Changeset 30 in tspsg-svn


Ignore:
Timestamp:
Jun 25, 2009, 3:02:11 PM (15 years ago)
Author:
laleppa
Message:

English language should always be in language menu.

Location:
trunk
Files:
2 added
8 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/i18n/en.ts

    r29 r30  
    44<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
    55<context>
    6     <name></name>
    7     <message>
    8         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/>
    9         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/>
     6    <name>CTSPModel</name>
     7    <message>
     8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/>
     9        <source>City %1</source>
     10        <translation type="unfinished"></translation>
     11    </message>
     12    <message>
     13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/>
     14        <source>%1</source>
     15        <translation type="unfinished"></translation>
     16    </message>
     17</context>
     18<context>
     19    <name>MainWindow</name>
     20    <message>
     21        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/>
     22        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
     23        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
    1024        <source>Language change</source>
    1125        <translation type="unfinished"></translation>
    1226    </message>
    1327    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/>
     28        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/>
     29        <source>Unable to load translation language.</source>
     30        <translation type="unfinished"></translation>
     31    </message>
     32    <message>
     33        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     34        <source>Data error</source>
     35        <translation type="unfinished"></translation>
     36    </message>
     37    <message>
     38        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     39        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
     40        <translation type="unfinished"></translation>
     41    </message>
     42    <message>
     43        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/>
     44        <source>Solution error</source>
     45        <translation type="unfinished"></translation>
     46    </message>
     47    <message>
     48        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/>
     49        <source>There was an error while solving the task.</source>
     50        <translation type="unfinished"></translation>
     51    </message>
     52    <message>
     53        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
    1554        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    1655        <translation type="unfinished"></translation>
    1756    </message>
    1857    <message>
    19         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/>
     58        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
    2059        <source>You have language autodetection turned on.
    2160It needs to be off.
     
    2362        <translation type="unfinished"></translation>
    2463    </message>
    25 </context>
    26 <context>
    27     <name>CTSPModel</name>
    28     <message>
    29         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/>
    30         <source>City %1</source>
    31         <translation type="unfinished"></translation>
    32     </message>
    33     <message>
    34         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/>
    35         <source>%1</source>
    36         <translation type="unfinished"></translation>
    37     </message>
    38 </context>
    39 <context>
    40     <name>MainWindow</name>
    41     <message>
    42         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>
    43         <source>Language change</source>
    44         <translation type="unfinished"></translation>
    45     </message>
    46     <message>
    47         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>
    48         <source>Unable to load translation language.</source>
    49         <translation type="unfinished"></translation>
    50     </message>
    51     <message>
    52         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>
    53         <source>Data error</source>
    54         <translation type="unfinished"></translation>
    55     </message>
    56     <message>
    57         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>
    58         <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    59         <translation type="unfinished"></translation>
    60     </message>
    61     <message>
    62         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>
    63         <source>Solution error</source>
    64         <translation type="unfinished"></translation>
    65     </message>
    66     <message>
    67         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>
    68         <source>There was an error while solving the task.</source>
    69         <translation type="unfinished"></translation>
    70     </message>
    7164    <message>
    7265        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>
     
    178171    </message>
    179172    <message>
    180         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="302"/>
    181         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/>
     173        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="308"/>
     174        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/>
    182175        <source>&amp;Help</source>
    183         <translation type="unfinished"></translation>
    184     </message>
    185     <message>
    186         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/>
    187         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/>
    188         <source>Solution st&amp;eps</source>
    189         <translation type="unfinished"></translation>
    190     </message>
    191     <message>
    192         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/>
    193         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>
    194         <source>Save solution steps</source>
    195176        <translation type="unfinished"></translation>
    196177    </message>
     
    198179        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
    199180        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
     181        <source>Solution st&amp;eps</source>
     182        <translation type="unfinished"></translation>
     183    </message>
     184    <message>
     185        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/>
     186        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/>
     187        <source>Save solution steps</source>
     188        <translation type="unfinished"></translation>
     189    </message>
     190    <message>
     191        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/>
     192        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/>
    200193        <source>Save solution steps only</source>
    201         <translation type="unfinished"></translation>
    202     </message>
    203     <message>
    204         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>
    205         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>
    206         <source>Solution &amp;graph</source>
    207         <translation type="unfinished"></translation>
    208     </message>
    209     <message>
    210         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/>
    211         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/>
    212         <source>Save solution graph</source>
    213194        <translation type="unfinished"></translation>
    214195    </message>
     
    216197        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
    217198        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     199        <source>Solution &amp;graph</source>
     200        <translation type="unfinished"></translation>
     201    </message>
     202    <message>
     203        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/>
     204        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
     205        <source>Save solution graph</source>
     206        <translation type="unfinished"></translation>
     207    </message>
     208    <message>
     209        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/>
     210        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
    218211        <source>Save solution graph only</source>
    219         <translation type="unfinished"></translation>
    220     </message>
    221     <message>
    222         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="370"/>
    223         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
    224         <source>&amp;Solution</source>
    225         <translation type="unfinished"></translation>
    226     </message>
    227     <message>
    228         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="373"/>
    229         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    230         <source>Save solution</source>
    231212        <translation type="unfinished"></translation>
    232213    </message>
     
    234215        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/>
    235216        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
     217        <source>&amp;Solution</source>
     218        <translation type="unfinished"></translation>
     219    </message>
     220    <message>
     221        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/>
     222        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
     223        <source>Save solution</source>
     224        <translation type="unfinished"></translation>
     225    </message>
     226    <message>
     227        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/>
     228        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
    236229        <source>Save solution steps and graph</source>
    237         <translation type="unfinished"></translation>
    238     </message>
    239     <message>
    240         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="385"/>
    241         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
    242         <source>&amp;New</source>
    243         <translation type="unfinished"></translation>
    244     </message>
    245     <message>
    246         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="388"/>
    247         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
    248         <source>New</source>
    249230        <translation type="unfinished"></translation>
    250231    </message>
     
    252233        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/>
    253234        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    254         <source>New task</source>
     235        <source>&amp;New</source>
    255236        <translation type="unfinished"></translation>
    256237    </message>
     
    258239        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/>
    259240        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    260         <source>Create new task</source>
     241        <source>New</source>
    261242        <translation type="unfinished"></translation>
    262243    </message>
     
    264245        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/>
    265246        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
     247        <source>New task</source>
     248        <translation type="unfinished"></translation>
     249    </message>
     250    <message>
     251        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/>
     252        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
     253        <source>Create new task</source>
     254        <translation type="unfinished"></translation>
     255    </message>
     256    <message>
     257        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/>
     258        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
    266259        <source>Ctrl+N</source>
    267         <translation type="unfinished"></translation>
    268     </message>
    269     <message>
    270         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="409"/>
    271         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    272         <source>&amp;Open...</source>
    273         <translation type="unfinished"></translation>
    274     </message>
    275     <message>
    276         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/>
    277         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    278         <source>Open...</source>
    279260        <translation type="unfinished"></translation>
    280261    </message>
     
