Changeset 430bd7f7e9 in tspsg for i18n/ru.ts


Ignore:
Timestamp:
Jul 31, 2009, 8:23:07 PM (15 years ago)
Author:
Oleksii Serdiuk
Branches:
0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
Children:
ec54b4490b
Parents:
b5c9bcb585
Message:

+ Finished solving algorithm (needs thorough testing).
+ Solution can be saved to HTML or OpenDocument? format.
+ Added VERSIONINFO resource for windows builds.

  • Updated translations to have unified terminology everywhere.

NB: This will be the first public alpha build.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • i18n/ru.ts

    rb5c9bcb585 r430bd7f7e9  
    1616    </message>
    1717    <message>
    18         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="156"/>
     18        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="147"/>
    1919        <source>Unexpected end of file.</source>
    2020        <translation>Неожиданный конец файла.</translation>
    2121    </message>
    2222    <message>
    23         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="158"/>
     23        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="149"/>
    2424        <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source>
    25         <translation type="unfinished"></translation>
    26     </message>
    27     <message>
    28         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/>
     25        <translation>Прочитаны испорченные данные.
     26Возможно, файл поврежден.</translation>
     27    </message>
     28    <message>
     29        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="151"/>
    2930        <source>Unknown error.</source>
    3031        <translation>Неизвестная ошибка.</translation>
    3132    </message>
    3233    <message>
    33         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/>
    34         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/>
    35         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/>
    36         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/>
    37         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/>
     34        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/>
     35        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/>
     36        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/>
     37        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/>
     38        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/>
     39        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/>
    3840        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/>
    39         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
    4041        <source>Task Load</source>
    41         <translation>Загрузка задания</translation>
    42     </message>
    43     <message>
    44         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/>
    45         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/>
    46         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/>
    47         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/>
     42        <translation>Загрузка условия</translation>
     43    </message>
     44    <message>
     45        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/>
     46        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/>
     47        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/>
     48        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/>
     49        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/>
    4850        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/>
    49         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
    5051        <source>Unable to load task:</source>
    51         <translation>Невозможно загрузить задание:</translation>
    52     </message>
    53     <message>
    54         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/>
     52        <translation>Невозможно загрузить условие:</translation>
     53    </message>
     54    <message>
     55        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/>
    5556        <source>Unable to open task file.
    5657Error: %1</source>
    57         <translation>Невозможно открыть файл задания.
     58        <translation>Невозможно открыть файл с условием.
    5859Ошибка: %1</translation>
    5960    </message>
    6061    <message>
    61         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/>
     62        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/>
    6263        <source>Unknown file format or file is corrupted.</source>
    6364        <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation>
    6465    </message>
    6566    <message>
    66         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/>
    67         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/>
     67        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/>
     68        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/>
    6869        <source>File version is newer than application supports.
    6970Please, try to update application.</source>
     
    7273    </message>
    7374    <message>
    74         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/>
    75         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
     75        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/>
     76        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/>
    7677        <source>Unexpected data read.
    7778File is possibly corrupted.</source>
    78         <translation type="unfinished"></translation>
    79     </message>
    80     <message>
    81         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/>
    82         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/>
    83         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/>
    84         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/>
    85         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/>
    86         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/>
    87         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/>
    88         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/>
     79        <translation>Прочитано неожиданные данные.
     80Возможно, файл поврежден.</translation>
     81    </message>
     82    <message>
     83        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/>
     84        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="279"/>
     85        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="286"/>
     86        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/>
     87        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="300"/>
     88        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="307"/>
     89        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="314"/>
     90        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="324"/>
    8991        <source>Task Save</source>
    90         <translation>Сохранение задачи</translation>
    91     </message>
    92     <message>
    93         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/>
     92        <translation>Сохранение условия</translation>
     93    </message>
     94    <message>
     95        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/>
    9496        <source>Unable to create task file.
