Changeset 946f442ab0 in tspsg for i18n/ru.ts


Ignore:
Timestamp:
Jan 7, 2010, 3:48:24 PM (14 years ago)
Author:
Oleksii Serdiuk
Branches:
0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
Children:
354e06314f
Parents:
f1fb54b9f7
Message:

+ Added the ability to select between using Native and Qt's File Dialog.

  • Updated translations to reflect changes.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • i18n/ru.ts

    rf1fb54b9f7 r946f442ab0  
    155155    <name>MainWindow</name>
    156156    <message>
    157         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
    158         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
     157        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="267"/>
     158        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="276"/>
    159159        <source>Language change</source>
    160160        <translation>Смена языка</translation>
    161161    </message>
    162162    <message>
    163         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="632"/>
     163        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="626"/>
    164164        <source>Unable to load translation language.</source>
    165165        <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
     
    167167    <message>
    168168        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    169         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="751"/>
     169        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/>
    170170        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    171171        <translation>Задача коммивояжера</translation>
    172172    </message>
    173173    <message>
    174         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
     174        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="636"/>
    175175        <source>Unsaved Changes</source>
    176176        <translation>Несохраненные изменения</translation>
     
    183183    <message>
    184184        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="129"/>
    185         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
    186         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="725"/>
     185        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="185"/>
     186        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
    187187        <source>All Files</source>
    188188        <translation>Все файлы</translation>
     
    195195    </message>
    196196    <message>
    197         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="632"/>
     197        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="626"/>
    198198        <source>Language Change</source>
    199199        <translation>Смена языка</translation>
    200200    </message>
    201201    <message>
    202         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
     202        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="636"/>
    203203        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    204204        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
    205205    </message>
    206206    <message>
    207         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/>
     207        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="179"/>
    208208        <source>PDF Files</source>
    209209        <translation>Файли PDF</translation>
    210210    </message>
    211211    <message>
    212         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="184"/>
     212        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/>
    213213        <source>HTML Files</source>
    214214        <translation>Файлы HTML</translation>
    215215    </message>
    216216    <message>
    217         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/>
     217        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/>
    218218        <source>OpenDocument Files</source>
    219219        <translation>Файлы OpenDocument</translation>
    220220    </message>
    221221    <message>
    222         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
     222        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="420"/>
    223223        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
    224224        <translation>Выбранный кандидат для ветвления: %1.</translation>
    225225    </message>
    226226    <message>
    227         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
    228         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/>
     227        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="420"/>
     228        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="427"/>
    229229        <source>(%1;%2)</source>
    230230        <translation></translation>
    231231    </message>
    232232    <message numerus="yes">
    233         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
     233        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="429"/>
    234234        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    235235        <translation>
     
    240240    </message>
    241241    <message numerus="yes">
    242         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/>
     242        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
    243243        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
    244244        <translation>
     
    249249    </message>
    250250    <message>
    251         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="724"/>
     251        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/>
    252252        <source>%1 Task File</source>
    253253        <translation>Файл условия %1</translation>
    254254    </message>
    255255    <message>
    256         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
     256        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="254"/>
    257257        <source>Settings Changed</source>
    258258        <translation>Параметры изменены</translation>
     
