 14"/>318 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/> 314 319 <source>Algorithm</source> 315 320 <translation>Алгоритм</translation> 316 321 </message> 317 322 <message> 318 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 16"/>323 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/> 319 324 <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it<br>under the terms of the GNU General Public License as published<br>by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,<br>or (at your option) any later version.<br><br>TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but<br>WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br>GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License<br>along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 320 325 <translation type="unfinished"></translation> 321 326 </message> 322 327 <message> 323 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="493"/>324 328 <source>About TSPSG</source> 325 <translation >О TSPSG</translation>326 </message> 327 <message> 328 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 35"/>329 <translation type="obsolete">О TSPSG</translation> 330 </message> 331 <message> 332 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/> 329 333 <source>Data error</source> 330 334 <translation>Ошибка в данных</translation> 331 335 </message> 332 336 <message> 333 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 35"/>337 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/> 334 338 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 335 339 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 336 340 </message> 337 341 <message> 338 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 49"/>342 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="577"/> 339 343 <source>Calculating optimal route...</source> 340 344 <translation>Расчет оптимального пути...</translation> 341 345 </message> 342 346 <message> 343 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 50"/>347 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/> 344 348 <source>Solution Progress</source> 345 349 <translation>Состояние решения</translation> 346 350 </message> 347 351 <message> 348 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 64"/>352 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/> 349 353 <source>Solution Result</source> 350 354 <translation>Результат решения</translation> 351 355 </message> 352 356 <message> 353 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 64"/>357 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/> 354 358 <source>Unable to find a solution. 355 359 Maybe, this task has no solution.</source> … … 358 362 </message> 359 363 <message> 360 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 67"/>364 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="595"/> 361 365 <source>Generating header</source> 362 366 <translation>Генерация заголовка</translation> 363 367 </message> 364 368 <message> 365 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 573"/>369 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/> 366 370 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 367 371 <translation>Решение задания для варианта №%1</translation> 368 372 </message> 369 373 <message> 370 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 591"/>374 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/> 371 375 <source>Task:</source> 372 376 <translation>Условие:</translation> 373 377 </message> 374 378 <message> 375 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 24"/>376 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 79"/>377 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 293"/>379 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/> 380 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 381 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/> 378 382 <source>Solution Save</source> 379 383 <translation>Сохранение решения</translation> 380 384 </message> 381 385 <message> 382 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 24"/>383 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 293"/>386 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/> 387 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/> 384 388 <source>Unable to save the solution. 385 389 Error: %1</source> … … 388 392 </message> 389 393 <message> 390 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="33 0"/>394 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/> 391 395 <source>You have changed color settings. 392 396 They will be applied to the next solution output.</source> … … 395 399 </message> 396 400 <message> 397 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 401 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/> 402 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 403 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске %1.</translation> 404 </message> 405 <message> 406 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/> 398 407 <source>You have changed the application language. 399 408 To get current solution output in the new language … … 404 413 </message> 405 414 <message> 406 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/> 415 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/> 416 <source>Style Change</source> 417 <translation>Смена оформления</translation> 418 </message> 419 <message> 420 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/> 421 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 422 <translation>Чтобы применить оформление по умолчанию необходимо перезапустить %1.</translation> 423 </message> 424 <message> 425 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="521"/> 426 <source>About %1</source> 427 <translation>О %1</translation> 428 </message> 429 <message> 430 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/> 407 431 <source>%v of %1 parts found</source> 408 432 <translation>Найдено %v з %1 переходов</translation> 409 433 </message> 410 434 <message> 411 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 68"/>435 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="596"/> 412 436 <source>Generating solution output...</source> 413 437 <translation>Генерация текста решения...</translation> 414 438 </message> 415 439 <message> 416 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 589"/>440 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/> 417 441 <source>Variant #%1 Task</source> 418 442 <translation>Условие варианта №%1</translation> 419 443 </message> 420 444 <message> 421 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 598"/>445 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="626"/> 422 446 <source>Variant #%1 Solution</source> 423 447 <translation>Решение варианта №%1</translation> 424 448 </message> 425 449 <message> 426 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 03"/>450 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/> 427 451 <source>Generating step %v</source> 428 452 <translation>Генерация шага %v</translation> 429 453 </message> 430 454 <message> 431 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 20"/>455 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/> 432 456 <source>Step #%1</source> 433 457 <translation>Шаг №%1</translation> 434 458 </message> 435 459 <message> 436 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>460 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 437 461 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 438 462 <translation>Выбран путь %1 %2.