    282263        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/>
    283264        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
    284         <source>Open task</source>
     265        <source>&amp;Open...</source>
    285266        <translation type="unfinished"></translation>
    286267    </message>
     
    288269        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/>
    289270        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
    290         <source>Open saved task</source>
     271        <source>Open...</source>
    291272        <translation type="unfinished"></translation>
    292273    </message>
     
    294275        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/>
    295276        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
     277        <source>Open task</source>
     278        <translation type="unfinished"></translation>
     279    </message>
     280    <message>
     281        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/>
     282        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
     283        <source>Open saved task</source>
     284        <translation type="unfinished"></translation>
     285    </message>
     286    <message>
     287        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="427"/>
     288        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    296289        <source>Ctrl+O</source>
    297         <translation type="unfinished"></translation>
    298     </message>
    299     <message>
    300         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="430"/>
    301         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    302         <source>&amp;Preferences...</source>
    303         <translation type="unfinished"></translation>
    304     </message>
    305     <message>
    306         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/>
    307         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
    308         <source>Preferences...</source>
    309290        <translation type="unfinished"></translation>
    310291    </message>
     
    312293        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/>
    313294        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
     295        <source>&amp;Preferences...</source>
     296        <translation type="unfinished"></translation>
     297    </message>
     298    <message>
     299        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/>
     300        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
     301        <source>Preferences...</source>
     302        <translation type="unfinished"></translation>
     303    </message>
     304    <message>
     305        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="442"/>
     306        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    314307        <source>Application preferences</source>
    315308        <translation type="unfinished"></translation>
    316309    </message>
    317310    <message>
    318         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="448"/>
    319         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
     311        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/>
     312        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    320313        <source>&amp;Contents</source>
    321314        <translation type="unfinished"></translation>
    322315    </message>
    323316    <message>
    324         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/>
    325         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
     317        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="457"/>
     318        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
    326319        <source>Open help contents</source>
    327320        <translation type="unfinished"></translation>
    328321    </message>
    329322    <message>
    330         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="463"/>
    331         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
     323        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/>
     324        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    332325        <source>&amp;Context help</source>
    333326        <translation type="unfinished"></translation>
    334327    </message>
    335328    <message>
    336         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/>
    337         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
     329        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="472"/>
     330        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
    338331        <source>Open context help</source>
    339         <translation type="unfinished"></translation>
    340     </message>
    341     <message>
    342         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="475"/>
    343         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/>
    344         <source>&amp;About...</source>
    345         <translation type="unfinished"></translation>
    346     </message>
    347     <message>
    348         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/>
    349         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>
    350         <source>About...</source>
    351332        <translation type="unfinished"></translation>
    352333    </message>
     
    354335        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/>
    355336        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
     337        <source>&amp;About...</source>
     338        <translation type="unfinished"></translation>
     339    </message>
     340    <message>
     341        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/>
     342        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
     343        <source>About...</source>
     344        <translation type="unfinished"></translation>
     345    </message>
     346    <message>
     347        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="487"/>
     348        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
    356349        <source>About application</source>
    357350        <translation type="unfinished"></translation>
    358351    </message>
    359352    <message>
    360         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="490"/>
    361         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="503"/>
     353        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/>
     354        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/>
    362355        <source>E&amp;xit</source>
    363356        <translation type="unfinished"></translation>
    364357    </message>
    365358    <message>
    366         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/>
    367         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/>
     359        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="499"/>
     360        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
    368361        <source>Exit application</source>
    369         <translation type="unfinished"></translation>
    370     </message>
    371     <message>
    372         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/>
    373         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
    374         <source>&amp;Task...</source>
    375         <translation type="unfinished"></translation>
    376     </message>
    377     <message>
    378         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/>
    379         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/>
    380         <source>Task...</source>
    381362        <translation type="unfinished"></translation>
    382363    </message>
     
    384365        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
    385366        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>
    386         <source>Save task</source>
     367        <source>&amp;Task...</source>
    387368        <translation type="unfinished"></translation>
    388369    </message>
     
    390371        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
    391372        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
    392         <source>Save task to file</source>
     373        <source>Task...</source>
    393374        <translation type="unfinished"></translation>
    394375    </message>
     
    396377        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
    397378        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
     379        <source>Save task</source>
     380        <translation type="unfinished"></translation>
     381    </message>
     382    <message>
     383        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="520"/>
     384        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
     385        <source>Save task to file</source>
     386        <translation type="unfinished"></translation>
     387    </message>
     388    <message>
     389        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="523"/>
     390        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
    398391        <source>Ctrl+S</source>
    399392        <translation type="unfinished"></translation>
    400393    </message>
    401394    <message>
    402         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>
    403         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
     395        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>
     396        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>
    404397        <source>&amp;Autodetect</source>
     398        <translation type="unfinished"></translation>
     399    </message>
     400    <message>
     401        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="551"/>
     402        <source>English</source>
    405403        <translation type="unfinished"></translation>
    406404    </message>
     
    418416    </message>
    419417    <message>
    420         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="326"/>
     418        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
    421419        <source>P&amp;rint setup...</source>
    422420        <translation type="unfinished"></translation>
    423421    </message>
    424422    <message>
    425         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="329"/>
     423        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
    426424        <source>Setup printing</source>
    427425        <translation type="unfinished"></translation>
    428426    </message>
    429427    <message>
    430         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/>
     428        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
    431429        <source>&amp;Print...</source>
    432430        <translation type="unfinished"></translation>
    433431    </message>
    434432    <message>
    435         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
     433        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
    436434        <source>Print solution results</source>
    437435        <translation type="unfinished"></translation>
    438436    </message>
    439437    <message>
    440         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
     438        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/>
    441439        <source>Ctrl+P</source>
    442440        <translation type="unfinished"></translation>
    443441    </message>
    444442    <message>
    445         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/>
    446         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
     443        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="537"/>
     444        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
    447445        <source>Detect language automatically</source>
    448446        <translation type="unfinished"></translation>
    449447    </message>
    450448    <message>
    451         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>
    452         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>
     449        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/>
     450        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
    453451        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    454452        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/i18n/ru.ts

