Changeset 721c99d482 in tspsg
- Timestamp:
- Oct 15, 2007, 8:36:43 PM (17 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- 7836f136eb
- Parents:
- 7177744fc7
- Location:
- i18n
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
i18n/English.ts
r7177744fc7 r721c99d482 4 4 <name>MainWindow</name> 5 5 <message encoding="UTF-8"> 6 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="19"/>6 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="13"/> 7 7 <source>Задача коммивояжера</source> 8 8 <translation type="unfinished"></translation> 9 9 </message> 10 10 <message encoding="UTF-8"> 11 <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="39"/> 12 <source>Результат</source> 13 <translation type="unfinished"></translation> 14 </message> 15 <message encoding="UTF-8"> 16 <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="69"/> 17 <source>Задание</source> 18 <translation type="unfinished"></translation> 19 </message> 20 <message encoding="UTF-8"> 21 <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="90"/> 11 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54"/> 22 12 <source>&Вариант:</source> 23 13 <translation type="unfinished"></translation> 24 14 </message> 25 15 <message encoding="UTF-8"> 26 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="110"/>16 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="77"/> 27 17 <source>&Городов:</source> 28 18 <translation type="unfinished"></translation> 29 19 </message> 30 20 <message encoding="UTF-8"> 31 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="166"/>21 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="165"/> 32 22 <source>Заполнить таблицу случайными значениями</source> 33 23 <translation type="unfinished"></translation> 34 24 </message> 35 25 <message encoding="UTF-8"> 36 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="169"/>26 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/> 37 27 <source>Случайно</source> 38 28 <translation type="unfinished"></translation> 39 29 </message> 40 30 <message encoding="UTF-8"> 41 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="179"/>31 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="178"/> 42 32 <source>Решить текущую задачу</source> 43 33 <translation type="unfinished"></translation> 44 34 </message> 45 35 <message encoding="UTF-8"> 46 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="182"/>36 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/> 47 37 <source>Решить</source> 48 38 <translation type="unfinished"></translation> 49 39 </message> 50 40 <message encoding="UTF-8"> 51 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="208"/>41 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="247"/> 52 42 <source>&Файл</source> 53 43 <translation type="unfinished"></translation> 54 44 </message> 55 45 <message encoding="UTF-8"> 56 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="212"/>46 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/> 57 47 <source>Со&хранить</source> 58 48 <translation type="unfinished"></translation> 59 49 </message> 60 50 <message encoding="UTF-8"> 61 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="232"/>51 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="276"/> 62 52 <source>&Настройки</source> 63 53 <translation type="unfinished"></translation> 64 54 </message> 65 55 <message encoding="UTF-8"> 66 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="238"/>56 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="282"/> 67 57 <source>&Помощь</source> 68 58 <translation type="unfinished"></translation> 69 59 </message> 70 60 <message encoding="UTF-8"> 71 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="281"/>61 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="324"/> 72 62 <source>&Настройка печати</source> 73 63 <translation type="unfinished"></translation> 74 64 </message> 75 65 <message encoding="UTF-8"> 76 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="289"/>66 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="338"/> 77 67 <source>&Печать...</source> 78 68 <translation type="unfinished"></translation> 79 69 </message> 80 70 <message encoding="UTF-8"> 81 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="297"/>71 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="352"/> 82 72 <source>&Ход решения</source> 83 73 <translation type="unfinished"></translation> 84 74 </message> 85 75 <message encoding="UTF-8"> 86 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="302"/>76 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/> 87 77 <source>&Граф решения</source> 88 78 <translation type="unfinished"></translation> 89 79 </message> 90 80 <message encoding="UTF-8"> 91 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="321"/>81 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="388"/> 92 82 <source>&Создать</source> 93 83 <translation type="unfinished"></translation> 94 84 </message> 95 85 <message encoding="UTF-8"> 96 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="332"/>86 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/> 97 87 <source>&Открыть</source> 98 88 <translation type="unfinished"></translation> 99 89 </message> 100 90 <message encoding="UTF-8"> 101 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="343"/>91 