source: tspsg/i18n/Ukrainian.ts @ fc9f661ded

0.1.3.145-beta1-symbian0.1.4.170-beta2-bb10appveyorimgbotreadme
Last change on this file since fc9f661ded was 721c99d482, checked in by Oleksii Serdiuk, 17 years ago

Translation files update to reflect updates and changes in interface...

  • Property mode set to 100644
File size: 17.2 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
3<context encoding="UTF-8">
4    <name>MainWindow</name>
5    <message encoding="UTF-8">
6        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="13"/>
7        <source>Задача коммивояжера</source>
8        <translation>Задача комівояжера</translation>
9    </message>
10    <message encoding="UTF-8">
11        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54"/>
12        <source>&amp;Вариант:</source>
13        <translation>&amp;Варіант:</translation>
14    </message>
15    <message encoding="UTF-8">
16        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="77"/>
17        <source>&amp;Городов:</source>
18        <translation>&amp;Міст:</translation>
19    </message>
20    <message encoding="UTF-8">
21        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="165"/>
22        <source>Заполнить таблицу случайными значениями</source>
23        <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation>
24    </message>
25    <message encoding="UTF-8">
26        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/>
27        <source>Случайно</source>
28        <translation>Випадково</translation>
29    </message>
30    <message encoding="UTF-8">
31        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="178"/>
32        <source>Решить текущую задачу</source>
33        <translation>Розв&apos;язати поточну задачу</translation>
34    </message>
35    <message encoding="UTF-8">
36        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>
37        <source>Решить</source>
38        <translation>Розв&apos;язати</translation>
39    </message>
40    <message encoding="UTF-8">
41        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="247"/>
42        <source>&amp;Файл</source>
43        <translation>&amp;Файл</translation>
44    </message>
45    <message encoding="UTF-8">
46        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/>
47        <source>Со&amp;хранить</source>
48        <translation>&amp;Зберегти</translation>
49    </message>
50    <message encoding="UTF-8">
51        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="276"/>
52        <source>&amp;Настройки</source>
53        <translation>&amp;Налагодження</translation>
54    </message>
55    <message encoding="UTF-8">
56        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="282"/>
57        <source>&amp;Помощь</source>
58        <translation>&amp;Допомога</translation>
59    </message>
60    <message encoding="UTF-8">
61        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="324"/>
62        <source>&amp;Настройка печати</source>
63        <translation>&amp;Налагодження друку</translation>
64    </message>
65    <message encoding="UTF-8">
66        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="338"/>
67        <source>&amp;Печать...</source>
68        <translation>&amp;Друк...</translation>
69    </message>
70    <message encoding="UTF-8">
71        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="352"/>
72        <source>&amp;Ход решения</source>
73        <translation>&amp;Хід розв&apos;язку</translation>
74    </message>
75    <message encoding="UTF-8">
76        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/>
77        <source>&amp;Граф решения</source>
78        <translation>&amp;Граф розв&apos;язку</translation>
79    </message>
80    <message encoding="UTF-8">
81        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="388"/>
82        <source>&amp;Создать</source>
83        <translation>&amp;Створити</translation>
84    </message>
85    <message encoding="UTF-8">
86        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
87        <source>&amp;Открыть</source>
88        <translation>&amp;Відкрити</translation>
89    </message>
90    <message encoding="UTF-8">
91        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
92        <source>&amp;Параметры</source>
93        <translation>&amp;Параметри</translation>
94    </message>
95    <message encoding="UTF-8">
96        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="430"/>
97        <source>&amp;Содежание</source>
98        <translation>&amp;Зміст</translation>
99    </message>
100    <message encoding="UTF-8">
101        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="441"/>
102        <source>&amp;Контекстная справка</source>
103        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
104    </message>
105    <message encoding="UTF-8">
106        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
107        <source>&amp;Про...</source>
108        <translation>&amp;Про...</translation>
109    </message>
110    <message encoding="UTF-8">
111        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/>
112        <source>В&amp;ыход</source>
113        <translation>В&amp;ихід</translation>
114    </message>
115    <message encoding="UTF-8">
116        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/>
117        <source>Выйти из программы</source>
118        <translation>Вийти з програми</translation>
119    </message>
120    <message>
121        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
122        <source>Ctrl+P</source>
123        <translation></translation>
124    </message>
125    <message>
126        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/>
127        <source>Ctrl+S</source>
