source: tspsg-svn/trunk/i18n/ru.ts @ 32

Last change on this file since 32 was 31, checked in by laleppa, 15 years ago

+ Opening task file
+ Saving task file

  • Translations update to reflect recent changes.
File size: 29.3 KB
RevLine 
[27]1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en">
4<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
5<context>
6    <name>CTSPModel</name>
7    <message>
[31]8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/>
[27]9        <source>City %1</source>
10        <translation>Город %1</translation>
11    </message>
12    <message>
[31]13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/>
[27]14        <source>%1</source>
15        <translation></translation>
16    </message>
[31]17    <message>
18        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
19        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="177"/>
20        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="203"/>
21        <source>Task Load</source>
22        <translation>Загрузка задания</translation>
23    </message>
24    <message>
25        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
26        <source>Unable to load task:
27Unknown file format or file is corrupted.</source>
28        <translation>Невозможно загрузить задание:
29Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation>
30    </message>
31    <message>
32        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="177"/>
33        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="203"/>
34        <source>Unable to load task:
35File version is newer than application supports.
36Please, try to update application.</source>
37        <translation>Невозможно загрузить задание:
38Версия файла новее чем поддерживаемая приложением.
39Пожалуйста, попробуйте обновить приложение.</translation>
40    </message>
[27]41</context>
42<context>
43    <name>MainWindow</name>
44    <message>
[31]45        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/>
46        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/>
47        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/>
[29]48        <source>Language change</source>
49        <translation>Смена языка</translation>
50    </message>
51    <message>
[31]52        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/>
[29]53        <source>Unable to load translation language.</source>
54        <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
55    </message>
56    <message>
[31]57        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="159"/>
58        <source>All Supported Formats</source>
59        <translation>Все поддерживаемые форматы</translation>
60    </message>
61    <message>
62        <source>TSPSG Task Files</source>
63        <translation type="obsolete">Файлы задачи TSPSG</translation>
64    </message>
65    <message>
66        <source>ZKomModRd Task Files</source>
67        <translation type="obsolete">Файлы задачи ZKomModRd</translation>
68    </message>
69    <message>
70        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
71        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="177"/>
72        <source>All Files</source>
73        <translation>Все файлы</translation>
74    </message>
75    <message>
76        <source>TSPSG Task File</source>
77        <translation type="obsolete">Файл задачи TSPSG</translation>
78    </message>
79    <message>
80        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="160"/>
81        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/>
82        <source>%1 Task Files</source>
83        <translation>Файлы задач %1</translation>
84    </message>
85    <message>
86        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/>
87        <source>%1 Task File</source>
88        <translation>Файл задачи %1</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
[27]92        <source>Data error</source>
93        <translation>Ошибка в данных</translation>
94    </message>
95    <message>
[31]96        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
[27]97        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
98        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
99    </message>
100    <message>
[31]101        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
[27]102        <source>Solution error</source>
103        <translation>Ошибка при решении</translation>
104    </message>
105    <message>
[31]106        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
[27]107        <source>There was an error while solving the task.</source>
108        <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation>
109    </message>
110    <message>
[31]111        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/>
[30]112        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
113        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>
114    </message>
115    <message>
[31]116        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/>
[30]117        <source>You have language autodetection turned on.
118It needs to be off.
119Do you wish to turn it off?</source>
120        <translation>Включено автоматическое определение языка.
121Его необходимо выключить.