</translation> 439 463 </message> 440 464 <message> 441 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>465 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 442 466 <source>with</source> 443 467 <translation>с переходом</translation> 444 468 </message> 445 469 <message> 446 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>470 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 447 471 <source>without</source> 448 472 <translation>без перехода</translation> 449 473 </message> 450 474 <message> 451 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 57"/>475 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="685"/> 452 476 <source>Generating footer</source> 453 477 <translation>Генерация окончания</translation> 454 478 </message> 455 479 <message> 456 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 63"/>480 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/> 457 481 <source>Optimal path:</source> 458 482 <translation>Оптимальный путь:</translation> 459 483 </message> 460 484 <message> 461 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 65"/>485 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/> 462 486 <source>Resulting path:</source> 463 487 <translation>Найденный путь:</translation> 464 488 </message> 465 489 <message> 466 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 68"/>490 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/> 467 491 <source>City %1</source> 468 492 <translation>Город %1</translation> 469 493 </message> 470 494 <message> 471 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 674"/>495 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="702"/> 472 496 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 473 497 <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> 474 498 </message> 475 499 <message> 476 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 679"/>500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/> 477 501 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 478 502 <translation><b>ВНИМАНИЕ!!!</b><br>Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.<br>Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation> 479 503 </message> 480 504 <message> 481 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 06"/>482 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 06"/>505 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="634"/> 506 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="734"/> 483 507 <source>Cleaning up...</source> 484 508 <translation>Очистка...</translation> 485 509 </message> 486 510 <message> 487 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 07"/>488 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 09"/>511 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/> 512 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/> 489 513 <source>Unable to load the translation language. 490 514 Falling back to autodetection.</source> … … 493 517 </message> 494 518 <message> 495 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 21"/>519 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/> 496 520 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 497 521 <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> 498 522 </message> 499 523 <message> 500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1084"/> 524 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="974"/> 525 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/> 501 526 <source>Set application language to %1</source> 502 527 <translation>Изменить язык приложения на %1</translation> 503 528 </message> 504 529 <message> 505 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 05"/>530 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/> 506 531 <source>Check for &Updates...</source> 507 532 <translation>Проверить &обновления...</translation> 508 533 </message> 509 534 <message> 510 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 25"/>535 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/> 511 536 <source>Task Save</source> 512 537 <translation>Сохранение условия</translation> 513 538 </message> 514 539 <message> 515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>516 540 <source>Language will be autodetected on the next application start.</source> 517 <translation >Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>518 </message> 519 <message> 520 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 0"/>541 <translation type="obsolete">Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> 542 </message> 543 <message> 544 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/> 521 545 <source>You have language autodetection turned on. 522 546 It needs to be off. … … 527 551 </message> 528 552 <message> 529 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 56"/>530 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="18 0"/>531 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 55"/>532 <location filename="../src/mainwindow.h" line="1 29"/>553 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/> 554 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/> 555 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="363"/> 556 <location filename="../src/mainwindow.h" line="133"/> 533 557 <source>Untitled</source> 534 558 <translation>Без имени</translation> … … 596 620 <message> 597 621 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/> 598 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 1"/>622 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/> 599 623 <source>Save solution to a file</source> 600 624 <translation>Сохранить решение в файл</translation> … … 627 651 </message> 628 652 <message> 629 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 39"/>653 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/> 630 654 <source>Context &Help</source> 631 655 <translation>&Контекстная справка</translation> 632 656 </message> 633 657 <message> 634 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45 4"/>658 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="459"/> 635 659 <source>&About TSPSG...</source> 636 660 <translation>&О TSPSG...</translation> 637 661 </message> 638 662 <message> 639 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 0"/>663 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/> 640 664 <source>&Save</source> 641 665 <translation>Со&хранить</translation> … … 647 671 </message> 648 672 <message> 649 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="317"/> 673 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/> 674 <source>Style</source> 675 <translation>Оформление</translation> 676 </message> 677 <message> 678 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/> 650 679 <source>&Help</source> 651 680 <translation>&Помощь</translation> 652 681 </message> 653 682 <message> 654 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 58"/>683 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/> 655 684 <source>Save solution</source> 656 685 <translation>Сохранить решение</translation> 657 686 </message> 658 687 <message> 659 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 0"/>688 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> 660 689 <source>&New</source> 661 690 <translation>&Создать</translation> 662 691 </message> 663 692 <message> 664 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 3"/>693 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> 665 694 <source>New task</source> 666 695 <translation>Создать задачу</translation> 667 696 </message> 668 697 <message> 669 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 76"/>698 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> 670 699 <source>Create new task</source> 671 700 <translation>Создать новую задачу</translation> 672 701 </message> 673 702 <message> 674 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 79"/>703 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/> 675 704 <source>Ctrl+N</source> 676 705 <translation></translation> 677 706 </message> 678 707 <message> 679 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 88"/>708 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/> 680 709 <source>&Open...