Changeset 4ccf855df8 in tspsg for i18n/uk.ts


Ignore:
Timestamp:
Dec 22, 2009, 8:56:21 PM (15 years ago)
Author:
Oleksii Serdiuk
Branches:
0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
Children:
f1fb54b9f7
Parents:
3bcb7e8910
Message:

+ Added Wait Cursor on city number change, because it can take some time (e.g. when changing from 5 to 50 cities).

  • Moved platform specific action definitions from .ui to source.
  • Changed random generation to include defined maximum (it was up to maximum previously).
  • Reverted from native to Qt open/save file dialog under WinCE, because it is more convenient than the native one.
  • English translation is now always loaded at application start before any other language is loaded. This is done to support plurals and some special characters that Qt translation system doesn't "like".
  • Updated translations to reflect recent changes.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • i18n/uk.ts

    r3bcb7e8910 r4ccf855df8  
    185185    </message>
    186186    <message>
    187         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     187        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="699"/>
    188188        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    189189        <translation>&amp;Попередній перегляд...</translation>
    190190    </message>
    191191    <message>
    192         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
    193         <source>Print Preview...</source>
    194         <translation>Попередній перегляд...</translation>
    195     </message>
    196     <message>
    197         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
     192        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="701"/>
    198193        <source>Preview solution results</source>
    199194        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку</translation>
    200195    </message>
    201196    <message>
    202         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
     197        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="704"/>
    203198        <source>Preview current solution results before printing</source>
    204199        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку перед друком</translation>
    205200    </message>
    206201    <message>
    207         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
     202        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
    208203        <source>&amp;Print...</source>
    209204        <translation>&amp;Друк...</translation>
    210205    </message>
    211206    <message>
    212         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
    213         <source>Print...</source>
    214         <translation>Друк...</translation>
    215     </message>
    216     <message>
    217         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
     207        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/>
    218208        <source>Print solution</source>
    219209        <translation>Друк розв&apos;зку</translation>
    220210    </message>
    221211    <message>
    222         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
     212        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="712"/>
    223213        <source>Print current solution results</source>
    224214        <translation>Роздрукувати поточний результат розв&apos;язку</translation>
    225215    </message>
    226216    <message>
    227         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
     217        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
    228218        <source>Ctrl+P</source>
    229219        <translation></translation>
    230220    </message>
    231221    <message>
    232         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
     222        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    233223        <source>&amp;Solution...</source>
    234224        <translation>&amp;Розв&apos;язок...</translation>
    235225    </message>
    236226    <message>
    237         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="602"/>
    238         <source>Save</source>
    239         <translation>Зберегти</translation>
    240     </message>
    241     <message>
    242         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/>
     227        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
    243228        <source>Detect language automatically</source>
    244229        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
    245230    </message>
    246231    <message>
    247         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/>
     232        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
    248233        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    249234        <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
    250235    </message>
    251236    <message>
    252         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="611"/>
     237        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
    253238        <source>Ctrl+S</source>
    254239        <translation></translation>
    255240    </message>
    256241    <message>
    257         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
     242        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
    258243        <source>Ctrl+N</source>
    259244        <translation></translation>
     
    311296    <message>
    312297        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/>
    313         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
     298        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
    314299        <source>Save solution to a file</source>
    315300        <translation>Зберегти розв&apos;язок у файл</translation>
     
    342327    </message>
    343328    <message>
    344         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    345         <source>Solution...</source>
    346         <translation>Розв&apos;язок...</translation>
    347     </message>
    348     <message>
    349         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
     329        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    350330        <source>Context &amp;Help</source>
    351331        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    352332    </message>
    353333    <message>
    354         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     334        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
    355335        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    356336        <translation>&amp;Про TSPSG...</translation>
    357337    </message>
    358338    <message>
    359         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
    360         <source>About TSPSG...</source>
    361         <translation>Про TSPSG...</translation>
    362     </message>
    363     <message>
    364         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="599"/>
     339        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
    365340        <source>&amp;Save</source>
    366341        <translation>&amp;Зберегти</translation>
     
