Changeset 144 in tspsg-svn for trunk/l10n/tspsg_ru.ts
- Timestamp:
- Oct 14, 2010, 8:04:45 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/l10n/tspsg_ru.ts
r133 r144 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 09"/>8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="520"/> 9 9 <source>AUTHORS %1</source> 10 10 <comment>Please, provide translator credits here. %1 will be replaced with VERSION</comment> … … 15 15 </message> 16 16 <message> 17 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 11"/>17 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="522"/> 18 18 <source>VERSION</source> 19 19 <comment>Please, provide your translation version here.</comment> … … 21 21 </message> 22 22 <message> 23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 12"/>23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1244"/> 24 24 <source>COUNTRY</source> 25 25 <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment> … … 27 27 </message> 28 28 <message> 29 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 13"/>29 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/> 30 30 <source>LANGNAME</source> 31 31 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 148 148 <name>MainWindow</name> 149 149 <message> 150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 67"/>151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 76"/>150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/> 151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="390"/> 152 152 <source>Language change</source> 153 153 <translation>Смена языка</translation> 154 154 </message> 155 155 <message> 156 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 41"/>156 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1384"/> 157 157 <source>Unsaved Changes</source> 158 158 <translation>Несохраненные изменения</translation> 159 159 </message> 160 160 <message> 161 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 55"/>161 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/> 162 162 <source>All Supported Formats</source> 163 163 <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> 164 164 </message> 165 165 <message> 166 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 58"/>167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 31"/>168 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 43"/>166 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/> 168 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1493"/> 169 169 <source>All Files</source> 170 170 <translation>Все файлы</translation> 171 171 </message> 172 172 <message> 173 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 56"/>174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 57"/>173 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="174"/> 174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="175"/> 175 175 <source>%1 Task Files</source> 176 176 <translation>Файлы условий %1</translation> 177 177 </message> 178 178 <message> 179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 293"/>179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1331"/> 180 180 <source>Language Change</source> 181 181 <translation>Смена языка</translation> 182 182 </message> 183 183 <message> 184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 25"/>184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="243"/> 185 185 <source>PDF Files</source> 186 186 <translation>Файли PDF</translation> 187 187 </message> 188 188 <message> 189 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 27"/>189 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="245"/> 190 190 <source>HTML Files</source> 191 191 <translation>Файлы HTML</translation> 192 192 </message> 193 193 <message> 194 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 29"/>194 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 195 195 <source>OpenDocument Files</source> 196 196 <translation>Файлы OpenDocument</translation> 197 197 </message> 198 198 <message> 199 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 28"/>200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 35"/>201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 00"/>199 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="847"/> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="854"/> 201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1141"/> 202 202 <source>(%1;%2)</source> 203 203 <translation></translation> 204 204 </message> 205 205 <message numerus="yes"> 206 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 38"/>206 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/> 207 207 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 208 208 <translation> … … 213 213 </message> 214 214 <message numerus="yes"> 215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 79"/>215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/> 216 216 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 217 217 <translation> … … 222 222 </message> 223 223 <message> 224 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="11 11"/>224 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/> 225 225 <source>Root</source> 226 226 <translation>Корень</translation> 227 227 </message> 228 228 <message> 229 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 12"/>229 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1351"/> 230 230 <source>Set application style to %1</source> 231 231 <translation>Изменить оформление приложения на %1</translation> 232 232 </message> 233 233 <message> 234 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1427"/> 234 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1457"/> 235 <source>Exit %1</source> 236 <translation>Выйти из %1</translation> 237 </message> 238 <message> 239 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1471"/> 235 240 <source>Configure...</source> 236 241 <translation>Настройка...