Changeset 31 in tspsg-svn
- Timestamp:
- Jun 30, 2009, 1:02:31 AM (15 years ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 1 added
- 12 edited
- 1 moved
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/i18n/ru.ts
r30 r31 6 6 <name>CTSPModel</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="5 2"/>8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/> 9 9 <source>City %1</source> 10 10 <translation>Город %1</translation> 11 11 </message> 12 12 <message> 13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="5 4"/>13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/> 14 14 <source>%1</source> 15 15 <translation></translation> 16 </message> 17 <message> 18 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/> 19 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="177"/> 20 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="203"/> 21 <source>Task Load</source> 22 <translation>Загрузка задания</translation> 23 </message> 24 <message> 25 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/> 26 <source>Unable to load task: 27 Unknown file format or file is corrupted.</source> 28 <translation>Невозможно загрузить задание: 29 Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation> 30 </message> 31 <message> 32 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="177"/> 33 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="203"/> 34 <source>Unable to load task: 35 File version is newer than application supports. 36 Please, try to update application.</source> 37 <translation>Невозможно загрузить задание: 38 Версия файла новее чем поддерживаемая приложением. 39 Пожалуйста, попробуйте обновить приложение.</translation> 16 40 </message> 17 41 </context> … … 19 43 <name>MainWindow</name> 20 44 <message> 21 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 5"/>22 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 46"/>23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 55"/>45 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/> 46 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/> 47 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/> 24 48 <source>Language change</source> 25 49 <translation>Смена языка</translation> 26 50 </message> 27 51 <message> 28 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 5"/>52 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/> 29 53 <source>Unable to load translation language.</source> 30 54 <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation> 31 55 </message> 32 56 <message> 33 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 57 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="159"/> 58 <source>All Supported Formats</source> 59 <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> 60 </message> 61 <message> 62 <source>TSPSG Task Files</source> 63 <translation type="obsolete">Файлы задачи TSPSG</translation> 64 </message> 65 <message> 66 <source>ZKomModRd Task Files</source> 67 <translation type="obsolete">Файлы задачи ZKomModRd</translation> 68 </message> 69 <message> 70 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 71 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="177"/> 72 <source>All Files</source> 73 <translation>Все файлы</translation> 74 </message> 75 <message> 76 <source>TSPSG Task File</source> 77 <translation type="obsolete">Файл задачи TSPSG</translation> 78 </message> 79 <message> 80 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="160"/> 81 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/> 82 <source>%1 Task Files</source> 83 <translation>Файлы задач %1</translation> 84 </message> 85 <message> 86 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 87 <source>%1 Task File</source> 88 <translation>Файл задачи %1</translation> 89 </message> 90 <message> 91 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/> 34 92 <source>Data error</source> 35 93 <translation>Ошибка в данных</translation> 36 94 </message> 37 95 <message> 38 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 192"/>96 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/> 39 97 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 40 98 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 41 99 </message> 42 100 <message> 43 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 01"/>101 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/> 44 102 <source>Solution error</source> 45 103 <translation>Ошибка при решении</translation> 46 104 </message> 47 105 <message> 48 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 01"/>106 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/> 49 107 <source>There was an error while solving the task.</source> 50 108 <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation> 51 109 </message> 52 110 <message> 53 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 46"/>111 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/> 54 112 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 55 113 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> 56 114 </message> 57 115 <message> 58 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 55"/>116 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/> 59 117 <source>You have language autodetection turned on. 60 118 It needs to be off. … … 155 213 </message> 156 214 <message> 215 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/> 216 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/> 217 <source>&Save</source> 218 <translation>Со&хранить</translation> 219 </message> 220 <message> 221 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="283"/> 222 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="264"/> 223 <source>&Settings</source> 224 <translation>&Настройки</translation> 225 </message> 226 <message> 157 227 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/> 158 228 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> 159 <source>&Save</source> 160 <translation>Со&хранить</translation> 161 </message> 162 <message> 163 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/> 164 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/> 165 <source>&Settings</source> 166 <translation>&Настройки</translation> 167 </message> 168 <message> 169 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/> 170 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/> 229 <source>Save &as...</source> 230 <translation>Сохранить &как...</translation> 231 </message> 232 <message> 233 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/> 234 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="274"/> 171 235 <source>&Language</source> 172 236 <translation>Язык / &Language</translation> 173 237 </message> 174 238 <message> 175 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="30 8"/>176 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 89"/>239 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="309"/> 240 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="290"/> 177 241 <source>&Help</source> 178 242 <translation>&Помощь</translation> 179 243 </message> 180 244 <message> 181 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="34 8"/>182 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 1"/>245 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="349"/> 246 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/> 183 247 <source>Solution st&eps</source> 184 248 <translation>&Ход решения</translation> 185 249 </message> 186 250 <message> 187 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="35 1"/>188 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 4"/>251 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="352"/> 252 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 189 253 <source>Save solution steps</source> 190 254 <translation>Сохранить ход решения</translation> 191 255 </message> 192 256 <message> 193 