Changeset 87b8a22768 in tspsg for l10n
- Timestamp:
- Sep 13, 2012, 1:48:10 PM (12 years ago)
- Branches:
- appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- 0784c85e46
- Parents:
- 5f8c8ea92c
- Location:
- l10n
- Files:
-
- 4 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
l10n/template.ts
r5f8c8ea92c r87b8a22768 378 378 <message> 379 379 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 380 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="169 5"/>380 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1696"/> 381 381 <source>E&xit</source> 382 382 <translation type="unfinished"></translation> … … 462 462 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 463 463 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="267"/> 464 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 1"/>464 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1702"/> 465 465 <source>All Files</source> 466 466 <translation type="unfinished"></translation> … … 476 476 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 477 477 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 478 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 3"/>478 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1704"/> 479 479 <location filename="../src/mainwindow.h" line="161"/> 480 480 <source>Untitled</source> … … 616 616 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="567"/> 617 617 <source>Logical screen DPI</source> 618 <translation type="unfinished"></translation>619 </message>620 <message>621 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>622 <source> from git revision <b>%1</b></source>623 <translation type="unfinished"></translation>624 </message>625 <message>626 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>627 <source>Build <b>%1</b>, built%5 on <b>%2</b> at <b>%3</b> with <b>%4</b> compiler.</source>628 618 <translation type="unfinished"></translation> 629 619 </message> … … 681 671 <message> 682 672 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/> 683 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="169 1"/>673 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1692"/> 684 674 <source>About %1</source> 685 675 <translation type="unfinished"></translation> … … 759 749 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="690"/> 760 750 <source>Translation</source> 751 <translation type="unfinished"></translation> 752 </message> 753 <message> 754 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/> 755 <source> from git commit <b>%1</b></source> 756 <translation type="unfinished"></translation> 757 </message> 758 <message> 759 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/> 760 <source>Build <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b>%5 with <b>%4</b> compiler.</source> 761 761 <translation type="unfinished"></translation> 762 762 </message> … … 866 866 </message> 867 867 <message> 868 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155 4"/>869 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195 8"/>868 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1555"/> 869 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1959"/> 870 870 <source>Unsaved Changes</source> 871 871 <translation type="unfinished"></translation> 872 872 </message> 873 873 <message> 874 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155 4"/>875 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="19 59"/>874 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1555"/> 875 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1960"/> 876 876 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 877 877 <translation type="unfinished"></translation> 878 878 </message> 879 879 <message> 880 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164 4"/>880 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1645"/> 881 881 <source>P&rint Preview...</source> 882 882 <translation type="unfinished"></translation> 883 883 </message> 884 884 <message> 885 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164 6"/>885 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1647"/> 886 886 <source>Preview solution results</source> 887 887 <translation type="unfinished"></translation> 888 888 </message> 889 889 <message> 890 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="16 49"/>890 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1650"/> 891 891 <source>Preview current solution results before printing</source> 892 892 <translation type="unfinished"></translation> 893 893 </message> 894 894 <message> 895 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 2"/>895 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1653"/> 896 896 <source>Pa&ge Setup...</source> 897 897 <translation type="unfinished"></translation> 898 898 </message> 899 899 <message> 900 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 4"/>900 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1655"/> 901 901 <source>Setup print options</source> 902 902 <translation type="unfinished"></translation> 903 903 </message> 904 904 <message> 905 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 7"/>905 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1658"/> 906 906 <source>Setup page-related options for printing</source> 907 907 <translation type="unfinished"></translation> 908 908 </message> 909 909 <message> 910 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 1"/>910 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1672"/> 911 911 <source>Exit %1</source> 912 912 <translation type="unfinished"></translation> 913 913 </message> 914 914 <message> 915 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 0"/>915 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1661"/> 916 916 <source>&Print...</source> 917 917 <translation type="unfinished"></translation> … … 924 924 </message> 925 925 <message> 926 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 2"/>926 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1663"/> 927 927 <source>Print solution</source> 928 928 <translation type="unfinished"></translation> 929 929 </message> 930 930 <message> 931 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 5"/>931 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1666"/> 932 932 <source>Print current solution results</source> 933 933 <translation type="unfinished"></translation> 934 934 </message> 935 935 <message> 936 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 7"/>936 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1668"/> 937 937 <source>Ctrl+P</source> 938 938 <translation type="unfinished"></translation> 939 939 </message> 940 940 <message> 941 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 5"/>941 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1676"/> 942 942 <source>Configure...</source> 943 943 <translation type="unfinished"></translation> 944 944 </message> 945 945 <message> 946 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 7"/>946 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1678"/> 947 947 <source>Customize toolbars</source> 948 948 <translation type="unfinished"></translation> 949 949 </message> 950 950 <message> 951 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 2"/>951 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1683"/> 952 952 <source>Report about a bug in %1</source> 953 953 <translation type="unfinished"></translation> 954 954 </message> 955 955 <message> 956 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 5"/>956 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1686"/> 957 957 <source>Check for &Updates...</source> 958 958 <translation type="unfinished"></translation> 959 959 </message> 960 960 <message> 961 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 7"/>961 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1688"/> 962 962 <source>Check for %1 updates</source> 963 963 <translation type="unfinished"></translation> 964 964 </message> 965 965 <message> 966 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 0"/>966 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1701"/> 967 967 <source>%1 Task File</source> 968 968 <translation type="unfinished"></translation> 969 969 </message> 970 970 <message> 971 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="171 4"/>971 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1715"/> 972 972 <source>Task Save</source> 973 973 <translation type="unfinished"></translation> … … 978 978 <message> 979 979 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="763"/> 980 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 5"/>980 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1966"/> 981 981 <source>Cancel</source> 982 982 <comment>No need to translate this. The translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 984 984 </message> 985 985 <message> 986 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 3"/>986 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1964"/> 987 987 <source>Discard</source> 988 988 <comment>No need to translate this. The translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 999 999 <message> 1000 1000 <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="27"/> 1001 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 8"/>1001 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1969"/> 1002 1002 <source>Actions</source> 1003 1003 <translation type="unfinished"></translation> … … 1065 1065 <name>SettingsDialog</name> 1066 1066 <message> 1067 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 15"/>1067 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7"/> 1068 1068 <source>Preferences</source> 1069 1069 <translation type="unfinished"></translation> 1070 1070 </message> 1071 1071 <message> 1072 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 78"/>1073 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 84"/>1072 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="62"/> 1073 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="68"/> 1074 1074 <source>Help</source> 1075 1075 <translation type="unfinished"></translation> 1076 1076 </message> 1077 1077 <message> 1078 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 81"/>1078 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="65"/> 1079 1079 <source>Get preferences help</source> 1080 1080 <translation type="unfinished"></translation> 1081 1081 </message> 1082 1082 <message> 1083 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 122"/>1084 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 32"/>1083 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="95"/> 1084 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/> 1085 1085 <source>General</source> 1086 1086 <translation type="unfinished"></translation> 1087 1087 </message> 1088 1088 <message> 1089 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 125"/>1089 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="98"/> 1090 1090 <source>General TSPSG settings</source> 1091 1091 <translation type="unfinished"></translation> 1092 1092 </message> 1093 1093 <message> 1094 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 34"/>1094 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="107"/> 1095 1095 <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source> 1096 1096 <translation type="unfinished"></translation> 1097 1097 </message> 1098 1098 <message> 1099 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 37"/>1099 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="110"/> 1100 1100 <source>Autosize of rows and columns</source> 1101 1101 <translation type="unfinished"></translation> 1102 1102 </message> 1103 1103 <message> 1104 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 47"/>1104 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/> 1105 1105 <source>Remember the last used directory when opening and saving files</source> 1106 1106 <translation type="unfinished"></translation> 1107 1107 </message> 1108 1108 <message> 1109 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 50"/>1109 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/> 1110 1110 <source>Remember last used directories</source> 1111 1111 <translation type="unfinished"></translation> 1112 1112 </message> 1113 1113 <message> 1114 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="133"/> 1115 <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs)</source> 1116 <translation type="unfinished"></translation> 1117 </message> 1118 <message> 1119 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="136"/> 1120 <source>Use native file dialogs</source> 1121 <translation type="unfinished"></translation> 1122 </message> 1123 <message> 1124 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="157"/> 1125 <source>Task</source> 1126 <translation type="unfinished"></translation> 1127 </message> 1128 <message> 1114 1129 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="160"/> 1115 <source> Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs)</source>1116 <translation type="unfinished"></translation> 1117 </message> 1118 <message> 1119 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 63"/>1120 <source> Use native file dialogs</source>1130 <source>Task generation and solving settings</source> 1131 <translation type="unfinished"></translation> 1132 </message> 1133 <message> 1134 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/> 1135 <source>Fractional accuracy:</source> 1121 1136 <translation type="unfinished"></translation> 1122 1137 </message> 1123 1138 <message> 1124 1139 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="184"/> 1125 <source>Task</source>1126 <translation type="unfinished"></translation>1127 </message>1128 <message>1129 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="187"/>1130 <source>Task generation and solving settings</source>1131 <translation type="unfinished"></translation>1132 </message>1133 <message>1134 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="198"/>1135 <source>Fractional accuracy:</source>1136 <translation type="unfinished"></translation>1137 </message>1138 <message>1139 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="211"/>1140 1140 <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source> 1141 1141 <translation type="unfinished"></translation> 1142 1142 </message> 1143 1143 <message> 1144 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 226"/>1144 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="199"/> 1145 1145 <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source> 1146 1146 <translation type="unfinished"></translation> 1147 1147 </message> 1148 1148 <message> 1149 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 29"/>1149 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="202"/> 1150 1150 <source>Symmetric mode</source> 1151 1151 <translation type="unfinished"></translation> 1152 1152 </message> 1153 1153 <message> 1154 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 36"/>1154 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="209"/> 1155 1155 <source>Task generation</source> 1156 1156 <translation type="unfinished"></translation> 1157 1157 </message> 1158 1158 <message> 