</translation> 237 242 </message> 238 243 <message> 239 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 29"/>244 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1473"/> 240 245 <source>Customize toolbars</source> 241 246 <translation>Настройка панелей инструментов</translation> 242 247 </message> 243 248 <message> 244 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1436"/> 249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1478"/> 250 <source>Report about a bug in %1</source> 251 <translation>Сообщить о проблеме с %1</translation> 252 </message> 253 <message> 254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1483"/> 245 255 <source>Check for %1 updates</source> 246 256 <translation>Проверить обновления %1</translation> 247 257 </message> 248 258 <message> 249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 42"/>259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1492"/> 250 260 <source>%1 Task File</source> 251 261 <translation>Файл условия %1</translation> 252 262 </message> 253 263 <message> 254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 56"/>255 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 396"/>264 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="369"/> 265 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="411"/> 256 266 <source>Settings Changed</source> 257 267 <translation>Параметры изменены</translation> 258 268 </message> 259 269 <message> 260 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 66"/>270 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="184"/> 261 271 <source>Task Load</source> 262 272 <translation>Загрузка условия</translation> 263 273 </message> 264 274 <message> 265 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 70"/>266 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 285"/>275 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 276 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="302"/> 267 277 <source>Solution Graph</source> 268 278 <translation>Граф решения</translation> 269 279 </message> 270 280 <message> 271 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 286"/>281 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="303"/> 272 282 <source>Generated with %1</source> 273 283 <translation>Создано при помощи %1</translation> 274 284 </message> 275 285 <message> 276 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 10"/>286 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="327"/> 277 287 <source>Unable to save the solution graph. 278 288 Error: %1</source> … … 281 291 </message> 282 292 <message> 283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 41"/>293 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/> 284 294 <source>Unsupported Feature</source> 285 <translation type="unfinished"></translation>286 </message> 287 <message> 288 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 41"/>295 <translation>Неподдерживаемая функция</translation> 296 </message> 297 <message> 298 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/> 289 299 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 290 300 or support for this feature was not installed.</source> … … 292 302 </message> 293 303 <message> 294 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 57"/>304 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="468"/> 295 305 <source>Version</source> 296 306 <translation>Версия</translation> 297 307 </message> 298 308 <message> 299 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 64"/>309 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> 300 310 <source>Target OS (ARCH)</source> 301 311 <translation>Целевая ОС (архитектура)</translation> 302 312 </message> 303 313 <message> 304 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 66"/>305 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 70"/>314 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/> 315 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="481"/> 306 316 <source>Qt library</source> 307 317 <translation>Библиотека Qt</translation> 308 318 </message> 309 319 <message> 310 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 66"/>320 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/> 311 321 <source>shared</source> 312 322 <translation>динамическая</translation> 313 323 </message> 314 324 <message> 315 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 67"/>325 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="478"/> 316 326 <source>Build time</source> 317 327 <translation>Времени сборки</translation> 318 328 </message> 319 329 <message> 320 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 68"/>330 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/> 321 331 <source>Runtime</source> 322 332 <translation>Времени исполнения</translation> 323 333 </message> 324 334 <message> 325 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 70"/>335 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="481"/> 326 336 <source>static</source> 327 337 <translation>статическая</translation> 328 338 </message> 329 339 <message> 330 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 331 <translation type="obsolete">Сборка <b>%1</b>, собрана <b>%2</b> в <b>%3</b></translation> 332 </message> 333 <message> 334 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="473"/> 340 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 335 341 <source>Algorithm</source> 336 342 <translation>Алгоритм</translation> 337 343 </message> 338 344 <message> 339 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 75"/>345 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="486"/> 340 346 <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify<br> 341 347 it under the terms of the GNU General Public License as published by<br> … … 364 370 </message> 365 371 <message> 366 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 79"/>372 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="590"/> 367 373 <source>About</source> 368 374 <translation>Про</translation> 369 375 </message> 370 376 <message> 371 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 80"/>377 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="591"/> 372 378 <source>License</source> 373 379 <translation>Лицензия</translation> 374 380 </message> 375 381 <message> 376 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 81"/>382 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="592"/> 377 383 <source>Credits</source> 378 384 <translation>Благодарности</translation> 379 385 </message> 380 386 <message> 381 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 44"/>387 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="655"/> 382 388 <source>Data error</source> 383 389 <translation>Ошибка в данных</translation> 384 390 </message> 385 391 <message> 386 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 44"/>392 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="655"/> 387 393 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 388 394 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 389 395 </message> 390 396 <message> 391 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 62"/>397 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="673"/> 392 398 <source>Calculating optimal route...