    9597Error: %1
    9698Maybe, file is read-only?</source>
    97         <translation type="unfinished"></translation>
    98     </message>
    99     <message>
    100         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/>
    101         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/>
    102         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/>
    103         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/>
    104         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/>
    105         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/>
    106         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/>
     99        <translation>Невозможно создать файл с условием.
     100Ошибка: %1
     101Возможно, файл только для чтения?</translation>
     102    </message>
     103    <message>
     104        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="279"/>
     105        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="286"/>
     106        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/>
     107        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="300"/>
     108        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="307"/>
     109        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="314"/>
     110        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="324"/>
    107111        <source>Unable to save task.
    108112Error: %1</source>
    109         <translation>Невозможно сохранить задание.
     113        <translation>Невозможно сохранить условие.
    110114Ошибка: %1</translation>
     115    </message>
     116</context>
     117<context>
     118    <name>CTSPSolver</name>
     119    <message>
     120        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="137"/>
     121        <source>%v of %m parts found</source>
     122        <translation>Найдено %v з %m переходов</translation>
     123    </message>
     124    <message>
     125        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="141"/>
     126        <source>Calculating optimal route...</source>
     127        <translation>Расчет оптимального пути...</translation>
     128    </message>
     129    <message>
     130        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/>
     131        <source>Solution Progress</source>
     132        <translation>Состояние решения</translation>
     133    </message>
     134    <message>
     135        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/>
     136        <source>Solution Result</source>
     137        <translation>Результат решения</translation>
     138    </message>
     139    <message>
     140        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/>
     141        <source>This task has no solution.</source>
     142        <translation>У данной задачи нет решения.</translation>
    111143    </message>
    112144</context>
     
    114146    <name>MainWindow</name>
    115147    <message>
    116         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
    117         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/>
    118         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/>
     148        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
     149        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     150        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
    119151        <source>Language change</source>
    120152        <translation>Смена языка</translation>
    121153    </message>
    122154    <message>
    123         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
     155        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
    124156        <source>Unable to load translation language.</source>
    125157        <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
    126158    </message>
    127159    <message>
    128         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="180"/>
     160        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/>
    129161        <source>All Supported Formats</source>
    130162        <translation>Все поддерживаемые форматы</translation>
    131163    </message>
    132164    <message>
    133         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/>
    134         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/>
     165        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="205"/>
     166        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/>
     167        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="251"/>
    135168        <source>All Files</source>
    136169        <translation>Все файлы</translation>
    137170    </message>
    138171    <message>
     172        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/>
     173        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     174        <source>%1 Task Files</source>
     175        <translation>Файлы условий %1</translation>
     176    </message>
     177    <message>
    139178        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/>
    140         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/>
    141         <source>%1 Task Files</source>
    142         <translation>Файлы задач %1</translation>
    143     </message>
    144     <message>
    145         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
    146179        <source>New Task</source>
    147         <translation>Новая задача</translation>
    148     </message>
    149     <message>
    150         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
    151         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/>
    152         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/>
     180        <translation>Создать задачу</translation>
     181    </message>
     182    <message>
     183        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/>
     184        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
     185        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
    153186        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    154187        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
    155188    </message>
    156189    <message>
    157         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/>
     190        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
    158191        <source>Task Open</source>
    159192        <translation>Открытие задания</translation>
    160193    </message>
    161194    <message>
    162         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/>
     195        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="230"/>
     196        <source>HTML Files</source>
     197        <translation>Файлы HTML</translation>
     198    </message>
     199    <message>
     200        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/>
     201        <source>OpenDocument Files</source>
     202        <translation>Файлы OpenDocument</translation>
     203    </message>
     204    <message>
     205        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/>
    163206        <source>%1 Task File</source>
    164         <translation>Файл задачи %1</translation>
    165     </message>
    166     <message>
    167         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/>
     207        <translation>Файл условия %1</translation>
     208    </message>
     209    <message>
     210        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
     211        <source>Settings Changed</source>
     212        <translation>Параметры изменены</translation>
     213    </message>
     214    <message>
     215        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/>
     216        <source>You have changed color settings.
