Changeset 0bd0e1aca7 in tspsg for i18n/ru.ts


Ignore:
Timestamp:
Dec 16, 2009, 11:29:32 PM (15 years ago)
Author:
Oleksii Serdiuk
Branches:
0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
Children:
fcaa74f7d7
Parents:
f0464480db
Message:

Translations update...

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • i18n/ru.ts

    rf0464480db r0bd0e1aca7  
    66    <name>CTSPModel</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/>
     8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="121"/>
    99        <source>City %1</source>
    1010        <translation>Город %1</translation>
    1111    </message>
    1212    <message>
    13         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/>
     13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="123"/>
    1414        <source>%1</source>
    1515        <translation></translation>
    1616    </message>
    1717    <message>
    18         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="147"/>
     18        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="356"/>
    1919        <source>Unexpected end of file.</source>
    2020        <translation>Неожиданный конец файла.</translation>
    2121    </message>
    2222    <message>
    23         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="149"/>
     23        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="358"/>
    2424        <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source>
    2525        <translation>Прочитаны испорченные данные.
     
    2727    </message>
    2828    <message>
    29         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="151"/>
     29        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="360"/>
    3030        <source>Unknown error.</source>
    3131        <translation>Неизвестная ошибка.</translation>
    3232    </message>
    3333    <message>
    34         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="153"/>
    35         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="163"/>
    36         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
    37         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    38         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    39         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
    40         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     34        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="141"/>
     35        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
     36        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     37        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     38        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     39        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
     40        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    4141        <source>Task Load</source>
    4242        <translation>Загрузка условия</translation>
    4343    </message>
    4444    <message>
    45         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="153"/>
    46         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
    47         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    48         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    49         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
    50         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     45        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
     46        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     47        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     48        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     49        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
     50        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    5151        <source>Unable to load task:</source>
    5252        <translation>Невозможно загрузить условие:</translation>
    5353    </message>
    5454    <message>
    55         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="163"/>
     55        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="141"/>
    5656        <source>Unable to open task file.
    5757Error: %1</source>
     
    6060    </message>
    6161    <message>
    62         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
     62        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
    6363        <source>Unknown file format or file is corrupted.</source>
    6464        <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation>
    6565    </message>
    6666    <message>
    67         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    68         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
     67        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     68        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
    6969        <source>File version is newer than application supports.
    7070Please, try to update application.</source>
     
    7373    </message>
    7474    <message>
    75         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    76         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     75        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     76        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    7777        <source>Unexpected data read.
    7878File is possibly corrupted.</source>
     
    8181    </message>
    8282    <message>
    83         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/>
    84         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="311"/>
    85         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
    86         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="327"/>
    87         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="335"/>
    88         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="343"/>
    89         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="351"/>
    90         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     83        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="228"/>
     84        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="236"/>
     85        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="244"/>
     86        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
     87        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="260"/>
     88        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="268"/>
     89        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="276"/>
     90        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="287"/>
    9191        <source>Task Save</source>
    9292        <translation>Сохранение условия</translation>
    9393    </message>
    9494    <message>
    95         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/>
     95        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="228"/>
    9696        <source>Unable to create task file.
    9797Error: %1
     
    102102    </message>
    103103    <message>
    104         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="311"/>
    105         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
    106         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="327"/>
    107         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="335"/>
    108         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="343"/>
    109         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="351"/>
    110         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     104        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="236"/>
     105        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="244"/>
     106        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
     107        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="260"/>
     108        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="268"/>
     109        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="276"/>
     110        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="287"/>
    111111        <source>Unable to save task.
    112112Error: %1</source>
     
    118118    <name>CTSPSolver</name>
    119119    <message>
    120         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="138"/>
     120        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="91"/>
    121121        <source>%v of %m parts found</source>
    122122        <translation>Найдено %v з %m переходов</translation>
    123123    </message>
    124124    <message>
    125         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/>
     125        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="95"/>
    126126        <source>Calculating optimal route...</source>
    127127        <translation>Расчет оптимального пути...</translation>
    128128    </message>
    129129    <message>
    130         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="143"/>
     130        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="96"/>
    131131        <source>Solution Progress</source>
    132132        <translation>Состояние решения</translation>
    133133    </message>
    134134    <message>
    135         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="217"/>
     135        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="170"/>
    136136        <source>Solution Result</source>
    137137        <translation>Результат решения</translation>
    138138    </message>
    139139    <message>
    140         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="217"/>
     140        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="170"/>
    141141        <source>Unable to find solution.
    142142Maybe, this task has no solutions.</source>
     