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="35 4"/>194 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 7"/>257 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="355"/> 258 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 195 259 <source>Save solution steps only</source> 196 260 <translation>Сохранить только ход решения</translation> 197 261 </message> 198 262 <message> 199 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="36 2"/>200 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 5"/>263 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="363"/> 264 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/> 201 265 <source>Solution &graph</source> 202 266 <translation>&Граф решения</translation> 203 267 </message> 204 268 <message> 205 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="36 5"/>206 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 8"/>269 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="366"/> 270 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> 207 271 <source>Save solution graph</source> 208 272 <translation>Сохранить граф решения</translation> 209 273 </message> 210 274 <message> 211 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="36 8"/>212 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="38 1"/>275 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="369"/> 276 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/> 213 277 <source>Save solution graph only</source> 214 278 <translation>Сохранить только граф решения</translation> 215 279 </message> 216 280 <message> 217 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="37 6"/>218 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 89"/>281 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 282 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> 219 283 <source>&Solution</source> 220 284 <translation>&Решение</translation> 221 285 </message> 222 286 <message> 223 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 79"/>224 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 2"/>287 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> 288 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/> 225 289 <source>Save solution</source> 226 290 <translation>Сохранить решение</translation> 227 291 </message> 228 292 <message> 229 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="38 2"/>230 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 5"/>293 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> 294 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/> 231 295 <source>Save solution steps and graph</source> 232 296 <translation>Сохранить ход и граф решения</translation> 233 297 </message> 234 298 <message> 235 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 1"/>236 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 4"/>299 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="392"/> 300 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/> 237 301 <source>&New</source> 238 302 <translation>&Создать</translation> 239 303 </message> 240 304 <message> 241 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 4"/>242 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 7"/>305 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 306 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/> 243 307 <source>New</source> 244 308 <translation>Создать</translation> 245 309 </message> 246 310 <message> 247 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 7"/>248 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 0"/>311 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> 312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> 249 313 <source>New task</source> 250 314 <translation>Создать задачу</translation> 251 315 </message> 252 316 <message> 253 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="40 0"/>254 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 3"/>317 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> 318 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> 255 319 <source>Create new task</source> 256 320 <translation>Создать новую задачу</translation> 257 321 </message> 258 322 <message> 259 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="40 3"/>260 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 6"/>323 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> 324 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 261 325 <source>Ctrl+N</source> 262 326 <translation></translation> 263 327 </message> 264 328 <message> 265 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="41 5"/>266 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 8"/>329 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="413"/> 330 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/> 267 331 <source>&Open...</source> 268 332 <translation>&Открыть...</translation> 269 333 </message> 270 334 <message> 271 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="41 8"/>272 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 31"/>335 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> 336 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/> 273 337 <source>Open...</source> 274 338 <translation>Открыть...</translation> 275 339 </message> 276 340 <message> 277 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 21"/>278 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 4"/>341 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/> 279 343 <source>Open task</source> 280 344 <translation>Открыть задачу</translation> 281 345 </message> 282 346 <message> 283 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="42 4"/>284 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 7"/>347 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> 348 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="435"/> 285 349 <source>Open saved task</source> 286 350 <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> 287 351 </message> 288 352 <message> 289 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="42 7"/>290 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 40"/>353 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="425"/> 354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/> 291 355 <source>Ctrl+O</source> 292 356 <translation></translation> 293 357 </message> 294 358 <message> 295 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="43 6"/>296 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 9"/>359 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 360 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/> 297 361 <source>&Preferences...</source> 298 362 <translation>&Параметры...</translation> 299 363 </message> 300 364 <message> 301 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="43 9"/>302 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45 2"/>365 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> 366 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> 303 367 <source>Preferences...</source> 304 368 <translation>Параметры...