     217Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     218        <translation>Вы изменили параметры цвета.
     219Желаете применить их к текущему тексту решения?</translation>
     220    </message>
     221    <message>
     222        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
    168223        <source>Data error</source>
    169224        <translation>Ошибка в данных</translation>
    170225    </message>
    171226    <message>
    172         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/>
     227        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
    173228        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    174229        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
    175230    </message>
    176231    <message>
    177         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/>
    178         <source>Solution error</source>
    179         <translation>Ошибка при решении</translation>
    180     </message>
    181     <message>
    182         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/>
    183         <source>There was an error while solving the task.</source>
    184         <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation>
    185     </message>
    186     <message>
    187         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/>
     232        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="350"/>
     233        <source>Variant #%1</source>
     234        <translation>Вариант №%1</translation>
     235    </message>
     236    <message>
     237        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="351"/>
     238        <source>Task:</source>
     239        <translation>Условие:</translation>
     240    </message>
     241    <message>
     242        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="354"/>
     243        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/>
     244        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
     245        <translation>Решение варианта №%1</translation>
     246    </message>
     247    <message>
     248        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
     249        <source>Step #%1</source>
     250        <translation>Шаг №%1</translation>
     251    </message>
     252    <message>
     253        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="364"/>
     254        <source>This step has alternate candidates for branching.</source>
     255        <translation>У этого шага есть альтернативные кандидаты на ветвление.</translation>
     256    </message>
     257    <message>
     258        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
     259        <source>Optimal path:</source>
     260        <translation>Оптимальный путь:</translation>
     261    </message>
     262    <message>
     263        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
     264        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
     265        <translation>Стоимость - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; единиц.</translation>
     266    </message>
     267    <message>
     268        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
    188269        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    189270        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>
    190271    </message>
    191272    <message>
    192         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/>
     273        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
    193274        <source>You have language autodetection turned on.
    194275It needs to be off.
     
    199280    </message>
    200281    <message>
    201         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/>
     282        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
    202283        <source>Application Close</source>
    203284        <translation>Закрытие приложения</translation>
    204285    </message>
    205286    <message>
    206         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/>
    207         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/>
     287        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/>
     288        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41"/>
    208289        <source>Task</source>
    209         <translation>Задача</translation>
    210     </message>
    211     <message>
    212         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/>
    213         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/>
     290        <translation>Условие</translation>
     291    </message>
     292    <message>
     293        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/>
     294        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="62"/>
    214295        <source>&amp;Variant:</source>
    215296        <translation>&amp;Вариант:</translation>
    216297    </message>
    217298    <message>
    218         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/>
    219         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/>
     299        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/>
     300        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="75"/>
    220301        <source>Number of variant</source>
    221302        <translation>Номер варианта</translation>
    222303    </message>
    223304    <message>
    224         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/>
    225         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>
     305        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/>
     306        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="85"/>
    226307        <source>&amp;Cities:</source>
    227308        <translation>&amp;Городов:</translation>
    228309    </message>
    229310    <message>
    230         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/>
    231         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/>
     311        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/>
     312        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/>
    232313        <source>Number of cities</source>
    233314        <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation>
    234315    </message>
    235316    <message>
    236         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/>
    237         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/>
     317        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/>
     318        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/>
    238319        <source>Cost of travel from city to city</source>
    239320        <translation>Стоимости переходов из города в город</translation>
    240321    </message>
    241322    <message>
    242         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>
    243         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/>
     323        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/>
     324        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/>
    244325        <source>Fill table with random numbers</source>
    245326        <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation>
    246327    </message>
    247328    <message>
    248         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/>
    249         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/>
     329        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>
     330        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
    250331        <source>Random</source>
    251332        <translation>Случайно</translation>
    252333    </message>
    253334    <message>
    254         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/>
    255         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/>
     335        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="186"/>
     336        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
    256337        <source>Solve current task</source>
    257338        <translation>Решить текущую задачу</translation>
    258339    </message>
    259340    <message>
    260         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="192"/>
    261         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="171"/>
     341        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/>
     342        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/>
    262343        <source>Solve</source>
    263344        <translation>Решить</translation>
    264345    </message>
    265346    <message>
    266         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="206"/>