    260260    <message>
    261261        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="132"/>
    262         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
    263262        <source>Task Load</source>
    264263        <translation>Загрузка условия</translation>
    265264    </message>
    266265    <message>
    267         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
     266        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="254"/>
    268267        <source>You have changed color settings.
    269268Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     
    272271    </message>
    273272    <message>
    274         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="365"/>
     273        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="359"/>
    275274        <source>About TSPSG</source>
    276275        <translation>Про TSPSG</translation>
    277276    </message>
    278277    <message>
    279         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="399"/>
     278        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/>
    280279        <source>Data error</source>
    281280        <translation>Ошибка в данных</translation>
    282281    </message>
    283282    <message>
    284         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="399"/>
     283        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/>
    285284        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    286285        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
    287286    </message>
    288287    <message>
    289         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
     288        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
    290289        <source>Variant #%1</source>
    291290        <translation>Вариант №%1</translation>
    292291    </message>
    293292    <message>
    294         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="413"/>
     293        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="407"/>
    295294        <source>Task:</source>
    296295        <translation>Условие:</translation>
    297296    </message>
    298297    <message>
    299         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="416"/>
    300         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="463"/>
     298        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="410"/>
     299        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
    301300        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    302301        <translation>Решение варианта №%1</translation>
    303302    </message>
    304303    <message>
    305         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="422"/>
     304        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="416"/>
    306305        <source>Step #%1</source>
    307306        <translation>Шаг №%1</translation>
    308307    </message>
    309308    <message>
    310         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
     309        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/>
    311310        <source>Optimal path:</source>
    312311        <translation>Оптимальный путь:</translation>
    313312    </message>
    314313    <message>
    315         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
     314        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/>
    316315        <source>Resulting path:</source>
    317316        <translation>Найденный путь:</translation>
    318317    </message>
    319318    <message>
    320         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
     319        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/>
    321320        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    322321        <translation>Стоимость - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; единиц.</translation>
    323322    </message>
    324323    <message>
    325         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="458"/>
     324        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
    326325        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    327326        <translation>&lt;b&gt;ВНИМАНИЕ!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.&lt;br&gt;Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation>
    328327    </message>
    329328    <message>
    330         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="733"/>
    331         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
     329        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="727"/>
    332330        <source>Task Save</source>
    333331        <translation>Сохранение условия</translation>
    334332    </message>
    335333    <message>
    336         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
     334        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="267"/>
    337335        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    338336        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>
    339337    </message>
    340338    <message>
    341         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
     339        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="276"/>
    342340        <source>You have language autodetection turned on.
    343341It needs to be off.
     
    348346    </message>
    349347    <message>
    350         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
    351         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165"/>
    352         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     348        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
     349        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
     350        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="281"/>
    353351        <location filename="../src/mainwindow.h" line="100"/>
    354352        <source>Untitled</source>
     
    629627    </message>
    630628    <message>
    631         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="704"/>
     629        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="698"/>
    632630        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    633631        <translation>П&amp;редварительный просмотр...</translation>
    634632    </message>
    635633    <message>
    636         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="706"/>
     634        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
    637635        <source>Preview solution results</source>
    638636        <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation>
    639637    </message>
    640638    <message>
    641         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/>
     639        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="703"/>
    642640        <source>Preview current solution results before printing</source>
    643641        <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation>
    644642    </message>
    645643    <message>
    646         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="712"/>
     644        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="706"/>
    647645        <source>&amp;Print...</source>
    648646        <translation>&amp;Печать...</translation>
    649647    </message>
    650648    <message>
    651         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
     649        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="708"/>
    652650        <source>Print solution</source>
    653651        <translation>Печать решения</translation>
    654652    </message>
    655653    <message>
    656         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="717"/>
     654        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="711"/>
    657655        <source>Print current solution results</source>
    658656        <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation>
    659657    </message>
    660658    <message>
    661         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
     659        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="713"/>
    662660        <source>Ctrl+P</source>
    663661        <translation></translation>
     
    752750    </message>
    753751    <message>
     752        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
     753        <source>Maximum number of cities to show solution steps&apos; matrices</source>
     754        <translation>Максимальное количество городов для показа матриц шагов решения</translation>
     755    </message>
     756    <message>
    754757        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/>
    755758        <source>Generate fractional random values with the accuracy of 2 decimal places</source>
     
    769772        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="319"/>
    770773        <source>Scroll to solution end</source>
    771         <translation>Прокручивать в конец</translation>
     774        <translation>Прокручивать в конец решения</translation>
     775    </message>
     776    <message>
     777        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="327"/>
     778        <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt&apos;s File Dialogs)</source>
     779        <translation>Использовать системные диалоги открытия и сохранения файла</translation>
     780    </message>
     781    <message>
     782        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="330"/>
     783        <source>Use native file dialogs</source>
     784        <translation>Системные файловые диалоги</translation>
    772785    </message>
    773786    <message>
     
    775788        <source>Only when &lt;=</source>
    776789        <translation>Только когда ≤</translation>
    777     </message>
    778     <message>
    779         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
    780         <source>Maximum number of cities for showing solution steps&apos; matrices</source>
    781         <translation>Максимальное количество городов для показа матриц шагов решения</translation>
    782790    </message>
    783791    <message>
     
    819827    </message>
    820828    <message>
    821         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="99"/>
     829        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="100"/>
    822830        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    823831        <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation>
    824832    </message>
    825833    <message>
    826         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="101"/>
     834        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="102"/>
    827835        <source>Save main window state and position</source>
    828836        <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation>
    829837    </message>
    830838    <message>
    831         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="124"/>
     839        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="125"/>
    832840        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    833841        <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.