</source> 681 710 <translation>&Открыть...</translation> 682 711 </message> 683 712 <message> 684 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 1"/>713 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/> 685 714 <source>Open task</source> 686 715 <translation>Открыть условие</translation> 687 716 </message> 688 717 <message> 689 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 4"/>718 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/> 690 719 <source>Open saved task</source> 691 720 <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> 692 721 </message> 693 722 <message> 694 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 397"/>723 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/> 695 724 <source>Ctrl+O</source> 696 725 <translation></translation> 697 726 </message> 698 727 <message> 699 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 06"/>728 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> 700 729 <source>&Preferences...</source> 701 730 <translation>&Параметры...</translation> 702 731 </message> 703 732 <message> 704 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 09"/>733 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> 705 734 <source>Application preferences</source> 706 735 <translation>Настройка параметров программмы</translation> 707 736 </message> 708 737 <message> 709 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 1"/>738 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/> 710 739 <source>&Contents</source> 711 740 <translation>&Содежание</translation> 712 741 </message> 713 742 <message> 714 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 4"/>743 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/> 715 744 <source>Open help contents</source> 716 745 <translation>Вызвать справку программы</translation> 717 746 </message> 718 747 <message> 719 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 27"/>748 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/> 720 749 <source>Ctrl+F1</source> 721 750 <translation></translation> 722 751 </message> 723 752 <message> 724 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 2"/>753 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/> 725 754 <source>Open context help</source> 726 755 <translation>Вызвать контекстную справку</translation> 727 756 </message> 728 757 <message> 729 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 45"/>758 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> 730 759 <source>F1</source> 731 760 <translation></translation> 732 761 </message> 733 762 <message> 734 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 57"/>763 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="462"/> 735 764 <source>About application</source> 736 765 <translation>О программе</translation> 737 766 </message> 738 767 <message> 739 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 66"/>768 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/> 740 769 <source>E&xit</source> 741 770 <translation>В&ыход</translation> 742 771 </message> 743 772 <message> 744 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 69"/>773 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/> 745 774 <source>Exit application</source> 746 775 <translation>Выйти из приложения</translation> 747 776 </message> 748 777 <message> 749 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 4"/>778 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 750 779 <source>&Task...</source> 751 780 <translation>&Условие...</translation> 752 781 </message> 753 782 <message> 754 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 77"/>755 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 3"/>783 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> 784 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/> 756 785 <source>Save task</source> 757 786 <translation>Сохранить условие</translation> 758 787 </message> 759 788 <message> 760 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="48 0"/>789 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/> 761 790 <source>Save task to file</source> 762 791 <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> 763 792 </message> 764 793 <message> 765 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 29"/>794 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="534"/> 766 795 <source>Ctrl+S</source> 767 796 <translation></translation> 768 797 </message> 769 798 <message> 770 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> 799 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/> 800 <source>System Default</source> 801 <translation>По умолчанию</translation> 802 </message> 803 <message> 804 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/> 805 <source>Automatically choose the most appropriate style</source> 806 <translation>Автоматически выбирать наиболее подходящее оформление</translation> 807 </message> 808 <message> 809 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 771 810 <source>&Autodetect</source> 772 811 <translation>&Автоопределение</translation> 773 812 </message> 774 813 <message> 775 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 26"/>814 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/> 776 815 <source>Save current task</source> 777 816 <translation>Сохранить текущее условие</translation> 778 817 </message> 779 818 <message> 780 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 38"/>819 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="543"/> 781 820 <source>About &Qt...</source> 782 821 <translation>О &Qt...</translation> 783 822 </message> 784 823 <message> 785 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 1"/>824 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="546"/> 786 825 <source>About Qt library</source> 787 826 <translation>О библиотеке Qt</translation> … … 803 842 </message> 804 843 <message> 805 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 4"/>844 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="339"/> 806 845 <source>Toolbar</source> 807 846 <translation>Панель инструментов</translation> 808 847 </message> 809 848 <message> 810 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 087"/>849 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/> 811 850 <source>P&rint Preview...</source> 812 851 <translation>П&редварительный просмотр...</translation> 813 852 </message> 814 853 <message> 815 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 089"/>854 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1139"/> 816 855 <source>Preview solution results</source> 817 856 <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation> 818 857 </message> 819 858 <message> 820 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 092"/>859 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1142"/> 821 860 <source>Preview current solution results before printing</source> 822 861 <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation> 823 862 </message> 824 863 <message> 825 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 095"/>864 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1145"/> 826 865 <source>&Print...</source> 827 866 <translation>&Печать...