    377352    </message>
    378353    <message>
    379         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
     354        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
    380355        <source>Save solution</source>
    381356        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    382357    </message>
    383358    <message>
    384         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
     359        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    385360        <source>&amp;New</source>
    386361        <translation>&amp;Створити</translation>
    387362    </message>
    388363    <message>
    389         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    390         <source>New</source>
    391         <translation>Створити</translation>
    392     </message>
    393     <message>
    394         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
     364        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    395365        <source>New task</source>
    396366        <translation>Нова задача</translation>
    397367    </message>
    398368    <message>
    399         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
     369        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
    400370        <source>Create new task</source>
    401371        <translation>Створити нову задачу</translation>
    402372    </message>
    403373    <message>
    404         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
     374        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    405375        <source>&amp;Open...</source>
    406376        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    407377    </message>
    408378    <message>
    409         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    410         <source>Open...</source>
    411         <translation>Відкрити...</translation>
    412     </message>
    413     <message>
    414         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
     379        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    415380        <source>Open task</source>
    416381        <translation>Відкрити умову</translation>
    417382    </message>
    418383    <message>
    419         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
     384        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
    420385        <source>Open saved task</source>
    421386        <translation>Відкрити збережену умову</translation>
    422387    </message>
    423388    <message>
    424         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
     389        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
    425390        <source>Ctrl+O</source>
    426391        <translation></translation>
    427392    </message>
    428393    <message>
    429         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
     394        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    430395        <source>&amp;Preferences...</source>
    431396        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    432397    </message>
    433398    <message>
    434         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    435         <source>Preferences...</source>
    436         <translation>Параметри...</translation>
    437     </message>
    438     <message>
    439         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
     399        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    440400        <source>Application preferences</source>
    441401        <translation>Параметри додатку</translation>
    442402    </message>
    443403    <message>
    444         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
     404        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    445405        <source>&amp;Contents</source>
    446406        <translation>&amp;Зміст</translation>
    447407    </message>
    448408    <message>
    449         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
     409        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    450410        <source>Open help contents</source>
    451411        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    452412    </message>
    453413    <message>
    454         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
     414        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    455415        <source>Ctrl+F1</source>
    456416        <translation></translation>
    457417    </message>
    458418    <message>
    459         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="515"/>
     419        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    460420        <source>Open context help</source>
    461421        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    462422    </message>
    463423    <message>
    464         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
     424        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    465425        <source>F1</source>
    466426        <translation></translation>
    467427    </message>
    468428    <message>
    469         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
     429        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
    470430        <source>About application</source>
    471431        <translation>Про додаток</translation>
    472432    </message>
    473433    <message>
    474         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
     434        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    475435        <source>E&amp;xit</source>
    476436        <translation>В&amp;ихід</translation>
    477437    </message>
    478438    <message>
    479         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
     439        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
    480440        <source>Exit application</source>
    481441        <translation>Вийти з додатку</translation>
    482442    </message>
    483443    <message>
    484         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
     444        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
    485445        <source>&amp;Task...</source>
    486446        <translation>&amp;Умову...</translation>
    487447    </message>
    488448    <message>
    489         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
    490         <source>Task...</source>
    491         <translation>Умову...</translation>
    492     </message>
    493     <message>
    494         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/>
    495         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="605"/>
     449        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     450        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
    496451        <source>Save task</source>
    497452        <translation>Зберегти умову</translation>
    498453    </message>
    499454    <message>
    500         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/>
     455        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    501456        <source>Save task to file</source>
    502457        <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation>
    503458    </message>
    504459    <message>
    505         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/>
     460        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
    506461        <source>&amp;Autodetect</source>
    507462        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
    508463    </message>
    509464    <message>
    510         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="608"/>
     465        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    511466        <source>Save current task</source>
    512467        <translation>Зберегти поточну умову</translation>
    513468    </message>
    514469    <message>
    515         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="620"/>
     470        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="554"/>
    516471        <source>About &amp;Qt...</source>
    517472        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    518473    </message>
    519474    <message>
    520         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="623"/>
    521         <source>About Qt...</source>
    522         <translation>Про Qt...</translation>
    523     </message>
    524     <message>
    525         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="626"/>
     475        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="557"/>
    526476        <source>About Qt library</source>
    527477        <translation>Про бібліотеку Qt</translation>
    528478    </message>
    529479    <message>
    530         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
    531         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     480        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
     481        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
    532482        <source>Language change</source>
    533483        <translation>Зміна мови</translation>
    534484    </message>
    535485    <message>
    536         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
     486        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
    537487        <source>Unable to load translation language.</source>
    538488        <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>
     
