Changeset 1babbd6ba3 in tspsg for l10n/tspsg_ru.ts
- Timestamp:
- Apr 8, 2010, 11:02:26 PM (15 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- a23f4c292f
- Parents:
- 394216e468
- git-author:
- Oleksii Serdiuk <contacts@…> (04/08/10 23:02:26)
- git-committer:
- Oleksii Serdiuk <contacts@…> (06/29/12 19:34:20)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
l10n/tspsg_ru.ts
r394216e468 r1babbd6ba3 6 6 <name>--------</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="616"/> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="411"/> 9 <source>TRANSLATION</source> 10 <comment>Please, provide translator credits here.</comment> 11 <translation>Русский перевод:<br><a href="http://oleksii.name/">Алексей "Lёppa" Сердюк</a></translation> 12 </message> 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="727"/> 9 15 <source>LANGNAME</source> 10 16 <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment> 11 17 <translation>Русский</translation> 12 18 </message> 13 <message>14 <source>TRANSLATION</source>15 <comment>Please, provide translator credits here.</comment>16 <translation>Русский перевод:<br><a href="http://oleksii.name/">Алексей Lёppa Сердюк</a></translation>17 </message>18 19 </context> 19 20 <context> … … 30 31 </message> 31 32 <message> 32 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 65"/>33 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="377"/> 33 34 <source>Unexpected end of file.</source> 34 35 <translation>Неожиданный конец файла.</translation> 35 36 </message> 36 37 <message> 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 67"/>38 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/> 38 39 <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source> 39 40 <translation>Прочитаны испорченные данные. … … 41 42 </message> 42 43 <message> 43 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 69"/>44 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="381"/> 44 45 <source>Unknown error.</source> 45 46 <translation>Неизвестная ошибка.</translation> 46 47 </message> 47 48 <message> 48 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="14 1"/>49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="16 5"/>50 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 71"/>51 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 388"/>52 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="4 02"/>53 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="4 40"/>54 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="4 50"/>49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="142"/> 50 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="168"/> 51 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="384"/> 52 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="403"/> 53 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="419"/> 54 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="459"/> 55 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="471"/> 55 56 <source>Task Load</source> 56 57 <translation>Загрузка условия</translation> 57 58 </message> 58 59 <message> 59 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="16 5"/>60 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 71"/>61 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 388"/>62 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="4 02"/>63 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="4 40"/>64 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="4 50"/>60 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="168"/> 61 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="384"/> 62 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="403"/> 63 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="419"/> 64 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="459"/> 65 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="471"/> 65 66 <source>Unable to load task:</source> 66 67 <translation>Невозможно загрузить условие:</translation> 67 68 </message> 68 69 <message> 69 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="14 1"/>70 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="142"/> 70 71 <source>Unable to open task file. 71 72 Error: %1</source> … … 74 75 </message> 75 76 <message> 76 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="16 5"/>77 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="168"/> 77 78 <source>Unknown file format or file is corrupted.</source> 78 79 <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation> 79 80 </message> 80 81 <message> 81 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 388"/>82 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="4 40"/>82 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="403"/> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="459"/> 83 84 <source>File version is newer than application supports. 84 85 Please, try to update application.</source> … … 87 88 </message> 88 89 <message> 89 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="4 02"/>90 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="4 50"/>90 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="419"/> 91 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="471"/> 91 92 <source>Unexpected data read. 92 93 File is possibly corrupted.</source> … … 95 96 </message> 96 97 <message> 97 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 98 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="242"/> 99 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="250"/> 100 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="258"/> 101 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="266"/> 102 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="274"/> 98 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="238"/> 99 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="246"/> 100 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="255"/> 101 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="264"/> 102 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/> 103 103 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="291"/> 105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/> 105 106 <source>Task Save</source> 106 107 <translation>Сохранение условия</translation> 107 108 </message> 108 109 <message> 109 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="23 4"/>110 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="238"/> 110 111 <source>Unable to create task file. 111 112 Error: %1 … … 116 117 </message> 117 118 <message> 118 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="242"/> 119 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="250"/> 120 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="258"/> 121 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="266"/> 122 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="274"/> 119 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="246"/> 120 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="255"/> 121 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="264"/> 122 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/> 123 123 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/> 124 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/> 124 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="291"/> 125 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/> 125 126 <source>Unable to save task. 126 127 Error: %1</source> … … 132 133 <name>CTSPSolver</name> 133 134 <message> 134 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="91"/> 135 <source>%v of %m parts found</source> 136 <translation>Найдено %v з %m переходов</translation> 137 </message> 138 <message> 139 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="95"/> 140 <source>Calculating optimal route...