</translation> 828 867 </message> 829 868 <message> 830 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 097"/>869 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1147"/> 831 870 <source>Print solution</source> 832 871 <translation>Печать решения</translation> 833 872 </message> 834 873 <message> 835 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 00"/>874 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1150"/> 836 875 <source>Print current solution results</source> 837 876 <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation> 838 877 </message> 839 878 <message> 840 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 02"/>879 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/> 841 880 <source>Ctrl+P</source> 842 881 <translation></translation> 843 882 </message> 844 883 <message> 845 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 55"/>884 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="360"/> 846 885 <source>&Solution...</source> 847 886 <translation>&Решение...</translation> 848 887 </message> 849 888 <message> 850 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 4"/>889 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 851 890 <source>Detect language automatically</source> 852 891 <translation>Определять язык автоматически</translation> 853 892 </message> 854 893 <message> 855 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 497"/>894 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="502"/> 856 895 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 857 896 <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> … … 1103 1142 </message> 1104 1143 <message> 1105 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="2 68"/>1106 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="27 4"/>1144 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/> 1145 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/> 1107 1146 <source>Settings Reset</source> 1108 1147 <translation>Сброс настроек</translation> 1109 1148 </message> 1110 1149 <message> 1111 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="2 68"/>1150 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/> 1112 1151 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 1113 1152 <translation>Вы действительно хотите <b>сбросить все настройки на значения по-умолчанию</b>?</translation> 1114 1153 </message> 1115 1154 <message> 1116 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="27 4"/>1155 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/> 1117 1156 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 1118 1157 It is recommended to restart the application now.</source> -
l10n/tspsg_uk.ts
re51c78af27 re3533af1cf 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 69"/>8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/> 9 9 <source>TRANSLATION</source> 10 10 <comment>Please, provide translator credits here.</comment> … … 12 12 </message> 13 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="9 44"/>14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="972"/> 15 15 <source>LANGNAME</source> 16 16 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 158 158 </message> 159 159 <message> 160 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 4"/>160 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="339"/> 161 161 <source>Toolbar</source> 162 162 <translation>Панель інструментів</translation> 163 163 </message> 164 164 <message> 165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 087"/>165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/> 166 166 <source>P&rint Preview...</source> 167 167 <translation>&Попередній перегляд...</translation> 168 168 </message> 169 169 <message> 170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 089"/>170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1139"/> 171 171 <source>Preview solution results</source> 172 172 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку</translation> 173 173 </message> 174 174 <message> 175 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 092"/>175 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1142"/> 176 176 <source>Preview current solution results before printing</source> 177 177 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку перед друком</translation> 178 178 </message> 179 179 <message> 180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 095"/>180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1145"/> 181 181 <source>&Print...</source> 182 182 <translation>&Друк...</translation> 183 183 </message> 184 184 <message> 185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 097"/>185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1147"/> 186 186 <source>Print solution</source> 187 187 <translation>Друк розв'язку</translation> 188 188 </message> 189 189 <message> 190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 00"/>190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1150"/> 191 191 <source>Print current solution results</source> 192 192 <translation>Роздрукувати поточний результат розв'язку</translation> 193 193 </message> 194 194 <message> 195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 02"/>195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/> 196 196 <source>Ctrl+P</source> 197 197 <translation></translation> 198 198 </message> 199 199 <message> 200 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 55"/>200 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="360"/> 201 201 <source>&Solution...</source> 202 202 <translation>&Розв'язок...</translation> 203 203 </message> 204 204 <message> 205 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 4"/>205 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 206 206 <source>Detect language automatically</source> 207 207 <translation>Визначати мову автоматично</translation> 208 208 </message> 209 209 <message> 210 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 497"/>210 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="502"/> 211 211 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 212 212 <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation> 213 213 </message> 214 214 <message> 215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 29"/>215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="534"/> 216 216 <source>Ctrl+S</source> 217 217 <translation></translation> 218 218 </message> 219 219 <message> 220 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 79"/>220 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/> 221 221 <source>Ctrl+N</source> 222 222 <translation></translation> … … 274 274 <message> 275 275 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/> 276 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 1"/>276 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/> 277 277 <source>Save solution to a file</source> 278 278 <translation>Зберегти розв'язок у файл</translation> … … 305 305 </message> 306 306 <message> 307 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 39"/>307 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/> 308 308 <source>Context &Help</source> 309 309 <translation>&Контекстна допомога</translation> 310 310 </message> 311 311 <message> 312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45 4"/>312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="459"/> 313 313 <source>&About TSPSG...</source> 314 314 <translation>&Про TSPSG...