    267         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="185"/>
     347        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="203"/>
     348        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/>
    268349        <source>Solution</source>
    269350        <translation>Решение</translation>
    270351    </message>
    271352    <message>
    272         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="223"/>
    273         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="202"/>
     353        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="212"/>
     354        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/>
    274355        <source>Solution steps</source>
    275356        <translation>Ход решения</translation>
    276357    </message>
    277358    <message>
    278         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="233"/>
    279         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="212"/>
    280         <source>Solution graph</source>
    281         <translation>Граф решения</translation>
    282     </message>
    283     <message>
    284         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/>
    285         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
     359        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="242"/>
     360        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="230"/>
    286361        <source>&amp;File</source>
    287362        <translation>&amp;Файл</translation>
    288363    </message>
    289364    <message>
    290         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="266"/>
    291         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="244"/>
     365        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="249"/>
     366        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/>
    292367        <source>Save &amp;As...</source>
    293368        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
    294369    </message>
    295370    <message>
    296         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
    297         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
     371        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="277"/>
     372        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="265"/>
     373        <source>&amp;Language</source>
     374        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     375        <translation>Язык / &amp;Language</translation>
     376    </message>
     377    <message>
     378        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/>
     379        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/>
    298380        <source>Solution S&amp;teps</source>
    299381        <translation>&amp;Ход решения</translation>
    300382    </message>
    301383    <message>
    302         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
    303         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     384        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/>
     385        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
    304386        <source>Solution &amp;Graph</source>
    305387        <translation>&amp;Граф решения</translation>
    306388    </message>
    307389    <message>
    308         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/>
    309         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
     390        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/>
     391        <source>Solution...</source>
     392        <translation>Решение...</translation>
     393    </message>
     394    <message>
     395        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/>
     396        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/>
    310397        <source>Context &amp;Help</source>
    311398        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
    312399    </message>
    313400    <message>
    314         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="557"/>
    315         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/>
     401        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/>
     402        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/>
    316403        <source>&amp;Save</source>
    317404        <translation>Со&amp;хранить</translation>
    318405    </message>
    319406    <message>
    320         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/>
    321         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/>
     407        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="267"/>
     408        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/>
    322409        <source>&amp;Settings</source>
    323410        <translation>&amp;Настройки</translation>
     
    330417    </message>
    331418    <message>
    332         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="297"/>
    333         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="278"/>
    334         <source>&amp;Language</source>
    335         <extracomment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.
    336 ----------
    337 Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</extracomment>
    338         <translation>Язык / &amp;Language</translation>
    339     </message>
    340     <message>
    341         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="313"/>
    342         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/>
     419        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/>
     420        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/>
    343421        <source>&amp;Help</source>
    344422        <translation>&amp;Помощь</translation>
    345423    </message>
    346424    <message>
    347         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/>
    348         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/>
     425        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/>
     426        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/>
    349427        <source>Save solution steps</source>
    350428        <translation>Сохранить ход решения</translation>
    351429    </message>
    352430    <message>
    353         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/>
    354         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/>
     431        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/>
     432        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/>
    355433        <source>Save solution steps only</source>
    356434        <translation>Сохранить только ход решения</translation>
    357435    </message>
    358436    <message>
    359         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/>
    360         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
     437        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/>
     438        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
    361439        <source>Save solution graph</source>
    362440        <translation>Сохранить граф решения</translation>
    363441    </message>
    364442    <message>
    365         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/>
    366         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
     443        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
     444        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    367445        <source>Save solution graph only</source>
    368446        <translation>Сохранить только граф решения</translation>
    369447    </message>
    370448    <message>
    371         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/>
    372         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    373         <source>&amp;Solution</source>
    374         <translation>&amp;Решение</translation>
    375     </message>
    376     <message>
    377         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/>
    378         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
     449        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
     450        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/>
    379451        <source>Save solution</source>
    380452        <translation>Сохранить решение</translation>
    381453    </message>
    382454    <message>
    383         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/>
    384         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
     455        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/>
     456        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="385"/>
    385457        <source>Save solution steps and graph</source>