1159 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 47"/>1159 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/> 1160 1160 <source>Minimal random:</source> 1161 1161 <translation type="unfinished"></translation> 1162 1162 </message> 1163 1163 <message> 1164 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 60"/>1164 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/> 1165 1165 <source>Minimum for random number generation</source> 1166 1166 <translation type="unfinished"></translation> 1167 1167 </message> 1168 1168 <message> 1169 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 67"/>1169 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/> 1170 1170 <source>Maximal random:</source> 1171 1171 <translation type="unfinished"></translation> 1172 1172 </message> 1173 1173 <message> 1174 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 80"/>1174 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="253"/> 1175 1175 <source>Maximum for random number generation</source> 1176 1176 <translation type="unfinished"></translation> 1177 1177 </message> 1178 1178 <message> 1179 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="265"/> 1180 <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source> 1181 <translation type="unfinished"></translation> 1182 </message> 1183 <message> 1184 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="268"/> 1185 <source>Fractional random values</source> 1186 <translation type="unfinished"></translation> 1187 </message> 1188 <message> 1179 1189 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="292"/> 1180 <source> Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source>1190 <source>Output</source> 1181 1191 <translation type="unfinished"></translation> 1182 1192 </message> 1183 1193 <message> 1184 1194 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="295"/> 1185 <source>Fractional random values</source>1186 <translation type="unfinished"></translation>1187 </message>1188 <message>1189 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="319"/>1190 <source>Output</source>1191 <translation type="unfinished"></translation>1192 </message>1193 <message>1194 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="322"/>1195 1195 <source>Solution output settings</source> 1196 1196 <translation type="unfinished"></translation> 1197 1197 </message> 1198 1198 <message> 1199 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 35"/>1199 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> 1200 1200 <source>General solution output settings</source> 1201 1201 <translation type="unfinished"></translation> 1202 1202 </message> 1203 1203 <message> 1204 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 44"/>1204 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="314"/> 1205 1205 <source>Generate graphical representation of the solution</source> 1206 1206 <translation type="unfinished"></translation> 1207 1207 </message> 1208 1208 <message> 1209 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 47"/>1209 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="317"/> 1210 1210 <source>Generate solution graph</source> 1211 1211 <translation type="unfinished"></translation> 1212 1212 </message> 1213 1213 <message> 1214 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="375"/> 1214 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="342"/> 1215 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="358"/> 1216 <source>Defines width of graph in solution output</source> 1217 <translation type="unfinished"></translation> 1218 </message> 1219 <message> 1220 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="345"/> 1221 <source>Solution graph width:</source> 1222 <translation type="unfinished"></translation> 1223 </message> 1224 <message> 1225 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="413"/> 1215 1226 <source>Save solution graph as</source> 1216 1227 <translation type="unfinished"></translation> 1217 1228 </message> 1218 1229 <message> 1219 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="388"/> 1230 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/> 1231 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="426"/> 1220 1232 <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source> 1221 1233 <translation type="unfinished"></translation> 1222 1234 </message> 1223 1235 <message> 1224 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/> 1236 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="361"/> 1237 <source> cm</source> 1238 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> 1239 <translation type="unfinished"></translation> 1240 </message> 1241 <message> 1242 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="469"/> 1225 1243 <source>Save solution graph inside HTML using data URI scheme (not supported by IE 7 and lower)</source> 1226 1244 <translation type="unfinished"></translation> 1227 1245 </message> 1228 1246 <message> 1229 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 34"/>1247 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/> 1230 1248 <source>Embed solution graph into HTML</source> 1231 1249 <translation type="unfinished"></translation> 1232 1250 </message> 1233 1251 <message> 1234 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 46"/>1252 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="484"/> 1235 1253 <source>Show solution steps' matrices for every solution step</source> 1236 1254 <translation type="unfinished"></translation> 1237 1255 </message> 1238 1256 <message> 1239 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 49"/>1257 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="487"/> 1240 1258 <source>Show solution steps' matrices</source> 1241 1259 <translation type="unfinished"></translation> 1242 1260 </message> 1243 1261 <message> 1244 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 480"/>1262 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="515"/> 1245 1263 <source>Show or hide solution steps' matrices based on number of cities in the task</source> 1246 1264 <translation type="unfinished"></translation> 1247 1265 </message> 1248 1266 <message> 1249 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 483"/>1267 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="518"/> 1250 1268 <source>Only when <=</source> 1251 1269 <translation type="unfinished"></translation> 1252 1270 </message> 1253 1271 <message> 1254 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 493"/>1272 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="528"/> 1255 1273 <source>Maximum number of cities to show solution steps' matrices</source> 1256 1274 <translation type="unfinished"></translation> 1257 1275 </message> 1258 1276 <message> 1259 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 496"/>1277 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="531"/> 1260 1278 <source> cities</source> 1261 1279 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> … … 1263 1281 </message> 1264 1282 <message> 1265 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 24"/>1283 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="559"/> 1266 1284 <source>Scroll to the end of solution output after solving</source> 1267 1285 <translation type="unfinished"></translation> 1268 1286 </message> 1269 1287 <message> 1270 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 27"/>1288 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="562"/> 1271 1289 <source>Scroll to solution end</source> 1272 1290 <translation type="unfinished"></translation> 1273 1291 </message> 1274 1292 <message> 1275 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 48"/>1293 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="583"/> 1276 1294 <source>Font && Colors</source> 1277 1295 <comment>Needs double & or it won't be displayed!</comment> … … 1279 1297 </message> 1280 1298 <message> 1281 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 51"/>1299 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="586"/> 1282 1300 <source>Font and colors settings for solution output</source> 1283 1301 <translation type="unfinished"></translation> 1284 1302 </message> 1285 1303 <message> 1286 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="559"/> 1304 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="594"/> 1305 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="610"/> 1287 1306 <source>Font used for solution text output</source> 1288 1307 <translation type="unfinished"></translation> 1289 1308 </message> 1290 1309 <message> 1291 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 62"/>1310 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="597"/> 1292 1311 <source>Font:</source> 1293 1312 <translation type="unfinished"></translation> 1294 1313 </message> 1295 1314 <message> 1296 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 588"/>1315 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="623"/> 1297 1316 <source>Change output text font</source> 1298 1317 <translation type="unfinished"></translation> 1299 1318 </message> 1300 1319 <message> 1301 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 05"/>1302 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 27"/>1320 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="640"/> 1321 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="662"/> 1303 1322 <source>Font color for solution text output</source> 1304 1323 <translation type="unfinished"></translation> 1305 1324 </message> 1306 1325 <message> 1307 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 08"/>1326 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="643"/> 1308 1327 <source>Default text color:</source> 1309 1328 <translation type="unfinished"></translation> 1310 1329 </message> 1311 1330 <message> 1312 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 43"/>1331 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="678"/> 1313 1332 <source>Change default text color</source> 1314 1333 <translation type="unfinished"></translation> 1315 1334 </message> 1316 1335 <message> 1317 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 60"/>1318 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 682"/>1336 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="695"/> 1337 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="717"/> 1319 1338 <source>Text color of the candidate that was selected for branching</source> 1320 1339 <translation type="unfinished"></translation> 1321 1340 </message> 1322 1341 <message> 1323 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 63"/>1342 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="698"/> 1324 1343 <source>Selected candidate text color:</source> 1325 1344 <translation type="unfinished"></translation> 1326 1345 </message> 1327 1346 <message> 1328 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 698"/>1347 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="733"/> 1329 1348 <source>Change selected candidate text color</source> 1330 1349 <translation type="unfinished"></translation> 1331 1350 </message> 1332 1351 <message> 1333 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 15"/>1334 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 37"/>1352 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="750"/> 1353 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="772"/> 1335 1354 <source>Text color of the alternate candidate that wasn't selected for branching</source> 1336 1355 <translation type="unfinished"></translation> 1337 1356 </message> 1338 1357 <message> 1339 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 18"/>1358 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="753"/> 1340 1359 <source>Alternate candidate text color:</source> 1341 1360 <translation type="unfinished"></translation> 1342 1361 </message> 1343 1362 <message> 1344 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 53"/>1363 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="788"/> 1345 1364 <source>Change alternate candidate text color</source> 1346 1365 <translation type="unfinished"></translation> 1347 1366 </message> 1348 1367 <message> 1349 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="575"/> 1350 <source>Font used for solution output</source> 1351 <translation type="unfinished"></translation> 1352 </message> 1353 <message> 1354 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="770"/> 1355 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="792"/> 1368 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="805"/> 1369 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="827"/> 1356 1370 <source>Color of table borders in solution output</source> 1357 1371 <translation type="unfinished"></translation> 1358 1372 </message> 1359 1373 <message> 1360 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 773"/>1374 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="808"/> 1361 1375 <source>Table borders color:</source> 1362 1376 <translation type="unfinished"></translation> 1363 1377 </message> 1364 1378 <message> 1365 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="8 08"/>1379 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="843"/> 1366 1380 <source>Change color of table borders</source> 1367 1381 <translation type="unfinished"></translation> … … 1434 1448 </message> 1435 1449 <message> 1436 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="36 4"/>1437 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="37 0"/>1450 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="369"/> 1451 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="375"/> 1438 1452 <source>Settings Reset</source> 1439 1453 <translation type="unfinished"></translation> 1440 1454 </message> 1441 1455 <message> 1442 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="36 4"/>1456 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="369"/> 1443 1457 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 1444 1458 <translation type="unfinished"></translation> 1445 1459 </message> 1446 1460 <message> 1447 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="37 0"/>1461 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="375"/> 1448 1462 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 1449 1463 It is recommended to restart the application now.</source> -
l10n/tspsg_en.ts