    145145    </message>
    146146    <message>
    147         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="235"/>
    148         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="237"/>
    149         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="240"/>
     147        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="42"/>
     148        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="44"/>
     149        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="47"/>
    150150        <source>City %1</source>
    151151        <translation>Город %1</translation>
     
    155155    <name>MainWindow</name>
    156156    <message>
    157         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="546"/>
    158         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
     157        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
     158        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    159159        <source>Language change</source>
    160160        <translation>Смена языка</translation>
    161161    </message>
    162162    <message>
    163         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
     163        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
    164164        <source>Unable to load translation language.</source>
    165165        <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
    166166    </message>
    167167    <message>
    168         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/>
    169         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
     168        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
     169        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
    170170        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    171171        <translation>Задача коммивояжера</translation>
    172172    </message>
    173173    <message>
    174         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     174        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
    175175        <source>Unsaved Changes</source>
    176176        <translation>Несохраненные изменения</translation>
    177177    </message>
    178178    <message>
    179         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
     179        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
    180180        <source>All Supported Formats</source>
    181181        <translation>Все поддерживаемые форматы</translation>
    182182    </message>
    183183    <message>
    184         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
    185         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="286"/>
    186         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="330"/>
     184        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/>
     185        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="194"/>
     186        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
    187187        <source>All Files</source>
    188188        <translation>Все файлы</translation>
    189189    </message>
    190190    <message>
    191         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
    192         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="236"/>
     191        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/>
     192        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
    193193        <source>%1 Task Files</source>
    194194        <translation>Файлы условий %1</translation>
    195195    </message>
    196196    <message>
    197         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
     197        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
    198198        <source>Language Change</source>
    199199        <translation>Смена языка</translation>
    200200    </message>
    201201    <message>
    202         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     202        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
    203203        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    204204        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
    205205    </message>
    206206    <message>
    207         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="280"/>
     207        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
    208208        <source>PDF Files</source>
    209209        <translation>Файли PDF</translation>
    210210    </message>
    211211    <message>
    212         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
     212        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="190"/>
    213213        <source>HTML Files</source>
    214214        <translation>Файлы HTML</translation>
    215215    </message>
    216216    <message>
    217         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="284"/>
     217        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
    218218        <source>OpenDocument Files</source>
    219219        <translation>Файлы OpenDocument</translation>
    220220    </message>
    221221    <message>
    222         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="329"/>
     222        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     223        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
     224        <translation>Выбранный кандидат для ветвления: %1.</translation>
     225    </message>
     226    <message>
     227        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     228        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     229        <source>(%1;%2)</source>
     230        <translation></translation>
     231    </message>
     232    <message numerus="yes">
     233        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="423"/>
     234        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
     235        <translation>
     236            <numerusform>%n альтернативный кандидат для ветвления: %1.</numerusform>
     237            <numerusform>%n альтернативных кандидата для ветвления: %1.</numerusform>
     238            <numerusform>%n альтернативных кандидатов для ветвления: %1.</numerusform>
     239        </translation>
     240    </message>
     241    <message>
     242        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="692"/>
    223243        <source>%1 Task File</source>
    224244        <translation>Файл условия %1</translation>
    225245    </message>
    226246    <message>
    227         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="357"/>
     247        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    228248        <source>Settings Changed</source>
    229249        <translation>Параметры изменены</translation>
    230250    </message>
    231251    <message>
    232         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="357"/>
     252        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    233253        <source>You have changed color settings.
    234254Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     
    237257    </message>
    238258    <message>
    239         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     259        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
     260        <source>About TSPSG</source>
     261        <translation>Про TSPSG</translation>
     262    </message>
     263    <message>
     264        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    240265        <source>Data error</source>
    241266        <translation>Ошибка в данных</translation>
    242267    </message>
    243268    <message>
    244         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     269        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    245270        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    246271        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
    247272    </message>
    248273    <message>
    249         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     274        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="402"/>
    250275        <source>Variant #%1</source>
    251276        <translation>Вариант №%1</translation>
    252277    </message>
    253278    <message>
    254         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/>
     279        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="403"/>
    255280        <source>Task:</source>
    256281        <translation>Условие:</translation>
    257282    </message>
    258283    <message>
    259         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    260         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="487"/>
     284        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
     285        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
    261286        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    262287        <translation>Решение варианта №%1</translation>
    263288    </message>
    264289    <message>
    265         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
     290        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
    266291        <source>Step #%1</source>
    267292        <translation>Шаг №%1</translation>
    268293    </message>
    269294    <message>
    270         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
    271         <source>This step has alternate candidates for branching.</source>
    272         <translation>У этого шага есть альтернативные кандидаты на ветвление.</translation>
    273     </message>
    274     <message>
    275         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/>
     295        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
    276296        <source>Optimal path:</source>
    277297        <translation>Оптимальный путь:</translation>
    278298    </message>
    279299    <message>
    280         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/>
     300        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
    281301        <source>Resulting path:</source>
    282302        <translation>Найденный путь:</translation>
    283303    </message>
    284304    <message>
    285         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="481"/>
     305        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="440"/>
    286306        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    287307        <translation>Стоимость - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; единиц.</translation>
    288308    </message>
    289309    <message>
    290         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/>
     310        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="443"/>
    291311        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    292312        <translation>ВНИМАНИЕ!!!&lt;br&gt;Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.&lt;br&gt;Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation>
    293313    </message>
    294314    <message>
    295         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="546"/>
     315        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
    296316        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    297317        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>
    298318    </message>
    299319    <message>
    300         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
     320        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    301321        <source>You have language autodetection turned on.
    302322It needs to be off.
     