</source> 393 399 <translation>Расчет оптимального пути...</translation> 394 400 </message> 395 401 <message> 396 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 63"/>402 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/> 397 403 <source>Solution Progress</source> 398 404 <translation>Состояние решения</translation> 399 405 </message> 400 406 <message> 401 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 07"/>407 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/> 402 408 <source>Solution Result</source> 403 409 <translation>Результат решения</translation> 404 410 </message> 405 411 <message> 406 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 07"/>412 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/> 407 413 <source>Unable to find a solution. 408 414 Maybe, this task has no solution.</source> … … 411 417 </message> 412 418 <message> 413 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 33"/>419 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/> 414 420 <source>Generating header</source> 415 421 <translation>Генерация заголовка</translation> 416 422 </message> 417 423 <message> 418 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 44"/>424 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="759"/> 419 425 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 420 426 <translation>Решение задания для варианта №%1</translation> 421 427 </message> 422 428 <message> 423 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 72"/>429 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/> 424 430 <source>Task:</source> 425 431 <translation>Условие:</translation> 426 432 </message> 427 433 <message> 428 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 55"/>429 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 10"/>430 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 24"/>434 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="271"/> 435 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="327"/> 436 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/> 431 437 <source>Solution Save</source> 432 438 <translation>Сохранение решения</translation> 433 439 </message> 434 <message> 435 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 436 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="324"/> 440 <message numerus="yes"> 441 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="132"/> 442 <source>Would you like %1 to automatically check for updates every %n day(s)?</source> 443 <translation> 444 <numerusform>Желаете ли, чтоб %1 автоматически проверял обновления каждый %n день?</numerusform> 445 <numerusform>Желаете ли, чтоб %1 автоматически проверял обновления каждые %n дня?</numerusform> 446 <numerusform>Желаете ли, чтоб %1 автоматически проверял обновления каждые %n дней?</numerusform> 447 </translation> 448 </message> 449 <message> 450 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="271"/> 451 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/> 437 452 <source>Unable to save the solution. 438 453 Error: %1</source> … … 441 456 </message> 442 457 <message> 443 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 56"/>458 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="369"/> 444 459 <source>You have changed color settings. 445 460 They will be applied to the next solution output.</source> … … 448 463 </message> 449 464 <message> 450 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 67"/>465 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/> 451 466 <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source> 452 467 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске %1.</translation> 453 468 </message> 454 469 <message> 455 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 396"/>470 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="411"/> 456 471 <source>You have changed the application language. 457 472 To get current solution output in the new language … … 462 477 </message> 463 478 <message> 464 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 04"/>479 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="419"/> 465 480 <source>Style Change</source> 466 481 <translation>Смена оформления</translation> 467 482 </message> 468 483 <message> 469 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 04"/>484 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="419"/> 470 485 <source>To apply the default style you need to restart %1.</source> 471 486 <translation>Чтобы применить оформление по умолчанию необходимо перезапустить %1.</translation> 472 487 </message> 473 488 <message> 474 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 72"/>489 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="483"/> 475 490 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b> with <b>%4</b> compiler.</source> 476 491 <translation>Сборка <b>%1</b>, собрана <b>%2</b> в <b>%3</b> при помощи компилятора <b>%4</b>.