</translation> 305 369 </message> 306 370 <message> 307 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="44 2"/>308 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45 5"/>371 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="440"/> 372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/> 309 373 <source>Application preferences</source> 310 374 <translation>Настройка параметров программмы</translation> 311 375 </message> 312 376 <message> 313 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="45 4"/>314 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="46 7"/>377 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> 378 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/> 315 379 <source>&Contents</source> 316 380 <translation>&Содежание</translation> 317 381 </message> 318 382 <message> 319 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="45 7"/>320 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 70"/>383 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="455"/> 384 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="468"/> 321 385 <source>Open help contents</source> 322 386 <translation>Вызвать справку программы</translation> 323 387 </message> 324 388 <message> 325 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="46 9"/>326 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="48 2"/>389 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> 390 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/> 327 391 <source>&Context help</source> 328 392 <translation>&Контекстная справка</translation> 329 393 </message> 330 394 <message> 331 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="47 2"/>332 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="48 5"/>395 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="470"/> 396 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/> 333 397 <source>Open context help</source> 334 398 <translation>Вызвать контекстную справку</translation> 335 399 </message> 336 400 <message> 337 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 81"/>338 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 4"/>401 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> 402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="492"/> 339 403 <source>&About...</source> 340 404 <translation>&Про...</translation> 341 405 </message> 342 406 <message> 343 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="48 4"/>344 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 7"/>407 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="482"/> 408 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/> 345 409 <source>About...</source> 346 410 <translation>Про...</translation> 347 411 </message> 348 412 <message> 349 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="48 7"/>350 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 500"/>413 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="485"/> 414 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="498"/> 351 415 <source>About application</source> 352 416 <translation>О программе</translation> 353 417 </message> 354 418 <message> 355 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 6"/>356 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="50 9"/>419 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> 420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> 357 421 <source>E&xit</source> 358 422 <translation>В&ыход</translation> 359 423 </message> 360 424 <message> 361 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 9"/>362 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="51 2"/>425 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> 426 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> 363 427 <source>Exit application</source> 364 428 <translation>Выйти из приложения</translation> 365 429 </message> 366 430 <message> 367 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 11"/>368 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 24"/>431 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="506"/> 432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/> 369 433 <source>&Task...</source> 370 434 <translation>&Задачу...</translation> 371 435 </message> 372 436 <message> 373 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 14"/>374 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 7"/>437 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="509"/> 438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="522"/> 375 439 <source>Task...</source> 376 440 <translation>Задачу...</translation> 377 441 </message> 378 442 <message> 379 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 380 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 443 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="512"/> 444 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/> 445 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/> 446 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/> 381 447 <source>Save task</source> 382 448 <translation>Сохранить задачу</translation> 383 449 </message> 384 450 <message> 385 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 20"/>386 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 33"/>451 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="515"/> 452 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/> 387 453 <source>Save task to file</source> 388 454 <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> 389 455 </message> 390 456 <message> 391 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 23"/>392 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="53 6"/>457 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="518"/> 458 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/> 393 459 <source>Ctrl+S</source> 394 460 <translation></translation> 395 461 </message> 396 462 <message> 397 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 34"/>398 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 7"/>463 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="529"/> 464 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/> 399 465 <source>&Autodetect</source> 400 466 <translation>&Автоопределение</translation> 401 467 </message> 402 468 <message> 403 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 51"/>469 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/> 404 470 <source>English</source> 405 471 <translation>Английский</translation> 406 472 </message> 407 473 <message> 408 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="286"/> 409 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="267"/> 474 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/> 475 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/> 476 <source>Save current task</source> 477 <translation>Сохранить текущую задачу</translation> 478 </message> 479 <message> 480 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/> 481 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> 410 482 <source>Select language</source> 411 483 <translation>Выбор языка</translation> 412 484 </message> 413 485 <message> 414 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 89"/>415 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="27 0"/>486 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="290"/> 487 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="271"/> 416 488 <source>Select application language</source> 417 489 <translation>Выбрать язык приложения</translation> 418 490 </message> 419 491 <message> 420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 2"/>492 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/> 421 493 <source>P&rint setup...</source> 422 494 <translation>&Настройка печати...</translation> 423 495 </message> 424 496 <message> 425 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 5"/>497 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/> 426 498 <source>Setup printing</source> 427 499 <translation>Настроить печать</translation> 428 500 </message> 429 501 <message> 430 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 7"/>502 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/> 431 503 <source>&Print...</source> 432 504 <translation>&Печать...</translation> 433 505 </message> 434 506 <message> 435 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 0"/>507 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 436 508 <source>Print solution results</source> 437 509 <translation>Распечатать результаты решения</translation> 438 510 </message> 439 511 <message> 440 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 3"/>512 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 441 513 <source>Ctrl+P</source> 442 514 <translation></translation> 443 515 </message> 444 516 <message> 445 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="537"/> 446 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/> 517 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/> 518 <source>Save</source> 519 <translation>Сохранить</translation> 520 </message> 521 <message> 522 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="532"/> 523 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/> 447 524 <source>Detect language automatically</source> 448 525 <translation>Определять язык автоматически</translation> 449 526 </message> 450 527 <message> 451 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 40"/>452 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 53"/>528 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="535"/> 529 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/> 453 530 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 454 531 <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> -