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/> 102 92 <source>&Параметры</source> 103 93 <translation type="unfinished"></translation> 104 94 </message> 105 95 <message encoding="UTF-8"> 106 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="351"/>96 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="430"/> 107 97 <source>&Содежание</source> 108 98 <translation type="unfinished"></translation> 109 99 </message> 110 100 <message encoding="UTF-8"> 111 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="359"/>101 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="441"/> 112 102 <source>&Контекстная справка</source> 113 103 <translation type="unfinished"></translation> 114 104 </message> 115 105 <message encoding="UTF-8"> 116 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="367"/>106 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/> 117 107 <source>&Про...</source> 118 108 <translation type="unfinished"></translation> 119 109 </message> 120 110 <message encoding="UTF-8"> 121 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="375"/>111 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/> 122 112 <source>В&ыход</source> 123 113 <translation type="unfinished"></translation> 124 114 </message> 125 115 <message encoding="UTF-8"> 126 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="378"/>116 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/> 127 117 <source>Выйти из программы</source> 128 118 <translation type="unfinished"></translation> 129 119 </message> 130 120 <message> 131 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="292"/>121 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/> 132 122 <source>Ctrl+P</source> 133 123 <translation type="unfinished"></translation> 134 124 </message> 135 125 <message> 136 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="313"/>126 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/> 137 127 <source>Ctrl+S</source> 138 128 <translation type="unfinished"></translation> 139 129 </message> 140 130 <message> 141 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="324"/>131 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> 142 132 <source>Ctrl+N</source> 143 133 <translation type="unfinished"></translation> 144 134 </message> 145 135 <message> 146 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="335"/>136 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> 147 137 <source>Ctrl+O</source> 148 138 <translation type="unfinished"></translation> 149 139 </message> 150 140 <message encoding="UTF-8"> 151 <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="310"/> 152 <source>Сохранить &все</source> 141 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="83"/> 142 <source>Город </source> 143 <translation type="unfinished"></translation> 144 </message> 145 <message encoding="UTF-8"> 146 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33"/> 147 <source>Задача</source> 148 <translation type="unfinished"></translation> 149 </message> 150 <message encoding="UTF-8"> 151 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="67"/> 152 <source>Номер варианта</source> 153 <translation type="unfinished"></translation> 154 </message> 155 <message encoding="UTF-8"> 156 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="90"/> 157 <source>Количество городов, которые обходит окммивояжер</source> 158 <translation type="unfinished"></translation> 159 </message> 160 <message encoding="UTF-8"> 161 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="121"/> 162 <source>Стоимости переходов/переездов из города в город</source> 163 <translation type="unfinished"></translation> 164 </message> 165 <message encoding="UTF-8"> 166 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="194"/> 167 <source>Решение</source> 168 <translation type="unfinished"></translation> 169 </message> 170 <message encoding="UTF-8"> 171 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="211"/> 172 <source>Ход решения</source> 173 <translation type="unfinished"></translation> 174 </message> 175 <message encoding="UTF-8"> 176 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/> 177 <source>Граф решения</source> 178 <translation type="unfinished"></translation> 179 </message> 180 <message encoding="UTF-8"> 181 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="327"/> 182 <source>Настроить принтер для печати</source> 183 <translation type="unfinished"></translation> 184 </message> 185 <message encoding="UTF-8"> 186 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/> 187 <source>Распечатать результаты решения</source> 188 <translation type="unfinished"></translation> 189 </message> 190 <message encoding="UTF-8"> 191 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/> 192 <source>Сохранить только хоод решения</source> 193 <translation type="unfinished"></translation> 194 </message> 195 <message encoding="UTF-8"> 196 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/> 197 <source>Сохранить только граф решения</source> 198 <translation type="unfinished"></translation> 199 </message> 200 <message encoding="UTF-8"> 201 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/> 202 <source>&Решение</source> 203 <translation type="unfinished"></translation> 204 </message> 205 <message encoding="UTF-8"> 206 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/> 