    307327    </message>
    308328    <message>
    309         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
    310         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="560"/>
    311         <location filename="../src/mainwindow.h" line="79"/>
     329        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="163"/>
     330        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
     331        <location filename="../src/mainwindow.h" line="97"/>
    312332        <source>Untitled</source>
    313333        <translation>Без имени</translation>
    314334    </message>
    315335    <message>
    316         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44"/>
     336        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45"/>
    317337        <source>Task</source>
    318338        <translation>Условие</translation>
    319339    </message>
    320340    <message>
    321         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="65"/>
     341        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="66"/>
    322342        <source>&amp;Variant:</source>
    323343        <translation>&amp;Вариант:</translation>
    324344    </message>
    325345    <message>
    326         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="78"/>
     346        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>
    327347        <source>Number of variant</source>
    328348        <translation>Номер варианта</translation>
    329349    </message>
    330350    <message>
    331         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/>
     351        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="89"/>
    332352        <source>&amp;Cities:</source>
    333353        <translation>&amp;Городов:</translation>
    334354    </message>
    335355    <message>
    336         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/>
     356        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="102"/>
    337357        <source>Number of cities</source>
    338358        <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation>
    339359    </message>
    340360    <message>
    341         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/>
     361        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="130"/>
    342362        <source>Cost of travel from city to city</source>
    343363        <translation>Стоимости переходов из города в город</translation>
    344364    </message>
    345365    <message>
    346         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/>
     366        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="158"/>
    347367        <source>Fill table with random numbers</source>
    348368        <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation>
    349369    </message>
    350370    <message>
    351         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
     371        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="161"/>
    352372        <source>Random</source>
    353373        <translation>Случайно</translation>
    354374    </message>
    355375    <message>
    356         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
     376        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="175"/>
    357377        <source>Solve current task</source>
    358378        <translation>Решить текущую задачу</translation>
    359379    </message>
    360380    <message>
    361         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/>
     381        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="178"/>
    362382        <source>Solve</source>
    363383        <translation>Решить</translation>
    364384    </message>
    365385    <message>
    366         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/>
     386        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="192"/>
    367387        <source>Solution</source>
    368388        <translation>Решение</translation>
    369389    </message>
    370390    <message>
    371         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/>
     391        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="201"/>
    372392        <source>Solution steps</source>
    373393        <translation>Ход решения</translation>
    374394    </message>
    375395    <message>
    376         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/>
    377         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/>
     396        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/>
     397        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    378398        <source>Save solution to a file</source>
    379399        <translation>Сохранить решение в файл</translation>
    380400    </message>
    381401    <message>
    382         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="224"/>
     402        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="225"/>
    383403        <source>Save Solution</source>
    384404        <translation>Сохранить</translation>
    385405    </message>
    386406    <message>
    387         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="251"/>
     407        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="252"/>
    388408        <source>Go back to Task tab</source>
    389409        <translation>Вернуться к закладке &quot;Условие&quot;</translation>
    390410    </message>
    391411    <message>
    392         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/>
     412        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/>
    393413        <source>Back to Task</source>
    394414        <translation>К условию</translation>
    395415    </message>
    396416    <message>
    397         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="284"/>
     417        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="285"/>
    398418        <source>&amp;File</source>
    399419        <translation>&amp;Файл</translation>
    400420    </message>
    401421    <message>
    402         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
     422        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="317"/>
    403423        <source>&amp;Language</source>
    404424        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     
    406426    </message>
    407427    <message>
    408         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/>
     428        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    409429        <source>Solution...</source>
    410430        <translation>Решение...</translation>
    411431    </message>
    412432    <message>
    413         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/>
     433        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
    414434        <source>Context &amp;Help</source>
    415435        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
    416436    </message>
    417437    <message>
    418         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="598"/>
     438        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     439        <source>&amp;About TSPSG...</source>
     440        <translation>&amp;Про TSPSG...</translation>
     441    </message>
     442    <message>
     443        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
     444        <source>About TSPSG...</source>
     445        <translation>Про TSPSG...</translation>
     446    </message>
     447    <message>
     448        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="599"/>
    419449        <source>&amp;Save</source>
    420450        <translation>Со&amp;хранить</translation>
    421451    </message>
    422452    <message>
    423         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="306"/>
     453        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
    424454        <source>&amp;Settings</source>
