Changeset bbac1ebb13 in tspsg for l10n/tspsg_uk.ts
- Timestamp:
- Sep 5, 2010, 11:03:48 PM (14 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- 2a436ea693
- Parents:
- b2e8e7ec71
- git-author:
- Oleksii Serdiuk <contacts@…> (09/05/10 23:03:48)
- git-committer:
- Oleksii Serdiuk <contacts@…> (06/29/12 19:45:57)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
l10n/tspsg_uk.ts
rb2e8e7ec71 rbbac1ebb13 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 13"/>8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="509"/> 9 9 <source>AUTHORS %1</source> 10 10 <comment>Please, provide translator credits here. %1 will be replaced with VERSION</comment> … … 15 15 </message> 16 16 <message> 17 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="51 5"/>17 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="511"/> 18 18 <source>VERSION</source> 19 19 <comment>Please, provide your translation version here.</comment> … … 21 21 </message> 22 22 <message> 23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="121 6"/>23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/> 24 24 <source>COUNTRY</source> 25 25 <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment> … … 27 27 </message> 28 28 <message> 29 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="121 7"/>29 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> 30 30 <source>LANGNAME</source> 31 31 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> … … 163 163 </message> 164 164 <message> 165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 12"/>165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1408"/> 166 166 <source>P&rint Preview...</source> 167 167 <translation>&Попередній перегляд...</translation> 168 168 </message> 169 169 <message> 170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141 4"/>170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/> 171 171 <source>Preview solution results</source> 172 172 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку</translation> 173 173 </message> 174 174 <message> 175 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141 7"/>175 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1413"/> 176 176 <source>Preview current solution results before printing</source> 177 177 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку перед друком</translation> 178 178 </message> 179 179 <message> 180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 20"/>180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/> 181 181 <source>&Print...</source> 182 182 <translation>&Друк...</translation> 183 183 </message> 184 184 <message> 185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 22"/>185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/> 186 186 <source>Print solution</source> 187 187 <translation>Друк розв'язку</translation> 188 188 </message> 189 189 <message> 190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142 5"/>190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1421"/> 191 191 <source>Print current solution results</source> 192 192 <translation>Роздрукувати поточний результат розв'язку</translation> 193 193 </message> 194 194 <message> 195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142 7"/>195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1423"/> 196 196 <source>Ctrl+P</source> 197 197 <translation></translation> … … 487 487 </message> 488 488 <message> 489 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134 5"/>489 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1341"/> 490 490 <source>Unsaved Changes</source> 491 491 <translation>Незбережені зміни</translation> … … 499 499 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/> 500 500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/> 501 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144 7"/>501 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1443"/> 502 502 <source>All Files</source> 503 503 <translation>Усі файли</translation> … … 510 510 </message> 511 511 <message> 512 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="129 7"/>512 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1293"/> 513 513 <source>Language Change</source> 514 514 <translation>Зміна мови</translation> … … 530 530 </message> 531 531 <message> 532 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 32"/>533 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="83 9"/>534 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="110 4"/>532 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/> 533 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/> 534 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/> 535 535 <source>(%1;%2)</source> 536 536 <translation></translation> 537 537 </message> 538 538 <message numerus="yes"> 539 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 42"/>539 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="838"/> 540 540 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 541 541 <translation> … … 546 546 </message> 547 547 <message numerus="yes"> 548 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 83"/>548 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="879"/> 549 549 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 550 550 <translation> … … 555 555 </message> 556 556 <message> 557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="111 5"/>557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1111"/> 558 558 <source>Root</source> 559 559 <translation>Корінь</translation> 560 560 </message> 561 561 <message> 562 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="131 6"/>562 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1312"/> 563 563 <source>Set application style to %1</source> 564 564 <translation>Змінити вигляд додатку на %1</translation> 565 565 </message> 566 566 <message> 567 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 31"/>567 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1427"/> 568 568 <source>Configure...</source> 569 569 <translation>Налаштувати...