207 <source>Сохранить ход и граф решения</source> 208 <translation type="unfinished"></translation> 209 </message> 210 <message encoding="UTF-8"> 211 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="391"/> 212 <source>Создать новую задачу</source> 213 <translation type="unfinished"></translation> 214 </message> 215 <message encoding="UTF-8"> 216 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/> 217 <source>Открыть задачу</source> 218 <translation type="unfinished"></translation> 219 </message> 220 <message encoding="UTF-8"> 221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/> 222 <source>Открыть сохраненное условие задачи</source> 223 <translation type="unfinished"></translation> 224 </message> 225 <message encoding="UTF-8"> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/> 227 <source>Настройка параметров программмы</source> 228 <translation type="unfinished"></translation> 229 </message> 230 <message encoding="UTF-8"> 231 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/> 232 <source>Вызвать справку по программе</source> 233 <translation type="unfinished"></translation> 234 </message> 235 <message encoding="UTF-8"> 236 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/> 237 <source>Вызвать контекстную справку</source> 238 <translation type="unfinished"></translation> 239 </message> 240 <message encoding="UTF-8"> 241 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/> 242 <source>&Задачу</source> 243 <translation type="unfinished"></translation> 244 </message> 245 <message encoding="UTF-8"> 246 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/> 247 <source>Сохранить</source> 248 <translation type="unfinished"></translation> 249 </message> 250 <message encoding="UTF-8"> 251 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/> 252 <source>Сохранить задачу</source> 253 <translation type="unfinished"></translation> 254 </message> 255 <message encoding="UTF-8"> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/> 257 <source>Сохранить условие задачи в файл</source> 153 258 <translation type="unfinished"></translation> 154 259 </message> … … 157 262 <name>SettingsDialog</name> 158 263 <message encoding="UTF-8"> 159 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="19"/>264 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="13"/> 160 265 <source>Параметры</source> 161 266 <translation type="unfinished"></translation> 162 267 </message> 163 268 <message> 164 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="81"/>269 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="48"/> 165 270 <source>background-color: #0080C0</source> 166 271 <translation type="unfinished"></translation> 167 272 </message> 168 273 <message encoding="UTF-8"> 169 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="191"/>274 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="158"/> 170 275 <source>Случайные значения:</source> 171 276 <translation type="unfinished"></translation> 172 277 </message> 173 278 <message encoding="UTF-8"> 174 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="199"/>279 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="172"/> 175 280 <source>Ми&нимум:</source> 176 281 <translation type="unfinished"></translation> 177 282 </message> 178 283 <message encoding="UTF-8"> 179 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="226"/>284 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="208"/> 180 285 <source>&Максимум:</source> 181 286 <translation type="unfinished"></translation> 182 287 </message> 183 288 <message encoding="UTF-8"> 184 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="257"/>289 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="242"/> 185 290 <source>Настройки печати:</source> 186 291 <translation type="unfinished"></translation> 187 292 </message> 188 293 <message encoding="UTF-8"> 189 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="265"/>294 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="250"/> 190 295 <source>&Левый отступ:</source> 191 296 <translation type="unfinished"></translation> 192 297 </message> 193 298 <message encoding="UTF-8"> 194 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="296"/>299 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="287"/> 195 300 <source>&Шрифт...</source> 196 301 <translation type="unfinished"></translation> 197 302 </message> 198 303 <message encoding="UTF-8"> 199 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="314"/>304 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> 200 305 <source>Сохранять состояние и положение главного окна</source> 201 306 <translation type="unfinished"></translation> 202 307 </message> 203 <message encoding="UTF-8"> 204 <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="384"/> 205 <source>Подсказка</source> 206 <translation type="unfinished"></translation> 207 </message> 208 <message> 209 <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="403"/> 308 <message> 309 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="412"/> 210 310 <source>&OK</source> 211 311 <translation type="unfinished"></translation> 212 312 </message> 213 313 <message encoding="UTF-8"> 214 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="416"/>314 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/> 215 315 <source>&Отмена</source> 216 316 <translation type="unfinished"></translation> 217 317 </message> 218 318 <message encoding="UTF-8"> 219 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="365"/>319 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="365"/> 220 320 <source>Помощь</source> 221 321 <translation type="unfinished"></translation> 222 322 </message> 223 323 <message encoding="UTF-8"> 224 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="362"/>324 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="362"/> 225 325 <source>Получить помощь по настройкам</source> 326 <translation type="unfinished"></translation> 327 </message> 328 <message encoding="UTF-8"> 329 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="185"/> 330 <source>Нижняя граница для генерации случайных значений</source> 331 <translation type="unfinished"></translation> 332 </message> 333 <message encoding="UTF-8"> 334 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="221"/> 335 <source>Верхняя граница для генерации случайных значений</source> 336 <translation type="unfinished"></translation> 337 </message> 338 <message encoding="UTF-8"> 339 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="263"/> 340 <source>Размер отступа от левого края страницы</source> 341 <translation type="unfinished"></translation> 342 </message> 343 <message encoding="UTF-8"> 344 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="284"/> 345 <source>Задать параметры шрифта, используемого при печати</source> 346 <translation type="unfinished"></translation> 347 </message> 348 <message encoding="UTF-8"> 349 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> 350 <source>Открывать окно в том же положении и с теми же размерами, с какими оно было закрыто</source> 351 <translation type="unfinished"></translation> 352 </message> 353 <message encoding="UTF-8"> 354 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="359"/> 355 <source>Справка</source> 356 <translation type="unfinished"></translation> 357 </message> 358 <message encoding="UTF-8"> 359 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="390"/> 360 <source>Наведите указателем мыши на требуемый элемент диалога, чтоб получить подсказку</source> 361 <translation type="unfinished"></translation> 362 </message> 363 <message encoding="UTF-8"> 364 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="409"/> 365 <source>Сохранить новые параметры</source> 366 <translation type="unfinished"></translation> 367 </message> 368 <message encoding="UTF-8"> 369 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> 370 <source>Закрыть окно без сохранения параметров</source> 226 371 <translation type="unfinished"></translation> 227 372 </message> -
i18n/Ukrainian.ts
r7177744fc7 r721c99d482 1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> 3 <defaultcodec></defaultcodec>4 3 <context encoding="UTF-8"> 5 4 <name>MainWindow</name> 6 5 <message encoding="UTF-8"> 7 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="19"/>6 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="13"/> 8 7 <source>Задача коммивояжера</source> 9 8 <translation>Задача комівояжера</translation> 10 9 </message> 11 10 <message encoding="UTF-8"> 12 <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="39"/> 13 <source>Результат</source> 14 <translation>Результат</translation> 15 </message> 16 <message encoding="UTF-8"> 17 <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="69"/> 18 <source>Задание</source> 19 <translation>Завдання</translation> 20 </message> 21 <message encoding="UTF-8"> 22 <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="90"/> 11 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54"/> 23 12 <source>&Вариант:</source> 24 13 <translation>&Варіант:</translation> 25 14 </message> 26 15 <message encoding="UTF-8"> 27 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="110"/>16 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="77"/> 28 17 <source>&Городов:</source> 29 18 <translation>&Міст:</translation> 30 19 </message> 31 20 <message encoding="UTF-8"> 32 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="166"/>21 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="165"/> 33 22 <source>Заполнить таблицу случайными значениями</source> 34 23 <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> 35 24 </message> 36 25 <message encoding="UTF-8"> 37 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="169"/>26 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/> 38 27 <source>Случайно</source> 39 28 <translation>Випадково</translation> 40 29 </message> 41 30 <message encoding="UTF-8"> 42 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="179"/>31 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="178"/> 43 32 <source>Решить текущую задачу</source> 44 33 <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> 45 34 </message> 46 35 <message encoding="UTF-8"> 47 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="182"/>36 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/> 48 37 <source>Решить</source> 49 38 <translation>Розв'язати</translation> 50 39 </message> 51 40 <message encoding="UTF-8"> 52 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="208"/>41 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="247"/> 53 42 <source>&Файл</source> 54 43 <translation>&Файл</translation> 55 44 </message> 56 45 <message encoding="UTF-8"> 57 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="212"/>46 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/> 58 47 <source>Со&хранить</source> 59 48 <translation>&Зберегти</translation> 60 49 </message> 61 50 <message encoding="UTF-8"> 62 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="232"/>51 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="276"/> 63 52 <source>&Настройки</source> 64 53 <translation>&Налагодження</translation> 65 54 </message> 66 55 <message encoding="UTF-8"> 67 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="238"/>56 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="282"/> 68 57 <source>&Помощь</source> 69 58 <translation>&Допомога</translation> 70 59 </message> 71 60 <message encoding="UTF-8"> 72 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="281"/>61 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="324"/> 73 62 <source>&Настройка печати</source> 74 63 <translation>&Налагодження друку</translation> 75 64 </message> 76 65 <message encoding="UTF-8"> 77 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="289"/>66 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="338"/> 78 67 <source>&Печать...</source> 79 68 <translation>&Друк...</translation> 80 69 </message> 81 70 <message encoding="UTF-8"> 82 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="297"/>71 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="352"/> 83 72 <source>&Ход решения</source> 84 73 <translation>&Хід розв'язку</translation> 85 74 </message> 86 75 <message encoding="UTF-8"> 87 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="302"/>76 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/> 88 77 <source>&Граф решения</source> 89 78 <translation>&Граф розв'язку</translation> 90 79 </message> 91 80 <message encoding="UTF-8"> 92 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="321"/>81 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="388"/> 93 82 <source>&Создать</source> 94 83 <translation>&Створити</translation> 95 84 </message> 96 85 <message encoding="UTF-8"> 97 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="332"/>86 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/> 98 87 <source>&Открыть</source> 99 88 <translation>&Відкрити</translation> 100 89 </message> 101 90 <message encoding="UTF-8"> 102 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="343"/>91 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/> 103 92 <source>&Параметры</source> 104 93 <translation>&Параметри</translation> 105 94 </message> 106 95 <message encoding="UTF-8"> 107 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="351"/>96 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="430"/> 108 97 <source>&Содежание</source> 109 98 <translation>&Зміст</translation> 110 99 </message> 111 100 <message encoding="UTF-8"> 112 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="359"/>101 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="441"/> 113 102 <source>&Контекстная справка</source> 114 103 <translation>&Контекстна допомога</translation> 115 104 </message> 116 105 <message encoding="UTF-8"> 117 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="367"/>106 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/> 118 107 <source>&Про...</source> 119 108 <translation>&Про...</translation> 120 109 </message> 121 110 <message encoding="UTF-8"> 122 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="375"/>111 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/> 123 112 <source>В&ыход</source> 124 113 <translation>В&ихід</translation> 125 114 </message> 126 115 <message encoding="UTF-8"> 127 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="378"/>116 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/> 128 117 <source>Выйти из программы</source> 129 118 <translation>Вийти з програми</translation> 130 119 </message> 131 120 <message> 132 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="292"/>121 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/> 133 122 <source>Ctrl+P</source> 134 123 <translation></translation> 135 124 </message> 136 125 <message> 137 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="313"/>126 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/> 138 127 <source>Ctrl+S</source> 139 128 <translation></translation> 140 129 </message> 141 130 <message> 142 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="324"/>131 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> 143 132 <source>Ctrl+N</source> 144 133 <translation></translation> 145 134 </message> 146 135 <message> 147 <location filename="../ resources/mainwindow.ui" line="335"/>136 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> 148 137 <source>Ctrl+O</source> 149 138 <translation></translation> 150 139 </message> 151 140 <message encoding="UTF-8"> 152 <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="310"/> 153 <source>Сохранить &все</source> 154 <translation>Зберегти &все</translation> 141 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="83"/> 142 <source>Город </source> 143 <translation>Місто</translation> 144 </message> 145 <message encoding="UTF-8"> 146 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33"/> 147 <source>Задача</source> 