    425455        <translation>&amp;Настройки</translation>
    426456    </message>
    427457    <message>
    428         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
     458        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
    429459        <source>&amp;Help</source>
    430460        <translation>&amp;Помощь</translation>
    431461    </message>
    432462    <message>
    433         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/>
     463        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    434464        <source>Save solution</source>
    435465        <translation>Сохранить решение</translation>
    436466    </message>
    437467    <message>
    438         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/>
     468        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    439469        <source>&amp;New</source>
    440470        <translation>&amp;Создать</translation>
    441471    </message>
    442472    <message>
    443         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/>
     473        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    444474        <source>New</source>
    445475        <translation>Создать</translation>
    446476    </message>
    447477    <message>
    448         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>
     478        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    449479        <source>New task</source>
    450480        <translation>Создать задачу</translation>
    451481    </message>
    452482    <message>
    453         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/>
     483        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    454484        <source>Create new task</source>
    455485        <translation>Создать новую задачу</translation>
    456486    </message>
    457487    <message>
    458         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/>
     488        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
    459489        <source>Ctrl+N</source>
    460490        <translation></translation>
    461491    </message>
    462492    <message>
    463         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/>
     493        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    464494        <source>&amp;Open...</source>
    465495        <translation>&amp;Открыть...</translation>
    466496    </message>
    467497    <message>
    468         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/>
     498        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    469499        <source>Open...</source>
    470500        <translation>Открыть...</translation>
    471501    </message>
    472502    <message>
    473         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/>
     503        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    474504        <source>Open task</source>
    475505        <translation>Открыть условие</translation>
    476506    </message>
    477507    <message>
    478         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/>
     508        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
    479509        <source>Open saved task</source>
    480510        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
    481511    </message>
    482512    <message>
    483         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="466"/>
     513        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    484514        <source>Ctrl+O</source>
    485515        <translation></translation>
    486516    </message>
    487517    <message>
    488         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="475"/>
     518        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    489519        <source>&amp;Preferences...</source>
    490520        <translation>&amp;Параметры...</translation>
    491521    </message>
    492522    <message>
    493         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="478"/>
     523        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    494524        <source>Preferences...</source>
    495525        <translation>Параметры...</translation>
    496526    </message>
    497527    <message>
    498         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/>
     528        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    499529        <source>Application preferences</source>
    500530        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
    501531    </message>
    502532    <message>
    503         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     533        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
    504534        <source>&amp;Contents</source>
    505535        <translation>&amp;Содежание</translation>
    506536    </message>
    507537    <message>
    508         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
     538        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
    509539        <source>Open help contents</source>
    510540        <translation>Вызвать справку программы</translation>
    511541    </message>
    512542    <message>
    513         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
     543        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
    514544        <source>Ctrl+F1</source>
    515545        <translation></translation>
    516546    </message>
    517547    <message>
    518         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="514"/>
     548        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="515"/>
    519549        <source>Open context help</source>
    520550        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
    521551    </message>
    522552    <message>
    523         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="517"/>
     553        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
    524554        <source>F1</source>
    525555        <translation></translation>
    526556    </message>
    527557    <message>
    528         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="526"/>
    529         <source>&amp;About...</source>
    530         <translation>&amp;Про...</translation>
    531     </message>
    532     <message>
    533         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="529"/>
    534         <source>About...</source>
    535         <translation>Про...</translation>
    536     </message>
    537     <message>
    538         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="532"/>
     558        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
    539559        <source>About application</source>
    540560        <translation>О программе</translation>
    541561    </message>
    542562    <message>
    543         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
     563        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    544564        <source>E&amp;xit</source>
    545565        <translation>В&amp;ыход</translation>
    546566    </message>
    547567    <message>
    548         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
     568        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
    549569        <source>Exit application</source>
    550570        <translation>Выйти из приложения</translation>
    551571    </message>
    552572    <message>
    553         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="549"/>
     573        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
    554574        <source>&amp;Task...</source>
    555575        <translation>&amp;Условие...</translation>
    556576    </message>
    557577    <message>
    558         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="552"/>
     578        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
    559579        <source>Task...</source>
    560580        <translation>Условие...</translation>
    561581    </message>
    562582    <message>