122Отключить его?</translation>
123    </message>
124    <message>
[27]125        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>
126        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
127        <source>Travelling salesman problem</source>
128        <translation>Задача коммивояжера</translation>
129    </message>
130    <message>
131        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/>
132        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/>
133        <source>Task</source>
134        <translation>Задача</translation>
135    </message>
136    <message>
137        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/>
138        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/>
139        <source>&amp;Variant:</source>
140        <translation>&amp;Вариант:</translation>
141    </message>
142    <message>
143        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/>
144        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/>
145        <source>Number of variant</source>
146        <translation>Номер варианта</translation>
147    </message>
148    <message>
149        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/>
150        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>
151        <source>&amp;Cities:</source>
152        <translation>&amp;Городов:</translation>
153    </message>
154    <message>
155        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/>
156        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/>
157        <source>Number of cities</source>
158        <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation>
159    </message>
160    <message>
161        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/>
162        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/>
163        <source>Cost of travel from city to city</source>
164        <translation>Стоимости переходов из города в город</translation>
165    </message>
166    <message>
167        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>
168        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/>
169        <source>Fill table with random numbers</source>
170        <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation>
171    </message>
172    <message>
173        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/>
174        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/>
175        <source>Random</source>
176        <translation>Случайно</translation>
177    </message>
178    <message>
179        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/>
180        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/>
181        <source>Solve current task</source>
182        <translation>Решить текущую задачу</translation>
183    </message>
184    <message>
185        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/>
186        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/>
187        <source>Solve</source>
188        <translation>Решить</translation>
189    </message>
190    <message>
191        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/>
192        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>
193        <source>Solution</source>
194        <translation>Решение</translation>
195    </message>
196    <message>
197        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/>
198        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/>
199        <source>Solution steps</source>
200        <translation>Ход решения</translation>
201    </message>
202    <message>
203        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/>
204        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/>
205        <source>Solution graph</source>
206        <translation>Граф решения</translation>
207    </message>
208    <message>
209        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/>
210        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/>
211        <source>&amp;File</source>
212        <translation>&amp;Файл</translation>
213    </message>
214    <message>
[31]215        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/>
216        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
[27]217        <source>&amp;Save</source>
218        <translation>Со&amp;хранить</translation>
219    </message>
220    <message>
[31]221        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="283"/>
222        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="264"/>
[27]223        <source>&amp;Settings</source>
224        <translation>&amp;Настройки</translation>
225    </message>
226    <message>
[31]227        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/>
228        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
229        <source>Save &amp;as...</source>
230        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
231    </message>
232    <message>
233        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/>
234        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="274"/>
[29]235        <source>&amp;Language</source>
236        <translation>Язык / &amp;Language</translation>
237    </message>
238    <message>
[31]239        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="309"/>
240        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="290"/>
[27]241        <source>&amp;Help</source>
242        <translation>&amp;Помощь</translation>
243    </message>
244    <message>
[31]245        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="349"/>
246        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/>
[27]247        <source>Solution st&amp;eps</source>
248        <translation>&amp;Ход решения</translation>
249    </message>
250    <message>
[31]251        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="352"/>
252        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
[27]253        <source>Save solution steps</source>
254        <translation>Сохранить ход решения</translation>
255    </message>
256    <message>
[31]257        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="355"/>
258        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
[27]259        <source>Save solution steps only</source>
260        <translation>Сохранить только ход решения</translation>
261    </message>
262    <message>
[31]263        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="363"/>
264        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/>
[27]265        <source>Solution &amp;graph</source>
266        <translation>&amp;Граф решения</translation>
267    </message>
268    <message>
[31]269        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="366"/>
270        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>
[27]271        <source>Save solution graph</source>
272        <translation>Сохранить граф решения</translation>
273    </message>
274    <message>
[31]275        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="369"/>
276        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/>
[27]277        <source>Save solution graph only</source>
278        <translation>Сохранить только граф решения</translation>
279    </message>
280    <message>
[31]281        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/>
282        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/>
[27]283        <source>&amp;Solution</source>
284        <translation>&amp;Решение</translation>
285    </message>
286    <message>
[31]287        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/>
288        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
[27]289        <source>Save solution</source>
290        <translation>Сохранить решение</translation>
291    </message>
292    <message>
[31]293        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/>
294        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
[27]295        <source>Save solution steps and graph</source>
296        <translation>Сохранить ход и граф решения</translation>
297    </message>
298    <message>
[31]299        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="392"/>
300        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
[27]301        <source>&amp;New</source>
302        <translation>&amp;Создать</translation>
303    </message>
304    <message>