128        <translation></translation>
129    </message>
130    <message>
131        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/>
132        <source>Ctrl+N</source>
133        <translation></translation>
134    </message>
135    <message>
136        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/>
137        <source>Ctrl+O</source>
138        <translation></translation>
139    </message>
140    <message encoding="UTF-8">
141        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="83"/>
142        <source>Город </source>
143        <translation>Місто</translation>
144    </message>
145    <message encoding="UTF-8">
146        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33"/>
147        <source>Задача</source>
148        <translation type="unfinished"></translation>
149    </message>
150    <message encoding="UTF-8">
151        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="67"/>
152        <source>Номер варианта</source>
153        <translation type="unfinished"></translation>
154    </message>
155    <message encoding="UTF-8">
156        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="90"/>
157        <source>Количество городов, которые обходит окммивояжер</source>
158        <translation type="unfinished"></translation>
159    </message>
160    <message encoding="UTF-8">
161        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="121"/>
162        <source>Стоимости переходов/переездов из города в город</source>
163        <translation type="unfinished"></translation>
164    </message>
165    <message encoding="UTF-8">
166        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="194"/>
167        <source>Решение</source>
168        <translation type="unfinished"></translation>
169    </message>
170    <message encoding="UTF-8">
171        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="211"/>
172        <source>Ход решения</source>
173        <translation type="unfinished"></translation>
174    </message>
175    <message encoding="UTF-8">
176        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/>
177        <source>Граф решения</source>
178        <translation type="unfinished"></translation>
179    </message>
180    <message encoding="UTF-8">
181        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="327"/>
182        <source>Настроить принтер для печати</source>
183        <translation type="unfinished"></translation>
184    </message>
185    <message encoding="UTF-8">
186        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/>
187        <source>Распечатать результаты решения</source>
188        <translation type="unfinished"></translation>
189    </message>
190    <message encoding="UTF-8">
191        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/>
192        <source>Сохранить только хоод решения</source>
193        <translation type="unfinished"></translation>
194    </message>
195    <message encoding="UTF-8">
196        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/>
197        <source>Сохранить только граф решения</source>
198        <translation type="unfinished"></translation>
199    </message>
200    <message encoding="UTF-8">
201        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
202        <source>&amp;Решение</source>
203        <translation type="unfinished"></translation>
204    </message>
205    <message encoding="UTF-8">
206        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
207        <source>Сохранить ход и граф решения</source>
208        <translation type="unfinished"></translation>
209    </message>
210    <message encoding="UTF-8">
211        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="391"/>
212        <source>Создать новую задачу</source>
213        <translation type="unfinished"></translation>
214    </message>
215    <message encoding="UTF-8">
216        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
217        <source>Открыть задачу</source>
218        <translation type="unfinished"></translation>
219    </message>
220    <message encoding="UTF-8">
221        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
222        <source>Открыть сохраненное условие задачи</source>
223        <translation type="unfinished"></translation>
224    </message>
225    <message encoding="UTF-8">
226        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
227        <source>Настройка параметров программмы</source>
228        <translation type="unfinished"></translation>
229    </message>
230    <message encoding="UTF-8">
231        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/>
232        <source>Вызвать справку по программе</source>
233        <translation type="unfinished"></translation>
234    </message>
235    <message encoding="UTF-8">
236        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/>
237        <source>Вызвать контекстную справку</source>
238        <translation type="unfinished"></translation>
239    </message>
240    <message encoding="UTF-8">
241        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/>
242        <source>&amp;Задачу</source>
243        <translation type="unfinished"></translation>
244    </message>
245    <message encoding="UTF-8">
246        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/>
247        <source>Сохранить</source>
248        <translation type="unfinished"></translation>
249    </message>
250    <message encoding="UTF-8">
251        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/>
252        <source>Сохранить задачу</source>
253        <translation type="unfinished"></translation>
254    </message>
255    <message encoding="UTF-8">
256        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/>