    563         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="555"/>
    564         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="604"/>
     583        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/>
     584        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="605"/>
    565585        <source>Save task</source>
    566586        <translation>Сохранить условие</translation>
    567587    </message>
    568588    <message>
    569         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="558"/>
     589        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/>
    570590        <source>Save task to file</source>
    571591        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
    572592    </message>
    573593    <message>
    574         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="610"/>
     594        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="611"/>
    575595        <source>Ctrl+S</source>
    576596        <translation></translation>
    577597    </message>
    578598    <message>
    579         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="569"/>
     599        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/>
    580600        <source>&amp;Autodetect</source>
    581601        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
    582602    </message>
    583603    <message>
    584         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="607"/>
     604        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="608"/>
    585605        <source>Save current task</source>
    586606        <translation>Сохранить текущее условие</translation>
    587607    </message>
    588608    <message>
    589         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="619"/>
     609        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="620"/>
    590610        <source>About &amp;Qt...</source>
    591611        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    592612    </message>
    593613    <message>
    594         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="622"/>
     614        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="623"/>
    595615        <source>About Qt...</source>
    596616        <translation>Про Qt...</translation>
    597617    </message>
    598618    <message>
    599         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="625"/>
     619        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="626"/>
    600620        <source>About Qt library</source>
    601621        <translation>Про библиотеку Qt</translation>
    602622    </message>
    603623    <message>
    604         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="310"/>
     624        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="311"/>
    605625        <source>Select language</source>
    606626        <translation>Выбор языка</translation>
    607627    </message>
    608628    <message>
    609         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/>
     629        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/>
    610630        <source>Save &amp;As</source>
    611631        <translation>Сохранить &amp;как</translation>
    612632    </message>
    613633    <message>
    614         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/>
     634        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="314"/>
    615635        <source>Select application language</source>
    616636        <translation>Выбрать язык приложения</translation>
    617637    </message>
    618638    <message>
    619         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="349"/>
     639        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
    620640        <source>Toolbar</source>
    621641        <translation>Панель инструментов</translation>
    622642    </message>
    623643    <message>
    624         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
     644        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
    625645        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    626646        <translation>П&amp;редварительный просмотр...</translation>
    627647    </message>
    628648    <message>
    629         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
     649        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
    630650        <source>Print Preview...</source>
    631651        <translation>Предварительный просмотр...</translation>
    632652    </message>
    633653    <message>
    634         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
     654        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
    635655        <source>Preview solution results</source>
    636656        <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation>
    637657    </message>
    638658    <message>
    639         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
     659        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
    640660        <source>Preview current solution results before printing</source>
    641661        <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation>
    642662    </message>
    643663    <message>
    644         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
     664        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
    645665        <source>&amp;Print...</source>
    646666        <translation>&amp;Печать...</translation>
    647667    </message>
    648668    <message>
    649         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
     669        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
    650670        <source>Print...</source>
    651671        <translation>Печать...</translation>
    652672    </message>
    653673    <message>
    654         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
     674        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
    655675        <source>Print solution</source>
    656676        <translation>Печать решения</translation>
    657677    </message>
    658678    <message>
    659         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     679        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
    660680        <source>Print current solution results</source>
    661681        <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation>
    662682    </message>
    663683    <message>
    664         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     684        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
    665685        <source>Ctrl+P</source>
    666686        <translation></translation>
    667687    </message>
    668688    <message>
    669         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
     689        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
    670690        <source>&amp;Solution...</source>
    671691        <translation>&amp;Решение...</translation>
    672692    </message>
    673693    <message>
    674         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="601"/>
     694        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="602"/>
    675695        <source>Save</source>
    676696        <translation>Сохранить</translation>
    677697    </message>
    678698    <message>
    679         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="572"/>
     699        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/>
    680700        <source>Detect language automatically</source>
    681701        <translation>Определять язык автоматически</translation>
    682702    </message>
    683703    <message>
    684         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="575"/>
     704        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/>
    685705        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    686706        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
     