</translation> 477 492 </message> 478 493 <message> 479 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 489"/>494 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="500"/> 480 495 <source>%1 was created using <b>Qt&nbsp;framework</b> licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License,<br> 481 496 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> … … 502 517 </message> 503 518 <message> 504 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 590"/>519 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/> 505 520 <source>Translation</source> 506 521 <translation>Перевод</translation> 507 522 </message> 508 523 <message> 509 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="600"/> 524 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="611"/> 525 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1487"/> 510 526 <source>About %1</source> 511 527 <translation>О %1</translation> 512 528 </message> 513 529 <message> 514 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 54"/>530 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/> 515 531 <source>%v of %1 parts found</source> 516 532 <translation>Найдено %v з %1 переходов</translation> 517 533 </message> 518 534 <message> 519 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 34"/>535 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="749"/> 520 536 <source>Generating solution output...</source> 521 537 <translation>Генерация текста решения...</translation> 522 538 </message> 523 539 <message> 524 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 70"/>540 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="785"/> 525 541 <source>Variant #%1 Task</source> 526 542 <translation>Условие варианта №%1</translation> 527 543 </message> 528 544 <message> 529 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 83"/>545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="798"/> 530 546 <source>Variant #%1 Solution</source> 531 547 <translation>Решение варианта №%1</translation> 532 548 </message> 533 549 <message> 534 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 788"/>550 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="803"/> 535 551 <source>Generating step %v</source> 536 552 <translation>Генерация шага %v</translation> 537 553 </message> 538 554 <message> 539 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 23"/>555 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="842"/> 540 556 <source>Step #%1</source> 541 557 <translation>Шаг №%1</translation> 542 558 </message> 543 559 <message> 544 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 28"/>560 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="847"/> 545 561 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 546 562 <translation>Выбран путь %1 %2.</translation> 547 563 </message> 548 564 <message> 549 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 28"/>565 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="847"/> 550 566 <source>with</source> 551 567 <translation>с переходом</translation> 552 568 </message> 553 569 <message> 554 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 28"/>570 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="847"/> 555 571 <source>without</source> 556 572 <translation>без перехода</translation> 557 573 </message> 558 574 <message> 559 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 60"/>575 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="879"/> 560 576 <source>Generating footer</source> 561 577 <translation>Генерация окончания</translation> 562 578 </message> 563 579 <message> 564 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 70"/>580 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="889"/> 565 581 <source>Optimal path:</source> 566 582 <translation>Оптимальный путь:</translation> 567 583 </message> 568 584 <message> 569 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 72"/>585 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="891"/> 570 586 <source>Resulting path:</source> 571 587 <translation>Найденный путь:</translation> 572 588 </message> 573 589 <message> 574 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 75"/>590 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/> 575 591 <source>City %1</source> 576 592 <translation>Город %1</translation> 577 593 </message> 578 594 <message> 579 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 881"/>595 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="900"/> 580 596 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 581 597 <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> 582 598 </message> 583 599 <message> 584 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 886"/>600 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="905"/> 585 601 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 586 602 <translation><b>ВНИМАНИЕ!!!</b><br>Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.<br>Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation> 587 603 </message> 588 604 <message> 589 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 09"/>590 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 791"/>591 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="9 20"/>605 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="720"/> 606 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="806"/> 607 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="939"/> 592 608 <source>Cleaning up...</source> 593 609 <translation>Очистка...</translation> 594 610 </message> 595 611 <message> 596 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 293"/>612 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1331"/> 597 613 <source>Unable to load the translation language. 598 614 Falling back to autodetection.</source> … … 601 617 </message> 602 618 <message> 603 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 41"/>619 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1384"/> 604 620 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 605 621 <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> 606 622 </message> 607 623 <message> 608 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 14"/>624 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1246"/> 609 625 <source>Set application language to %1</source> 610 626 <translation>Изменить язык приложения на %1</translation> 611 627 </message> 612 628 <message> 613 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 34"/>629 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1481"/> 614 630 <source>Check for &Updates...