</translation> 570 570 </message> 571 571 <message> 572 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 33"/>572 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1429"/> 573 573 <source>Customize toolbars</source> 574 574 <translation>Налаштування панелей інструментів</translation> 575 575 </message> 576 576 <message> 577 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 40"/>577 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1436"/> 578 578 <source>Check for %1 updates</source> 579 579 <translation>Перевірити оновлення %1</translation> 580 580 </message> 581 581 <message> 582 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144 6"/>582 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1442"/> 583 583 <source>%1 Task File</source> 584 584 <translation>Файл умови %1</translation> … … 625 625 </message> 626 626 <message> 627 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 61"/>627 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/> 628 628 <source>Version</source> 629 629 <translation>Версія</translation> 630 630 </message> 631 631 <message> 632 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 8"/>632 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> 633 633 <source>Target OS (ARCH)</source> 634 634 <translation>Цільова ОС (архітектура)</translation> 635 635 </message> 636 636 <message> 637 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="466"/> 637 638 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 638 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/>639 639 <source>Qt library</source> 640 640 <translation>Бібліотека Qt</translation> 641 641 </message> 642 642 <message> 643 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 70"/>643 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="466"/> 644 644 <source>shared</source> 645 645 <translation>динамічна</translation> 646 646 </message> 647 647 <message> 648 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 71"/>648 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="467"/> 649 649 <source>Build time</source> 650 650 <translation>Часу збірки</translation> 651 651 </message> 652 652 <message> 653 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 72"/>653 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="468"/> 654 654 <source>Runtime</source> 655 655 <translation>Часу виконання</translation> 656 656 </message> 657 657 <message> 658 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="47 4"/>658 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 659 659 <source>static</source> 660 660 <translation>статична</translation> 661 661 </message> 662 662 <message> 663 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="476"/>664 663 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 665 <translation >Збірка <b>%1</b>, зібрана <b>%2</b> о <b>%3</b></translation>666 </message> 667 <message> 668 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="47 7"/>664 <translation type="obsolete">Збірка <b>%1</b>, зібрана <b>%2</b> о <b>%3</b></translation> 665 </message> 666 <message> 667 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="473"/> 669 668 <source>Algorithm</source> 670 669 <translation>Алгоритм</translation> 671 670 </message> 672 671 <message> 673 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="47 9"/>672 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> 674 673 <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify<br> 675 674 it under the terms of the GNU General Public License as published by<br> … … 699 698 </message> 700 699 <message> 701 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 83"/>700 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/> 702 701 <source>About</source> 703 702 <translation>Про</translation> 704 703 </message> 705 704 <message> 706 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="58 4"/>705 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/> 707 706 <source>License</source> 708 707 <translation>Ліцензія</translation> 709 708 </message> 710 709 <message> 711 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="58 5"/>710 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/> 712 711 <source>Credits</source> 713 712 <translation>Подяки</translation> 714 713 </message> 715 714 <message> 716 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="64 8"/>715 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/> 717 716 <source>Data error</source> 718 717 <translation>Помилка у даних</translation> 719 718 </message> 720 719 <message> 721 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="64 8"/>720 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/> 722 721 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 723 722 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 724 723 </message> 725 724 <message> 726 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="66 6"/>725 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/> 727 726 <source>Calculating optimal route...</source> 728 727 <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation> 729 728 </message> 730 729 <message> 731 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="66 7"/>730 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/> 732 731 <source>Solution Progress</source> 733 732 <translation>Поступ розв'язку</translation> 734 733 </message> 735 734 <message> 736 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 11"/>735 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/> 737 736 <source>Solution Result</source> 738 737 <translation>Результат розв'язку</translation> 739 738 </message> 740 739 <message> 741 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 11"/>740 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/> 742 741 <source>Unable to find a solution. 743 742 Maybe, this task has no solution.</source> … … 746 745 </message> 747 746 <message> 748 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="73 7"/>747 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="733"/> 749 748 <source>Generating header</source> 750 749 <translation>Генерація заголовку</translation> 751 750 </message> 752 751 <message> 753 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="74 8"/>752 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="744"/> 754 753 <source>Solution of Variant #%1 Task</source> 755 754 <translation>Розв'язок завдання для варіанту №%1</translation> 756 755 </message> 757 756 <message> 758 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="77 6"/>757 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="772"/> 759 758 <source>Task:</source> 760 759 <translation>Умова:</translation> … … 807 806 </message> 808 807 <message> 809 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="493"/> 808 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/> 809 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b> with <b>%4</b> compiler.</source> 810 <translation>Збірка <b>%1</b>, зібрана <b>%2</b> о <b>%3</b> за допомогою компілятора <b>%4</b>.</translation> 811 </message> 812 <message> 813 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="489"/> 810 814 <source>%1 was created using <b>Qt&nbsp;framework</b> licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License,<br> 811 815 see <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a><br> … … 832 836 </message> 833 837 <message> 834 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="59 4"/>838 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="590"/> 835 839 <source>Translation</source> 836 840 <translation>Переклад</translation> 837 841 </message> 838 842 <message> 839 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="60 4"/>843 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="600"/> 840 844 <source>About %1</source> 841 845 <translation>Про %1</translation> 842 846 </message> 843 847 <message> 844 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="65 8"/>848 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="654"/> 845 849 <source>%v of %1 parts found</source> 846 850 <translation>Знайдено %v з %1 переходів</translation> 847 851 </message> 848 852 <message> 849 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="73 8"/>853 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="734"/> 850 854 <source>Generating solution output...