    r29 r30  
    44<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
    55<context>
    6     <name></name>
    7     <message>
    8         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/>
    9         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/>
     6    <name>CTSPModel</name>
     7    <message>
     8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/>
     9        <source>City %1</source>
     10        <translation>Город %1</translation>
     11    </message>
     12    <message>
     13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/>
     14        <source>%1</source>
     15        <translation></translation>
     16    </message>
     17</context>
     18<context>
     19    <name>MainWindow</name>
     20    <message>
     21        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/>
     22        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
     23        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
    1024        <source>Language change</source>
    1125        <translation>Смена языка</translation>
    1226    </message>
    1327    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/>
     28        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/>
     29        <source>Unable to load translation language.</source>
     30        <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
     31    </message>
     32    <message>
     33        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     34        <source>Data error</source>
     35        <translation>Ошибка в данных</translation>
     36    </message>
     37    <message>
     38        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     39        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
     40        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
     41    </message>
     42    <message>
     43        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/>
     44        <source>Solution error</source>
     45        <translation>Ошибка при решении</translation>
     46    </message>
     47    <message>
     48        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/>
     49        <source>There was an error while solving the task.</source>
     50        <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation>
     51    </message>
     52    <message>
     53        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
    1554        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    1655        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>
    1756    </message>
    1857    <message>
    19         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/>
     58        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
    2059        <source>You have language autodetection turned on.
    2160It needs to be off.
     
    2564Отключить его?</translation>
    2665    </message>
    27 </context>
    28 <context>
    29     <name>CTSPModel</name>
    30     <message>
    31         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/>
    32         <source>City %1</source>
    33         <translation>Город %1</translation>
    34     </message>
    35     <message>
    36         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/>
    37         <source>%1</source>
    38         <translation></translation>
    39     </message>
    40 </context>
    41 <context>
    42     <name>MainWindow</name>
    43     <message>
    44         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>
    45         <source>Language change</source>
    46         <translation>Смена языка</translation>
    47     </message>
    48     <message>
    49         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>
    50         <source>Unable to load translation language.</source>
    51         <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
    52     </message>
    53     <message>
    54         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>
    55         <source>Data error</source>
    56         <translation>Ошибка в данных</translation>
    57     </message>
    58     <message>
    59         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>
    60         <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    61         <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
    62     </message>
    63     <message>
    64         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>
    65         <source>Solution error</source>
    66         <translation>Ошибка при решении</translation>
    67     </message>
    68     <message>
    69         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>
    70         <source>There was an error while solving the task.</source>
    71         <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation>
    72     </message>
    7366    <message>
    7467        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>
     
    180173    </message>
    181174    <message>
    182         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="302"/>
    183         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/>
     175        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="308"/>
     176        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/>
    184177        <source>&amp;Help</source>
    185178        <translation>&amp;Помощь</translation>
    186179    </message>
    187180    <message>
    188         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/>
    189         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/>
     181        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
     182        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
    190183        <source>Solution st&amp;eps</source>
    191184        <translation>&amp;Ход решения</translation>
    192185    </message>
    193186    <message>
    194         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/>
    195         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>
     187        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/>
     188        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/>
    196189        <source>Save solution steps</source>
    197190        <translation>Сохранить ход решения</translation>
    198191    </message>
    199192    <message>
    200         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
    201         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
     193        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/>
     194        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/>
    202195        <source>Save solution steps only</source>
    203196        <translation>Сохранить только ход решения</translation>
    204197    </message>
    205198    <message>
    206         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>
    207         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>
     199        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
     200        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
    208201        <source>Solution &amp;graph</source>
    209202        <translation>&amp;Граф решения</translation>
    210203    </message>
    211204    <message>
    212         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/>
    213         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/>
     205        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/>
     206        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
    214207        <source>Save solution graph</source>
    215208        <translation>Сохранить граф решения</translation>
    216209    </message>
    217210    <message>
    218         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
    219         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     211        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/>
     212        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
    220213        <source>Save solution graph only</source>
    221214        <translation>Сохранить только граф решения</translation>
    222215    </message>
    223216    <message>
    224         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="370"/>
    225         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
     217        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/>
     218        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    226219        <source>&amp;Solution</source>
    227220        <translation>&amp;Решение</translation>
    228221    </message>
    229222    <message>
    230         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="373"/>
    231         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
     223        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/>
     224        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
    232225        <source>Save solution</source>
    233226        <translation>Сохранить решение</translation>
    234227    </message>
    235228    <message>
    236         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/>
    237         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
     229        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/>
     230        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
    238231        <source>Save solution steps and graph</source>
    239232        <translation>Сохранить ход и граф решения</translation>
    240233    </message>
    241234    <message>
    242         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="385"/>
    243         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
     235        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/>
     236        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    244237        <source>&amp;New</source>
    245238        <translation>&amp;Создать</translation>
    246239    </message>
    247240    <message>
    248         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="388"/>
    249         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
     241        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/>
     242        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    250243        <source>New</source>
    251244        <translation>Создать</translation>
    252245    </message>
    253246    <message>
    254         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/>
    255         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     247        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/>
     248        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
    256249        <source>New task</source>
    257250        <translation>Создать задачу</translation>
    258251    </message>
    259252    <message>
    260         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/>
    261         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     253        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/>
     254        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
    262255        <source>Create new task</source>
    263256        <translation>Создать новую задачу</translation>
    264257    </message>
    265258    <message>
    266         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/>
    267         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
     259        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/>
     260        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
    268261        <source>Ctrl+N</source>
    269262        <translation></translation>
    270263    </message>
    271264    <message>
    272         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="409"/>
    273         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
     265        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/>
     266        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
    274267        <source>&amp;Open...</source>
    275268        <translation>&amp;Открыть...</translation>
    276269    </message>
    277270    <message>
    278         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/>
    279         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
     271        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/>
     272        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
    280273        <source>Open...</source>
    281274        <translation>Открыть...</translation>
    282275    </message>
    283276    <message>
    284         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/>
    285         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
     277        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/>
     278        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    286279        <source>Open task</source>
    287280        <translation>Открыть задачу</translation>
    288281    </message>
    289282    <message>
    290         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/>
    291         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
     283        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/>
     284        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    292285        <source>Open saved task</source>
    293286        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
    294287    </message>
    295288    <message>
    296         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/>
    297         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
     289        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="427"/>
     290        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    298291        <source>Ctrl+O</source>
    299292        <translation></translation>
    300293    </message>
    301294    <message>
    302         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="430"/>
    303         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
     295        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/>
     296        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
    304297        <source>&amp;Preferences...</source>
    305298        <translation>&amp;Параметры...</translation>
    306299    </message>
    307300    <message>
    308         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/>
    309         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
     301        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/>
     302        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
    310303        <source>Preferences...</source>
    311304        <translation>Параметры...</translation>
    312305    </message>
    313306    <message>
    314         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/>
    315         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
     307        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="442"/>
     308        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    316309        <source>Application preferences</source>
    317310        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
    318311    </message>
    319312    <message>
    320         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="448"/>
    321         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
     313        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/>
     314        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    322315        <source>&amp;Contents</source>
    323316        <translation>&amp;Содежание</translation>
    324317    </message>
    325318    <message>
    326         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/>
    327         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
     319        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="457"/>
     320        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
    328321        <source>Open help contents</source>
    329322        <translation>Вызвать справку программы</translation>
    330323    </message>
    331324    <message>
    332         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="463"/>
    333         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
     325        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/>
     326        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    334327        <source>&amp;Context help</source>
    335328        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
    336329    </message>
    337330    <message>
    338         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/>
    339         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
     331        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="472"/>
     332        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
    340333        <source>Open context help</source>
    341334        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
    342335    </message>
    343336    <message>
    344         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="475"/>
    345         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/>
     337        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/>
     338        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
    346339        <source>&amp;About...</source>
    347340        <translation>&amp;Про...</translation>
    348341    </message>
    349342    <message>
    350         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/>
    351         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>
     343        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/>
     344        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
    352345        <source>About...</source>
    353346        <translation>Про...</translation>
    354347    </message>
    355348    <message>
    356         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/>
    357         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
     349        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="487"/>
     350        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
    358351        <source>About application</source>
    359352        <translation>О программе</translation>
    360353    </message>
    361354    <message>
    362         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="490"/>
    363         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="503"/>
     355        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/>
     356        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/>
    364357        <source>E&amp;xit</source>
    365358        <translation>В&amp;ыход</translation>
    366359    </message>
    367360    <message>
    368         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/>
    369         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/>
     361        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="499"/>
     362        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
    370363        <source>Exit application</source>
    371364        <translation>Выйти из приложения</translation>
    372365    </message>
    373366    <message>
    374         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/>
    375         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
     367        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
     368        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>
    376369        <source>&amp;Task...</source>
    377370        <translation>&amp;Задачу...</translation>
    378371    </message>
    379372    <message>
    380         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/>
    381         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/>
     373        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
     374        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
    382375        <source>Task...</source>
    383376        <translation>Задачу...</translation>
    384377    </message>
    385378    <message>
    386         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
    387         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>
     379        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
     380        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
    388381        <source>Save task</source>
    389382        <translation>Сохранить задачу</translation>
    390383    </message>
    391384    <message>
    392         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
    393         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     385        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="520"/>
     386        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
    394387        <source>Save task to file</source>
    395388        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
    396389    </message>
    397390    <message>
    398         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
    399         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
     391        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="523"/>
     392        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
    400393        <source>Ctrl+S</source>
    401394        <translation></translation>
    402395    </message>
    403396    <message>
    404         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>
    405         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
     397        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>
     398        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>
    406399        <source>&amp;Autodetect</source>
    407400        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
     401    </message>
     402    <message>
     403        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="551"/>
     404        <source>English</source>
     405        <translation>Английский</translation>
    408406    </message>
    409407    <message>
     