r5f8c8ea92c r87b8a22768 155 155 </message> 156 156 <message> 157 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155 4"/>158 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195 8"/>157 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1555"/> 158 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1959"/> 159 159 <source>Unsaved Changes</source> 160 160 <translation type="unfinished"></translation> … … 174 174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 175 175 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="267"/> 176 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 1"/>176 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1702"/> 177 177 <source>All Files</source> 178 178 <translation type="unfinished"></translation> … … 211 211 </message> 212 212 <message> 213 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/> 214 <source> from git commit <b>%1</b></source> 215 <translation type="unfinished"></translation> 216 </message> 217 <message> 218 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/> 219 <source>Build <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b>%5 with <b>%4</b> compiler.</source> 220 <translation type="unfinished"></translation> 221 </message> 222 <message> 213 223 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/> 214 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="169 1"/>224 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1692"/> 215 225 <source>About %1</source> 216 226 <translation type="unfinished"></translation> … … 275 285 </message> 276 286 <message> 277 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155 4"/>278 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="19 59"/>287 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1555"/> 288 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1960"/> 279 289 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 280 290 <translation type="unfinished"></translation> 281 291 </message> 282 292 <message> 283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 2"/>293 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1653"/> 284 294 <source>Pa&ge Setup...</source> 285 295 <translation type="unfinished"></translation> 286 296 </message> 287 297 <message> 288 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 4"/>298 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1655"/> 289 299 <source>Setup print options</source> 290 300 <translation type="unfinished"></translation> 291 301 </message> 292 302 <message> 293 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 7"/>303 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1658"/> 294 304 <source>Setup page-related options for printing</source> 295 305 <translation type="unfinished"></translation> 296 306 </message> 297 307 <message> 298 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 1"/>308 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1672"/> 299 309 <source>Exit %1</source> 300 310 <translation type="unfinished"></translation> 301 311 </message> 302 312 <message> 303 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 5"/>313 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1676"/> 304 314 <source>Configure...</source> 305 315 <translation type="unfinished"></translation> 306 316 </message> 307 317 <message> 308 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 7"/>318 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1678"/> 309 319 <source>Customize toolbars</source> 310 320 <translation type="unfinished"></translation> 311 321 </message> 312 322 <message> 313 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 2"/>323 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1683"/> 314 324 <source>Report about a bug in %1</source> 315 325 <translation type="unfinished"></translation> 316 326 </message> 317 327 <message> 318 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 7"/>328 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1688"/> 319 329 <source>Check for %1 updates</source> 320 330 <translation type="unfinished"></translation> 321 331 </message> 322 332 <message> 323 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 0"/>333 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1701"/> 324 334 <source>%1 Task File</source> 325 335 <translation type="unfinished"></translation> … … 435 445 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="567"/> 436 446 <source>Logical screen DPI</source> 437 <translation type="unfinished"></translation>438 </message>439 <message>440 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>441 <source> from git revision <b>%1</b></source>442 <translation type="unfinished"></translation>443 </message>444 <message>445 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>446 <source>Build <b>%1</b>, built%5 on <b>%2</b> at <b>%3</b> with <b>%4</b> compiler.</source>447 447 <translation type="unfinished"></translation> 448 448 </message> … … 618 618 </message> 619 619 <message> 620 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 5"/>620 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1686"/> 621 621 <source>Check for &Updates...</source> 622 622 <translation type="unfinished"></translation> 623 623 </message> 624 624 <message> 625 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="171 4"/>625 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1715"/> 626 626 <source>Task Save</source> 627 627 <translation type="unfinished"></translation> … … 632 632 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 633 633 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 634 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 3"/>634 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1704"/> 635 635 <location filename="../src/mainwindow.h" line="161"/> 636 636 <source>Untitled</source> … … 866 866 <message> 867 867 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 868 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="169 5"/>868 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1696"/> 869 869 <source>E&xit</source> 870 870 <translation type="unfinished"></translation> … … 927 927 </message> 928 928 <message> 929 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 0"/>929 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1661"/> 930 930 <source>&Print...</source> 931 931 <translation type="unfinished"></translation> 932 932 </message> 933 933 <message> 934 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 7"/>934 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1668"/> 935 935 <source>Ctrl+P</source> 936 936 <translation type="unfinished"></translation> … … 947 947 </message> 948 948 <message> 949 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164 4"/>949 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1645"/> 950 950 <source>P&rint Preview...</source> 951 951 <translation type="unfinished"></translation> 952 952 </message> 953 953 <message> 954 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164 6"/>954 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1647"/> 955 955 <source>Preview solution results</source> 956 956 <translation type="unfinished"></translation> 957 957 </message> 958 958 <message> 959 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="16 49"/>959 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1650"/> 960 960 <source>Preview current solution results before printing</source> 961 961 <translation type="unfinished"></translation> 962 962 </message> 963 963 <message> 964 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 2"/>964 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1663"/> 965 965 <source>Print solution</source> 966 966 <translation type="unfinished"></translation> 967 967 </message> 968 968 <message> 969 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 5"/>969 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1666"/> 970 970 <source>Print current solution results</source> 971 971 <translation type="unfinished"></translation> … … 981 981 <message> 982 982 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="763"/> 983 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 5"/>983 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1966"/> 984 984 <source>Cancel</source> 985 985 <comment>No need to translate this. The translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 987 987 </message> 988 988 <message> 989 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 3"/>989 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1964"/> 990 990 <source>Discard</source> 991 991 <comment>No need to translate this. The translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 1002 1002 <message> 1003 1003 <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="27"/> 1004 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 8"/>1004 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1969"/> 1005 1005 <source>Actions</source> 1006 1006 <translation type="unfinished"></translation> … … 1068 1068 <name>SettingsDialog</name> 1069 1069 <message> 1070 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 15"/>1070 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7"/> 1071 1071 <source>Preferences</source> 1072 1072 <translation type="unfinished"></translation> 1073 1073 </message> 1074 1074 <message> 1075 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 47"/>1075 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/> 1076 1076 <source>Remember the last used directory when opening and saving files</source> 1077 1077 <translation type="unfinished"></translation> 1078 1078 </message> 1079 1079 <message> 1080 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 50"/>1080 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/> 1081 1081 <source>Remember last used directories</source> 1082 1082 <translation type="unfinished"></translation> 1083 1083 </message> 1084 1084 <message> 1085 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="157"/> 1086 <source>Task</source> 1087 <translation type="unfinished"></translation> 1088 </message> 1089 <message> 1090 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="160"/> 1091 <source>Task generation and solving settings</source> 1092 <translation type="unfinished"></translation> 1093 </message> 1094 <message> 1095 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/> 1096 <source>Fractional accuracy:</source> 1097 <translation type="unfinished"></translation> 1098 </message> 1099 <message> 1085 1100 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="184"/> 1086 <source>Task</source>1087 <translation type="unfinished"></translation>1088 </message>1089 <message>1090 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="187"/>1091 <source>Task generation and solving settings</source>1092 <translation type="unfinished"></translation>1093 </message>1094 <message>1095 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="198"/>1096 <source>Fractional accuracy:</source>1097 <translation type="unfinished"></translation>1098 </message>1099 <message>1100 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="211"/>1101 1101 <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source> 1102 1102 <translation type="unfinished"></translation> 1103 1103 </message> 1104 1104 <message> 1105 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 226"/>1105 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="199"/> 1106 1106 <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source> 1107 1107 <translation type="unfinished"></translation> 1108 1108 </message> 1109 1109 <message> 1110 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 29"/>1110 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="202"/> 1111 1111 <source>Symmetric mode</source> 1112 1112 <translation type="unfinished"></translation> 1113 1113 </message> 1114 1114 <message> 1115 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 47"/>1115 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/> 1116 1116 <source>Minimal random:</source> 1117 1117 <translation type="unfinished"></translation> 1118 1118 </message> 1119 1119 <message> 1120 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 60"/>1120 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/> 1121 1121 <source>Minimum for random number generation</source> 1122 1122 <translation type="unfinished"></translation> 1123 1123 </message> 1124 1124 <message> 1125 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 67"/>1125 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/> 1126 1126 <source>Maximal random:</source> 1127 1127 <translation type="unfinished"></translation> 1128 1128 </message> 1129 1129 <message> 1130 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 80"/>1130 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="253"/> 1131 1131 <source>Maximum for random number generation</source> 1132 1132 <translation type="unfinished"></translation> 1133 1133 </message> 1134 1134 <message> 1135 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="265"/> 1136 <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source> 1137 <translation type="unfinished"></translation> 1138 </message> 1139 <message> 1140 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="361"/> 1141 <source> cm</source> 1142 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> 1143 <translation type="unfinished"></translation> 1144 </message> 1145 <message> 1146 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="413"/> 1147 <source>Save solution graph as</source> 1148 <translation type="unfinished"></translation> 1149 </message> 1150 <message> 1151 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="107"/> 1152 <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source> 1153 <translation type="unfinished"></translation> 1154 </message> 1155 <message> 1156 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="95"/> 1157 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/> 1158 <source>General</source> 1159 <translation type="unfinished"></translation> 1160 </message> 1161 <message> 1162 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="98"/> 1163 <source>General TSPSG settings</source> 1164 <translation type="unfinished"></translation> 1165 </message> 1166 <message> 1167 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="110"/> 1168 <source>Autosize of rows and columns</source> 1169 <translation type="unfinished"></translation> 1170 </message> 1171 <message> 1172 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="133"/> 1173 <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs)</source> 1174 <translation type="unfinished"></translation> 1175 </message> 1176 <message> 1177 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="209"/> 1178 <source>Task generation</source> 1179 <translation type="unfinished"></translation> 1180 </message> 1181 <message> 1135 1182 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="292"/> 1136 <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source>1137 <translation type="unfinished"></translation>1138 </message>1139 <message>1140 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="375"/>1141 <source>Save solution graph as</source>1142 <translation type="unfinished"></translation>1143 </message>1144 <message>1145 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="134"/>1146 <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>1147 <translation type="unfinished"></translation>1148 </message>1149 <message>1150 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="122"/>1151 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/>1152 <source>General</source>1153 <translation type="unfinished"></translation>1154 </message>1155 <message>1156 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="125"/>1157 <source>General TSPSG settings</source>1158 <translation type="unfinished"></translation>1159 </message>1160 <message>1161 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="137"/>1162 <source>Autosize of rows and columns</source>1163 <translation