257        <source>Сохранить условие задачи в файл</source>
258        <translation type="unfinished"></translation>
259    </message>
260</context>
261<context>
262    <name>SettingsDialog</name>
263    <message encoding="UTF-8">
264        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="13"/>
265        <source>Параметры</source>
266        <translation>Параметри</translation>
267    </message>
268    <message>
269        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="48"/>
270        <source>background-color: #0080C0</source>
271        <translation>background-color: #0080C0</translation>
272    </message>
273    <message encoding="UTF-8">
274        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="158"/>
275        <source>Случайные значения:</source>
276        <translation>Випадкові значення:</translation>
277    </message>
278    <message encoding="UTF-8">
279        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="172"/>
280        <source>Ми&amp;нимум:</source>
281        <translation>Мі&amp;німум:</translation>
282    </message>
283    <message encoding="UTF-8">
284        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="208"/>
285        <source>&amp;Максимум:</source>
286        <translation>&amp;Максимум:</translation>
287    </message>
288    <message encoding="UTF-8">
289        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="242"/>
290        <source>Настройки печати:</source>
291        <translation>Налагодження друку:</translation>
292    </message>
293    <message encoding="UTF-8">
294        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="250"/>
295        <source>&amp;Левый отступ:</source>
296        <translation>&amp;Лівий відступ:</translation>
297    </message>
298    <message encoding="UTF-8">
299        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="287"/>
300        <source>&amp;Шрифт...</source>
301        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
302    </message>
303    <message encoding="UTF-8">
304        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/>
305        <source>Сохранять состояние и положение главного окна</source>
306        <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation>
307    </message>
308    <message encoding="UTF-8">
309        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/>
310        <source>Подсказка</source>
311        <translation type="obsolete">Підказка</translation>
312    </message>
313    <message>
314        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="412"/>
315        <source>&amp;OK</source>
316        <translation>&amp;OK</translation>
317    </message>
318    <message encoding="UTF-8">
319        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/>
320        <source>&amp;Отмена</source>
321        <translation>&amp;Скасувати</translation>
322    </message>
323    <message encoding="UTF-8">
324        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="365"/>
325        <source>Помощь</source>
326        <translation>Допомога</translation>
327    </message>
328    <message encoding="UTF-8">
329        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="362"/>
330        <source>Получить помощь по настройкам</source>
331        <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation>
332    </message>
333    <message encoding="UTF-8">
334        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="185"/>
335        <source>Нижняя граница для генерации случайных значений</source>
336        <translation type="unfinished"></translation>
337    </message>
338    <message encoding="UTF-8">
339        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="221"/>
340        <source>Верхняя граница для генерации случайных значений</source>
341        <translation type="unfinished"></translation>
342    </message>
343    <message encoding="UTF-8">
344        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="263"/>
345        <source>Размер отступа от левого края страницы</source>
346        <translation type="unfinished"></translation>
347    </message>
348    <message encoding="UTF-8">
349        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="284"/>
350        <source>Задать параметры шрифта, используемого при печати</source>
351        <translation type="unfinished"></translation>
352    </message>
353    <message encoding="UTF-8">
354        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/>
355        <source>Открывать окно в том же положении и с теми же размерами, с какими оно было закрыто</source>
356        <translation type="unfinished"></translation>
357    </message>
358    <message encoding="UTF-8">
359        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="359"/>
360        <source>Справка</source>
361        <translation type="unfinished"></translation>
362    </message>
363    <message encoding="UTF-8">
364        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="390"/>
365        <source>Наведите указателем мыши на требуемый элемент диалога, чтоб получить подсказку</source>
366        <translation type="unfinished"></translation>
367    </message>
368    <message encoding="UTF-8">
369        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="409"/>
370        <source>Сохранить новые параметры</source>
371        <translation type="unfinished"></translation>
372    </message>
373    <message encoding="UTF-8">
374        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/>
375        <source>Закрыть окно без сохранения параметров</source>
376        <translation type="unfinished"></translation>
377    </message>
378</context>
379</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.