</source> 615 631 <translation>Проверить &обновления...</translation> 616 632 </message> 617 633 <message> 618 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 456"/>634 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1506"/> 619 635 <source>Task Save</source> 620 636 <translation>Сохранение условия</translation> 621 637 </message> 622 638 <message> 623 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 76"/>639 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="390"/> 624 640 <source>You have language autodetection turned on. 625 641 It needs to be off. … … 630 646 </message> 631 647 <message> 632 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 61"/>633 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 183"/>634 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 09"/>635 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 81"/>636 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 45"/>637 <location filename="../src/mainwindow.h" line="15 3"/>648 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="179"/> 649 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> 650 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/> 651 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="396"/> 652 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1495"/> 653 <location filename="../src/mainwindow.h" line="151"/> 638 654 <source>Untitled</source> 639 655 <translation>Без имени</translation> … … 701 717 <message> 702 718 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="196"/> 703 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 0"/>719 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/> 704 720 <source>Save solution to a file</source> 705 721 <translation>Сохранить решение в файл</translation> … … 732 748 </message> 733 749 <message> 734 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 398"/>750 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/> 735 751 <source>Context &Help</source> 736 752 <translation>&Контекстная справка</translation> 737 753 </message> 738 754 <message> 739 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 09"/>755 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="412"/> 740 756 <source>&About TSPSG...</source> 741 757 <translation>&О TSPSG...</translation> 742 758 </message> 743 759 <message> 744 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 70"/>760 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/> 745 761 <source>&Save</source> 746 762 <translation>Со&хранить</translation> 763 </message> 764 <message> 765 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/> 766 <source>Online &Support...</source> 767 <translation>&Online поддержка...</translation> 768 </message> 769 <message> 770 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/> 771 <source>Get support online</source> 772 <translation>Получить поддержку online</translation> 773 </message> 774 <message> 775 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="514"/> 776 <source>Report a &Bug...</source> 777 <translation>&Сообщить о проблеме...</translation> 747 778 </message> 748 779 <message> … … 767 798 </message> 768 799 <message> 769 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="31 3"/>800 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/> 770 801 <source>Main Toolbar</source> 771 802 <translation>Главная панель</translation> 772 803 </message> 773 804 <message> 774 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 37"/>805 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 775 806 <source>Save solution</source> 776 807 <translation>Сохранить решение</translation> 777 808 </message> 778 809 <message> 779 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 5"/>810 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/> 780 811 <source>&New</source> 781 812 <translation>&Создать</translation> 782 813 </message> 783 814 <message> 784 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 48"/>815 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 785 816 <source>New task</source> 786 817 <translation>Создать задачу</translation> 787 818 </message> 788 819 <message> 789 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 1"/>820 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 790 821 <source>Create new task</source> 791 822 <translation>Создать новую задачу</translation> 792 823 </message> 793 824 <message> 794 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 4"/>825 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/> 795 826 <source>Ctrl+N</source> 796 827 <translation></translation> 797 828 </message> 798 829 <message> 799 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 59"/>830 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/> 800 831 <source>&Open...</source> 801 832 <translation>&Открыть...</translation> 802 833 </message> 803 834 <message> 804 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 2"/>835 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 805 836 <source>Open task</source> 806 837 <translation>Открыть условие</translation> 807 838 </message> 808 839 <message> 809 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 5"/>840 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 810 841 <source>Open saved task</source> 811 842 <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> 812 843 </message> 813 844 <message> 814 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 68"/>845 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/> 815 846 <source>Ctrl+O</source> 816 847 <translation></translation> 817 848 </message> 818 849 <message> 819 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 3"/>850 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/> 820 851 <source>&Preferences...</source> 821 852 <translation>&Параметры...