</translation> 315 315 </message> 316 316 <message> 317 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 0"/>317 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/> 318 318 <source>&Save</source> 319 319 <translation>&Зберегти</translation> … … 325 325 </message> 326 326 <message> 327 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="317"/> 327 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/> 328 <source>Style</source> 329 <translation>Вигляд</translation> 330 </message> 331 <message> 332 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/> 328 333 <source>&Help</source> 329 334 <translation>&Допомога</translation> 330 335 </message> 331 336 <message> 332 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 58"/>337 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/> 333 338 <source>Save solution</source> 334 339 <translation>Зберегти розв'язок</translation> 335 340 </message> 336 341 <message> 337 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 0"/>342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> 338 343 <source>&New</source> 339 344 <translation>&Створити</translation> 340 345 </message> 341 346 <message> 342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 3"/>347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> 343 348 <source>New task</source> 344 349 <translation>Нова задача</translation> 345 350 </message> 346 351 <message> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 76"/>352 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> 348 353 <source>Create new task</source> 349 354 <translation>Створити нову задачу</translation> 350 355 </message> 351 356 <message> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 88"/>357 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/> 353 358 <source>&Open...</source> 354 359 <translation>&Відкрити...</translation> 355 360 </message> 356 361 <message> 357 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 1"/>362 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/> 358 363 <source>Open task</source> 359 364 <translation>Відкрити умову</translation> 360 365 </message> 361 366 <message> 362 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 4"/>367 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/> 363 368 <source>Open saved task</source> 364 369 <translation>Відкрити збережену умову</translation> 365 370 </message> 366 371 <message> 367 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 397"/>372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/> 368 373 <source>Ctrl+O</source> 369 374 <translation></translation> 370 375 </message> 371 376 <message> 372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 06"/>377 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> 373 378 <source>&Preferences...</source> 374 379 <translation>&Параметри...</translation> 375 380 </message> 376 381 <message> 377 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 09"/>382 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> 378 383 <source>Application preferences</source> 379 384 <translation>Параметри додатку</translation> 380 385 </message> 381 386 <message> 382 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 1"/>387 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/> 383 388 <source>&Contents</source> 384 389 <translation>&Зміст</translation> 385 390 </message> 386 391 <message> 387 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 4"/>392 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/> 388 393 <source>Open help contents</source> 389 394 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> 390 395 </message> 391 396 <message> 392 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 27"/>397 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/> 393 398 <source>Ctrl+F1</source> 394 399 <translation></translation> 395 400 </message> 396 401 <message> 397 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 2"/>402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/> 398 403 <source>Open context help</source> 399 404 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> 400 405 </message> 401 406 <message> 402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 45"/>407 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> 403 408 <source>F1</source> 404 409 <translation></translation> 405 410 </message> 406 411 <message> 407 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 57"/>412 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="462"/> 408 413 <source>About application</source> 409 414 <translation>Про додаток</translation> 410 415 </message> 411 416 <message> 412 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 66"/>417 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/> 413 418 <source>E&xit</source> 414 419 <translation>В&ихід</translation> 415 420 </message> 416 421 <message> 417 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 69"/>422 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/> 418 423 <source>Exit application</source> 419 424 <translation>Вийти з додатку</translation> 420 425 </message> 421 426 <message> 422 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 4"/>427 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 423 428 <source>&Task...</source> 424 429 <translation>&Умову...</translation> 425 430 </message> 426 431 <message> 427 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 77"/>428 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 3"/>432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> 433 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/> 429 434 <source>Save task</source> 430 435 <translation>Зберегти умову</translation> 431 436 </message> 432 437 <message> 433 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="48 0"/>438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/> 434 439 <source>Save task to file</source> 435 440 <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation> 436 441 </message> 437 442 <message> 438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 1"/>443 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 439 444 <source>&Autodetect</source> 440 445 <translation>&Автовизначення</translation> 441 446 </message> 442 447 <message> 443 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 26"/>448 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/> 444 449 <source>Save current task</source> 445 450 <translation>Зберегти поточну умову</translation> 446 451 </message> 447 452 <message> 448 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 38"/>453 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="543"/> 449 454 <source>About &Qt...</source> 450 455 <translation>Про &Qt...</translation> 451 456 </message> 452 457 <message> 453 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 1"/>458 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="546"/> 454 459 <source>About Qt library</source> 455 460 <translation>Про бібліотеку Qt</translation> 456 461 </message> 457 462 <message> 458 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/> 459 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="350"/> 463 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/> 464 <source>System Default</source> 465 <translation>За промовчанням</translation> 466 </message> 467 <message> 468 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="560"/> 469 <source>Automatically choose the most appropriate style</source> 470 <translation>Автоматично обирати вигляд, що найбільш підходить</translation> 471 </message> 472 <message> 473 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/> 474 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/> 460 475 <source>Language change</source> 461 476 <translation>Зміна мови</translation> … … 463 478 <message> 464 479 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/> 465 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 40"/>480 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/> 