</source> 141 <translation>Расчет оптимального пути...</translation> 142 </message> 143 <message> 144 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="96"/> 145 <source>Solution Progress</source> 146 <translation>Состояние решения</translation> 147 </message> 148 <message> 149 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="172"/> 150 <source>Solution Result</source> 151 <translation>Результат решения</translation> 152 </message> 153 <message> 154 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="172"/> 155 <source>Unable to find solution. 156 Maybe, this task has no solutions.</source> 157 <translation>Не удалось найти решение. 158 Возможно, у задачи нет решения.</translation> 159 </message> 160 <message> 161 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="42"/> 162 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="44"/> 163 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="47"/> 135 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="75"/> 136 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="77"/> 137 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="80"/> 164 138 <source>City %1</source> 165 139 <translation>Город %1</translation> … … 169 143 <name>MainWindow</name> 170 144 <message> 171 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 76"/>172 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 85"/>145 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="283"/> 146 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/> 173 147 <source>Language change</source> 174 148 <translation>Смена языка</translation> … … 176 150 <message> 177 151 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/> 178 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 801"/>152 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="923"/> 179 153 <source>Travelling Salesman Problem</source> 180 154 <translation>Задача коммивояжера</translation> 181 155 </message> 182 156 <message> 183 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 693"/>157 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/> 184 158 <source>Unsaved Changes</source> 185 159 <translation>Несохраненные изменения</translation> 186 160 </message> 187 161 <message> 188 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 1"/>162 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> 189 163 <source>All Supported Formats</source> 190 164 <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> 191 165 </message> 192 166 <message> 193 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 4"/>194 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 191"/>195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 778"/>167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="137"/> 168 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> 169 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="900"/> 196 170 <source>All Files</source> 197 171 <translation>Все файлы</translation> 198 172 </message> 199 173 <message> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 2"/>201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="13 3"/>174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="135"/> 175 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="136"/> 202 176 <source>%1 Task Files</source> 203 177 <translation>Файлы условий %1</translation> 204 178 </message> 205 179 <message> 206 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 680"/>207 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 682"/>180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="790"/> 181 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="792"/> 208 182 <source>Language Change</source> 209 183 <translation>Смена языка</translation> 210 184 </message> 211 185 <message> 212 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/> 213 <source>Would you like to save changes in current task?</source> 214 <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> 215 </message> 216 <message> 217 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="185"/> 186 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 218 187 <source>PDF Files</source> 219 188 <translation>Файли PDF</translation> 220 189 </message> 221 190 <message> 222 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 87"/>191 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/> 223 192 <source>HTML Files</source> 224 193 <translation>Файлы HTML</translation> 225 194 </message> 226 195 <message> 227 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 89"/>196 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="199"/> 228 197 <source>OpenDocument Files</source> 229 198 <translation>Файлы OpenDocument</translation> 230 199 </message> 231 200 <message> 232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 438"/>201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/> 233 202 <source>Selected candidate for branching: %1.</source> 234 203 <translation>Выбранный кандидат для ветвления: %1.</translation> 235 204 </message> 236 205 <message> 237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 438"/>238 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 445"/>206 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/> 207 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="543"/> 239 208 <source>(%1;%2)</source> 240 209 <translation></translation> 241 210 </message> 242 211 <message numerus="yes"> 243 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 447"/>212 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/> 244 213 <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source> 245 214 <translation> … … 250 219 </message> 251 220 <message numerus="yes"> 252 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 465"/>221 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="566"/> 253 222 <source>The price is <b>%n</b> unit(s).</source> 254 223 <translation> … … 259 228 </message> 260 229 <message> 261 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/> 230 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="890"/> 231 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/> 232 <source>Check for %1 updates</source> 233 <translation>Проверить обновления %1</translation> 234 </message> 235 <message> 236 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/> 262 237 <source>%1 Task File</source> 263 238 <translation>Файл условия %1</translation> 264 239 </message> 265 240 <message> 266 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/> 241 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/> 242 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="312"/> 267 243 <source>Settings Changed</source> 268 244 <translation>Параметры изменены</translation> 269 245 </message> 270 246 <message> 271 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 37"/>247 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/> 272 248 <source>Task Load</source> 273 249 <translation>Загрузка условия</translation> 274 250 </message> 275 251 <message> 276 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/> 277 <source>You have changed color settings. 