[31]305        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/>
306        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
[27]307        <source>New</source>
308        <translation>Создать</translation>
309    </message>
310    <message>
[31]311        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/>
312        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/>
[27]313        <source>New task</source>
314        <translation>Создать задачу</translation>
315    </message>
316    <message>
[31]317        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/>
318        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/>
[27]319        <source>Create new task</source>
320        <translation>Создать новую задачу</translation>
321    </message>
322    <message>
[31]323        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/>
324        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/>
[27]325        <source>Ctrl+N</source>
326        <translation></translation>
327    </message>
328    <message>
[31]329        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="413"/>
330        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/>
[27]331        <source>&amp;Open...</source>
332        <translation>&amp;Открыть...</translation>
333    </message>
334    <message>
[31]335        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/>
336        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/>
[27]337        <source>Open...</source>
338        <translation>Открыть...</translation>
339    </message>
340    <message>
[31]341        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/>
342        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/>
[27]343        <source>Open task</source>
344        <translation>Открыть задачу</translation>
345    </message>
346    <message>
[31]347        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/>
348        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="435"/>
[27]349        <source>Open saved task</source>
350        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
351    </message>
352    <message>
[31]353        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="425"/>
354        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/>
[27]355        <source>Ctrl+O</source>
356        <translation></translation>
357    </message>
358    <message>
[31]359        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/>
360        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/>
[27]361        <source>&amp;Preferences...</source>
362        <translation>&amp;Параметры...</translation>
363    </message>
364    <message>
[31]365        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/>
366        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/>
[27]367        <source>Preferences...</source>
368        <translation>Параметры...</translation>
369    </message>
370    <message>
[31]371        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="440"/>
372        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/>
[27]373        <source>Application preferences</source>
374        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
375    </message>
376    <message>
[31]377        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/>
378        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/>
[27]379        <source>&amp;Contents</source>
380        <translation>&amp;Содежание</translation>
381    </message>
382    <message>
[31]383        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="455"/>
384        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="468"/>
[27]385        <source>Open help contents</source>
386        <translation>Вызвать справку программы</translation>
387    </message>
388    <message>
[31]389        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/>
390        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/>
[27]391        <source>&amp;Context help</source>
392        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
393    </message>
394    <message>
[31]395        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="470"/>
396        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/>
[27]397        <source>Open context help</source>
398        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
399    </message>
400    <message>
[31]401        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/>
402        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="492"/>
[27]403        <source>&amp;About...</source>
404        <translation>&amp;Про...</translation>
405    </message>
406    <message>
[31]407        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="482"/>
408        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/>
[27]409        <source>About...</source>
410        <translation>Про...</translation>
411    </message>
412    <message>
[31]413        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="485"/>
414        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="498"/>
[27]415        <source>About application</source>
416        <translation>О программе</translation>
417    </message>
418    <message>
[31]419        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/>
420        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
[27]421        <source>E&amp;xit</source>
422        <translation>В&amp;ыход</translation>
423    </message>
424    <message>
[31]425        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/>
426        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
[27]427        <source>Exit application</source>
428        <translation>Выйти из приложения</translation>
429    </message>
430    <message>
[31]431        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="506"/>
432        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/>
[27]433        <source>&amp;Task...</source>
434        <translation>&amp;Задачу...</translation>
435    </message>
436    <message>
[31]437        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="509"/>
438        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="522"/>
[27]439        <source>Task...</source>
440        <translation>Задачу...</translation>
441    </message>
442    <message>
[31]443        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="512"/>
444        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/>
445        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/>
446        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/>
[27]447        <source>Save task</source>
448        <translation>Сохранить задачу</translation>
449    </message>
450    <message>
[31]451        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="515"/>
452        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/>
[27]453        <source>Save task to file</source>
454        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
455    </message>
456    <message>
[31]457        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="518"/>
458        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/>
[27]459        <source>Ctrl+S</source>
460        <translation></translation>
461    </message>
462    <message>
[31]463        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="529"/>
464        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
[29]465        <source>&amp;Autodetect</source>
466        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
467    </message>
468    <message>
[31]469        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/>
[30]470        <source>English</source>
471        <translation>Английский</translation>
472    </message>
473    <message>
[31]474        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/>
475        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/>
476        <source>Save current task</source>
477        <translation>Сохранить текущую задачу</translation>
478    </message>
479    <message>
480        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/>
481        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/>
[29]482        <source>Select language</source>
483        <translation>Выбор языка</translation>
484    </message>
485    <message>