</translation> 822 853 </message> 823 854 <message> 824 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 6"/>855 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> 825 856 <source>Application preferences</source> 826 857 <translation>Настройка параметров программмы</translation> 827 858 </message> 828 859 <message> 829 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="38 4"/>860 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/> 830 861 <source>&Contents</source> 831 862 <translation>&Содежание</translation> 832 863 </message> 833 864 <message> 834 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 87"/>865 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> 835 866 <source>Open help contents</source> 836 867 <translation>Вызвать справку программы</translation> 837 868 </message> 838 869 <message> 839 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 0"/>870 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/> 840 871 <source>Ctrl+F1</source> 841 872 <translation></translation> 842 873 </message> 843 874 <message> 844 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 1"/>875 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 845 876 <source>Open context help</source> 846 877 <translation>Вызвать контекстную справку</translation> 847 878 </message> 848 879 <message> 849 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 4"/>880 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> 850 881 <source>F1</source> 851 882 <translation></translation> 852 </message>853 <message>854 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="412"/>855 <source>About application</source>856 <translation>О программе</translation>857 883 </message> 858 884 <message> … … 862 888 </message> 863 889 <message> 864 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/> 865 <source>Exit application</source> 866 <translation>Выйти из приложения</translation> 867 </message> 868 <message> 869 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> 890 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/> 870 891 <source>&Task...</source> 871 892 <translation>&Условие...</translation> 872 893 </message> 873 894 <message> 874 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 8"/>875 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 3"/>895 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> 896 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/> 876 897 <source>Save task</source> 877 898 <translation>Сохранить условие</translation> 878 899 </message> 879 900 <message> 880 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 31"/>901 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 881 902 <source>Save task to file</source> 882 903 <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> 883 904 </message> 884 905 <message> 885 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 9"/>906 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/> 886 907 <source>Ctrl+S</source> 887 908 <translation></translation> 888 909 </message> 889 910 <message> 890 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 505"/>911 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="498"/> 891 912 <source>System Default</source> 892 913 <translation>По умолчанию</translation> 893 914 </message> 894 915 <message> 895 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="50 8"/>916 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="501"/> 896 917 <source>Automatically choose the most appropriate style</source> 897 918 <translation>Автоматически выбирать наиболее подходящее оформление</translation> 898 919 </message> 899 920 <message> 900 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 42"/>921 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> 901 922 <source>&Autodetect</source> 902 923 <translation>&Автоопределение</translation> 903 924 </message> 904 925 <message> 905 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="47 6"/>926 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/> 906 927 <source>Save current task</source> 907 928 <translation>Сохранить текущее условие</translation> 908 929 </message> 909 930 <message> 910 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="48 8"/>931 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> 911 932 <source>About &Qt...</source> 912 933 <translation>О &Qt...</translation> 913 934 </message> 914 935 <message> 915 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 91"/>936 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/> 916 937 <source>About Qt library</source> 917 938 <translation>О библиотеке Qt</translation> … … 923 944 </message> 924 945 <message> 925 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 08"/>946 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1451"/> 926 947 <source>P&rint Preview...</source> 927 948 <translation>П&редварительный просмотр...</translation> 928 949 </message> 929 950 <message> 930 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 10"/>951 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1453"/> 931 952 <source>Preview solution results</source> 932 953 <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation> 933 954 </message> 934 955 <message> 935 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 13"/>956 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1456"/> 936 957 <source>Preview current solution results before printing</source> 937 958 <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation> 938 959 </message> 939 960 <message> 940 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 16"/>961 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> 941 962 <source>&Print...</source> 942 963 <translation>&Печать...</translation> 943 964 </message> 944 965 <message> 945 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 18"/>966 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> 946 967 <source>Print solution</source> 947 968 <translation>Печать решения</translation> 948 969 </message> 949 970 <message> 950 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 21"/>971 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/> 951 972 <source>Print current solution results</source> 952 973 <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation> 953 974 </message> 954 975 <message> 955 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 23"/>976 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/> 956 977 <source>Ctrl+P</source> 957 978 <translation></translation> 958 979 </message> 959 980 <message> 960 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 4"/>981 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 961 982 <source>&Solution...