    386458        <translation>Сохранить ход и граф решения</translation>
    387459    </message>
    388460    <message>
    389         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/>
    390         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     461        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/>
     462        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/>
    391463        <source>&amp;New</source>
    392464        <translation>&amp;Создать</translation>
    393465    </message>
    394466    <message>
    395         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/>
    396         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     467        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/>
     468        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/>
    397469        <source>New</source>
    398470        <translation>Создать</translation>
    399471    </message>
    400472    <message>
    401         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/>
    402         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
     473        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/>
     474        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="400"/>
    403475        <source>New task</source>
    404476        <translation>Создать задачу</translation>
    405477    </message>
    406478    <message>
    407         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/>
    408         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
     479        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/>
     480        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/>
    409481        <source>Create new task</source>
    410482        <translation>Создать новую задачу</translation>
    411483    </message>
    412484    <message>
    413         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/>
    414         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
     485        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/>
     486        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/>
    415487        <source>Ctrl+N</source>
    416488        <translation></translation>
    417489    </message>
    418490    <message>
    419         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/>
    420         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
     491        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/>
     492        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
    421493        <source>&amp;Open...</source>
    422494        <translation>&amp;Открыть...</translation>
    423495    </message>
    424496    <message>
    425         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/>
    426         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
     497        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/>
     498        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/>
    427499        <source>Open...</source>
    428500        <translation>Открыть...</translation>
    429501    </message>
    430502    <message>
    431         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/>
    432         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
     503        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/>
     504        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/>
    433505        <source>Open task</source>
    434         <translation>Открыть задачу</translation>
    435     </message>
    436     <message>
    437         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/>
    438         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
     506        <translation>Открыть условие</translation>
     507    </message>
     508    <message>
     509        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/>
     510        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/>
    439511        <source>Open saved task</source>
    440512        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
    441513    </message>
    442514    <message>
    443         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/>
    444         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
     515        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/>
     516        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/>
    445517        <source>Ctrl+O</source>
    446518        <translation></translation>
    447519    </message>
    448520    <message>
    449         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/>
    450         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
     521        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/>
     522        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/>
    451523        <source>&amp;Preferences...</source>
    452524        <translation>&amp;Параметры...</translation>
    453525    </message>
    454526    <message>
    455         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/>
    456         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
     527        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/>
     528        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>
    457529        <source>Preferences...</source>
    458530        <translation>Параметры...</translation>
    459531    </message>
    460532    <message>
    461         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/>
    462         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
     533        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/>
     534        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/>
    463535        <source>Application preferences</source>
    464536        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
    465537    </message>
    466538    <message>
    467         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/>
    468         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
     539        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/>
     540        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/>
    469541        <source>&amp;Contents</source>
    470542        <translation>&amp;Содежание</translation>
    471543    </message>
    472544    <message>
    473         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/>
    474         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
     545        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/>
     546        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/>
    475547        <source>Open help contents</source>
    476548        <translation>Вызвать справку программы</translation>
    477549    </message>
    478550    <message>
    479         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/>
    480         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
     551        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/>
     552        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="472"/>
    481553        <source>Open context help</source>
    482554        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
    483555    </message>
    484556    <message>
    485         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/>
    486         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>
     557        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/>
     558        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/>
    487559        <source>&amp;About...</source>
    488560        <translation>&amp;Про...</translation>
    489561    </message>
    490562    <message>
    491         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/>
    492         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
     563        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/>
     564        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/>
    493565        <source>About...</source>
    494566        <translation>Про...</translation>
    495567    </message>
    496568    <message>
    497         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/>
    498         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
     569        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/>
     570        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/>
    499571        <source>About application</source>
    500572        <translation>О программе</translation>
    501573    </message>
    502574    <message>
    503         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/>