    420418    </message>
    421419    <message>
    422         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="326"/>
     420        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
    423421        <source>P&amp;rint setup...</source>
    424422        <translation>&amp;Настройка печати...</translation>
    425423    </message>
    426424    <message>
    427         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="329"/>
     425        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
    428426        <source>Setup printing</source>
    429427        <translation>Настроить печать</translation>
    430428    </message>
    431429    <message>
    432         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/>
     430        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
    433431        <source>&amp;Print...</source>
    434432        <translation>&amp;Печать...</translation>
    435433    </message>
    436434    <message>
    437         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
     435        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
    438436        <source>Print solution results</source>
    439437        <translation>Распечатать результаты решения</translation>
    440438    </message>
    441439    <message>
    442         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
     440        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/>
    443441        <source>Ctrl+P</source>
    444442        <translation></translation>
    445443    </message>
    446444    <message>
    447         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/>
    448         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
     445        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="537"/>
     446        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
    449447        <source>Detect language automatically</source>
    450448        <translation>Определять язык автоматически</translation>
    451449    </message>
    452450    <message>
    453         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>
    454         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>
     451        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/>
     452        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
    455453        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    456454        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
  • trunk/i18n/uk.ts

    r29 r30  
    44<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
    55<context>
    6     <name></name>
    7     <message>
    8         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/>
    9         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/>
     6    <name>CTSPModel</name>
     7    <message>
     8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/>
     9        <source>City %1</source>
     10        <translation>Місто %1</translation>
     11    </message>
     12    <message>
     13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/>
     14        <source>%1</source>
     15        <translation></translation>
     16    </message>
     17</context>
     18<context>
     19    <name>MainWindow</name>
     20    <message>
     21        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/>
     22        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/>
     23        <source>Number of variant</source>
     24        <translation>Номер варіанту</translation>
     25    </message>
     26    <message>
     27        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/>
     28        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/>
     29        <source>Number of cities</source>
     30        <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation>
     31    </message>
     32    <message>
     33        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="286"/>
     34        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="267"/>
     35        <source>Select language</source>
     36        <translation>Вибір мови</translation>
     37    </message>
     38    <message>
     39        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="289"/>
     40        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="270"/>
     41        <source>Select application language</source>
     42        <translation>Обрати мову додатку</translation>
     43    </message>
     44    <message>
     45        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
     46        <source>P&amp;rint setup...</source>
     47        <translation>&amp;Налагодження друку...</translation>
     48    </message>
     49    <message>
     50        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
     51        <source>Setup printing</source>
     52        <translation>Налагодити друк</translation>
     53    </message>
     54    <message>
     55        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
     56        <source>&amp;Print...</source>
     57        <translation>&amp;Друк...</translation>
     58    </message>
     59    <message>
     60        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
     61        <source>Print solution results</source>
     62        <translation>Роздрукувати результат розв&apos;язку</translation>
     63    </message>
     64    <message>
     65        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/>
     66        <source>Ctrl+P</source>
     67        <translation></translation>
     68    </message>
     69    <message>
     70        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="537"/>
     71        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
     72        <source>Detect language automatically</source>
     73        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
     74    </message>
     75    <message>
     76        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/>
     77        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
     78        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
     79        <translation type="unfinished">Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
     80    </message>
     81    <message>
     82        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="523"/>
     83        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
     84        <source>Ctrl+S</source>
     85        <translation></translation>
     86    </message>
     87    <message>
     88        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/>
     89        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
     90        <source>Ctrl+N</source>
     91        <translation></translation>
     92    </message>
     93    <message>
     94        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>
     95        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
     96        <source>Travelling salesman problem</source>
     97        <translation>Задача комівояжера</translation>
     98    </message>
     99    <message>
     100        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/>
     101        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/>
     102        <source>Task</source>
     103        <translation>Завдання</translation>
     104    </message>
     105    <message>
     106        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/>
     107        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/>
     108        <source>&amp;Variant:</source>
     109        <translation>&amp;Варіант:</translation>
     110    </message>
     111    <message>
     112        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/>
     113        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>
     114        <source>&amp;Cities:</source>
     115        <translation>&amp;Міст:</translation>
     116    </message>
     117    <message>
     118        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/>
     119        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/>
     120        <source>Cost of travel from city to city</source>
     121        <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation>
     122    </message>
     123    <message>
     124        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>
     125        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/>
     126        <source>Fill table with random numbers</source>
     127        <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation>
     128    </message>
     129    <message>
     130        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/>
     131        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/>
     132        <source>Random</source>
     133        <translation>Випадково</translation>
     134    </message>
     135    <message>
     136        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/>
     137        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/>
     138        <source>Solve current task</source>
     139        <translation>Розв&apos;язати поточну задачу</translation>
     140    </message>
     141    <message>
     142        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/>
     143        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/>
     144        <source>Solve</source>
     145        <translation>Розв&apos;язати</translation>
     146    </message>
     147    <message>
     148        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/>
     149        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>
     150        <source>Solution</source>
     151        <translation>Розв&apos;язок</translation>
     152    </message>
     153    <message>
     154        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/>
     155        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/>
     156        <source>Solution steps</source>
     157        <translation>Хід розв&apos;язку</translation>
     158    </message>
     159    <message>
     160        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/>
     161        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/>
     162        <source>Solution graph</source>
     163        <translation>Граф розв&apos;язку</translation>
     164    </message>
     165    <message>
     166        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/>
     167        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/>
     168        <source>&amp;File</source>
     169        <translation>&amp;Файл</translation>
     170    </message>
     171    <message>
     172        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/>
     173        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
     174        <source>&amp;Save</source>
     175        <translation>&amp;Зберегти</translation>
     176    </message>
     177    <message>
     178        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/>
     179        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/>
     180        <source>&amp;Settings</source>
     181        <translation>&amp;Налагодження</translation>
     182    </message>
     183    <message>
     184        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/>
     185        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/>
     186        <source>&amp;Language</source>
     187        <translation>Мова / &amp;Language</translation>
     188    </message>
     189    <message>
     190        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="308"/>
     191        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/>
     192        <source>&amp;Help</source>
     193        <translation>&amp;Допомога</translation>
     194    </message>
     195    <message>
     196        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
     197        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
     198        <source>Solution st&amp;eps</source>
     199        <translation>&amp;Хід розв&apos;язку</translation>
     200    </message>
     201    <message>
     202        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/>
     203        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/>
     204        <source>Save solution steps</source>