[31]486        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="290"/>
487        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="271"/>
[29]488        <source>Select application language</source>
489        <translation>Выбрать язык приложения</translation>
490    </message>
491    <message>
[31]492        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
[27]493        <source>P&amp;rint setup...</source>
494        <translation>&amp;Настройка печати...</translation>
495    </message>
496    <message>
[31]497        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/>
[27]498        <source>Setup printing</source>
499        <translation>Настроить печать</translation>
500    </message>
501    <message>
[31]502        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/>
[27]503        <source>&amp;Print...</source>
504        <translation>&amp;Печать...</translation>
505    </message>
506    <message>
[31]507        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/>
[27]508        <source>Print solution results</source>
509        <translation>Распечатать результаты решения</translation>
510    </message>
511    <message>
[31]512        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/>
[27]513        <source>Ctrl+P</source>
514        <translation></translation>
515    </message>
[29]516    <message>
[31]517        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
518        <source>Save</source>
519        <translation>Сохранить</translation>
520    </message>
521    <message>
522        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="532"/>
523        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
[29]524        <source>Detect language automatically</source>
525        <translation>Определять язык автоматически</translation>
526    </message>
527    <message>
[31]528        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="535"/>
529        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/>
[29]530        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
531        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
532    </message>
[27]533</context>
534<context>
535    <name>SettingsDialog</name>
536    <message>
537        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/>
538        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/>
539        <source>Preferences</source>
540        <translation>Параметры</translation>
541    </message>
542    <message>
543        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/>
544        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/>
545        <source>Random values:</source>
546        <translation>Случайные значения:</translation>
547    </message>
548    <message>
549        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/>
550        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/>
551        <source>&amp;Minimal:</source>
552        <translation>&amp;Минимум:</translation>
553    </message>
554    <message>
555        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/>
556        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
557        <source>Minimum for random number generation</source>
558        <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation>
559    </message>
560    <message>
561        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/>
562        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/>
563        <source>Ma&amp;ximal:</source>
564        <translation>М&amp;аксимум:</translation>
565    </message>
566    <message>
567        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/>
568        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/>
569        <source>Maximum for random number generation</source>
570        <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation>
571    </message>
572    <message>
573        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/>
574        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/>
575        <source>Font color for printing</source>
576        <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation>
577    </message>
578    <message>
579        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/>
580        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
581        <source>&amp;Color...</source>
582        <translation>&amp;Цвет...</translation>
583    </message>
584    <message>
585        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/>
586        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/>
587        <source>Font face for printing</source>
588        <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation>
589    </message>
590    <message>
591        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/>
592        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/>
593        <source>&amp;Font...</source>
594        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
595    </message>
596    <message>
597        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/>
598        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/>
599        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/>
600        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/>
601        <source>Help</source>
602        <translation>Помощь</translation>
603    </message>
604    <message>
605        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/>
606        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/>
607        <source>Get preferences help</source>
608        <translation>Получить помощь по настройкам</translation>
609    </message>
610    <message>
611        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/>
612        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/>
613        <source>Save new preferences</source>
614        <translation>Сохранить новые параметры</translation>
615    </message>
616    <message>
617        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/>
618        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/>
619        <source>&amp;OK</source>
620        <translation></translation>
621    </message>
622    <message>
623        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/>
624        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/>
625        <source>Close without saving preferences</source>
626        <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation>
627    </message>
628    <message>
629        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/>
630        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/>
631        <source>&amp;Cancel</source>
632        <translation>&amp;Отмена</translation>
633    </message>
634    <message>
635        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/>
636        <source>background-color: #0080C0</source>
637        <translation></translation>
638    </message>
639    <message>
640        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
641        <source>Print settings:</source>
642        <translation>Настройки печати:</translation>
643    </message>
644    <message>
645        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/>
646        <source>&amp;Left margin:</source>
647        <translation>&amp;Левый отступ:</translation>
648    </message>
649    <message>
650        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/>
651        <source>Left border margin for page</source>
652        <translation>Левый отступ от края страницы во время печати</translation>
653    </message>
654    <message>
655        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/>
656        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
657        <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation>
658    </message>
659    <message>
660        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/>
661        <source>Save main window state and position</source>
662        <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation>
663    </message>
664    <message>
665        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/>
666        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
667        <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
668    </message>
669</context>
670</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.