278 Do you wish to apply them to current solution text?</source> 279 <translation>Вы изменили параметры цвета. 280 Желаете применить их к текущему тексту решения?</translation> 281 </message> 282 <message> 283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> 252 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="320"/> 253 <source>Unsupported Feature</source> 254 <translation type="unfinished"></translation> 255 </message> 256 <message> 257 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="320"/> 258 <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform 259 or support for this feature was not installed.</source> 260 <translation type="unfinished"></translation> 261 </message> 262 <message> 263 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/> 264 <source>Version</source> 265 <translation>Версия</translation> 266 </message> 267 <message> 268 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/> 269 <source>Target OS (ARCH)</source> 270 <translation>Целевая ОС (архитектура)</translation> 271 </message> 272 <message> 273 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/> 274 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/> 275 <source>Qt library</source> 276 <translation>Библиотека Qt</translation> 277 </message> 278 <message> 279 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/> 280 <source>shared</source> 281 <translation>динамическая</translation> 282 </message> 283 <message> 284 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="350"/> 285 <source>Build time</source> 286 <translation>Времени сборки</translation> 287 </message> 288 <message> 289 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="351"/> 290 <source>Runtime</source> 291 <translation>Времени исполнения</translation> 292 </message> 293 <message> 294 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/> 295 <source>static</source> 296 <translation>статическая</translation> 297 </message> 298 <message> 299 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/> 300 <source>Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b></source> 301 <translation>Сборка <b>%1</b>, собрана <b>%2</b> в <b>%3</b></translation> 302 </message> 303 <message> 304 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/> 305 <source>Algorithm</source> 306 <translation>Алгоритм</translation> 307 </message> 308 <message> 309 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/> 310 <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it<br>under the terms of the GNU General Public License as published<br>by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,<br>or (at your option) any later version.<br><br>TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but<br>WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br>GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License<br>along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>.</source> 311 <translation type="unfinished"></translation> 312 </message> 313 <message> 314 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> 284 315 <source>About TSPSG</source> 285 316 <translation>Про TSPSG</translation> 286 317 </message> 287 318 <message> 288 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 11"/>319 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/> 289 320 <source>Data error</source> 290 321 <translation>Ошибка в данных</translation> 291 322 </message> 292 323 <message> 293 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 11"/>324 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/> 294 325 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 295 326 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 296 327 </message> 297 328 <message> 298 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/> 329 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="491"/> 330 <source>Calculating optimal route...</source> 331 <translation>Расчет оптимального пути...</translation> 332 </message> 333 <message> 334 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/> 335 <source>Solution Progress</source> 336 <translation>Состояние решения</translation> 337 </message> 338 <message> 339 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="506"/> 340 <source>Solution Result</source> 341 <translation>Результат решения</translation> 342 </message> 343 <message> 344 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="506"/> 345 <source>Unable to find a solution. 346 Maybe, this task has no solution.</source> 347 <translation>Не удалось найти решение. 348 Возможно, у задачи нет решения.</translation> 349 </message> 350 <message> 351 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="509"/> 352 <source>Generating header</source> 353 <translation>Генерация заголовка</translation> 354 </message> 355 <message> 356 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="516"/> 299 357 <source>Variant #%1</source> 300 358 <translation>Вариант №%1</translation> 301 359 </message> 302 360 <message> 303 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 425"/>361 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/> 304 362 <source>Task:</source> 305 363 <translation>Условие:</translation> 306 364 </message> 307 365 <message> 308 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 428"/>309 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 475"/>366 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="515"/> 367 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="519"/> 310 368 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 311 369 <translation>Решение варианта №%1</translation> 312 370 </message> 313 371 <message> 314 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="434"/> 372 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="224"/> 373 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="230"/> 374 <source>Solution Save</source> 375 <translation>Сохранение решения</translation> 376 </message> 377 <message> 378 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="224"/> 379 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="230"/> 380 <source>Unable to save the solution. 381 Error: %1</source> 382 <translation>Невозможно сохранить решение. 383 Ошибка: %1</translation> 384 </message> 385 <message> 386 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/> 387 <source>You have changed color settings. 388 They will be applied to the next solution output.</source> 389 <translation>Вы изменили параметры цвета. 390 Они будут применены к следующему тексту решения.</translation> 391 </message> 392 <message> 393 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="312"/> 394 <source>You have changed the application language. 395 To get current solution output in the new language 396 you need to re-run the solution process.</source> 397 <translation>Вы изменили язык приложения. 398 Чтобы получить текст текущего решения на новом 399 языке, необходимо выполнить решение заново.