466 481 <source>Travelling Salesman Problem</source> 467 482 <translation>Задача комівояжера</translation> 468 483 </message> 469 484 <message> 470 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 21"/>485 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/> 471 486 <source>Unsaved Changes</source> 472 487 <translation>Незбережені зміни</translation> 473 488 </message> 474 489 <message> 475 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 35"/>490 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/> 476 491 <source>All Supported Formats</source> 477 492 <translation>Усі підтримувані формати</translation> 478 493 </message> 479 494 <message> 480 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 38"/>481 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 02"/>482 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 17"/>495 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/> 496 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="210"/> 497 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/> 483 498 <source>All Files</source> 484 499 <translation>Усі файли</translation> 485 500 </message> 486 501 <message> 487 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 36"/>488 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 37"/>502 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/> 503 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/> 489 504 <source>%1 Task Files</source> 490 505 <translation>Файли умов %1</translation> 491 506 </message> 492 507 <message> 493 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 07"/>494 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 09"/>508 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/> 509 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/> 495 510 <source>Language Change</source> 496 511 <translation>Зміна мови</translation> 497 512 </message> 498 513 <message> 499 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 196"/>514 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 500 515 <source>PDF Files</source> 501 516 <translation>Файлы PDF</translation> 502 517 </message> 503 518 <message> 504 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 198"/>519 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="206"/> 505 520 <source>HTML Files</source> 506 521 <translation>Файли HTML</translation> 507 522 </message> 508 523 <message> 509 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="20 0"/>524 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="208"/> 510 525 <source>OpenDocument Files</source> 511 526 <translation>Файли OpenDocument</translation> 512 527 </message> 513 528 <message> 514 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 32"/>516 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 46"/>529 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 530 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/> 531 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/> 517 532 <source>(%1;%2)</source> 518 533 <translation></translation> 519 534 </message> 520 535 <message numerus="yes"> 521 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 35"/>536 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/> 522 537 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 523 538 <translation> … … 528 543 </message> 529 544 <message numerus="yes"> 530 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 672"/>545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/> 531 546 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 532 547 <translation> … … 537 552 </message> 538 553 <message> 539 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 57"/>554 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/> 540 555 <source>Root</source> 541 556 <translation>Корінь</translation> 542 557 </message> 543 558 <message> 544 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1107"/> 545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1110"/> 559 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/> 560 <source>Set application style to %1</source> 561 <translation>Змінити вигляд додатку на %1</translation> 562 </message> 563 <message> 564 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/> 565 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1160"/> 546 566 <source>Check for %1 updates</source> 547 567 <translation>Перевірити оновлення %1</translation> 548 568 </message> 549 569 <message> 550 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 16"/>570 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/> 551 571 <source>%1 Task File</source> 552 572 <translation>Файл умови %1</translation> 553 573 </message> 554 574 <message> 555 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="33 0"/>556 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="37 0"/>575 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/> 576 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/> 557 577 <source>Settings Changed</source> 558 578 <translation>Параметри змінено</translation> 559 579 </message> 560 580 <message> 561 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 42"/>581 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="150"/> 562 582 <source>Task Load</source> 563 583 <translation>Завантаження умови</translation> 564 584 </message> 565 585 <message> 566 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 39"/>567 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 54"/>586 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/> 587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="262"/> 568 588 <source>Solution Graph</source> 569 589 <translation>Граф розв'язку</translation> 570 590 </message> 571 591 <message> 572 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 55"/>592 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/> 573 593 <source>Generated with %1</source> 574 594 <translation>Створено за допомогою %1</translation> 575 595 </message> 576 596 <message> 577 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 79"/>597 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 578 598 <source>Unable to save the solution graph. 579 599 Error: %1</source> … … 582 602 </message> 583 603 <message> 584 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 378"/>604 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> 585 605 <source>Unsupported Feature</source> 586 606 <translation type="unfinished"></translation> 587 607 </message> 588 608 <message> 589 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 378"/>609 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> 590 610 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 591 611 or support for this feature was not installed.