     205        <translation>Зберегти хід розв&apos;язку</translation>
     206    </message>
     207    <message>
     208        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/>
     209        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/>
     210        <source>Save solution steps only</source>
     211        <translation>Зберегти тільки хід розв&apos;язку</translation>
     212    </message>
     213    <message>
     214        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
     215        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     216        <source>Solution &amp;graph</source>
     217        <translation>&amp;Граф розв&apos;язку</translation>
     218    </message>
     219    <message>
     220        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/>
     221        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
     222        <source>Save solution graph</source>
     223        <translation>Зберегти граф розв&apos;язку</translation>
     224    </message>
     225    <message>
     226        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/>
     227        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
     228        <source>Save solution graph only</source>
     229        <translation>Зберегти тільки граф розв&apos;язку</translation>
     230    </message>
     231    <message>
     232        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/>
     233        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
     234        <source>&amp;Solution</source>
     235        <translation>&amp;Розв&apos;язок</translation>
     236    </message>
     237    <message>
     238        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/>
     239        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
     240        <source>Save solution</source>
     241        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
     242    </message>
     243    <message>
     244        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/>
     245        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
     246        <source>Save solution steps and graph</source>
     247        <translation>Зберегти хід та граф розв&apos;язку</translation>
     248    </message>
     249    <message>
     250        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/>
     251        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     252        <source>&amp;New</source>
     253        <translation>&amp;Створити</translation>
     254    </message>
     255    <message>
     256        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/>
     257        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     258        <source>New</source>
     259        <translation>Створити</translation>
     260    </message>
     261    <message>
     262        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/>
     263        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
     264        <source>New task</source>
     265        <translation>Нове завдання</translation>
     266    </message>
     267    <message>
     268        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/>
     269        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
     270        <source>Create new task</source>
     271        <translation>Створити нове завдання</translation>
     272    </message>
     273    <message>
     274        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/>
     275        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
     276        <source>&amp;Open...</source>
     277        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
     278    </message>
     279    <message>
     280        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/>
     281        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
     282        <source>Open...</source>
     283        <translation>Відкрити...</translation>
     284    </message>
     285    <message>
     286        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/>
     287        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
     288        <source>Open task</source>
     289        <translation>Відкрити завдання</translation>
     290    </message>
     291    <message>
     292        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/>
     293        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
     294        <source>Open saved task</source>
     295        <translation>Відкрити збережене завдання</translation>
     296    </message>
     297    <message>
     298        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="427"/>
     299        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
     300        <source>Ctrl+O</source>
     301        <translation></translation>
     302    </message>
     303    <message>
     304        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/>
     305        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
     306        <source>&amp;Preferences...</source>
     307        <translation>&amp;Параметри...</translation>
     308    </message>
     309    <message>
     310        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/>
     311        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
     312        <source>Preferences...</source>
     313        <translation>Параметри...</translation>
     314    </message>
     315    <message>
     316        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="442"/>
     317        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
     318        <source>Application preferences</source>
     319        <translation>Параметри додатку</translation>
     320    </message>
     321    <message>
     322        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/>
     323        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
     324        <source>&amp;Contents</source>
     325        <translation>&amp;Зміст</translation>
     326    </message>
     327    <message>
     328        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="457"/>
     329        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
     330        <source>Open help contents</source>
     331        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
     332    </message>
     333    <message>
     334        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/>
     335        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
     336        <source>&amp;Context help</source>
     337        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
     338    </message>
     339    <message>
     340        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="472"/>
     341        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
     342        <source>Open context help</source>
     343        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
     344    </message>
     345    <message>
     346        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/>
     347        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
     348        <source>&amp;About...</source>
     349        <translation>&amp;Про...</translation>
     350    </message>
     351    <message>
     352        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/>
     353        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
     354        <source>About...</source>
     355        <translation>Про...</translation>
     356    </message>
     357    <message>
     358        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="487"/>
     359        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
     360        <source>About application</source>
     361        <translation>Про додаток</translation>
     362    </message>
     363    <message>
     364        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/>
     365        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/>
     366        <source>E&amp;xit</source>
     367        <translation>В&amp;ихід</translation>
     368    </message>
     369    <message>
     370        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="499"/>
     371        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
     372        <source>Exit application</source>
     373        <translation>Вийти з додатку</translation>
     374    </message>
     375    <message>
     376        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
     377        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>
     378        <source>&amp;Task...</source>
     379        <translation>&amp;Завдання...</translation>
     380    </message>
     381    <message>
     382        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
     383        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     384        <source>Task...</source>
     385        <translation>Завдання...</translation>
     386    </message>
     387    <message>
     388        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
     389        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
     390        <source>Save task</source>
     391        <translation>Зберегти завдання</translation>
     392    </message>
     393    <message>
     394        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="520"/>
     395        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
     396        <source>Save task to file</source>
     397        <translation>Зберегти завдання до файлу</translation>
     398    </message>
     399    <message>
     400        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>
     401        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>
     402        <source>&amp;Autodetect</source>
     403        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
     404    </message>
     405    <message>
     406        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="551"/>
     407        <source>English</source>
     408        <translation>Англійська</translation>
     409    </message>
     410    <message>
     411        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/>
     412        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
     413        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
    10414        <source>Language change</source>
    11415        <translation>Зміна мови</translation>
    12416    </message>
    13417    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/>
     418        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/>
     419        <source>Unable to load translation language.</source>
     420        <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>
     421    </message>
     422    <message>
     423        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     424        <source>Data error</source>
     425        <translation>Помилка даних</translation>
     426    </message>
     427    <message>
     428        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     429        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
     430        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
     431    </message>
     432    <message>
     433        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/>
     434        <source>Solution error</source>
     435        <translation>Помилка розв&apos;язку</translation>
     436    </message>
     437    <message>
     438        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/>
     439        <source>There was an error while solving the task.</source>
     440        <translation>Під час розв&apos;язання задачі виникла помилка.</translation>
     441    </message>
     442    <message>
     443        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
    15444        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    16445        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
    17446    </message>
    18447    <message>
    19         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/>
     448        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
    20449        <source>You have language autodetection turned on.
    21450It needs to be off.
     