</translation> 400 </message> 401 <message> 402 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="487"/> 403 <source>%v of %1 parts found</source> 404 <translation>Найдено %v з %1 переходов</translation> 405 </message> 406 <message> 407 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="510"/> 408 <source>Generating solution output...</source> 409 <translation>Генерация текста решения...</translation> 410 </message> 411 <message> 412 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="522"/> 413 <source>Generating step %v</source> 414 <translation>Генерация шага %v</translation> 415 </message> 416 <message> 417 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="532"/> 315 418 <source>Step #%1</source> 316 419 <translation>Шаг №%1</translation> 317 420 </message> 318 421 <message> 319 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="460"/> 422 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="557"/> 423 <source>Generating footer</source> 424 <translation>Генерация окончания</translation> 425 </message> 426 <message> 427 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/> 320 428 <source>Optimal path:</source> 321 429 <translation>Оптимальный путь:</translation> 322 430 </message> 323 431 <message> 324 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 462"/>432 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/> 325 433 <source>Resulting path:</source> 326 434 <translation>Найденный путь:</translation> 327 435 </message> 328 436 <message> 329 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 467"/>437 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/> 330 438 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 331 439 <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> 332 440 </message> 333 441 <message> 334 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 470"/>442 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/> 335 443 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 336 444 <translation><b>ВНИМАНИЕ!!!</b><br>Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.<br>Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation> 337 445 </message> 338 446 <message> 339 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="680"/> 340 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="682"/> 447 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/> 448 <source>Cleaning up...</source> 449 <translation>Очистка...</translation> 450 </message> 451 <message> 452 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="790"/> 453 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="792"/> 341 454 <source>Unable to load the translation language. 342 455 Falling back to autodetection.</source> … … 345 458 </message> 346 459 <message> 347 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="754"/> 460 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/> 461 <source>Would you like to save changes in the current task?</source> 462 <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> 463 </message> 464 <message> 465 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/> 348 466 <source>Set application language to %1</source> 349 467 <translation>Изменить язык приложения на %1</translation> 350 468 </message> 351 469 <message> 352 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="786"/> 470 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/> 471 <source>Check for &Updates...</source> 472 <translation>Проверить &обновления...</translation> 473 </message> 474 <message> 475 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/> 353 476 <source>Task Save</source> 354 477 <translation>Сохранение условия</translation> 355 478 </message> 356 479 <message> 357 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 76"/>358 <source>Language will be autodetected on next application start.</source>480 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="283"/> 481 <source>Language will be autodetected on the next application start.</source> 359 482 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> 360 483 </message> 361 484 <message> 362 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 85"/>485 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/> 363 486 <source>You have language autodetection turned on. 364 487 It needs to be off. … … 369 492 </message> 370 493 <message> 371 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="151"/> 372 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="152"/> 373 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168"/> 374 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/> 375 <location filename="../src/mainwindow.h" line="107"/> 494 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155"/> 495 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="179"/> 496 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="297"/> 497 <location filename="../src/mainwindow.h" line="113"/> 376 498 <source>Untitled</source> 377 499 <translation>Без имени</translation> … … 651 773 </message> 652 774 <message> 653 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 757"/>775 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="870"/> 654 776 <source>P&rint Preview...</source> 655 777 <translation>П&редварительный просмотр...</translation> 656 778 </message> 657 779 <message> 658 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 759"/>780 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="872"/> 659 781 <source>Preview solution results</source> 660 782 <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation> 661 783 </message> 662 784 <message> 663 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 762"/>785 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="875"/> 664 786 <source>Preview current solution results before printing</source> 665 787 <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation> 666 788 </message> 667 789 <message> 668 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 765"/>790 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="878"/> 669 791 <source>&Print...</source> 670 792 <translation>&Печать...</translation> 671 793 </message> 672 794 <message> 673 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 767"/>795 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/> 674 796 <source>Print solution</source> 675 797 <translation>Печать решения</translation> 676 798 </message> 677 799 <message> 678 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 770"/>800 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> 679 801 <source>Print current solution results</source> 680 802 <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation> 681 803 </message> 682 804 <message> 683 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 772"/>805 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/> 684 806 <source>Ctrl+P</source> 685 807 <translation></translation> … … 791 913 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="361"/> 792 914 <source>Solution output settings</source> 793 <translation>Настройки вывода решения</translation>915 <translation>Настройки текста решения</translation> 794 916 </message> 795 917 <message>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.