</source> … … 593 613 </message> 594 614 <message> 595 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 396"/>615 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/> 596 616 <source>Version</source> 597 617 <translation>Версія</translation> 598 618 </message> 599 619 <message> 600 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 05"/>620 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/> 601 621 <source>Target OS (ARCH)</source> 602 622 <translation>Цільова ОС (архітектура)</translation> 603 623 </message> 604 624 <message> 605 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 07"/>606 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 11"/>625 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> 626 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 607 627 <source>Qt library</source> 608 628 <translation>Бібліотека Qt</translation> 609 629 </message> 610 630 <message> 611 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 07"/>631 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> 612 632 <source>shared</source> 613 633 <translation>динамічна</translation> 614 634 </message> 615 635 <message> 616 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 08"/>636 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/> 617 637 <source>Build time</source> 618 638 <translation>Часу збірки</translation> 619 639 </message> 620 640 <message> 621 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 09"/>641 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/> 622 642 <source>Runtime</source> 623 643 <translation>Часу виконання</translation> 624 644 </message> 625 645 <message> 626 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 11"/>646 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 627 647 <source>static</source> 628 648 <translation>статична</translation> 629 649 </message> 630 650 <message> 631 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 13"/>651 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> 632 652 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 633 653 <translation>Збірка <b>%1</b>, зібрана <b>%2</b> о <b>%3</b></translation> 634 654 </message> 635 655 <message> 636 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 14"/>656 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/> 637 657 <source>Algorithm</source> 638 658 <translation>Алгоритм</translation> 639 659 </message> 640 660 <message> 641 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 16"/>661 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/> 642 662 <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it<br>under the terms of the GNU General Public License as published<br>by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,<br>or (at your option) any later version.<br><br>TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but<br>WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br>GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License<br>along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 643 663 <translation type="unfinished"></translation> 644 664 </message> 645 665 <message> 646 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="493"/>647 666 <source>About TSPSG</source> 648 <translation >Про TSPSG</translation>649 </message> 650 <message> 651 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 35"/>667 <translation type="obsolete">Про TSPSG</translation> 668 </message> 669 <message> 670 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/> 652 671 <source>Data error</source> 653 672 <translation>Помилка у даних</translation> 654 673 </message> 655 674 <message> 656 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 35"/>675 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/> 657 676 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 658 677 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 659 678 </message> 660 679 <message> 661 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 49"/>680 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="577"/> 662 681 <source>Calculating optimal route...</source> 663 682 <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation> 664 683 </message> 665 684 <message> 666 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 50"/>685 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="578"/> 667 686 <source>Solution Progress</source> 668 687 <translation>Поступ розв'язку</translation> 669 688 </message> 670 689 <message> 671 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 64"/>690 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/> 672 691 <source>Solution Result</source> 673 692 <translation>Результат розв'язку</translation> 674 693 </message> 675 694 <message> 676 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 64"/>695 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/> 677 696 <source>Unable to find a solution. 678 697 Maybe, this task has no solution.</source> … … 681 700 </message> 682 701 <message> 683 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 67"/>702 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="595"/> 684 703 <source>Generating header</source> 685 704 <translation>Генерація заголовку</translation> 686 705 </message> 687 706 <message> 688 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 573"/>707 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/> 689 708 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 690 709 <translation>Розв'язок завдання для варіанту №%1</translation> 691 710 </message> 692 711 <message> 693 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 591"/>712 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/> 694 713 <source>Task:</source> 695 714 <translation>Умова:</translation> 696 715 </message> 697 716 <message> 698 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 24"/>699 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 79"/>700 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 293"/>717 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/> 718 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 719 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/> 701 720 <source>Solution Save</source> 702 721 <translation>Збереження розв'язку</translation> 703 722 </message> 704 723 <message> 705 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 24"/>706 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 293"/>724 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/> 725 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/> 707 726 <source>Unable to save the solution. 708 727 Error: %1</source> … … 711 730 </message> 712 731 <message> 713 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="33 0"/>732 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/> 714 733 <source>You have changed color settings. 715 734 They will be applied to the next solution output.</source> … … 718 737 </message> 719 738 <message> 720 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 739 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/> 740 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 741 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску %1.</translation> 742 </message> 743 <message> 744 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/> 721 745 <source>You have changed the application language. 722 746 To get current solution output in the new language … … 727 751 </message> 728 752 <message> 729 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/> 753 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/> 754 <source>Style Change</source> 755 <translation>Зміна вигляду</translation> 756 </message> 757 <message> 758 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/> 759 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 760 <translation>Щоб застосувати вигляд за промовчанням необхідно перзапустити %1.</translation> 761 </message> 762 <message> 763 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="521"/> 764 <source>About %1</source> 765 <translation>Про %1</translation> 766 </message> 767 <message> 768 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/> 730 769 <source>%v of %1 parts found</source> 731 770 <translation>Знайдено %v з %1 переходів</translation> 732 771 </message> 733 772 <message> 734 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 68"/>773 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="596"/> 735 774 <source>Generating solution output...</source> 736 775 <translation>Генерація тексту розв'язку...