type="unfinished"></translation>1164 </message>1165 <message>1166 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="160"/>1167 <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs)</source>1168 <translation type="unfinished"></translation>1169 </message>1170 <message>1171 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="236"/>1172 <source>Task generation</source>1173 <translation type="unfinished"></translation>1174 </message>1175 <message>1176 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="319"/>1177 1183 <source>Output</source> 1178 1184 <translation type="unfinished"></translation> 1179 1185 </message> 1180 1186 <message> 1181 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 322"/>1187 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="295"/> 1182 1188 <source>Solution output settings</source> 1183 1189 <translation type="unfinished"></translation> 1184 1190 </message> 1185 1191 <message> 1186 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 35"/>1192 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> 1187 1193 <source>General solution output settings</source> 1188 1194 <translation type="unfinished"></translation> 1189 1195 </message> 1190 1196 <message> 1191 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 44"/>1197 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="314"/> 1192 1198 <source>Generate graphical representation of the solution</source> 1193 1199 <translation type="unfinished"></translation> 1194 1200 </message> 1195 1201 <message> 1196 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 47"/>1202 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="317"/> 1197 1203 <source>Generate solution graph</source> 1198 1204 <translation type="unfinished"></translation> 1199 1205 </message> 1200 1206 <message> 1201 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="388"/> 1207 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="342"/> 1208 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="358"/> 1209 <source>Defines width of graph in solution output</source> 1210 <translation type="unfinished"></translation> 1211 </message> 1212 <message> 1213 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="345"/> 1214 <source>Solution graph width:</source> 1215 <translation type="unfinished"></translation> 1216 </message> 1217 <message> 1218 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/> 1219 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="426"/> 1202 1220 <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source> 1203 1221 <translation type="unfinished"></translation> 1204 1222 </message> 1205 1223 <message> 1206 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 31"/>1224 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="469"/> 1207 1225 <source>Save solution graph inside HTML using data URI scheme (not supported by IE 7 and lower)</source> 1208 1226 <translation type="unfinished"></translation> 1209 1227 </message> 1210 1228 <message> 1211 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 34"/>1229 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/> 1212 1230 <source>Embed solution graph into HTML</source> 1213 1231 <translation type="unfinished"></translation> 1214 1232 </message> 1215 1233 <message> 1216 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 46"/>1234 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="484"/> 1217 1235 <source>Show solution steps' matrices for every solution step</source> 1218 1236 <translation type="unfinished"></translation> 1219 1237 </message> 1220 1238 <message> 1221 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 49"/>1239 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="487"/> 1222 1240 <source>Show solution steps' matrices</source> 1223 1241 <translation type="unfinished"></translation> 1224 1242 </message> 1225 1243 <message> 1226 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 480"/>1244 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="515"/> 1227 1245 <source>Show or hide solution steps' matrices based on number of cities in the task</source> 1228 1246 <translation type="unfinished"></translation> 1229 1247 </message> 1230 1248 <message> 1231 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 493"/>1249 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="528"/> 1232 1250 <source>Maximum number of cities to show solution steps' matrices</source> 1233 1251 <translation type="unfinished"></translation> 1234 1252 </message> 1235 1253 <message> 1236 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 48"/>1254 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="583"/> 1237 1255 <source>Font && Colors</source> 1238 1256 <comment>Needs double & or it won't be displayed!</comment> … … 1240 1258 </message> 1241 1259 <message> 1242 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 51"/>1260 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="586"/> 1243 1261 <source>Font and colors settings for solution output</source> 1244 1262 <translation type="unfinished"></translation> 1245 1263 </message> 1246 1264 <message> 1265 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="594"/> 1266 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="610"/> 1267 <source>Font used for solution text output</source> 1268 <translation type="unfinished"></translation> 1269 </message> 1270 <message> 1271 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="597"/> 1272 <source>Font:</source> 1273 <translation type="unfinished"></translation> 1274 </message> 1275 <message> 1276 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="623"/> 1277 <source>Change output text font</source> 1278 <translation type="unfinished"></translation> 1279 </message> 1280 <message> 1281 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="640"/> 1282 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="662"/> 1283 <source>Font color for solution text output</source> 1284 <translation type="unfinished"></translation> 1285 </message> 1286 <message> 1287 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="643"/> 1288 <source>Default text color:</source> 1289 <translation type="unfinished"></translation> 1290 </message> 1291 <message> 1292 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="678"/> 1293 <source>Change default text color</source> 1294 <translation type="unfinished"></translation> 1295 </message> 1296 <message> 1297 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="695"/> 1298 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="717"/> 1299 <source>Text color of the candidate that was selected for branching</source> 1300 <translation type="unfinished"></translation> 1301 </message> 1302 <message> 1303 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="698"/> 1304 <source>Selected candidate text color:</source> 1305 <translation type="unfinished"></translation> 1306 </message> 1307 <message> 1308 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="733"/> 1309 <source>Change selected candidate text color</source> 1310 <translation type="unfinished"></translation> 1311 </message> 1312 <message> 1313 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="750"/> 1314 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="772"/> 1315 <source>Text color of the alternate candidate that wasn't selected for branching</source> 1316 <translation type="unfinished"></translation> 1317 </message> 1318 <message> 1319 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="753"/> 1320 <source>Alternate candidate text color:</source> 1321 <translation type="unfinished"></translation> 1322 </message> 1323 <message> 1324 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="788"/> 1325 <source>Change alternate candidate text color</source> 1326 <translation type="unfinished"></translation> 1327 </message> 1328 <message> 1329 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="805"/> 1330 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="827"/> 1331 <source>Color of table borders in solution output</source> 1332 <translation type="unfinished"></translation> 1333 </message> 1334 <message> 1335 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="808"/> 1336 <source>Table borders color:</source> 1337 <translation type="unfinished"></translation> 1338 </message> 1339 <message> 1340 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="843"/> 1341 <source>Change color of table borders</source> 1342 <translation type="unfinished"></translation> 1343 </message> 1344 <message> 1345 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="268"/> 1346 <source>Fractional random values</source> 1347 <translation type="unfinished"></translation> 1348 </message> 1349 <message> 1247 1350 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="559"/> 1248 <source> Font used for solution text output</source>1351 <source>Scroll to the end of solution output after solving</source> 1249 1352 <translation type="unfinished"></translation> 1250 1353 </message> 1251 1354 <message> 1252 1355 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="562"/> 1253 <source>Font:</source>1254 <translation type="unfinished"></translation>1255 </message>1256 <message>1257 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="588"/>1258 <source>Change output text font</source>1259 <translation type="unfinished"></translation>1260 </message>1261 <message>1262 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="605"/>1263 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="627"/>1264 <source>Font color for solution text output</source>1265 <translation type="unfinished"></translation>1266 </message>1267 <message>1268 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="608"/>1269 <source>Default text color:</source>1270 <translation type="unfinished"></translation>1271 </message>1272 <message>1273 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="643"/>1274 <source>Change default text color</source>1275 <translation type="unfinished"></translation>1276 </message>1277 <message>1278 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="660"/>1279 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="682"/>1280 <source>Text color of the candidate that was selected for branching</source>1281 <translation type="unfinished"></translation>1282 </message>1283 <message>1284 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="663"/>1285 <source>Selected candidate text color:</source>1286 <translation type="unfinished"></translation>1287 </message>1288 <message>1289 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="698"/>1290 <source>Change selected candidate text color</source>1291 <translation type="unfinished"></translation>1292 </message>1293 <message>1294 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="715"/>1295 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="737"/>1296 <source>Text color of the alternate candidate that wasn't selected for branching</source>1297 <translation type="unfinished"></translation>1298 </message>1299 <message>1300 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="718"/>1301 <source>Alternate candidate text color:</source>1302 <translation type="unfinished"></translation>1303 </message>1304 <message>1305 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="753"/>1306 <source>Change alternate candidate text color</source>1307 <translation type="unfinished"></translation>1308 </message>1309 <message>1310 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="575"/>1311 <source>Font used for solution output</source>1312 <translation type="unfinished"></translation>1313 </message>1314 <message>1315 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="770"/>1316 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="792"/>1317 <source>Color of table borders in solution output</source>1318 <translation type="unfinished"></translation>1319 </message>1320 <message>1321 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="773"/>1322 <source>Table borders color:</source>1323 <translation type="unfinished"></translation>1324 </message>1325 <message>1326 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="808"/>1327 <source>Change color of table borders</source>1328 <translation type="unfinished"></translation>1329 </message>1330 <message>1331 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="295"/>1332 <source>Fractional random values</source>1333 <translation type="unfinished"></translation>1334 </message>1335 <message>1336 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="524"/>1337 <source>Scroll to the end of solution output after solving</source>1338 <translation type="unfinished"></translation>1339 </message>1340 <message>1341 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="527"/>1342 1356 <source>Scroll to solution end</source> 1343 1357 <translation type="unfinished"></translation> 1344 1358 </message> 1345 1359 <message> 1346 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 63"/>1360 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="136"/> 1347 1361 <source>Use native file dialogs</source> 1348 1362 <translation type="unfinished"></translation> 1349 1363 </message> 1350 1364 <message> 1351 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 483"/>1365 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="518"/> 1352 1366 <source>Only when <=</source> 1353 1367 <translation>Only when ≤</translation> 1354 1368 </message> 1355 1369 <message> 1356 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 496"/>1370 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="531"/> 1357 1371 <source> cities</source> 1358 1372 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> … … 1360 1374 </message> 1361 1375 <message> 1362 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 78"/>1363 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 84"/>1376 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="62"/> 1377 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="68"/> 1364 1378 <source>Help</source> 1365 1379 <translation type="unfinished"></translation> 1366 1380 </message> 1367 1381 <message> 1368 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 81"/>1382 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="65"/> 1369 1383 <source>Get preferences help</source> 1370 1384 <translation type="unfinished"></translation> … … 1437 1451 </message> 1438 1452 <message> 1439 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="36 4"/>1440 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="37 0"/>1453 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="369"/> 1454 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="375"/> 1441 1455 <source>Settings Reset</source> 1442 1456 <translation type="unfinished"></translation> 1443 1457 </message> 1444 1458 <message> 1445 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="36 4"/>1459 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="369"/> 1446 1460 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 1447 1461 <translation type="unfinished"></translation> 1448 1462 </message> 1449 1463 <message> 1450 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="37 0"/>1464 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="375"/> 1451 1465 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 1452 1466 It is recommended to restart the application now.</source> -