148 <translation type="unfinished"></translation> 149 </message> 150 <message encoding="UTF-8"> 151 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="67"/> 152 <source>Номер варианта</source> 153 <translation type="unfinished"></translation> 154 </message> 155 <message encoding="UTF-8"> 156 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="90"/> 157 <source>Количество городов, которые обходит окммивояжер</source> 158 <translation type="unfinished"></translation> 159 </message> 160 <message encoding="UTF-8"> 161 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="121"/> 162 <source>Стоимости переходов/переездов из города в город</source> 163 <translation type="unfinished"></translation> 164 </message> 165 <message encoding="UTF-8"> 166 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="194"/> 167 <source>Решение</source> 168 <translation type="unfinished"></translation> 169 </message> 170 <message encoding="UTF-8"> 171 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="211"/> 172 <source>Ход решения</source> 173 <translation type="unfinished"></translation> 174 </message> 175 <message encoding="UTF-8"> 176 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/> 177 <source>Граф решения</source> 178 <translation type="unfinished"></translation> 179 </message> 180 <message encoding="UTF-8"> 181 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="327"/> 182 <source>Настроить принтер для печати</source> 183 <translation type="unfinished"></translation> 184 </message> 185 <message encoding="UTF-8"> 186 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/> 187 <source>Распечатать результаты решения</source> 188 <translation type="unfinished"></translation> 189 </message> 190 <message encoding="UTF-8"> 191 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/> 192 <source>Сохранить только хоод решения</source> 193 <translation type="unfinished"></translation> 194 </message> 195 <message encoding="UTF-8"> 196 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/> 197 <source>Сохранить только граф решения</source> 198 <translation type="unfinished"></translation> 199 </message> 200 <message encoding="UTF-8"> 201 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/> 202 <source>&Решение</source> 203 <translation type="unfinished"></translation> 204 </message> 205 <message encoding="UTF-8"> 206 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/> 207 <source>Сохранить ход и граф решения</source> 208 <translation type="unfinished"></translation> 209 </message> 210 <message encoding="UTF-8"> 211 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="391"/> 212 <source>Создать новую задачу</source> 213 <translation type="unfinished"></translation> 214 </message> 215 <message encoding="UTF-8"> 216 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/> 217 <source>Открыть задачу</source> 218 <translation type="unfinished"></translation> 219 </message> 220 <message encoding="UTF-8"> 221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/> 222 <source>Открыть сохраненное условие задачи</source> 223 <translation type="unfinished"></translation> 224 </message> 225 <message encoding="UTF-8"> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/> 227 <source>Настройка параметров программмы</source> 228 <translation type="unfinished"></translation> 229 </message> 230 <message encoding="UTF-8"> 231 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/> 232 <source>Вызвать справку по программе</source> 233 <translation type="unfinished"></translation> 234 </message> 235 <message encoding="UTF-8"> 236 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/> 237 <source>Вызвать контекстную справку</source> 238 <translation type="unfinished"></translation> 239 </message> 240 <message encoding="UTF-8"> 241 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/> 242 <source>&Задачу</source> 243 <translation type="unfinished"></translation> 244 </message> 245 <message encoding="UTF-8"> 246 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/> 247 <source>Сохранить</source> 248 <translation type="unfinished"></translation> 249 </message> 250 <message encoding="UTF-8"> 251 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/> 252 <source>Сохранить задачу</source> 253 <translation type="unfinished"></translation> 254 </message> 255 <message encoding="UTF-8"> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/> 257 <source>Сохранить условие задачи в файл</source> 258 <translation type="unfinished"></translation> 155 259 </message> 156 260 </context> … … 158 262 <name>SettingsDialog</name> 159 263 <message encoding="UTF-8"> 160 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="19"/>264 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="13"/> 161 265 <source>Параметры</source> 162 266 <translation>Параметри</translation> 163 267 </message> 164 268 <message> 165 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="81"/>269 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="48"/> 166 270 <source>background-color: #0080C0</source> 167 271 <translation>background-color: #0080C0</translation> 168 272 </message> 169 273 <message encoding="UTF-8"> 170 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="191"/>274 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="158"/> 171 275 <source>Случайные