trunk/i18n/uk.ts
r30 r31 6 6 <name>CTSPModel</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="5 2"/>8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/> 9 9 <source>City %1</source> 10 10 <translation>Місто %1</translation> 11 11 </message> 12 12 <message> 13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="5 4"/>13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/> 14 14 <source>%1</source> 15 15 <translation></translation> 16 </message> 17 <message> 18 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/> 19 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="177"/> 20 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="203"/> 21 <source>Task Load</source> 22 <translation>Завантаження завдання</translation> 23 </message> 24 <message> 25 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/> 26 <source>Unable to load task: 27 Unknown file format or file is corrupted.</source> 28 <translation>Неможливо завантажити завдання: 29 Невідомий формат файлу або файл пошкоджено.</translation> 30 </message> 31 <message> 32 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="177"/> 33 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="203"/> 34 <source>Unable to load task: 35 File version is newer than application supports. 36 Please, try to update application.</source> 37 <translation>Неможливо завантажити завдання: 38 Версія файлу новіша ніж підримувана додатком. 39 Будь-ласка, спробуйте оновити додаток.</translation> 16 40 </message> 17 41 </context> … … 31 55 </message> 32 56 <message> 33 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="28 6"/>34 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="26 7"/>57 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/> 58 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> 35 59 <source>Select language</source> 36 60 <translation>Вибір мови</translation> 37 61 </message> 38 62 <message> 39 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 89"/>40 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="27 0"/>63 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="290"/> 64 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="271"/> 41 65 <source>Select application language</source> 42 66 <translation>Обрати мову додатку</translation> 43 67 </message> 44 68 <message> 45 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 2"/>69 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/> 46 70 <source>P&rint setup...</source> 47 71 <translation>&Налагодження друку...</translation> 48 72 </message> 49 73 <message> 50 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 5"/>74 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/> 51 75 <source>Setup printing</source> 52 76 <translation>Налагодити друк</translation> 53 77 </message> 54 78 <message> 55 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 7"/>79 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/> 56 80 <source>&Print...</source> 57 81 <translation>&Друк...</translation> 58 82 </message> 59 83 <message> 60 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 0"/>84 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 61 85 <source>Print solution results</source> 62 86 <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation> 63 87 </message> 64 88 <message> 65 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 3"/>89 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 66 90 <source>Ctrl+P</source> 67 91 <translation></translation> 68 92 </message> 69 93 <message> 70 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="537"/> 71 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/> 94 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/> 95 <source>Save</source> 96 <translation>Зберегти</translation> 97 </message> 98 <message> 99 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="532"/> 100 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/> 72 101 <source>Detect language automatically</source> 73 102 <translation>Визначати мову автоматично</translation> 74 103 </message> 75 104 <message> 76 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 40"/>77 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 53"/>105 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="535"/> 106 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/> 78 107 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 79 <translation type="unfinished">Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>80 </message> 81 <message> 82 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 23"/>83 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="53 6"/>108 <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation> 109 </message> 110 <message> 111 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="518"/> 112 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/> 84 113 <source>Ctrl+S</source> 85 114 <translation></translation> 86 115 </message> 87 116 <message> 88 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="40 3"/>89 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 6"/>117 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> 118 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 90 119 <source>Ctrl+N</source> 91 120 <translation></translation> … … 170 199 </message> 171 200 <message> 201 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/> 202 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/> 203 <source>&Save</source> 204 <translation>&Зберегти</translation> 205 </message> 206 <message> 207 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="283"/> 208 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="264"/> 209 <source>&Settings</source> 210 <translation>&Налагодження</translation> 211 </message> 212 <message> 172 213 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/> 173 214 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> 174 <source>&Save</source> 175 <translation>&Зберегти</translation> 176 </message> 177 <message> 178 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/> 179 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/> 180 <source>&Settings</source> 181 <translation>&Налагодження</translation> 182 </message> 183 <message> 184 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/> 185 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/> 215 <source>Save &as...</source> 216 <translation>Зберегти &як...