</translation> 737 776 </message> 738 777 <message> 739 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 589"/>778 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/> 740 779 <source>Variant #%1 Task</source> 741 780 <translation>Умова варіанту №%1</translation> 742 781 </message> 743 782 <message> 744 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 598"/>783 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="626"/> 745 784 <source>Variant #%1 Solution</source> 746 785 <translation>Розв'язок варіанту №%1</translation> 747 786 </message> 748 787 <message> 749 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 03"/>788 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/> 750 789 <source>Generating step %v</source> 751 790 <translation>Генерація шагу %v</translation> 752 791 </message> 753 792 <message> 754 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 20"/>793 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="648"/> 755 794 <source>Step #%1</source> 756 795 <translation>Крок №%1</translation> 757 796 </message> 758 797 <message> 759 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>798 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 760 799 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 761 800 <translation>Обрано шлях %1 %2.</translation> 762 801 </message> 763 802 <message> 764 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>803 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 765 804 <source>with</source> 766 805 <translation>з переходом</translation> 767 806 </message> 768 807 <message> 769 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 25"/>808 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/> 770 809 <source>without</source> 771 810 <translation>без переходу</translation> 772 811 </message> 773 812 <message> 774 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 57"/>813 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="685"/> 775 814 <source>Generating footer</source> 776 815 <translation>Генерація закінчення</translation> 777 816 </message> 778 817 <message> 779 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 63"/>818 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/> 780 819 <source>Optimal path:</source> 781 820 <translation>Оптимальний шлях:</translation> 782 821 </message> 783 822 <message> 784 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 65"/>823 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/> 785 824 <source>Resulting path:</source> 786 825 <translation>Знайдений шлях:</translation> 787 826 </message> 788 827 <message> 789 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 68"/>828 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/> 790 829 <source>City %1</source> 791 830 <translation>Місто %1</translation> 792 831 </message> 793 832 <message> 794 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 674"/>833 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="702"/> 795 834 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 796 835 <translation>Вартість - <b>%1</b> одиниць.</translation> 797 836 </message> 798 837 <message> 799 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 679"/>838 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/> 800 839 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 801 840 <translation><b>Увага!!!</b><br>Знайдений розв'язок є рекордом, але може бути неоптимальним.<br>Для отримання оптимального розв'язку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation> 802 841 </message> 803 842 <message> 804 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 06"/>805 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 06"/>843 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="634"/> 844 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="734"/> 806 845 <source>Cleaning up...</source> 807 846 <translation>Очищення...</translation> 808 847 </message> 809 848 <message> 810 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 07"/>811 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 09"/>849 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/> 850 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/> 812 851 <source>Unable to load the translation language. 813 852 Falling back to autodetection.</source> … … 816 855 </message> 817 856 <message> 818 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="10 21"/>857 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/> 819 858 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 820 859 <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation> 821 860 </message> 822 861 <message> 823 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1084"/> 862 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="974"/> 863 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/> 824 864 <source>Set application language to %1</source> 825 865 <translation>Змінити мову додатку на %1</translation> 826 866 </message> 827 867 <message> 828 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 05"/>868 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/> 829 869 <source>Check for &Updates...</source> 830 870 <translation>Перевірити &оновлення...</translation> 831 871 </message> 832 872 <message> 833 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 25"/>873 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/> 834 874 <source>Task Save</source> 835 875 <translation>Збереження умови</translation> 836 876 </message> 837 877 <message> 838 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>839 878 <source>Language will be autodetected on the next application start.</source> 840 <translation >Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>841 </message> 842 <message> 843 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="35 0"/>879 <translation type="obsolete">Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation> 880 </message> 881 <message> 882 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/> 844 883 <source>You have language autodetection turned on. 845 884 It needs to be off. … … 850 889 </message> 851 890 <message> 852 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 56"/>853 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="18 0"/>854 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 55"/>855 <location filename="../src/mainwindow.h" line="1 29"/>891 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164"/> 892 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/> 893 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="363"/> 894 <location filename="../src/mainwindow.h" line="133"/> 856 895 <source>Untitled</source> 857 896 <translation>Без імені</translation> … … 886 925 </message> 887 926 <message> 888 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="2 68"/>889 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="27 4"/>927 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/> 928 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/> 890 929 <source>Settings Reset</source> 891 930 <translation>Скидання налагоджень</translation> 892 931 </message> 893 932 <message> 894 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="2 68"/>933 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/> 895 934 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 896 935 <translation>Ви дісно хочете <b>скинути усі налаштування на значення по-замовчуванню</b>?</translation> 897 936 </message> 898 937 <message> 899 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="27 4"/>938 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/> 900 939 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 901 940 It is recommended to restart the application now.</source>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.