    27456</context>
    28457<context>
    29     <name>CTSPModel</name>
    30     <message>
    31         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/>
    32         <source>City %1</source>
    33         <translation>Місто %1</translation>
    34     </message>
    35     <message>
    36         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/>
    37         <source>%1</source>
    38         <translation></translation>
    39     </message>
    40 </context>
    41 <context>
    42     <name>MainWindow</name>
    43     <message>
    44         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/>
    45         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/>
    46         <source>Number of variant</source>
    47         <translation>Номер варіанту</translation>
    48     </message>
    49     <message>
    50         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/>
    51         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/>
    52         <source>Number of cities</source>
    53         <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation>
    54     </message>
    55     <message>
    56         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="286"/>
    57         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="267"/>
    58         <source>Select language</source>
    59         <translation>Вибір мови</translation>
    60     </message>
    61     <message>
    62         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="289"/>
    63         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="270"/>
    64         <source>Select application language</source>
    65         <translation>Обрати мову додатку</translation>
    66     </message>
    67     <message>
    68         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="326"/>
    69         <source>P&amp;rint setup...</source>
    70         <translation>&amp;Налагодження друку...</translation>
    71     </message>
    72     <message>
    73         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="329"/>
    74         <source>Setup printing</source>
    75         <translation>Налагодити друк</translation>
    76     </message>
    77     <message>
    78         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/>
    79         <source>&amp;Print...</source>
    80         <translation>&amp;Друк...</translation>
    81     </message>
    82     <message>
    83         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
    84         <source>Print solution results</source>
    85         <translation>Роздрукувати результат розв&apos;язку</translation>
    86     </message>
    87     <message>
    88         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
    89         <source>Ctrl+P</source>
    90         <translation></translation>
    91     </message>
    92     <message>
    93         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/>
    94         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
    95         <source>Detect language automatically</source>
    96         <translation>Визначати мову автоматично</translation>
    97     </message>
    98     <message>
    99         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>
    100         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>
    101         <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    102         <translation type="unfinished">Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
    103     </message>
    104     <message>
    105         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
    106         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
    107         <source>Ctrl+S</source>
    108         <translation></translation>
    109     </message>
    110     <message>
    111         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/>
    112         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
    113         <source>Ctrl+N</source>
    114         <translation></translation>
    115     </message>
    116     <message>
    117         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>
    118         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
    119         <source>Travelling salesman problem</source>
    120         <translation>Задача комівояжера</translation>
    121     </message>
    122     <message>
    123         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/>
    124         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/>
    125         <source>Task</source>
    126         <translation>Завдання</translation>
    127     </message>
    128     <message>
    129         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/>
    130         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/>
    131         <source>&amp;Variant:</source>
    132         <translation>&amp;Варіант:</translation>
    133     </message>
    134     <message>
    135         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/>
    136         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>
    137         <source>&amp;Cities:</source>
    138         <translation>&amp;Міст:</translation>
    139     </message>
    140     <message>
    141         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/>
    142         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/>
    143         <source>Cost of travel from city to city</source>
    144         <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation>
    145     </message>
    146     <message>
    147         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>
    148         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/>
    149         <source>Fill table with random numbers</source>
    150         <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation>
    151     </message>
    152     <message>
    153         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/>
    154         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/>
    155         <source>Random</source>
    156         <translation>Випадково</translation>
    157     </message>
    158     <message>
    159         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/>
    160         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/>
    161         <source>Solve current task</source>
    162         <translation>Розв&apos;язати поточну задачу</translation>
    163     </message>
    164     <message>
    165         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/>
    166         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/>
    167         <source>Solve</source>
    168         <translation>Розв&apos;язати</translation>
    169     </message>
    170     <message>
    171         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/>
    172         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>
    173         <source>Solution</source>
    174         <translation>Розв&apos;язок</translation>
    175     </message>
    176     <message>
    177         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/>
    178         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/>
    179         <source>Solution steps</source>
    180         <translation>Хід розв&apos;язку</translation>
    181     </message>
    182     <message>
    183         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/>
    184         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/>
    185         <source>Solution graph</source>
    186         <translation>Граф розв&apos;язку</translation>
    187     </message>
    188     <message>
    189         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/>
    190         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/>
    191         <source>&amp;File</source>
    192         <translation>&amp;Файл</translation>
    193     </message>
    194     <message>
    195         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/>
    196         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
    197         <source>&amp;Save</source>
    198         <translation>&amp;Зберегти</translation>
    199     </message>
    200     <message>
    201         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/>
    202         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/>
    203         <source>&amp;Settings</source>
    204         <translation>&amp;Налагодження</translation>
    205     </message>
    206     <message>
    207         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/>
    208         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/>
    209         <source>&amp;Language</source>
    210         <translation>Мова / &amp;Language</translation>
    211     </message>
    212     <message>
    213         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="302"/>
    214         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/>
    215         <source>&amp;Help</source>
    216         <translation>&amp;Допомога</translation>
    217     </message>
    218     <message>
    219         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/>
    220         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/>
    221         <source>Solution st&amp;eps</source>
    222         <translation>&amp;Хід розв&apos;язку</translation>
    223     </message>
    224     <message>
    225         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/>
    226         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>
    227         <source>Save solution steps</source>
    228         <translation>Зберегти хід розв&apos;язку</translation>
    229     </message>
    230     <message>
    231         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
    232         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
    233         <source>Save solution steps only</source>
    234         <translation>Зберегти тільки хід розв&apos;язку</translation>
    235     </message>
    236     <message>
    237         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>
    238         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>
    239         <source>Solution &amp;graph</source>
    240         <translation>&amp;Граф розв&apos;язку</translation>
    241     </message>
    242     <message>
    243         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/>
    244         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/>
    245         <source>Save solution graph</source>