</translation> 217 </message> 218 <message> 219 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/> 220 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="274"/> 186 221 <source>&Language</source> 187 222 <translation>Мова / &Language</translation> 188 223 </message> 189 224 <message> 190 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="30 8"/>191 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 89"/>225 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="309"/> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="290"/> 192 227 <source>&Help</source> 193 228 <translation>&Допомога</translation> 194 229 </message> 195 230 <message> 196 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="34 8"/>197 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 1"/>231 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="349"/> 232 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/> 198 233 <source>Solution st&eps</source> 199 234 <translation>&Хід розв'язку</translation> 200 235 </message> 201 236 <message> 202 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="35 1"/>203 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 4"/>237 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="352"/> 238 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 204 239 <source>Save solution steps</source> 205 240 <translation>Зберегти хід розв'язку</translation> 206 241 </message> 207 242 <message> 208 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="35 4"/>209 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 7"/>243 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="355"/> 244 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 210 245 <source>Save solution steps only</source> 211 246 <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation> 212 247 </message> 213 248 <message> 214 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="36 2"/>215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 5"/>249 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="363"/> 250 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/> 216 251 <source>Solution &graph</source> 217 252 <translation>&Граф розв'язку</translation> 218 253 </message> 219 254 <message> 220 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="36 5"/>221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 8"/>255 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="366"/> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> 222 257 <source>Save solution graph</source> 223 258 <translation>Зберегти граф розв'язку</translation> 224 259 </message> 225 260 <message> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="36 8"/>227 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="38 1"/>261 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="369"/> 262 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/> 228 263 <source>Save solution graph only</source> 229 264 <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation> 230 265 </message> 231 266 <message> 232 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="37 6"/>233 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 89"/>267 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 268 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> 234 269 <source>&Solution</source> 235 270 <translation>&Розв'язок</translation> 236 271 </message> 237 272 <message> 238 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 79"/>239 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 2"/>273 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> 274 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/> 240 275 <source>Save solution</source> 241 276 <translation>Зберегти розв'язок</translation> 242 277 </message> 243 278 <message> 244 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="38 2"/>245 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 5"/>279 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> 280 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/> 246 281 <source>Save solution steps and graph</source> 247 282 <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation> 248 283 </message> 249 284 <message> 250 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 1"/>251 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 4"/>285 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="392"/> 286 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/> 252 287 <source>&New</source> 253 288 <translation>&Створити</translation> 254 289 </message> 255 290 <message> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 4"/>257 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 7"/>291 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/> 258 293 <source>New</source> 259 294 <translation>Створити</translation> 260 295 </message> 261 296 <message> 262 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 7"/>263 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 0"/>297 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> 264 299 <source>New task</source> 265 300 <translation>Нове завдання</translation> 266 301 </message> 267 302 <message> 268 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="40 0"/>269 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 3"/>303 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> 270 305 <source>Create new task</source> 271 306 <translation>Створити нове завдання</translation> 272 307 </message> 273 308 <message> 274 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="41 5"/>275 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 8"/>309 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="413"/> 310 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/> 276 311 <source>&Open...</source> 277 312 <translation>&Відкрити...</translation> 278 313 </message> 279 314 <message> 280 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="41 8"/>281 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 31"/>315 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> 316 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/> 282 317 <source>Open...</source> 283 318 <translation>Відкрити...</translation> 284 319 </message> 285 320 <message> 286 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 21"/>287 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 4"/>321 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 322 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/> 288 323 <source>Open task</source> 289 324 <translation>Відкрити завдання</translation> 290 325 </message> 291 326 <message> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="42 4"/>293 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 7"/>327 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> 328 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="435"/> 294 329 <source>Open saved task</source> 295 330 <translation>Відкрити збережене завдання</translation> 296 331 </message> 297 332 <message> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="42 7"/>299 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 40"/>333 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="425"/> 334 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/> 300 335 <source>Ctrl+O</source> 301 336 <translation></translation> 302 337 </message> 303 338 <message> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="43 6"/>305 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 9"/>339 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 340 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/> 306 341 <source>&Preferences...</source> 307 342 <translation>&Параметри...</translation> 308 343 </message> 309 344 <message> 310 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="43 9"/>311 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45 2"/>345 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> 346 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> 312 347 <source>Preferences...</source> 313 348 <translation>Параметри...