</source> 851 855 <translation>Генерація тексту розв'язку...</translation> 852 856 </message> 853 857 <message> 854 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="77 4"/>858 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/> 855 859 <source>Variant #%1 Task</source> 856 860 <translation>Умова варіанту №%1</translation> 857 861 </message> 858 862 <message> 859 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="78 7"/>863 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/> 860 864 <source>Variant #%1 Solution</source> 861 865 <translation>Розв'язок варіанту №%1</translation> 862 866 </message> 863 867 <message> 864 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 92"/>868 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="788"/> 865 869 <source>Generating step %v</source> 866 870 <translation>Генерація кроку %v</translation> 867 871 </message> 868 872 <message> 869 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="82 7"/>873 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> 870 874 <source>Step #%1</source> 871 875 <translation>Крок №%1</translation> 872 876 </message> 873 877 <message> 874 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 32"/>878 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/> 875 879 <source>Selected route %1 %2 part.</source> 876 880 <translation>Обрано шлях %1 %2.</translation> 877 881 </message> 878 882 <message> 879 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 32"/>883 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/> 880 884 <source>with</source> 881 885 <translation>з переходом</translation> 882 886 </message> 883 887 <message> 884 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 32"/>888 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/> 885 889 <source>without</source> 886 890 <translation>без переходу</translation> 887 891 </message> 888 892 <message> 889 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="86 4"/>893 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="860"/> 890 894 <source>Generating footer</source> 891 895 <translation>Генерація закінчення</translation> 892 896 </message> 893 897 <message> 894 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="87 4"/>898 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="870"/> 895 899 <source>Optimal path:</source> 896 900 <translation>Оптимальний шлях:</translation> 897 901 </message> 898 902 <message> 899 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="87 6"/>903 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="872"/> 900 904 <source>Resulting path:</source> 901 905 <translation>Знайдений шлях:</translation> 902 906 </message> 903 907 <message> 904 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="87 9"/>908 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="875"/> 905 909 <source>City %1</source> 906 910 <translation>Місто %1</translation> 907 911 </message> 908 912 <message> 909 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="88 5"/>913 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="881"/> 910 914 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 911 915 <translation>Вартість - <b>%1</b> одиниць.</translation> 912 916 </message> 913 917 <message> 914 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8 90"/>918 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/> 915 919 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 916 920 <translation><b>Увага!!!</b><br>Знайдений розв'язок є рекордом, але може бути неоптимальним.<br>Для отримання оптимального розв'язку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation> 917 921 </message> 918 922 <message> 919 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7 13"/>920 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="79 5"/>921 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="92 4"/>923 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/> 924 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/> 925 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="920"/> 922 926 <source>Cleaning up...</source> 923 927 <translation>Очищення...</translation> 924 928 </message> 925 929 <message> 926 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="129 7"/>930 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1293"/> 927 931 <source>Unable to load the translation language. 928 932 Falling back to autodetection.</source> … … 931 935 </message> 932 936 <message> 933 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134 5"/>937 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1341"/> 934 938 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 935 939 <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation> 936 940 </message> 937 941 <message> 938 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="121 8"/>942 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/> 939 943 <source>Set application language to %1</source> 940 944 <translation>Змінити мову додатку на %1</translation> 941 945 </message> 942 946 <message> 943 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143 8"/>947 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/> 944 948 <source>Check for &Updates...</source> 945 949 <translation>Перевірити &оновлення...</translation> 946 950 </message> 947 951 <message> 948 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="14 60"/>952 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1456"/> 949 953 <source>Task Save</source> 950 954 <translation>Збереження умови</translation> … … 964 968 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/> 965 969 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="381"/> 966 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144 9"/>970 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1445"/> 967 971 <location filename="../src/mainwindow.h" line="153"/> 968 972 <source>Untitled</source> … … 973 977 <name>QProgressDialog</name> 974 978 <message> 975 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6 62"/>979 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/> 976 980 <source>Cancel</source> 977 981 <comment>No need to translate this. This translation will be taken from Qt translation files.</comment> 978 <translation type="unfinished"></translation>982 <translation></translation> 979 983 </message> 980 984 </context>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.