    246         <translation>Зберегти граф розв&apos;язку</translation>
    247     </message>
    248     <message>
    249         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
    250         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
    251         <source>Save solution graph only</source>
    252         <translation>Зберегти тільки граф розв&apos;язку</translation>
    253     </message>
    254     <message>
    255         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="370"/>
    256         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
    257         <source>&amp;Solution</source>
    258         <translation>&amp;Розв&apos;язок</translation>
    259     </message>
    260     <message>
    261         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="373"/>
    262         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    263         <source>Save solution</source>
    264         <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    265     </message>
    266     <message>
    267         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/>
    268         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    269         <source>Save solution steps and graph</source>
    270         <translation>Зберегти хід та граф розв&apos;язку</translation>
    271     </message>
    272     <message>
    273         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="385"/>
    274         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
    275         <source>&amp;New</source>
    276         <translation>&amp;Створити</translation>
    277     </message>
    278     <message>
    279         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="388"/>
    280         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
    281         <source>New</source>
    282         <translation>Створити</translation>
    283     </message>
    284     <message>
    285         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/>
    286         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    287         <source>New task</source>
    288         <translation>Нове завдання</translation>
    289     </message>
    290     <message>
    291         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/>
    292         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    293         <source>Create new task</source>
    294         <translation>Створити нове завдання</translation>
    295     </message>
    296     <message>
    297         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="409"/>
    298         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    299         <source>&amp;Open...</source>
    300         <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    301     </message>
    302     <message>
    303         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/>
    304         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    305         <source>Open...</source>
    306         <translation>Відкрити...</translation>
    307     </message>
    308     <message>
    309         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/>
    310         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
    311         <source>Open task</source>
    312         <translation>Відкрити завдання</translation>
    313     </message>
    314     <message>
    315         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/>
    316         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
    317         <source>Open saved task</source>
    318         <translation>Відкрити збережене завдання</translation>
    319     </message>
    320     <message>
    321         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/>
    322         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    323         <source>Ctrl+O</source>
    324         <translation></translation>
    325     </message>
    326     <message>
    327         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="430"/>
    328         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    329         <source>&amp;Preferences...</source>
    330         <translation>&amp;Параметри...</translation>
    331     </message>
    332     <message>
    333         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/>
    334         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
    335         <source>Preferences...</source>
    336         <translation>Параметри...</translation>
    337     </message>
    338     <message>
    339         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/>
    340         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
    341         <source>Application preferences</source>
    342         <translation>Параметри додатку</translation>
    343     </message>
    344     <message>
    345         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="448"/>
    346         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    347         <source>&amp;Contents</source>
    348         <translation>&amp;Зміст</translation>
    349     </message>
    350     <message>
    351         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/>
    352         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
    353         <source>Open help contents</source>
    354         <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    355     </message>
    356     <message>
    357         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="463"/>
    358         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    359         <source>&amp;Context help</source>
    360         <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    361     </message>
    362     <message>
    363         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/>
    364         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    365         <source>Open context help</source>
    366         <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    367     </message>
    368     <message>
    369         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="475"/>
    370         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/>
    371         <source>&amp;About...</source>
    372         <translation>&amp;Про...</translation>
    373     </message>
    374     <message>
    375         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/>
    376         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>
    377         <source>About...</source>
    378         <translation>Про...</translation>
    379     </message>
    380     <message>
    381         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/>
    382         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
    383         <source>About application</source>
    384         <translation>Про додаток</translation>
    385     </message>
    386     <message>
    387         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="490"/>
    388         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="503"/>
    389         <source>E&amp;xit</source>
    390         <translation>В&amp;ихід</translation>
    391     </message>
    392     <message>
    393         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/>
    394         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/>
    395         <source>Exit application</source>
    396         <translation>Вийти з додатку</translation>
    397     </message>
    398     <message>
    399         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/>
    400         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
    401         <source>&amp;Task...</source>
    402         <translation>&amp;Завдання...</translation>
    403     </message>
    404     <message>
    405         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/>
    406         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/>
    407         <source>Task...</source>
    408         <translation>Завдання...</translation>
    409     </message>
    410     <message>
    411         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
    412         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>
    413         <source>Save task</source>
    414         <translation>Зберегти завдання</translation>
    415     </message>
    416     <message>
    417         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
    418         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
    419         <source>Save task to file</source>
    420         <translation>Зберегти завдання до файлу</translation>
    421     </message>
    422     <message>
    423         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>
    424         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
    425         <source>&amp;Autodetect</source>
    426         <translation>&amp;Автовизначення</translation>
    427     </message>
    428     <message>
    429         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>
    430         <source>Language change</source>
    431         <translation>Зміна мови</translation>
    432     </message>
    433     <message>
    434         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>
    435         <source>Unable to load translation language.</source>
    436         <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>
    437     </message>
    438     <message>
    439         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>
    440         <source>Data error</source>
    441         <translation>Помилка даних</translation>
    442     </message>
    443     <message>
    444         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>
    445         <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    446         <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    447     </message>
    448     <message>
    449         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>
    450         <source>Solution error</source>
    451         <translation>Помилка розв&apos;язку</translation>
    452     </message>
    453     <message>
    454         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>
    455         <source>There was an error while solving the task.</source>
    456         <translation>Під час розв&apos;язання задачі виникла помилка.</translation>
    457     </message>
    458 </context>
    459 <context>
    460458    <name>SettingsDialog</name>
    461459    <message>
  • trunk/resources/tspsg.qrc