    504         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/>
     575        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/>
     576        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    505577        <source>E&amp;xit</source>
    506578        <translation>В&amp;ыход</translation>
    507579    </message>
    508580    <message>
    509         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/>
    510         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/>
     581        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/>
     582        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
    511583        <source>Exit application</source>
    512584        <translation>Выйти из приложения</translation>
    513585    </message>
    514586    <message>
    515         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/>
    516         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
     587        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="488"/>
     588        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/>
    517589        <source>&amp;Task...</source>
    518         <translation>&amp;Задачу...</translation>
    519     </message>
    520     <message>
    521         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/>
    522         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/>
     590        <translation>&amp;Условие...</translation>
     591    </message>
     592    <message>
     593        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/>
     594        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
    523595        <source>Task...</source>
    524         <translation>Задачу...</translation>
    525     </message>
    526     <message>
    527         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
    528         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="560"/>
    529         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>
    530         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/>
     596        <translation>Условие...</translation>
     597    </message>
     598    <message>
     599        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/>
     600        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="543"/>
     601        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
     602        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="562"/>
    531603        <source>Save task</source>
    532         <translation>Сохранить задачу</translation>
    533     </message>
    534     <message>
    535         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
    536         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     604        <translation>Сохранить условие</translation>
     605    </message>
     606    <message>
     607        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/>
     608        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
    537609        <source>Save task to file</source>
    538610        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
    539611    </message>
    540612    <message>
    541         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
    542         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
     613        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/>
     614        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/>
    543615        <source>Ctrl+S</source>
    544616        <translation></translation>
    545617    </message>
    546618    <message>
    547         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>
    548         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
     619        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
     620        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
    549621        <source>&amp;Autodetect</source>
    550622        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
    551623    </message>
    552624    <message>
    553         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="545"/>
     625        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>
    554626        <source>English</source>
    555627        <translation>Английский</translation>
    556628    </message>
    557629    <message>
    558         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="563"/>
    559         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="579"/>
     630        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/>
     631        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/>
    560632        <source>Save current task</source>
    561         <translation>Сохранить текущую задачу</translation>
    562     </message>
    563     <message>
    564         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="572"/>
    565         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="588"/>
     633        <translation>Сохранить текущее условие</translation>
     634    </message>
     635    <message>
     636        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="555"/>
     637        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
    566638        <source>About &amp;Qt...</source>
    567639        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    568640    </message>
    569641    <message>
    570         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="575"/>
    571         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="591"/>
     642        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/>
     643        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/>
    572644        <source>About Qt...</source>
    573645        <translation>Про Qt...</translation>
    574646    </message>
    575647    <message>
    576         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="578"/>
     648        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/>
    577649        <source>About Qt</source>
    578650        <translation>Про Qt</translation>
    579651    </message>
    580652    <message>
    581         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="581"/>
    582         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="594"/>
     653        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/>
     654        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/>
    583655        <source>About Qt library</source>
    584656        <translation>Про библиотеку Qt</translation>
    585657    </message>
    586658    <message>
    587         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="291"/>
    588         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/>
     659        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="271"/>
     660        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/>
    589661        <source>Select language</source>
    590662        <translation>Выбор языка</translation>
    591663    </message>
    592664    <message>
    593         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="294"/>
    594         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/>
     665        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="274"/>
     666        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/>
    595667        <source>Select application language</source>
    596668        <translation>Выбрать язык приложения</translation>
    597669    </message>
    598670    <message>
    599         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
     671        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>
    600672        <source>P&amp;rint Setup...</source>
    601673        <translation>&amp;Настройка печати...</translation>
    602674    </message>
    603675    <message>
    604         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
     676        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/>
    605677        <source>Setup printing</source>
    606678        <translation>Настроить печать</translation>
    607679    </message>
    608680    <message>
    609         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
     681        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
    610682        <source>&amp;Print...</source>
    611683        <translation>&amp;Печать...</translation>
    612684    </message>
    613685    <message>
    614         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
     686        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
    615687        <source>Print solution results</source>
    616688        <translation>Распечатать результаты решения</translation>
    617689    </message>
    618690    <message>