значения:</source> 172 276 <translation>Випадкові значення:</translation> 173 277 </message> 174 278 <message encoding="UTF-8"> 175 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="199"/>279 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="172"/> 176 280 <source>Ми&нимум:</source> 177 281 <translation>Мі&німум:</translation> 178 282 </message> 179 283 <message encoding="UTF-8"> 180 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="226"/>284 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="208"/> 181 285 <source>&Максимум:</source> 182 286 <translation>&Максимум:</translation> 183 287 </message> 184 288 <message encoding="UTF-8"> 185 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="257"/>289 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="242"/> 186 290 <source>Настройки печати:</source> 187 291 <translation>Налагодження друку:</translation> 188 292 </message> 189 293 <message encoding="UTF-8"> 190 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="265"/>294 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="250"/> 191 295 <source>&Левый отступ:</source> 192 296 <translation>&Лівий відступ:</translation> 193 297 </message> 194 298 <message encoding="UTF-8"> 195 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="296"/>299 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="287"/> 196 300 <source>&Шрифт...</source> 197 301 <translation>&Шрифт...</translation> 198 302 </message> 199 303 <message encoding="UTF-8"> 200 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="314"/>304 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> 201 305 <source>Сохранять состояние и положение главного окна</source> 202 306 <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation> 203 307 </message> 204 308 <message encoding="UTF-8"> 205 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="384"/>309 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/> 206 310 <source>Подсказка</source> 207 <translation >Підказка</translation>208 </message> 209 <message> 210 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="403"/>311 <translation type="obsolete">Підказка</translation> 312 </message> 313 <message> 314 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="412"/> 211 315 <source>&OK</source> 212 316 <translation>&OK</translation> 213 317 </message> 214 318 <message encoding="UTF-8"> 215 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="416"/>319 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/> 216 320 <source>&Отмена</source> 217 321 <translation>&Скасувати</translation> 218 322 </message> 219 323 <message encoding="UTF-8"> 220 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="365"/>324 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="365"/> 221 325 <source>Помощь</source> 222 326 <translation>Допомога</translation> 223 327 </message> 224 328 <message encoding="UTF-8"> 225 <location filename="../ resources/settingsdialog.ui" line="362"/>329 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="362"/> 226 330 <source>Получить помощь по настройкам</source> 227 331 <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation> 228 332 </message> 333 <message encoding="UTF-8"> 334 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="185"/> 335 <source>Нижняя граница для генерации случайных значений</source> 336 <translation type="unfinished"></translation> 337 </message> 338 <message encoding="UTF-8"> 339 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="221"/> 340 <source>Верхняя граница для генерации случайных значений</source> 341 <translation type="unfinished"></translation> 342 </message> 343 <message encoding="UTF-8"> 344 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="263"/> 345 <source>Размер отступа от левого края страницы</source> 346 <translation type="unfinished"></translation> 347 </message> 348 <message encoding="UTF-8"> 349 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="284"/> 350 <source>Задать параметры шрифта, используемого при печати</source> 351 <translation type="unfinished"></translation> 352 </message> 353 <message encoding="UTF-8"> 354 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> 355 <source>Открывать окно в том же положении и с теми же размерами, с какими оно было закрыто</source> 356 <translation type="unfinished"></translation> 357 </message> 358 <message encoding="UTF-8"> 359 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="359"/> 360 <source>Справка</source> 361 <translation type="unfinished"></translation> 362 </message> 363 <message encoding="UTF-8"> 364 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="390"/> 365 <source>Наведите указателем мыши на требуемый элемент диалога, чтоб получить подсказку</source> 366 <translation type="unfinished"></translation> 367 </message> 368 <message encoding="UTF-8"> 369 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="409"/> 370 <source>Сохранить новые параметры</source> 371 <translation type="unfinished"></translation> 372 </message> 373 <message encoding="UTF-8"> 374 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> 375 <source>Закрыть окно без сохранения параметров</source> 376 <translation type="unfinished"></translation> 377 </message> 229 378 </context> 230 379 </TS>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.