l10n/tspsg_ru.ts
r5f8c8ea92c r87b8a22768 159 159 </message> 160 160 <message> 161 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155 4"/>162 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195 8"/>161 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1555"/> 162 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1959"/> 163 163 <source>Unsaved Changes</source> 164 164 <translation>Несохраненные изменения</translation> … … 172 172 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 173 173 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="267"/> 174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 1"/>174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1702"/> 175 175 <source>All Files</source> 176 176 <translation>Все файлы</translation> … … 245 245 </message> 246 246 <message> 247 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 2"/>247 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1653"/> 248 248 <source>Pa&ge Setup...</source> 249 249 <translation>&Настройки страницы...</translation> 250 250 </message> 251 251 <message> 252 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 4"/>252 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1655"/> 253 253 <source>Setup print options</source> 254 254 <translation>Установить параметры печати</translation> 255 255 </message> 256 256 <message> 257 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 7"/>257 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1658"/> 258 258 <source>Setup page-related options for printing</source> 259 259 <translation>Настроить параметры печати, относящиеся к странице</translation> 260 260 </message> 261 261 <message> 262 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 1"/>262 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1672"/> 263 263 <source>Exit %1</source> 264 264 <translation>Выйти из %1</translation> 265 265 </message> 266 266 <message> 267 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 5"/>267 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1676"/> 268 268 <source>Configure...</source> 269 269 <translation>Настройка...</translation> 270 270 </message> 271 271 <message> 272 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 7"/>272 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1678"/> 273 273 <source>Customize toolbars</source> 274 274 <translation>Настройка панелей инструментов</translation> 275 275 </message> 276 276 <message> 277 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 2"/>277 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1683"/> 278 278 <source>Report about a bug in %1</source> 279 279 <translation>Сообщить о проблеме с %1</translation> 280 280 </message> 281 281 <message> 282 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 7"/>282 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1688"/> 283 283 <source>Check for %1 updates</source> 284 284 <translation>Проверить обновления %1</translation> 285 285 </message> 286 286 <message> 287 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 0"/>287 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1701"/> 288 288 <source>%1 Task File</source> 289 289 <translation>Файл условия %1</translation> … … 360 360 <source>Logical screen DPI</source> 361 361 <translation>Логическое разрешение экрана</translation> 362 </message>363 <message>364 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>365 <source> from git revision <b>%1</b></source>366 <translation>с ревизии git <b>%1</b></translation>367 </message>368 <message>369 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>370 <source>Build <b>%1</b>, built%5 on <b>%2</b> at <b>%3</b> with <b>%4</b> compiler.</source>371 <translation>Сборка <b>%1</b>, собрана%5 <b>%2</b> в <b>%3</b> при помощи компилятора <b>%4</b>.</translation>372 362 </message> 373 363 <message> … … 523 513 </message> 524 514 <message> 515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/> 516 <source> from git commit <b>%1</b></source> 517 <translation> из git комита <b>%1</b></translation> 518 </message> 519 <message> 520 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/> 521 <source>Build <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b>%5 with <b>%4</b> compiler.</source> 522 <translation>Сборка <b>%1</b>, собрана <b>%2</b> в <b>%3</b>%5 при помощи компилятора <b>%4</b>.</translation> 523 </message> 524 <message> 525 525 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/> 526 526 <source>%1 was created using <b>Qt&nbsp;framework</b> licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License,<br> … … 554 554 <message> 555 555 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/> 556 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="169 1"/>556 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1692"/> 557 557 <source>About %1</source> 558 558 <translation>О %1</translation> … … 648 648 </message> 649 649 <message> 650 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155 4"/>651 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="19 59"/>650 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1555"/> 651 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1960"/> 652 652 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 653 653 <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> … … 659 659 </message> 660 660 <message> 661 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 5"/>661 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1686"/> 662 662 <source>Check for &Updates...</source> 663 663 <translation>Проверить &обновления...</translation> 664 664 </message> 665 665 <message> 666 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="171 4"/>666 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1715"/> 667 667 <source>Task Save</source> 668 668 <translation>Сохранение условия</translation> … … 673 673 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 674 674 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 675 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 3"/>675 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1704"/> 676 676 <location filename="../src/mainwindow.h" line="161"/> 677 677 <source>Untitled</source> … … 907 907 <message> 908 908 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 909 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="169 5"/>909 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1696"/> 910 910 <source>E&xit</source> 911 911 <translation>В&ыход</translation> … … 968 968 </message> 969 969 <message> 970 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164 4"/>970 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1645"/> 971 971 <source>P&rint Preview...</source> 972 972 <translation>П&редварительный просмотр...</translation> 973 973 </message> 974 974 <message> 975 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164 6"/>975 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1647"/> 976 976 <source>Preview solution results</source> 977 977 <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation> 978 978 </message> 979 979 <message> 980 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="16 49"/>980 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1650"/> 981 981 <source>Preview current solution results before printing</source> 982 982 <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation> 983 983 </message> 984 984 <message> 985 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 0"/>985 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1661"/> 986 986 <source>&Print...</source> 987 987 <translation>&Печать...</translation> 988 988 </message> 989 989 <message> 990 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 2"/>990 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1663"/> 991 991 <source>Print solution</source> 992 992 <translation>Печать решения</translation> 993 993 </message> 994 994 <message> 995 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 5"/>995 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1666"/> 996 996 <source>Print current solution results</source> 997 997 <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation> 998 998 </message> 999 999 <message> 1000 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 7"/>1000 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1668"/> 1001 1001 <source>Ctrl+P</source> 1002 1002 <translation></translation> … … 1022 1022 <message> 1023 1023 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="763"/> 1024 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 5"/>1024 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1966"/> 1025 1025 <source>Cancel</source> 1026 1026 <comment>No need to translate this. The translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 1028 1028 </message> 1029 1029 <message> 1030 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 3"/>1030 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1964"/> 1031 1031 <source>Discard</source> 1032 1032 <comment>No need to translate this. The translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 1043 1043 <message> 1044 1044 <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="27"/> 1045 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 8"/>1045 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1969"/> 1046 1046 <source>Actions</source> 1047 1047 <translation>Действия</translation> … … 1109 1109 <name>SettingsDialog</name> 1110 1110 <message> 1111 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 15"/>1111 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7"/> 1112 1112 <source>Preferences</source> 1113 1113 <translation>Параметры</translation> 1114 1114 </message> 1115 1115 <message> 1116 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 84"/>1116 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="157"/> 1117 1117 <source>Task</source> 1118 1118 <translation>Задача</translation> 1119 1119 </message> 1120 1120 <message> 1121 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 87"/>1121 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="160"/> 1122 1122 <source>Task generation and solving settings</source> 1123 1123 <translation>Настройки генерации и решения задач</translation> 1124 1124 </message> 1125 1125 <message> 1126 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 98"/>1126 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/> 1127 1127 <source>Fractional accuracy:</source> 1128 1128 <translation>Точность дробных чисел:</translation> 1129 1129 </message> 1130 1130 <message> 1131 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 211"/>1131 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="184"/> 1132 1132 <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source> 1133 1133 <translation>Точность дробных чисел (в знаках после запятой)</translation> 1134 1134 </message> 1135 1135 <message> 1136 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 60"/>1136 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/> 1137 1137 <source>Minimum for random number generation</source> 1138 1138 <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation> 1139 1139 </message> 1140 1140 <message> 1141 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 80"/>1141 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="253"/> 1142 1142 <source>Maximum for random number generation</source> 1143 1143 <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation> 1144 1144 </message> 1145 1145 <message> 1146 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 92"/>1146 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="265"/> 1147 1147 <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source> 1148 1148 <translation>Генерировать дробные случайные числа с заданной выше точностью</translation> 1149 1149 </message> 1150 1150 <message> 1151 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 44"/>1151 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="314"/> 1152 1152 <source>Generate graphical representation of the solution</source> 1153 1153 <translation>Генерировать графическое представление решения</translation> 1154 1154 </message> 1155 1155 <message> 1156 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 47"/>1156 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="317"/> 1157 1157 <source>Generate solution graph</source> 1158 1158 <translation>Генерировать граф решения</translation> 1159 1159 </message> 1160 1160 <message> 1161 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="388"/> 1161 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="361"/> 1162 <source> cm</source> 1163 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> 1164 <translation> см</translation> 1165 </message> 1166 <message> 1167 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/> 1168 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="426"/> 1162 1169 <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source> 1163 1170 <translation>Какой формат использовать для графа при сохранении решения как HTML</translation> 1164 1171 </message> 1165 1172 <message> 1166 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 34"/>1173 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/> 1167 1174 <source>Embed solution graph into HTML</source> 1168 1175 <translation>Встраивать граф решения в HTML</translation> 1169 1176 </message> 1170 1177 <message> 1171 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 34"/>1178 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="107"/> 1172 1179 <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source> 1173 1180 <translation>Автоматически подганять размер строк и колонок под их содержание</translation> 1174 1181 </message> 1175 1182 <message> 1176 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 122"/>1177 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 32"/>1183 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="95"/> 1184 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/> 1178 1185 <source>General</source> 1179 1186 <translation>Общие</translation> 1180 1187 </message> 1181 1188 <message> 1182 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 125"/>1189 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="98"/> 1183 1190 <source>General TSPSG settings</source> 1184 1191 <translation>Общие настройки TSPSG</translation> 1185 1192 </message> 1186 1193 <message> 1187 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 37"/>1194 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="110"/> 1188 1195 <source>Autosize of rows and columns</source> 1189 1196 <translation>Авторазмер строк и колонок</translation> 1190 1197 </message> 1191 1198 <message> 1192 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 47"/>1199 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/> 1193 1200 <source>Remember the last used directory when opening and saving files</source> 1194 1201 <translation>Помнить последние использованные папки при открытии и сохранении файлов</translation> 1195 1202 </message> 1196 1203 <message> 