</translation> 314 349 </message> 315 350 <message> 316 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="44 2"/>317 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45 5"/>351 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="440"/> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/> 318 353 <source>Application preferences</source> 319 354 <translation>Параметри додатку</translation> 320 355 </message> 321 356 <message> 322 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="45 4"/>323 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="46 7"/>357 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> 358 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/> 324 359 <source>&Contents</source> 325 360 <translation>&Зміст</translation> 326 361 </message> 327 362 <message> 328 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="45 7"/>329 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 70"/>363 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="455"/> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="468"/> 330 365 <source>Open help contents</source> 331 366 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> 332 367 </message> 333 368 <message> 334 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="46 9"/>335 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="48 2"/>369 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> 370 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/> 336 371 <source>&Context help</source> 337 372 <translation>&Контекстна допомога</translation> 338 373 </message> 339 374 <message> 340 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="47 2"/>341 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="48 5"/>375 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="470"/> 376 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/> 342 377 <source>Open context help</source> 343 378 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> 344 379 </message> 345 380 <message> 346 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 81"/>347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 4"/>381 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> 382 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="492"/> 348 383 <source>&About...</source> 349 384 <translation>&Про...</translation> 350 385 </message> 351 386 <message> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="48 4"/>353 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 7"/>387 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="482"/> 388 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/> 354 389 <source>About...</source> 355 390 <translation>Про...</translation> 356 391 </message> 357 392 <message> 358 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="48 7"/>359 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 500"/>393 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="485"/> 394 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="498"/> 360 395 <source>About application</source> 361 396 <translation>Про додаток</translation> 362 397 </message> 363 398 <message> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 6"/>365 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="50 9"/>399 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> 400 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> 366 401 <source>E&xit</source> 367 402 <translation>В&ихід</translation> 368 403 </message> 369 404 <message> 370 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 9"/>371 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="51 2"/>405 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> 406 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> 372 407 <source>Exit application</source> 373 408 <translation>Вийти з додатку</translation> 374 409 </message> 375 410 <message> 376 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 11"/>377 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 24"/>411 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="506"/> 412 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/> 378 413 <source>&Task...</source> 379 414 <translation>&Завдання...</translation> 380 415 </message> 381 416 <message> 382 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 14"/>383 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 7"/>417 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="509"/> 418 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="522"/> 384 419 <source>Task...</source> 385 420 <translation>Завдання...</translation> 386 421 </message> 387 422 <message> 388 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 423 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="512"/> 424 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/> 425 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/> 426 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/> 390 427 <source>Save task</source> 391 428 <translation>Зберегти завдання</translation> 392 429 </message> 393 430 <message> 394 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 20"/>395 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 33"/>431 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="515"/> 432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/> 396 433 <source>Save task to file</source> 397 434 <translation>Зберегти завдання до файлу</translation> 398 435 </message> 399 436 <message> 400 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 34"/>401 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 7"/>437 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="529"/> 438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/> 402 439 <source>&Autodetect</source> 403 440 <translation>&Автовизначення</translation> 404 441 </message> 405 442 <message> 406 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 51"/>443 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/> 407 444 <source>English</source> 408 445 <translation>Англійська</translation> 409 446 </message> 410 447 <message> 411 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 412 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 413 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 448 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/> 449 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/> 450 <source>Save current task</source> 451 <translation>Зберегти поточне завдання</translation> 452 </message> 453 <message> 454 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/> 455 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/> 456 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/> 414 457 <source>Language change</source> 415 458 <translation>Зміна мови</translation> 416 459 </message> 417 460 <message> 418 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 5"/>461 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/> 419 462 <source>Unable to load translation language.</source> 420 463 <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation> 421 464 </message> 422 465 <message> 423 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 466 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="159"/> 467 <source>All Supported Formats</source> 468 <translation>Усі підтримувані формати</translation> 469 </message> 470 <message> 471 <source>TSPSG Task Files</source> 472 <translation type="obsolete">Файли завдання TSPSG</translation> 473 </message> 474 <message> 475 <source>ZKomModRd Task Files</source> 476 <translation type="obsolete">Файли завдання ZKomModRd</translation> 477 </message> 478 <message> 479 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 480 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="177"/> 481 <source>All Files</source> 482 <translation>Усі файли</translation> 483 </message> 484 <message> 485 <source>TSPSG Task File</source> 486 <translation type="obsolete">Файл завдання TSPSG</translation> 487 </message> 488 <message> 489 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="160"/> 490 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/> 491 <source>%1 Task Files</source> 492 <translation>Файли завдань %1</translation> 493 </message> 494 <message> 495 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 496 <source>%1 Task File</source> 497 <translation>Файл завдання %1</translation> 498 </message> 499 <message> 500 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/> 424 501 <source>Data error</source> 425 502 <translation>Помилка даних</translation> 426 503 </message> 427 504 <message> 428 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 192"/>505 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/> 429 506 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 430 507 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 431 508 </message> 432 509 <message> 433 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 01"/>510 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/> 434 511 <source>Solution error</source> 435 512 <translation>Помилка розв'язку</translation> 436 513 </message> 437 514 <message> 438 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 01"/>515 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/> 439 516 <source>There was an error while solving the task.