    619         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/>
     691        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>
    620692        <source>Ctrl+P</source>
    621693        <translation></translation>
    622694    </message>
    623695    <message>
    624         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/>
     696        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>
     697        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>
     698        <source>&amp;Solution...</source>
     699        <translation>&amp;Решение...</translation>
     700    </message>
     701    <message>
     702        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/>
    625703        <source>Save</source>
    626704        <translation>Сохранить</translation>
    627705    </message>
    628706    <message>
    629         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/>
    630         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
     707        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
     708        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
    631709        <source>Detect language automatically</source>
    632710        <translation>Определять язык автоматически</translation>
    633711    </message>
    634712    <message>
    635         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>
    636         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>
     713        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
     714        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
    637715        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    638716        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
     
    678756    </message>
    679757    <message>
    680         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/>
    681         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/>
     758        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="184"/>
     759        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
     760        <source>Output settings:</source>
     761        <translation>Параметры вывода:</translation>
     762    </message>
     763    <message>
     764        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="210"/>
     765        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/>
    682766        <source>Font color for printing</source>
    683767        <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation>
    684768    </message>
    685769    <message>
    686         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/>
    687         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
     770        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="213"/>
     771        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/>
    688772        <source>&amp;Color...</source>
    689773        <translation>&amp;Цвет...</translation>
    690774    </message>
    691775    <message>
    692         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/>
    693         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/>
     776        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="193"/>
     777        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/>
    694778        <source>Font face for printing</source>
    695779        <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation>
    696780    </message>
    697781    <message>
    698         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/>
    699         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/>
     782        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="196"/>
     783        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="247"/>
    700784        <source>&amp;Font...</source>
    701785        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
    702786    </message>
    703787    <message>
    704         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/>
    705         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/>
    706         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/>
    707         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/>
     788        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="279"/>
     789        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="285"/>
     790        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="331"/>
     791        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="337"/>
    708792        <source>Help</source>
    709793        <translation>Помощь</translation>
    710794    </message>
    711795    <message>
    712         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/>
    713         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/>
     796        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="282"/>
     797        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="334"/>
    714798        <source>Get preferences help</source>
    715799        <translation>Получить помощь по настройкам</translation>
    716800    </message>
    717801    <message>
    718         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/>
    719         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/>
     802        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="315"/>
     803        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="391"/>
    720804        <source>Save new preferences</source>
    721805        <translation>Сохранить новые параметры</translation>
    722806    </message>
    723807    <message>
    724         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/>
    725         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/>
     808        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="318"/>
     809        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/>
    726810        <source>&amp;OK</source>
    727811        <translation></translation>
    728812    </message>
    729813    <message>
    730         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/>
    731         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/>
     814        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="335"/>
     815        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="411"/>
    732816        <source>Close without saving preferences</source>
    733817        <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation>
    734818    </message>
    735819    <message>
    736         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/>
    737         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/>
     820        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="338"/>
     821        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="414"/>
    738822        <source>&amp;Cancel</source>
    739823        <translation>&amp;Отмена</translation>
     
    745829    </message>
    746830    <message>
    747         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
    748         <source>Print settings:</source>
    749         <translation>Настройки печати:</translation>
    750     </message>
    751     <message>
    752         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/>
    753         <source>&amp;Left margin:</source>
    754         <translation>&amp;Левый отступ:</translation>
    755     </message>
    756     <message>
    757         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/>
    758         <source>Left border margin for page</source>
    759         <translation>Левый отступ от края страницы во время печати</translation>
    760     </message>
    761     <message>
    762         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/>
     831        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
    763832        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    764833        <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation>
    765834    </message>
    766835    <message>
    767         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/>
     836        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
    768837        <source>Save main window state and position</source>
    769838        <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation>
    770839    </message>
    771840    <message>
    772         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/>
     841        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/>
    773842        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    774843        <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.