    540490    <message>
    541491        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    542         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
     492        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="746"/>
    543493        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    544494        <translation>Задача комівояжера</translation>
    545495    </message>
    546496    <message>
    547         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     497        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="637"/>
    548498        <source>Unsaved Changes</source>
    549499        <translation>Незбережені зміни</translation>
    550500    </message>
    551501    <message>
    552         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="139"/>
     502        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="126"/>
    553503        <source>All Supported Formats</source>
    554504        <translation>Усі підтримувані формати</translation>
    555505    </message>
    556506    <message>
    557         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
    558         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/>
    559         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
     507        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="129"/>
     508        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
     509        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="720"/>
    560510        <source>All Files</source>
    561511        <translation>Усі файли</translation>
    562512    </message>
    563513    <message>
    564         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="140"/>
    565         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
     514        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="127"/>
     515        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="128"/>
    566516        <source>%1 Task Files</source>
    567517        <translation>Файли умов %1</translation>
    568518    </message>
    569519    <message>
    570         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
     520        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
    571521        <source>Language Change</source>
    572522        <translation>Зміна мови</translation>
    573523    </message>
    574524    <message>
    575         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     525        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="637"/>
    576526        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    577527        <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
    578528    </message>
    579529    <message>
    580         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
     530        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/>
    581531        <source>PDF Files</source>
    582532        <translation>Файлы PDF</translation>
    583533    </message>
    584534    <message>
    585         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="193"/>
     535        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="184"/>
    586536        <source>HTML Files</source>
    587537        <translation>Файли HTML</translation>
    588538    </message>
    589539    <message>
    590         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
     540        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/>
    591541        <source>OpenDocument Files</source>
    592542        <translation>Файли OpenDocument</translation>
    593543    </message>
    594544    <message>
    595         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
     545        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
    596546        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
    597547        <translation>Обраний кандидат на розгалудження: %1.</translation>
    598548    </message>
    599549    <message>
    600         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
    601         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
     550        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
     551        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/>
    602552        <source>(%1;%2)</source>
    603553        <translation></translation>
    604554    </message>
    605555    <message numerus="yes">
    606         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="437"/>
     556        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    607557        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    608558        <translation>
     
    612562        </translation>
    613563    </message>
    614     <message>
    615         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="692"/>
     564    <message numerus="yes">
     565        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     566        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
     567        <translation>
     568            <numerusform>Вартість - &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; одиниця.</numerusform>
     569            <numerusform>Вартість - &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; одиниці.</numerusform>
     570            <numerusform>Вартість - &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; одиниць.</numerusform>
     571        </translation>
     572    </message>
     573    <message>
     574        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
    616575        <source>%1 Task File</source>
    617576        <translation>Файл умови %1</translation>
    618577    </message>
    619578    <message>
    620         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     579        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
    621580        <source>Settings Changed</source>
    622581        <translation>Параметри змінено</translation>
    623582    </message>
    624583    <message>
    625         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
     584        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="132"/>
     585        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
    626586        <source>Task Load</source>
    627587        <translation>Завантаження умови</translation>
    628588    </message>
    629589    <message>
    630         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     590        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
    631591        <source>You have changed color settings.
    632592Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     
    635595    </message>
    636596    <message>
    637         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/>
     597        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/>
    638598        <source>About TSPSG</source>
    639599        <translation>Про TSPSG</translation>
    640600    </message>
    641601    <message>
    642         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
     602        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="399"/>
    643603        <source>Data error</source>
    644604        <translation>Помилка у даних</translation>
    645605    </message>
    646606    <message>
    647         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="401"/>
     607        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="399"/>
    648608        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    649609        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    650610    </message>
    651611    <message>
    652         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     612        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
    653613        <source>Variant #%1</source>
    654614        <translation>Варіант №%1</translation>
    655615    </message>
    656616    <message>
    657         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="415"/>
     617        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="413"/>
    658618        <source>Task:</source>
    659619        <translation>Умова:</translation>
    660620    </message>
    661621    <message>
    662         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
    663         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
     622        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="416"/>
     623        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="460"/>
    664624        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    665625        <translation>Розв&apos;язок варіанту №%1</translation>
    666626    </message>
    667627    <message>
    668         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
     628        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="422"/>
    669629        <source>Step #%1</source>
    670630        <translation>Крок №%1</translation>
    671631    </message>
    672632    <message>
    673         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
     633        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
    674634        <source>Optimal path:</source>
    675635        <translation>Оптимальний шлях:</translation>
    676636    </message>
    677637    <message>
    678         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     638        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    679639        <source>Resulting path:</source>
    680640        <translation>Знайдений шлях:</translation>
    681641    </message>
    682642    <message>
    683         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
    684         <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    685         <translation>Вартість - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; одиниць.</translation>
    686     </message>
    687     <message>
    688         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
     643        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
    689644        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    690645        <translation>&lt;b&gt;Увага!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Знайдений розв&apos;язок є рекордом, але може бути неоптимальним.&lt;br&gt;Для отримання оптимального розв&apos;зку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation>
    691646    </message>
    692647    <message>
    693         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
     648        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="728"/>
     649        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
    694650        <source>Task Save</source>
    695651        <translation>Збереження умови</translation>
    696652    </message>
    697653    <message>
    698         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
     654        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
    699655        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    700656        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
    701657    </message>
    702658    <message>
    703         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     659        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
    704660        <source>You have language autodetection turned on.
    705661It needs to be off.
     
    710666    </message>
    711667    <message>
    712         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/>
    713         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="174"/>
    714         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
    715         <location filename="../src/mainwindow.h" line="96"/>
     668        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
     669        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165"/>
     670        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     671        <location filename="../src/mainwindow.h" line="100"/>
    716672        <source>Untitled</source>
    717673        <translation>Без імені</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.