</source> 440 517 <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation> 441 518 </message> 442 519 <message> 443 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 46"/>520 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/> 444 521 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 445 522 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation> 446 523 </message> 447 524 <message> 448 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 55"/>525 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/> 449 526 <source>You have language autodetection turned on. 450 527 It needs to be off. -
trunk/src/globals.h
r30 r31 22 22 */ 23 23 24 #ifndef DEFINES_H25 #define DEFINES_H24 #ifndef GLOBALS_H 25 #define GLOBALS_H 26 26 27 // INCLUDES 28 #include <QtCore> 29 #include <QtGui> 30 31 // OS detection 32 #include "os.h" 33 34 // DEFINES 27 35 // Default values 28 36 #define DEF_RAND_MIN 1 … … 32 40 #define DEF_FONT_SIZE 12 33 41 #define DEF_FONT_COLOR Qt::black 42 43 // TSPSG Task file signature - letters TSPT 44 #define TSPT quint32(0x54535054) 45 // TSPSG Task file version 46 #define TSPT_VERSION quint8(1) 47 // TSPSG Task file metadata version 48 #define TSPT_META_VERSION quint8(1) 49 // TSPSG Task file metadata size in bytes (incl. version) 50 #define TSPT_META_SIZE 2 51 // ZKomModRd Task file signature - letters ZK 52 #define ZKT quint16(0x5A4B) 53 // ZKomModRd Task file version 54 #define ZKT_VERSION quint8(1) 34 55 35 56 // Decided, that static array with 100 of cities maximum hard limit … … 45 66 #define INFSTR "-----" 46 67 47 #endif // DEFINES_H68 #endif // GLOBALS_H -
trunk/src/main.cpp
r29 r31 22 22 */ 23 23 24 #include <QApplication>25 #include <QTranslator>26 #include <QMessageBox>27 24 #include "mainwindow.h" 28 25 -
trunk/src/mainwindow.cpp
r30 r31 22 22 */ 23 23 24 #include <QtGui>25 #ifndef Q_OS_WINCE26 #include <QPrintDialog>27 #endif // Q_OS_WINCE28 24 #include "mainwindow.h" 29 25 … … 44 40 actionSettingsLanguageAutodetect->setChecked(settings->value("Language","").toString().isEmpty()); 45 41 connect(actionFileNew,SIGNAL(triggered()),this,SLOT(actionFileNewTriggered())); 42 connect(actionFileOpen,SIGNAL(triggered()),this,SLOT(actionFileOpenTriggered())); 43 connect(actionFileSaveTask,SIGNAL(triggered()),this,SLOT(actionFileSaveTaskTriggered())); 46 44 connect(actionSettingsPreferences,SIGNAL(triggered()),this,SLOT(actionSettingsPreferencesTriggered())); 47 45 connect(actionSettingsLanguageAutodetect,SIGNAL(triggered(bool)),this,SLOT(actionSettingsLanguageAutodetectTriggered(bool))); … … 79 77 tspmodel->setNumCities(spinCities->value()); 80 78 taskView->setModel(tspmodel); 79 connect(tspmodel,SIGNAL(numCitiesChanged(int)),this,SLOT(numCitiesChanged(int))); 81 80 #ifdef Q_OS_WINCE 82 81 taskView->resizeColumnsToContents(); … … 153 152 } 154 153 154 void MainWindow::actionFileOpenTriggered() 155 { 156 QFileDialog od(this); 157 od.setAcceptMode(QFileDialog::AcceptOpen); 158 od.setFileMode(QFileDialog::ExistingFile); 159 QStringList filters(trUtf8("All Supported Formats") + " (*.tspt *.zkt)"); 160 filters.append(QString(trUtf8("%1 Task Files")).arg("TSPSG") + " (*.tspt)"); 161 filters.append(QString(trUtf8("%1 Task Files")).arg("ZKomModRd") + " (*.zkt)"); 162 filters.append(trUtf8("All Files") + " (*)"); 163 od.setNameFilters(filters); 164 if (od.exec() != QDialog::Accepted) 165 return; 166 QStringList files = od.selectedFiles(); 167 if (files.size() < 1) 168 return; 169 tspmodel->loadTask(files.first()); 170 } 171 172 void MainWindow::actionFileSaveTaskTriggered() 173 { 174 QFileDialog sd(this); 175 sd.setAcceptMode(QFileDialog::AcceptSave); 176 QStringList filters(QString(trUtf8("%1 Task File")).arg("TSPSG") + " (*.tspt)"); 177 filters.append(trUtf8("All Files") + " (*)"); 178 sd.setNameFilters(filters); 179 sd.setDefaultSuffix("tspt"); 180 if (sd.exec() != QDialog::Accepted) 181 return; 182 QStringList files = sd.selectedFiles(); 183 if (files.size() < 1) 184 return; 185 tspmodel->saveTask(files.first()); 186 } 187 155 188 void MainWindow::actionSettingsPreferencesTriggered() 156 189 { … … 209 242 about += QString::fromUtf8(" Copyright (C) 2007-%1 Lёppa <contacts[at]oleksii[dot]name>\n").arg(QDate::currentDate().toString("yyyy")); 210 243 about += "Qt library versions:\n"; 244 about += QString::fromUtf8(" OS: %1\n").arg(OS); 211 245 about += QString::fromUtf8(" Compile time: %1\n").arg(QT_VERSION_STR); 212 246 about += QString::fromUtf8(" Runtime: %1\n").arg(qVersion()); … … 281 315 QMainWindow::closeEvent(event); 282 316 } 317 318 void MainWindow::numCitiesChanged(int nCities) 319 { 320 spinCities->setValue(nCities); 321 } -
trunk/src/mainwindow.h
r30 r31 25 25 #define MAINWINDOW_H 26 26 27 #include <QMainWindow> 28 #include <QSettings> 27 #include "globals.h" 29 28 #ifdef Q_OS_WINCE 30 29 #include "ui_mainwindow.ce.h" … … 41 40 public: 42 41 MainWindow(QWidget *parent = 0); 43 void closeEvent(QCloseEvent * event);42 void closeEvent(QCloseEvent *); 44 43 private slots: 45 44 void actionFileNewTriggered(); 45 void actionFileOpenTriggered(); 46 void actionFileSaveTaskTriggered(); 46 47 void actionSettingsPreferencesTriggered(); 47 void actionSettingsLanguageAutodetectTriggered(bool checked);48 void groupSettingsLanguageListTriggered(QAction * action);48 void actionSettingsLanguageAutodetectTriggered(bool); 49 void groupSettingsLanguageListTriggered(QAction *); 49 50 void actionHelpAboutTriggered(); 50 51 #ifndef Q_OS_WINCE … … 53 54 void buttonSolveClicked(); 54 55 void buttonRandomClicked(); 55 void spinCitiesValueChanged(int n); 56 void spinCitiesValueChanged(int); 57 void numCitiesChanged(int); 56 58 private: 57 59 QSettings *settings; -
trunk/src/settingsdialog.cpp
r24 r31 22 22 */ 23 23 24 #include <QMessageBox>25 #include <QStatusTipEvent>26 #include <QFontDialog>27 #include <QColorDialog>28 #include "defines.h"29 24 #include "settingsdialog.h" 30 25 -
trunk/src/settingsdialog.h
r21 r31 25 25 #define SETTINGSDIALOG_H 26 26 27 #include <QDialog> 28 #include <QSettings> 27 #include "globals.h" 29 28 #ifdef Q_OS_WINCE 30 29 #include "ui_settingsdialog.ce.h" -
trunk/src/tspmodel.cpp