1197 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 50"/>1204 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/> 1198 1205 <source>Remember last used directories</source> 1199 1206 <translation>Помнить последние папки</translation> 1200 1207 </message> 1201 1208 <message> 1202 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 60"/>1209 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="133"/> 1203 1210 <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs)</source> 1204 1211 <translation>Использовать системные диалоги открытия и сохранения файла</translation> 1205 1212 </message> 1206 1213 <message> 1207 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 36"/>1214 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="209"/> 1208 1215 <source>Task generation</source> 1209 1216 <translation>Генерация задач</translation> 1210 1217 </message> 1211 1218 <message> 1212 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 319"/>1219 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="292"/> 1213 1220 <source>Output</source> 1214 1221 <translation>Вывод</translation> 1215 1222 </message> 1216 1223 <message> 1217 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 322"/>1224 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="295"/> 1218 1225 <source>Solution output settings</source> 1219 1226 <translation>Настройки текста решения</translation> 1220 1227 </message> 1221 1228 <message> 1222 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 35"/>1229 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> 1223 1230 <source>General solution output settings</source> 1224 1231 <translation>Общие настройки текста решения</translation> 1225 1232 </message> 1226 1233 <message> 1227 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="446"/> 1234 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="342"/> 1235 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="358"/> 1236 <source>Defines width of graph in solution output</source> 1237 <translation>Задает ширину графа в выводе решения</translation> 1238 </message> 1239 <message> 1240 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="345"/> 1241 <source>Solution graph width:</source> 1242 <translation>Ширина графа решения:</translation> 1243 </message> 1244 <message> 1245 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="484"/> 1228 1246 <source>Show solution steps' matrices for every solution step</source> 1229 1247 <translation>Показывать матрицы шагов решения для каждого шага</translation> 1230 1248 </message> 1231 1249 <message> 1232 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 49"/>1250 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="487"/> 1233 1251 <source>Show solution steps' matrices</source> 1234 1252 <translation>Показ матриц шагов решения</translation> 1235 1253 </message> 1236 1254 <message> 1237 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 480"/>1255 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="515"/> 1238 1256 <source>Show or hide solution steps' matrices based on number of cities in the task</source> 1239 1257 <translation>Показывать матрицы хода решения в зависимости от количества городов</translation> 1240 1258 </message> 1241 1259 <message> 1242 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 493"/>1260 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="528"/> 1243 1261 <source>Maximum number of cities to show solution steps' matrices</source> 1244 1262 <translation>Максимальное количество городов для показа матриц шагов решения</translation> 1245 1263 </message> 1246 1264 <message> 1247 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 48"/>1265 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="583"/> 1248 1266 <source>Font && Colors</source> 1249 1267 <comment>Needs double & or it won't be displayed!</comment> … … 1251 1269 </message> 1252 1270 <message> 1253 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 51"/>1271 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="586"/> 1254 1272 <source>Font and colors settings for solution output</source> 1255 1273 <translation>Параметры шрифта и цветов, используемые при выводе решения</translation> 1256 1274 </message> 1257 1275 <message> 1258 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="559"/> 1276 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="594"/> 1277 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="610"/> 1259 1278 <source>Font used for solution text output</source> 1260 1279 <translation>Вид шрифта, используемого при выводе текста решения</translation> 1261 1280 </message> 1262 1281 <message> 1263 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 62"/>1282 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="597"/> 1264 1283 <source>Font:</source> 1265 1284 <translation>Шрифт:</translation> 1266 1285 </message> 1267 1286 <message> 1268 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 588"/>1287 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="623"/> 1269 1288 <source>Change output text font</source> 1270 1289 <translation>Изменить шрифт текста вывода</translation> 1271 1290 </message> 1272 1291 <message> 1273 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 05"/>1274 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 27"/>1292 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="640"/> 1293 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="662"/> 1275 1294 <source>Font color for solution text output</source> 1276 1295 <translation>Цвет шрифта для вывода текста решения</translation> 1277 1296 </message> 1278 1297 <message> 1279 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 08"/>1298 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="643"/> 1280 1299 <source>Default text color:</source> 1281 1300 <translation>Цвет текста по умолчанию:</translation> 1282 1301 </message> 1283 1302 <message> 1284 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 43"/>1303 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="678"/> 1285 1304 <source>Change default text color</source> 1286 1305 <translation>Изменить цвет текста по умолчанию</translation> 1287 1306 </message> 1288 1307 <message> 1289 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 60"/>1290 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 682"/>1308 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="695"/> 1309 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="717"/> 1291 1310 <source>Text color of the candidate that was selected for branching</source> 1292 1311 <translation>Цвет текста кандидата, выбранного для ветвления</translation> 1293 1312 </message> 1294 1313 <message> 1295 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 63"/>1314 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="698"/> 1296 1315 <source>Selected candidate text color:</source> 1297 1316 <translation>Текст выбранного кандидата:</translation> 1298 1317 </message> 1299 1318 <message> 1300 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 698"/>1319 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="733"/> 1301 1320 <source>Change selected candidate text color</source> 1302 1321 <translation>Изменить цвет текста выбранного кандидата на ветвление</translation> 1303 1322 </message> 1304 1323 <message> 1305 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 15"/>1306 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 37"/>1324 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="750"/> 1325 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="772"/> 1307 1326 <source>Text color of the alternate candidate that wasn't selected for branching</source> 1308 1327 <translation>Цвет текста кандидата, не выбранного для ветвления</translation> 1309 1328 </message> 1310 1329 <message> 1311 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 18"/>1330 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="753"/> 1312 1331 <source>Alternate candidate text color:</source> 1313 1332 <translation>Текст альтернативного кандидата:</translation> 1314 1333 </message> 1315 1334 <message> 1316 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 53"/>1335 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="788"/> 1317 1336 <source>Change alternate candidate text color</source> 1318 1337 <translation>Изменить цвет текста альтернативного кандидата на ветвление</translation> 1319 1338 </message> 1320 1339 <message> 1321 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="575"/> 1322 <source>Font used for solution output</source> 1323 <translation>Вид шрифта, используемого при выводе</translation> 1324 </message> 1325 <message> 1326 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="770"/> 1327 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="792"/> 1340 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="805"/> 1341 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="827"/> 1328 1342 <source>Color of table borders in solution output</source> 1329 1343 <translation>Цвет границ таблиц в выводе решения</translation> 1330 1344 </message> 1331 1345 <message> 1332 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 773"/>1346 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="808"/> 1333 1347 <source>Table borders color:</source> 1334 1348 <translation>Цвет границ таблиц:</translation> 1335 1349 </message> 1336 1350 <message> 1337 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="8 08"/>1351 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="843"/> 1338 1352 <source>Change color of table borders</source> 1339 1353 <translation>Изменить цвет границ таблицы</translation> 1340 1354 </message> 1341 1355 <message> 1342 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 95"/>1356 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="268"/> 1343 1357 <source>Fractional random values</source> 1344 1358 <translation>Дробные случайные числа</translation> 1345 1359 </message> 1346 1360 <message> 1347 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 24"/>1361 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="559"/> 1348 1362 <source>Scroll to the end of solution output after solving</source> 1349 1363 <translation>Прокручивать в конец вывода после окончания решения задачи</translation> 1350 1364 </message> 1351 1365 <message> 1352 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 27"/>1366 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="562"/> 1353 1367 <source>Scroll to solution end</source> 1354 1368 <translation>Прокручивать в конец решения</translation> 1355 1369 </message> 1356 1370 <message> 1357 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 63"/>1371 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="136"/> 1358 1372 <source>Use native file dialogs</source> 1359 1373 <translation>Системные файловые диалоги</translation> 1360 1374 </message> 1361 1375 <message> 1362 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 226"/>1376 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="199"/> 1363 1377 <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source> 1364 1378 <translation>В этом режиме стоимость переезда из города 1 в город 2 и наоборот совпадает</translation> 1365 1379 </message> 1366 1380 <message> 1367 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 29"/>1381 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="202"/> 1368 1382 <source>Symmetric mode</source> 1369 1383 <translation>Симметричный режим</translation> 1370 1384 </message> 1371 1385 <message> 1372 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 47"/>1386 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/> 1373 1387 <source>Minimal random:</source> 1374 1388 <translation>Минимальное случайное:</translation> 1375 1389 </message> 1376 1390 <message> 1377 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 67"/>1391 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/> 1378 1392 <source>Maximal random:</source> 1379 1393 <translation>Максимальное случайное:</translation> 1380 1394 </message> 1381 1395 <message> 1382 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 375"/>1396 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="413"/> 1383 1397 <source>Save solution graph as</source> 1384 1398 <translation>Зберегти граф решения как</translation> 1385 1399 </message> 1386 1400 <message> 1387 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 31"/>1401 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="469"/> 1388 1402 <source>Save solution graph inside HTML using data URI scheme (not supported by IE 7 and lower)</source> 1389 1403 <translation>Сохранять граф решения внутри HTML, используя data URI scheme (не поддерживается IE 7 и ниже)</translation> 1390 1404 </message> 1391 1405 <message> 1392 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 483"/>1406 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="518"/> 1393 1407 <source>Only when <=</source> 1394 1408 <translation>Только когда ≤</translation> 1395 1409 </message> 1396 1410 <message> 1397 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 496"/>1411 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="531"/> 1398 1412 <source> cities</source> 1399 1413 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> … … 1401 1415 </message> 1402 1416 <message> 1403 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 78"/>1404 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 84"/>1417 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="62"/> 1418 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="68"/> 1405 1419 <source>Help</source> 1406 1420 <translation>Помощь</translation> 1407 1421 </message> 1408 1422 <message> 1409 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 81"/>1423 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="65"/> 1410 1424 <source>Get preferences help</source> 1411 1425 <translation>Получить помощь по настройкам</translation> … … 1478 1492 </message> 1479 1493 <message> 1480 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="36 4"/>1481 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="37 0"/>1494 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="369"/> 1495 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="375"/> 1482 1496 <source>Settings Reset</source> 1483 1497 <translation>Сброс настроек</translation> 1484 1498 </message> 1485 1499 <message> 1486 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="36 4"/>1500 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="369"/> 1487 1501 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 1488 1502 <translation>Вы действительно хотите <b>сбросить все настройки на значения по-умолчанию</b>?</translation> 1489 1503 </message> 1490 1504 <message> 1491 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="37 0"/>1505 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="375"/> 1492 1506 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 1493 1507 It is recommended to restart the application now.</source> -
l10n/tspsg_uk.ts