    r21 r30  
    77  </qresource>
    88  <qresource prefix="/images/buttons" >
     9    <file>buttons/Web.png</file>
    910    <file>buttons/Color.png</file>
    1011    <file>buttons/Critical.png</file>
  • trunk/src/mainwindow.cpp

    r29 r30  
    3838#endif // Q_OS_WINCE
    3939        groupSettingsLanguageList = new QActionGroup(this);
     40        actionSettingsLanguageEnglish->setData("en");
     41        actionSettingsLanguageEnglish->setActionGroup(groupSettingsLanguageList);
    4042        loadLangList();
    4143        spinCities->setValue(settings->value("NumCities",5).toInt());
     
    8385}
    8486
    85 bool MainWindow::loadLanguage()
     87bool MainWindow::loadLanguage(QString lang)
    8688{
    8789// i18n
    88 bool ad = settings->value("Language","").toString().isEmpty();
    89 QString lang = settings->value("Language",QLocale::system().name()).toString();
     90bool ad = false;
     91        if (lang.isEmpty()) {
     92                ad = settings->value("Language","").toString().isEmpty();
     93                lang = settings->value("Language",QLocale::system().name()).toString();
     94        }
    9095static QTranslator *qtTranslator;
    9196        if (qtTranslator) {
     
    95100        }
    96101        qtTranslator = new QTranslator();
     102static QTranslator *translator;
     103        if (translator) {
     104                qApp->removeTranslator(translator);
     105                delete translator;
     106        }
     107        translator = new QTranslator();
    97108        if (lang.compare("en") && !lang.startsWith("en_")) {
    98109                // Trying to load system Qt library translation...
     
    107118                                qtTranslator = NULL;
    108119                        }
    109         }
    110         // Now let's load application translation.
    111 static QTranslator *translator;
    112         if (translator) {
    113                 qApp->removeTranslator(translator);
    114                 delete translator;
    115         }
    116         translator = new QTranslator();
    117         if (lang.compare("en") && !lang.startsWith("en_")) {
     120                // Now let's load application translation.
    118121                if (translator->load(lang,"i18n"))
    119122                        qApp->installTranslator(translator);
     
    203206{
    204207        // TODO: Normal about window :-)
    205 QString about = QString::fromUtf8("TSPSG - TSP Solver and Generator\n\
    206     Copyright (C) 2007-%1 Lёppa <contacts[at]oleksii[dot]name>\n\
    207 Qt library versions:\n\
    208     Compile time: %2\n\
    209     Runtime: %3\n\
    210 \n\
    211 TSPSG is licensed under the terms of the GNU General Public License. You should have received a copy of the GNU General Public License along with TSPSG.").arg(QDate().toString("%Y"),QT_VERSION_STR,qVersion());
     208QString about = QString::fromUtf8("TSPSG - TSP Solver and Generator\n");
     209about += QString::fromUtf8("    Copyright (C) 2007-%1 Lёppa <contacts[at]oleksii[dot]name>\n").arg(QDate::currentDate().toString("yyyy"));
     210        about += "Qt library versions:\n";
     211        about += QString::fromUtf8("    Compile time: %1\n").arg(QT_VERSION_STR);
     212        about += QString::fromUtf8("    Runtime: %1\n").arg(qVersion());
     213        about += "\n";
     214        about += "TSPSG is licensed under the terms of the GNU General Public License. You should have received a copy of the GNU General Public License along with TSPSG.";
    212215        QMessageBox(QMessageBox::Information,"About",about,QMessageBox::Ok,this).exec();
    213216}
     
    223226        if (langs.size() <= 0)
    224227                return;
    225         menuSettingsLanguage->addSeparator();
    226228QAction *a;
    227229        for (int k = 0; k < langs.size(); k++) {
    228230                QFileInfo lang = langs.at(k);
    229                 if (!lang.completeBaseName().startsWith("qt_")) {
     231                if (!lang.completeBaseName().startsWith("qt_") && lang.completeBaseName().compare("en")) {
    230232                        a = menuSettingsLanguage->addAction(langinfo.value(lang.completeBaseName() + "/NativeName",lang.completeBaseName()).toString());
    231233                        a->setData(lang.completeBaseName());
     
    256258                        return;
    257259        }
    258         if (loadLanguage()) {
     260        if (loadLanguage(action->data().toString())) {
    259261                settings->setValue("Language",action->data().toString());
    260262                retranslateUi(this);
    261         } else {
    262263        }
    263264}
  • trunk/src/mainwindow.h

    r29 r30  
    5959        CTSPModel *tspmodel;
    6060        QActionGroup *groupSettingsLanguageList;
    61         bool loadLanguage();
     61        bool loadLanguage(QString lang = "");
    6262        void loadLangList();
    6363};
  • trunk/ui/mainwindow.ce.ui

    r29 r30  
    292292      <string extracomment="Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.">&amp;Language</string>
    293293     </property>
     294     <property name="icon">
     295      <iconset resource="../resources/tspsg.qrc">
     296       <normaloff>:/images/buttons/buttons/Web.png</normaloff>:/images/buttons/buttons/Web.png</iconset>
     297     </property>
    294298     <addaction name="actionSettingsLanguageAutodetect"/>
     299     <addaction name="separator"/>
     300     <addaction name="actionSettingsLanguageEnglish"/>
    295301    </widget>
    296302    <addaction name="menuSettingsLanguage"/>
     
    533539   <property name="statusTip">
    534540    <string>Detect language automatically based on regional settings</string>
     541   </property>
     542  </action>
     543  <action name="actionSettingsLanguageEnglish">
     544   <property name="checkable">
     545    <bool>true</bool>
     546   </property>
     547   <property name="checked">
     548    <bool>true</bool>
     549   </property>
     550   <property name="text">
     551    <string>English</string>
    535552   </property>
    536553  </action>
  • trunk/ui/mainwindow.ui

    r29 r30  
    273273      <string extracomment="Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.">&amp;Language</string>
    274274     </property>
     275     <property name="icon">
     276      <iconset resource="../resources/tspsg.qrc">
     277       <normaloff>:/images/buttons/buttons/Web.png</normaloff>:/images/buttons/buttons/Web.png</iconset>
     278     </property>
    275279     <addaction name="actionSettingsLanguageAutodetect"/>
     280     <addaction name="separator"/>
     281     <addaction name="actionSettingsLanguageEnglish"/>
    276282    </widget>
    277283    <addaction name="menuSettingsLanguage"/>
     
    546552   <property name="statusTip">
    547553    <string>Detect language automatically based on regional settings</string>
     554   </property>
     555  </action>
     556  <action name="actionSettingsLanguageEnglish">
     557   <property name="checkable">
     558    <bool>true</bool>
     559   </property>
     560   <property name="checked">
     561    <bool>true</bool>
     562   </property>
     563   <property name="text">
     564    <string notr="true">English</string>
    548565   </property>
    549566  </action>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.