    690710    <name>SettingsDialog</name>
    691711    <message>
    692         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6"/>
     712        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7"/>
    693713        <source>Preferences</source>
    694714        <translation>Параметры</translation>
    695715    </message>
    696716    <message>
    697         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="177"/>
     717        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
    698718        <source>Random values:</source>
    699719        <translation>Случайные значения:</translation>
    700720    </message>
    701721    <message>
    702         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="185"/>
     722        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="186"/>
    703723        <source>&amp;Minimal:</source>
    704724        <translation>&amp;Минимум:</translation>
    705725    </message>
    706726    <message>
    707         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/>
     727        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="205"/>
    708728        <source>Minimum for random number generation</source>
    709729        <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation>
    710730    </message>
    711731    <message>
    712         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="215"/>
     732        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="216"/>
    713733        <source>Ma&amp;ximal:</source>
    714734        <translation>М&amp;аксимум:</translation>
    715735    </message>
    716736    <message>
    717         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="234"/>
     737        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
    718738        <source>Maximum for random number generation</source>
    719739        <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation>
    720740    </message>
    721741    <message>
    722         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/>
     742        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="245"/>
    723743        <source>Output settings:</source>
    724744        <translation>Параметры вывода:</translation>
    725745    </message>
    726746    <message>
    727         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="266"/>
     747        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="267"/>
    728748        <source>Font color for printing</source>
    729749        <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation>
    730750    </message>
    731751    <message>
    732         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="269"/>
     752        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="270"/>
    733753        <source>&amp;Color...</source>
    734754        <translation>&amp;Цвет...</translation>
    735755    </message>
    736756    <message>
    737         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="282"/>
     757        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
    738758        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    739759        <translation>Автоматически подганять размер строк и колонок под их содержание</translation>
    740760    </message>
    741761    <message>
    742         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="285"/>
     762        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
    743763        <source>Autosize of rows and columns</source>
    744764        <translation>Авторазмер строк и колонок</translation>
    745765    </message>
    746766    <message>
    747         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="251"/>
     767        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="252"/>
    748768        <source>Font face for printing</source>
    749769        <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation>
    750770    </message>
    751771    <message>
    752         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="254"/>
     772        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="255"/>
    753773        <source>&amp;Font...</source>
    754774        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
    755775    </message>
    756776    <message>
    757         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="117"/>
    758         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/>
     777        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
     778        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="124"/>
    759779        <source>Help</source>
    760780        <translation>Помощь</translation>
    761781    </message>
    762782    <message>
    763         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/>
     783        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="121"/>
    764784        <source>Get preferences help</source>
    765785        <translation>Получить помощь по настройкам</translation>
    766786    </message>
    767787    <message>
    768         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="96"/>
     788        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="97"/>
    769789        <source>Save new preferences</source>
    770790        <translation>Сохранить новые параметры</translation>
    771791    </message>
    772792    <message>
    773         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="99"/>
     793        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="100"/>
    774794        <source>&amp;OK</source>
    775795        <translation></translation>
    776796    </message>
    777797    <message>
    778         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="81"/>
     798        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="82"/>
    779799        <source>Close without saving preferences</source>
    780800        <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation>
    781801    </message>
    782802    <message>
    783         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="84"/>
     803        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="85"/>
    784804        <source>&amp;Cancel</source>
    785805        <translation>&amp;Отмена</translation>
    786806    </message>
    787807    <message>
    788         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="79"/>
     808        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="85"/>
    789809        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    790810        <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation>
    791811    </message>
    792812    <message>
    793         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="81"/>
     813        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="87"/>
    794814        <source>Save main window state and position</source>
    795815        <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation>
    796816    </message>
    797817    <message>
    798         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="103"/>
     818        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="109"/>
    799819        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    800820        <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.