r5f8c8ea92c r87b8a22768 169 169 </message> 170 170 <message> 171 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164 4"/>171 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1645"/> 172 172 <source>P&rint Preview...</source> 173 173 <translation>&Попередній перегляд...</translation> 174 174 </message> 175 175 <message> 176 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="164 6"/>176 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1647"/> 177 177 <source>Preview solution results</source> 178 178 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку</translation> 179 179 </message> 180 180 <message> 181 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="16 49"/>181 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1650"/> 182 182 <source>Preview current solution results before printing</source> 183 183 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку перед друком</translation> 184 184 </message> 185 185 <message> 186 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 0"/>186 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1661"/> 187 187 <source>&Print...</source> 188 188 <translation>&Друк...</translation> 189 189 </message> 190 190 <message> 191 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 2"/>191 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1663"/> 192 192 <source>Print solution</source> 193 193 <translation>Друк розв'язку</translation> 194 194 </message> 195 195 <message> 196 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 5"/>196 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1666"/> 197 197 <source>Print current solution results</source> 198 198 <translation>Роздрукувати поточний результат розв'язку</translation> 199 199 </message> 200 200 <message> 201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166 7"/>201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1668"/> 202 202 <source>Ctrl+P</source> 203 203 <translation></translation> … … 442 442 <message> 443 443 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 444 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="169 5"/>444 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1696"/> 445 445 <source>E&xit</source> 446 446 <translation>В&ихід</translation> … … 498 498 </message> 499 499 <message> 500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155 4"/>501 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195 8"/>500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1555"/> 501 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1959"/> 502 502 <source>Unsaved Changes</source> 503 503 <translation>Незбережені зміни</translation> … … 511 511 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 512 512 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="267"/> 513 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 1"/>513 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1702"/> 514 514 <source>All Files</source> 515 515 <translation>Усі файли</translation> … … 584 584 </message> 585 585 <message> 586 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 2"/>586 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1653"/> 587 587 <source>Pa&ge Setup...</source> 588 588 <translation>Параметри &сторінки...</translation> 589 589 </message> 590 590 <message> 591 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 4"/>591 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1655"/> 592 592 <source>Setup print options</source> 593 593 <translation>Встановити параметри друку</translation> 594 594 </message> 595 595 <message> 596 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="165 7"/>596 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1658"/> 597 597 <source>Setup page-related options for printing</source> 598 598 <translation>Встановити параметри другу, що відносяться до сторінки</translation> 599 599 </message> 600 600 <message> 601 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 1"/>601 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1672"/> 602 602 <source>Exit %1</source> 603 603 <translation>Вийти з %1</translation> 604 604 </message> 605 605 <message> 606 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 5"/>606 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1676"/> 607 607 <source>Configure...</source> 608 608 <translation>Налаштувати...</translation> 609 609 </message> 610 610 <message> 611 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167 7"/>611 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1678"/> 612 612 <source>Customize toolbars</source> 613 613 <translation>Налаштування панелей інструментів</translation> 614 614 </message> 615 615 <message> 616 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 2"/>616 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1683"/> 617 617 <source>Report about a bug in %1</source> 618 618 <translation>Повідомити про проблему з %1</translation> 619 619 </message> 620 620 <message> 621 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 7"/>621 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1688"/> 622 622 <source>Check for %1 updates</source> 623 623 <translation>Перевірити оновлення %1</translation> 624 624 </message> 625 625 <message> 626 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 0"/>626 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1701"/> 627 627 <source>%1 Task File</source> 628 628 <translation>Файл умови %1</translation> … … 699 699 <source>Logical screen DPI</source> 700 700 <translation>Логічна роздільна здатність екрану</translation> 701 </message>702 <message>703 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>704 <source> from git revision <b>%1</b></source>705 <translation>з ревізії git <b>%1</b></translation>706 </message>707 <message>708 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>709 <source>Build <b>%1</b>, built%5 on <b>%2</b> at <b>%3</b> with <b>%4</b> compiler.</source>710 <translation>Збірка <b>%1</b>, зібрана%5 <b>%2</b> о <b>%3</b> за допомогою компілятора <b>%4</b>.</translation>711 701 </message> 712 702 <message> … … 863 853 </message> 864 854 <message> 855 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/> 856 <source> from git commit <b>%1</b></source> 857 <translation> з git коміту <b>%1</b></translation> 858 </message> 859 <message> 860 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/> 861 <source>Build <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b>%5 with <b>%4</b> compiler.</source> 862 <translation>Збірка <b>%1</b>, зібрана <b>%2</b> о <b>%3</b>%5 за допомогою компілятора <b>%4</b>.</translation> 863 </message> 864 <message> 865 865 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/> 866 866 <source>%1 was created using <b>Qt&nbsp;framework</b> licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License,<br> … … 894 894 <message> 895 895 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/> 896 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="169 1"/>896 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1692"/> 897 897 <source>About %1</source> 898 898 <translation>Про %1</translation> … … 988 988 </message> 989 989 <message> 990 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155 4"/>991 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="19 59"/>990 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1555"/> 991 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1960"/> 992 992 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 993 993 <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation> … … 999 999 </message> 1000 1000 <message> 1001 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168 5"/>1001 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1686"/> 1002 1002 <source>Check for &Updates...</source> 1003 1003 <translation>Перевірити &оновлення...</translation> 1004 1004 </message> 1005 1005 <message> 1006 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="171 4"/>1006 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1715"/> 1007 1007 <source>Task Save</source> 1008 1008 <translation>Збереження умови</translation> … … 1013 1013 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 1014 1014 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 1015 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170 3"/>1015 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1704"/> 1016 1016 <location filename="../src/mainwindow.h" line="161"/> 1017 1017 <source>Untitled</source> … … 1023 1023 <message> 1024 1024 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="763"/> 1025 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 5"/>1025 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1966"/> 1026 1026 <source>Cancel</source> 1027 1027 <comment>No need to translate this. The translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 1029 1029 </message> 1030 1030 <message> 1031 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 3"/>1031 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1964"/> 1032 1032 <source>Discard</source> 1033 1033 <comment>No need to translate this. The translation will be taken from Qt translation files.</comment> … … 1044 1044 <message> 1045 1045 <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="27"/> 1046 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196 8"/>1046 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1969"/> 1047 1047 <source>Actions</source> 1048 1048 <translation>Дії</translation> … … 1166 1166 </message> 1167 1167 <message> 1168 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="36 4"/>1169 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="37 0"/>1168 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="369"/> 1169 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="375"/> 1170 1170 <source>Settings Reset</source> 1171 1171 <translation>Скидання налагоджень</translation> 1172 1172 </message> 1173 1173 <message> 1174 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="36 4"/>1174 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="369"/> 1175 1175 <source>Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?</source> 1176 1176 <translation>Ви дісно хочете <b>скинути усі налаштування на значення по-замовчуванню</b>?</translation> 1177 1177 </message> 1178 1178 <message> 1179 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="37 0"/>1179 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="375"/> 1180 1180 <source>All settings where successfully reset to their defaults. 1181 1181 It is recommended to restart the application now.</source> … … 1184 1184 </message> 1185 1185 <message> 1186 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 15"/>1186 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7"/> 1187 1187 <source>Preferences</source> 1188 1188 <translation>Параметри</translation> 1189 1189 </message> 1190 1190 <message> 1191 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 84"/>1191 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="157"/> 1192 1192 <source>Task</source> 1193 1193 <translation>Задача</translation> 1194 1194 </message> 1195 1195 <message> 1196 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 87"/>1196 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="160"/> 1197 1197 <source>Task generation and solving settings</source> 1198 1198 <translation>Налаштування генерації та розв'язку задач</translation> 1199 1199 </message> 1200 1200 <message> 1201 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 98"/>1201 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/> 1202 1202 <source>Fractional accuracy:</source> 1203 1203 <translation>Точність дробових чисел:</translation> 1204 1204 </message> 1205 1205 <message> 1206 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 211"/>1206 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="184"/> 1207 1207 <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source> 1208 1208 <translation>Точність дробових чисел (у знаках після коми)</translation> 1209 1209 </message> 1210 1210 <message> 1211 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 60"/>1211 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/> 1212 1212 <source>Minimum for random number generation</source> 1213 1213 <translation>Нажня межа для генерації випадкових значень</translation> 1214 1214 </message> 1215 1215 <message> 1216 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 80"/>1216 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="253"/> 1217 1217 <source>Maximum for random number generation</source> 1218 1218 <translation>Верхня межа для генерації випадкових значень</translation> 1219 1219 </message> 1220 1220 <message> 1221 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 92"/>1221 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="265"/> 1222 1222 <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source> 1223 1223 <translation>Генерувати дробові випадкові числа з вказаною вище точністю</translation> 1224 1224 </message> 1225 1225 <message> 1226 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 44"/>1226 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="314"/> 1227 1227 <source>Generate graphical representation of the solution</source> 1228 1228 <translation>Генерувати графічне подання розв'язку</translation> 1229 1229 </message> 1230 1230 <message> 1231 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 47"/>1231 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="317"/> 1232 1232 <source>Generate solution graph</source> 1233 1233 <translation>Генерувати граф розв'язку</translation> 1234 1234 </message> 1235 1235 <message> 1236 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="388"/> 1236 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="361"/> 1237 <source> cm</source> 1238 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> 1239 <translation> см</translation> 1240 </message> 1241 <message> 1242 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/> 1243 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="426"/> 1237 1244 <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source> 1238 1245 <translation>Який формат використовувати для графу при збереженні розв'язку як HTML</translation> 1239 1246 </message> 1240 1247 <message> 1241 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 34"/>1248 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/> 1242 1249 <source>Embed solution graph into HTML</source> 1243 1250 <translation>Вбудувати граф розв'зку у HTML</translation> 1244 1251 </message> 1245 1252 <message> 1246 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 34"/>1253 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="107"/> 1247 1254 <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source> 1248 1255 <translation>Автоматично підганяти розмір рядків під їх зміст</translation> 1249 1256 </message> 1250 1257 <message> 1251 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 122"/>1252 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 32"/>1258 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="95"/> 1259 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/> 1253 1260 <source>General</source> 1254 1261 <translation>Загальні</translation> 1255 1262 </message> 1256 1263 <message> 1257 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 125"/>1264 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="98"/> 