r29 r31 22 22 */ 23 23 24 #include <QtGui>25 24 #include "tspmodel.h" 26 25 … … 109 108 } 110 109 111 intCTSPModel::numCities() const110 quint16 CTSPModel::numCities() const 112 111 { 113 112 return nCities; … … 116 115 void CTSPModel::setNumCities(int n) 117 116 { 118 int randMin = settings->value("MinCost",DEF_RAND_MIN).toInt();119 int randMax = settings->value("MaxCost",DEF_RAND_MAX).toInt();117 // int randMin = settings->value("MinCost",DEF_RAND_MIN).toInt(); 118 // int randMax = settings->value("MaxCost",DEF_RAND_MAX).toInt(); 120 119 if (n == nCities) 121 120 return; … … 127 126 table[r][c] = INFINITY; 128 127 else 129 table[r][c] = rand(randMin,randMax);128 table[r][c] = 0; // rand(randMin,randMax); 130 129 } 131 130 for (int r = nCities; r < n; r++) { … … 134 133 table[r][c] = INFINITY; 135 134 else 136 table[r][c] = rand(randMin,randMax);135 table[r][c] = 0; // rand(randMin,randMax); 137 136 } 138 137 } … … 148 147 table[r][c] = 0; 149 148 emit dataChanged(index(0,0),index(nCities - 1,nCities - 1)); 149 } 150 151 void CTSPModel::loadTask(QString fname) 152 { 153 QFile f(fname); 154 f.open(QIODevice::ReadOnly); 155 QDataStream ds(&f); 156 ds.setVersion(QDataStream::Qt_4_4); 157 quint32 sig; 158 ds >> sig; 159 ds.device()->reset(); 160 if (sig == TSPT) 161 loadTSPT(&ds); 162 else if ((sig >> 16) == ZKT) 163 loadZKT(&ds); 164 else 165 QMessageBox(QMessageBox::Critical,trUtf8("Task Load"),trUtf8("Unable to load task:\nUnknown file format or file is corrupted."),QMessageBox::Ok).exec(); 166 f.close(); 167 } 168 169 void CTSPModel::loadTSPT(QDataStream *ds) 170 { 171 // Skipping signature 172 ds->skipRawData(sizeof(TSPT)); 173 // File version 174 quint8 version; 175 *ds >> version; 176 if (version > TSPT_VERSION) { 177 QMessageBox(QMessageBox::Critical,trUtf8("Task Load"),trUtf8("Unable to load task:\nFile version is newer than application supports.\nPlease, try to update application."),QMessageBox::Ok).exec(); 178 return; 179 } 180 // Skipping metadata 181 ds->skipRawData(TSPT_META_SIZE); 182 // Cities number 183 quint16 size; 184 *ds >> size; 185 if (nCities != size) 186 emit numCitiesChanged(size); 187 // Costs 188 for (int r = 0; r < size; r++) 189 for (int c = 0; c < size; c++) 190 if (r != c) 191 *ds >> table[r][c]; 192 emit dataChanged(index(0,0),index(nCities - 1,nCities - 1)); 193 } 194 195 void CTSPModel::loadZKT(QDataStream *ds) 196 { 197 // Skipping signature 198 ds->skipRawData(sizeof(ZKT)); 199 // File version 200 quint16 version; 201 ds->readRawData(reinterpret_cast<char *>(&version),2); 202 if (version > ZKT_VERSION) { 203 QMessageBox(QMessageBox::Critical,trUtf8("Task Load"),trUtf8("Unable to load task:\nFile version is newer than application supports.\nPlease, try to update application."),QMessageBox::Ok).exec(); 204 return; 205 } 206 // Cities number 207 quint8 size; 208 ds->readRawData(reinterpret_cast<char *>(&size),1); 209 if (nCities != size) 210 emit numCitiesChanged(size); 211 // Costs 212 double val; 213 for (int r = 0; r < size; r++) 214 for (int c = 0; c < size; c++) 215 if (r != c) { 216 ds->readRawData(reinterpret_cast<char *>(&val),8); 217 table[r][c] = val; 218 } else 219 ds->skipRawData(8); 220 emit dataChanged(index(0,0),index(nCities - 1,nCities - 1)); 221 } 222 223 void CTSPModel::saveTask(QString fname) 224 { 225 QFile f(fname); 226 f.open(QIODevice::WriteOnly); 227 QDataStream ds(&f); 228 ds.setVersion(QDataStream::Qt_4_4); 229 // File signature 230 ds << TSPT; 231 // File version 232 ds << TSPT_VERSION; 233 // File metadata version 234 ds << TSPT_META_VERSION; 235 // Metadata 236 ds << OSID; 237 // Number of cities 238 ds << nCities; 239 // Costs 240 for (int r = 0; r < nCities; r++) 241 for (int c = 0; c < nCities; c++) 242 if (r != c) 243 ds << table[r][c]; 244 f.close(); 150 245 } 151 246 -
trunk/src/tspmodel.h
r29 r31 25 25 #define TSPMODEL_H 26 26 27 #include <QAbstractTableModel> 28 #include <QSettings> 29 #include "defines.h" 27 #include "globals.h" 30 28 31 29 class CTSPModel: public QAbstractTableModel … … 40 38 bool setData(const QModelIndex &, const QVariant &, int); 41 39 Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex &) const; 42 intnumCities() const;40 quint16 numCities() const; 43 41 void setNumCities(int); 44 42 void clear(); 43 void loadTask(QString); 44 void saveTask(QString); 45 45 void randomize(); 46 signals: 47 void numCitiesChanged(int); 46 48 private: 47 49 QSettings *settings; 48 50 double table[MAX_CITIES][MAX_CITIES]; 49 intnCities;51 quint16 nCities; 50 52 int rand(int, int); 53 void loadZKT(QDataStream *); 54 void loadTSPT(QDataStream *); 51 55 }; 52 56 -
trunk/src/tspsolver.h
r17 r31 25 25 #define TSPSOLVER_H 26 26 27 #include <QtCore>27 #include "globals.h" 28 28 29 29 typedef QList<double *> tMatrix; -
trunk/ui/mainwindow.ce.ui
r30 r31 255 255 <string>&File</string> 256 256 </property> 257 <widget class="QMenu" name="menuFileSave ">257 <widget class="QMenu" name="menuFileSaveAs"> 258 258 <property name="statusTip"> 259 259 <string/> 260 260 </property> 261 261 <property name="title"> 262 <string> &Save</string>262 <string>Save &as...</string> 263 263 </property> 264 264 <property name="icon"> … … 274 274 <addaction name="actionFileNew"/> 275 275 <addaction name="actionFileOpen"/> 276 <addaction name="menuFileSave"/> 276 <addaction name="actionFileSave"/> 277 <addaction name="menuFileSaveAs"/> 277 278 <addaction name="separator"/> 278 279 <addaction name="actionFileExit"/> … … 405 406 </action> 406 407 <action name="actionFileOpen"> 407 <property name="enabled">408 <bool>false</bool>409 </property>410 408 <property name="icon"> 411 409 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 501 499 </action> 502 500 <action name="actionFileSaveTask"> 503 <property name="enabled">504 <bool>false</bool>505 </property>506 501 <property name="icon"> 507 502 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 550 545 <property name="text"> 551 546 <string>English</string> 547 </property> 548 </action> 549 <action name="actionFileSave"> 550 <property name="enabled"> 551 <bool>false</bool> 552 </property> 553 <property name="icon"> 554 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> 555 <normaloff>:/images/buttons/buttons/Save.png</normaloff>:/images/buttons/buttons/Save.png</iconset> 556 </property> 557 <property name="text"> 558 <string>&Save</string> 559 </property> 560 <property name="toolTip"> 561 <string>Save task</string> 562 </property> 563 <property name="statusTip"> 564 <string>Save current task</string> 552 565 </property> 553 566 </action> -
trunk/ui/mainwindow.ui
r30 r31 236 236 <string>&File</string> 237 237 </property> 238 <widget class="QMenu" name="menuFileSave ">238 <widget class="QMenu" name="menuFileSaveAs"> 239 239 <property name="title"> 240 <string> &Save</string>240 <string>Save &as...</string> 241 241 </property> 242 242 <property name="icon"> … … 252 252 <addaction name="actionFileNew"/> 253 253 <addaction name="actionFileOpen"/> 254 <addaction name="menuFileSave"/> 254 <addaction name="actionFileSave"/> 255 <addaction name="menuFileSaveAs"/> 255 256 <addaction name="separator"/> 256 257 <addaction name="actionFilePrintSetup"/> … … 418 419 </action> 419 420 <action name="actionFileOpen"> 420 <property name="enabled">421 <bool>false</bool>422 </property>423 421 <property name="icon"> 424 422 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 514 512 </action> 515 513 <action name="actionFileSaveTask"> 516 <property name="enabled">517 <bool>false</bool>518 </property>519 514 <property name="icon"> 520 515 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 563 558 <property name="text"> 564 559 <string notr="true">English</string> 560 </property> 561 </action> 562 <action name="actionFileSave"> 563 <property name="enabled"> 564 <bool>false</bool> 565 </property> 566 <property name="icon"> 567 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> 568 <normaloff>:/images/buttons/buttons/Save.png</normaloff>:/images/buttons/buttons/Save.png</iconset> 569 </property> 570 <property name="text"> 571 <string>&Save</string> 572 </property> 573 <property name="iconText"> 574 <string>Save</string> 575 </property> 576 <property name="toolTip"> 577 <string>Save task</string> 578 </property> 579 <property name="statusTip"> 580 <string>Save current task</string> 565 581 </property> 566 582 </action>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.