</source> 962 983 <translation>&Решение...</translation> 963 984 </message> 964 985 <message> 965 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 5"/>986 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 966 987 <source>Detect language automatically</source> 967 988 <translation>Определять язык автоматически</translation> 968 989 </message> 969 990 <message> 970 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 8"/>991 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/> 971 992 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 972 993 <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> … … 976 997 <name>QProgressDialog</name> 977 998 <message> 978 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 58"/>999 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/> 979 1000 <source>Cancel</source> 980 1001 <comment>No need to translate this. This translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 1273 1294 </message> 1274 1295 <message> 1275 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="4 0"/>1296 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="41"/> 1276 1297 <source>Save new preferences</source> 1277 1298 <translation>Сохранить новые параметры</translation> 1278 1299 </message> 1279 1300 <message> 1280 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="4 3"/>1301 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="46"/> 1281 1302 <source>Close without saving preferences</source> 1282 1303 <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation> 1283 1304 </message> 1284 1305 <message> 1285 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="6 2"/>1306 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="69"/> 1286 1307 <source>Higher quality graph looks much better when printing but uglier on the screen</source> 1287 1308 <translation>Граф повышенного качества выглядит намного лучше при печати, но уродливее на экране</translation> 1288 1309 </message> 1289 1310 <message> 1290 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line=" 64"/>1311 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="71"/> 1291 1312 <source>Draw solution graph in higher quality</source> 1292 1313 <translation>Граф решения в повышенном качестве</translation> 1293 1314 </message> 1294 1315 <message> 1295 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="114"/> 1316 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="86"/> 1317 <source>Automatically check for updates at the given interval</source> 1318 <translation>Автоматически проверять обновления через указанный интервал</translation> 1319 </message> 1320 <message> 1321 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="88"/> 1322 <source>Check for updates every</source> 1323 <translation>Проверять обновления каждые</translation> 1324 </message> 1325 <message> 1326 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="94"/> 1327 <source>Minimal interval at which to check for updates</source> 1328 <translation>Минимальный интервал между проверками обновлений</translation> 1329 </message> 1330 <message> 1331 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="96"/> 1332 <source> days</source> 1333 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> 1334 <translation> дней</translation> 1335 </message> 1336 <message> 1337 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="149"/> 1296 1338 <source>Use translucent effect on the Main Window under Windows Vista and 7</source> 1297 1339 <translation>Использовать эффект полупрозрачности для главного окна в Windows Vista и Windows 7</translation> 1298 1340 </message> 1299 1341 <message> 1300 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 16"/>1342 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="151"/> 1301 1343 <source>Use translucency effects</source> 1302 1344 <translation>Использовать эффекты полупрозрачности</translation> 1303 1345 </message> 1304 1346 <message> 1305 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 24"/>1347 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="159"/> 1306 1348 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 1307 1349 <translation>Сохранять состояние и размеры главного окна после перезапуска</translation> 1308 1350 </message> 1309 1351 <message> 1310 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 26"/>1352 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="161"/> 1311 1353 <source>Save main window state and position</source> 1312 1354 <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation> 1313 1355 </message> 1314 1356 <message> 1315 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="1 48"/>1357 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="183"/> 1316 1358 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 1317 1359 <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation> 1318 1360 </message> 1319 1361 <message> 1320 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="3 02"/>1321 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="3 08"/>1362 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="341"/> 1363 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="347"/> 1322 1364 <source>Settings Reset</source> 1323 1365 <translation>Сброс настроек</translation> 1324 1366 </message> 1325 1367 <message> 1326 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="3 02"/>1368 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="341"/> 1327 1369 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 1328 1370 <translation>Вы действительно хотите <b>сбросить все настройки на значения по-умолчанию</b>?</translation> 1329 1371 </message> 1330 1372 <message> 1331 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="3 08"/>1373 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="347"/> 1332 1374 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 1333 1375 It is recommended to restart the application now.</source>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.