1258 1265 <source>General TSPSG settings</source> 1259 1266 <translation>Загальні налаштування TSPSG</translation> 1260 1267 </message> 1261 1268 <message> 1262 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 37"/>1269 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="110"/> 1263 1270 <source>Autosize of rows and columns</source> 1264 1271 <translation>Авторозмір рядків та колонок</translation> 1265 1272 </message> 1266 1273 <message> 1267 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 47"/>1274 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/> 1268 1275 <source>Remember the last used directory when opening and saving files</source> 1269 1276 <translation>Пам'ятати останні використані папки при відкритті та збереженні файлів</translation> 1270 1277 </message> 1271 1278 <message> 1272 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 50"/>1279 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/> 1273 1280 <source>Remember last used directories</source> 1274 1281 <translation>Пам'ятати останні папки</translation> 1275 1282 </message> 1276 1283 <message> 1277 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 60"/>1284 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="133"/> 1278 1285 <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs)</source> 1279 1286 <translation>Використовувати системні діалоги відкриття та збереження файлу</translation> 1280 1287 </message> 1281 1288 <message> 1282 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 36"/>1289 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="209"/> 1283 1290 <source>Task generation</source> 1284 1291 <translation>Генерація задач</translation> 1285 1292 </message> 1286 1293 <message> 1287 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 319"/>1294 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="292"/> 1288 1295 <source>Output</source> 1289 1296 <translation>Виведення</translation> 1290 1297 </message> 1291 1298 <message> 1292 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 322"/>1299 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="295"/> 1293 1300 <source>Solution output settings</source> 1294 1301 <translation>Налаштування тексту розв'язку</translation> 1295 1302 </message> 1296 1303 <message> 1297 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 35"/>1304 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> 1298 1305 <source>General solution output settings</source> 1299 1306 <translation>Загальні налаштування тексту розв'язку</translation> 1300 1307 </message> 1301 1308 <message> 1302 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="446"/> 1309 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="342"/> 1310 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="358"/> 1311 <source>Defines width of graph in solution output</source> 1312 <translation>Задає ширину графу у виводі розв’язку</translation> 1313 </message> 1314 <message> 1315 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="345"/> 1316 <source>Solution graph width:</source> 1317 <translation>Ширина графу розв’язку:</translation> 1318 </message> 1319 <message> 1320 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="484"/> 1303 1321 <source>Show solution steps' matrices for every solution step</source> 1304 1322 <translation>Показувати матриці кроків розв'язку для кожного кроку</translation> 1305 1323 </message> 1306 1324 <message> 1307 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 49"/>1325 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="487"/> 1308 1326 <source>Show solution steps' matrices</source> 1309 1327 <translation>Показ матриць кроків розв'язку</translation> 1310 1328 </message> 1311 1329 <message> 1312 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 480"/>1330 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="515"/> 1313 1331 <source>Show or hide solution steps' matrices based on number of cities in the task</source> 1314 1332 <translation>Показувати матриці ходу розв'язку в залежності від кількості міст</translation> 1315 1333 </message> 1316 1334 <message> 1317 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 493"/>1335 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="528"/> 1318 1336 <source>Maximum number of cities to show solution steps' matrices</source> 1319 1337 <translation>Максимальна кількість міст для показу матриць кроків розв'язку</translation> 1320 1338 </message> 1321 1339 <message> 1322 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 48"/>1340 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="583"/> 1323 1341 <source>Font && Colors</source> 1324 1342 <comment>Needs double & or it won't be displayed!</comment> … … 1326 1344 </message> 1327 1345 <message> 1328 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 51"/>1346 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="586"/> 1329 1347 <source>Font and colors settings for solution output</source> 1330 <translation>Параметри шрифту та кольорів, що використовуються для виводу рішення</translation> 1331 </message> 1332 <message> 1333 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="559"/> 1348 <translation>Параметри шрифту та кольорів, що використовуються для виводу розв’язку</translation> 1349 </message> 1350 <message> 1351 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="594"/> 1352 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="610"/> 1334 1353 <source>Font used for solution text output</source> 1335 <translation>Вигляд шрифту для виводу тексту р ішення</translation>1336 </message> 1337 <message> 1338 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 62"/>1354 <translation>Вигляд шрифту для виводу тексту розв’язку</translation> 1355 </message> 1356 <message> 1357 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="597"/> 1339 1358 <source>Font:</source> 1340 1359 <translation>Шрифт:</translation> 1341 1360 </message> 1342 1361 <message> 1343 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 588"/>1362 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="623"/> 1344 1363 <source>Change output text font</source> 1345 1364 <translation>Змінити шрифт тексту виводу</translation> 1346 1365 </message> 1347 1366 <message> 1348 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 05"/>1349 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 27"/>1367 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="640"/> 1368 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="662"/> 1350 1369 <source>Font color for solution text output</source> 1351 <translation>Колір шрифту для виводу тексту р ішення</translation>1352 </message> 1353 <message> 1354 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 08"/>1370 <translation>Колір шрифту для виводу тексту розв’язку</translation> 1371 </message> 1372 <message> 1373 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="643"/> 1355 1374 <source>Default text color:</source> 1356 1375 <translation>Колір тексту за замовчуванням:</translation> 1357 1376 </message> 1358 1377 <message> 1359 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 43"/>1378 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="678"/> 1360 1379 <source>Change default text color</source> 1361 1380 <translation>Змінити колір тексту за замовчуванням</translation> 1362 1381 </message> 1363 1382 <message> 1364 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 60"/>1365 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 682"/>1383 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="695"/> 1384 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="717"/> 1366 1385 <source>Text color of the candidate that was selected for branching</source> 1367 1386 <translation>Колір тектсу кандидата, що було обрано для розгалудження</translation> 1368 1387 </message> 1369 1388 <message> 1370 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6 63"/>1389 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="698"/> 1371 1390 <source>Selected candidate text color:</source> 1372 1391 <translation>Текст обраного кандидата:</translation> 1373 1392 </message> 1374 1393 <message> 1375 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 698"/>1394 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="733"/> 1376 1395 <source>Change selected candidate text color</source> 1377 1396 <translation>Змінити колір тексту обраного кандидата на розгалудження</translation> 1378 1397 </message> 1379 1398 <message> 1380 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 15"/>1381 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 37"/>1399 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="750"/> 1400 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="772"/> 1382 1401 <source>Text color of the alternate candidate that wasn't selected for branching</source> 1383 1402 <translation>Колір тектсу кандидата, що не було обрано для розгалудження</translation> 1384 1403 </message> 1385 1404 <message> 1386 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 18"/>1405 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="753"/> 1387 1406 <source>Alternate candidate text color:</source> 1388 1407 <translation>Текст альтернативного кандидата:</translation> 1389 1408 </message> 1390 1409 <message> 1391 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7 53"/>1410 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="788"/> 1392 1411 <source>Change alternate candidate text color</source> 1393 1412 <translation>Змінити колір тексту альтернативного кандидата на розгалудження</translation> 1394 1413 </message> 1395 1414 <message> 1396 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="575"/> 1397 <source>Font used for solution output</source> 1398 <translation>Вигляд шрифту для виводу</translation> 1399 </message> 1400 <message> 1401 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="770"/> 1402 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="792"/> 1415 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="805"/> 1416 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="827"/> 1403 1417 <source>Color of table borders in solution output</source> 1404 <translation>Колір меж таблиць у виводі р ішення</translation>1405 </message> 1406 <message> 1407 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 773"/>1418 <translation>Колір меж таблиць у виводі розв’язку</translation> 1419 </message> 1420 <message> 1421 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="808"/> 1408 1422 <source>Table borders color:</source> 1409 1423 <translation>Колір меж таблиць:</translation> 1410 1424 </message> 1411 1425 <message> 1412 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="8 08"/>1426 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="843"/> 1413 1427 <source>Change color of table borders</source> 1414 1428 <translation>Змінити колір меж таблиці</translation> 1415 1429 </message> 1416 1430 <message> 1417 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 95"/>1431 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="268"/> 1418 1432 <source>Fractional random values</source> 1419 1433 <translation>Дробові випадкові числа</translation> 1420 1434 </message> 1421 1435 <message> 1422 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 24"/>1436 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="559"/> 1423 1437 <source>Scroll to the end of solution output after solving</source> 1424 1438 <translation>Прокручувати в кінець виводу після закінчення розв'язку задачі</translation> 1425 1439 </message> 1426 1440 <message> 1427 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="5 27"/>1441 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="562"/> 1428 1442 <source>Scroll to solution end</source> 1429 1443 <translation>Прокручувати в кінець розв'язку</translation> 1430 1444 </message> 1431 1445 <message> 1432 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 63"/>1446 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="136"/> 1433 1447 <source>Use native file dialogs</source> 1434 1448 <translation>Системні файлові діалоги</translation> 1435 1449 </message> 1436 1450 <message> 1437 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 226"/>1451 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="199"/> 1438 1452 <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source> 1439 1453 <translation>У цьому режимі вартість переїзду з міста 1 у місто 2 та навпаки співпадає</translation> 1440 1454 </message> 1441 1455 <message> 1442 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 29"/>1456 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="202"/> 1443 1457 <source>Symmetric mode</source> 1444 1458 <translation>Симетричний режим</translation> 1445 1459 </message> 1446 1460 <message> 1447 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 47"/>1461 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/> 1448 1462 <source>Minimal random:</source> 1449 1463 <translation>Мінімальне випадкове:</translation> 1450 1464 </message> 1451 1465 <message> 1452 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 67"/>1466 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/> 1453 1467 <source>Maximal random:</source> 1454 1468 <translation>Максимальне випадкове:</translation> 1455 1469 </message> 1456 1470 <message> 1457 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 375"/>1471 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="413"/> 1458 1472 <source>Save solution graph as</source> 1459 1473 <translation>Зберегти граф розв'язку як</translation> 1460 1474 </message> 1461 1475 <message> 1462 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 31"/>1476 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="469"/> 1463 1477 <source>Save solution graph inside HTML using data URI scheme (not supported by IE 7 and lower)</source> 1464 1478 <translation>Зберігати граф всередині HTML за допомогою data URI scheme (не підтр. IE 7 та нижче)</translation> 1465 1479 </message> 1466 1480 <message> 1467 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 483"/>1481 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="518"/> 1468 1482 <source>Only when <=</source> 1469 1483 <translation>Лише коли ≤</translation> 1470 1484 </message> 1471 1485 <message> 1472 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 496"/>1486 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="531"/> 1473 1487 <source> cities</source> 1474 1488 <comment>Don't forget a space at the beginning!</comment> … … 1476 1490 </message> 1477 1491 <message> 1478 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 78"/>1479 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 84"/>1492 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="62"/> 1493 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="68"/> 1480 1494 <source>Help</source> 1481 1495 <translation>Допомога</translation> 1482 1496 </message> 1483 1497 <message> 1484 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 81"/>1498 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="65"/> 1485 1499 <source>Get preferences help</source> 1486 1500 <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.