Changeset c10297cf73 in tspsg for i18n/uk.ts


Ignore:
Timestamp:
Aug 9, 2009, 1:45:19 AM (15 years ago)
Author:
Oleksii Serdiuk
Branches:
0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
Children:
6dfdef0c3e
Parents:
6332a24386
Message:
  • mainwindow.ui and mainwindow.ce.ui had differences only in printing actions and statusbar, so I merged them into one. Differences are now applied in source code. This will simplify Main Window maintenance.
  • Changed #ifndef Q_OS_WINCE to #ifndef QT_NO_PRINTER where relevant.
  • Now using method at() instead of operator [] in solving algorithm. This change dramatically decreased solution time (from 13 seconds to 10-40 milliseconds for 20 cities on my PC).
  • Increased maximum number of cities to 30. Setting more makes no sense at this moment, because generated solution output is big and inserting it to QTextEdit takes veeeeery long time.
  • Translations were updated.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • i18n/uk.ts

    r6332a24386 rc10297cf73  
    3737        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/>
    3838        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/>
    39         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="245"/>
    40         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="254"/>
     39        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/>
     40        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/>
    4141        <source>Task Load</source>
    4242        <translation>Завантаження умови</translation>
     
    4747        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/>
    4848        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/>
    49         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="245"/>
    50         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="254"/>
     49        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/>
     50        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/>
    5151        <source>Unable to load task:</source>
    5252        <translation>Неможливо завантажити умову:</translation>
     
    6666    <message>
    6767        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/>
    68         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="245"/>
     68        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/>
    6969        <source>File version is newer than application supports.
    7070Please, try to update application.</source>
     
    7474    <message>
    7575        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/>
    76         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="254"/>
     76        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/>
    7777        <source>Unexpected data read.
    7878File is possibly corrupted.</source>
     
    8181    </message>
    8282    <message>
    83         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="285"/>
    84         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="291"/>
    85         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="298"/>
    86         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="305"/>
    87         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="312"/>
    88         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
    89         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="326"/>
    90         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="336"/>
     83        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="289"/>
     84        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/>
     85        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/>
     86        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/>
     87        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/>
     88        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/>
     89        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="330"/>
     90        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="340"/>
    9191        <source>Task Save</source>
    9292        <translation>Збереження умови</translation>
    9393    </message>
    9494    <message>
    95         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="285"/>
     95        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="289"/>
    9696        <source>Unable to create task file.
    9797Error: %1
     
    102102    </message>
    103103    <message>
    104         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="291"/>
    105         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="298"/>
    106         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="305"/>
    107         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="312"/>
    108         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
    109         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="326"/>
    110         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="336"/>
     104        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/>
     105        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/>
     106        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/>
     107        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/>
     108        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/>
     109        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="330"/>
     110        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="340"/>
    111111        <source>Unable to save task.
    112112Error: %1</source>
     
    118118    <name>CTSPSolver</name>
    119119    <message>
    120         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="137"/>
     120        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="138"/>
    121121        <source>%v of %m parts found</source>
    122122        <translation>Знайдено %v з %m переходів</translation>
    123123    </message>
    124124    <message>
    125         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="141"/>
     125        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/>
    126126        <source>Calculating optimal route...</source>
    127127        <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation>
    128128    </message>
    129129    <message>
    130         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/>
     130        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="143"/>
    131131        <source>Solution Progress</source>
    132132        <translation>Поступ розв&apos;зку</translation>
    133133    </message>
    134134    <message>
    135         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/>
     135        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="209"/>
    136136        <source>Solution Result</source>
    137137        <translation>Результат розв&apos;язку</translation>
    138138    </message>
    139139    <message>
    140         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/>
    141         <source>This task has no solution.</source>
    142         <translation>У цієї задачі немає розв&apos;язку.</translation>
     140        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="209"/>
     141        <source>Unable to find solution.
     142Maybe, this task has no solutions.</source>
     143        <translation>Не вдалося знайти розв&apos;язок.
     144Можливо, у задачі немає розв&apos;зку.</translation>
    143145    </message>
    144146</context>
     
    146148    <name>MainWindow</name>
    147149    <message>
    148         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/>
    149         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="75"/>
     150        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="78"/>
    150151        <source>Number of variant</source>
    151152        <translation>Номер варіанту</translation>
    152153    </message>
    153154    <message>
    154         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/>
    155         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/>
     155        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/>
    156156        <source>Number of cities</source>
    157157        <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation>
    158158    </message>
    159159    <message>
    160         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="271"/>
    161         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/>
     160        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/>
     161        <source>Save &amp;As</source>
     162        <translation>Зберегти &amp;як</translation>
     163    </message>
     164    <message>
     165        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="310"/>
    162166        <source>Select language</source>
    163167        <translation>Вибір мови</translation>
    164168    </message>
    165169    <message>
    166         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="274"/>
    167         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/>
     170        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/>
    168171        <source>Select application language</source>
    169172        <translation>Обрати мову додатку</translation>
    170173    </message>
    171174    <message>
    172         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>
    173         <source>P&amp;rint Setup...</source>
    174         <translation>&amp;Налагодження друку...</translation>
    175     </message>
    176     <message>
    177         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/>
    178         <source>Setup printing</source>
    179         <translation>Налагодити друк</translation>
    180     </message>
    181     <message>
    182         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
     175        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="349"/>
     176        <source>Toolbar</source>
     177        <translation>Панель інструментів</translation>
     178    </message>
     179    <message>
     180        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
     181        <source>P&amp;rint Preview...</source>
     182        <translation>&amp;Попередній перегляд...</translation>
     183    </message>
     184    <message>
     185        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
     186        <source>Print Preview...</source>
     187        <translation>Попередній перегляд...</translation>
     188    </message>
     189    <message>
     190        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
     191        <source>Preview solution results</source>
     192        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку</translation>
     193    </message>
     194    <message>
     195        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
     196        <source>Preview current solution results before printing</source>
     197        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку перед друком</translation>
     198    </message>
     199    <message>
     200        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
    183201        <source>&amp;Print...</source>
    184202        <translation>&amp;Друк...</translation>
    185203    </message>
    186204    <message>
    187         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
    188         <source>Print solution results</source>
    189         <translation>Роздрукувати результат розв&apos;язку</translation>
    190     </message>
    191     <message>
    192         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>
     205        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
     206        <source>Print...</source>
     207        <translation>Друк...</translation>
     208    </message>
     209    <message>
     210        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
     211        <source>Print solution</source>
     212        <translation>Друк розв&apos;зку</translation>
     213    </message>
     214    <message>
     215        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     216        <source>Print current solution results</source>
     217        <translation>Роздрукувати поточний результат розв&apos;язку</translation>
     218    </message>
     219    <message>
     220        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    193221        <source>Ctrl+P</source>
    194222        <translation></translation>
    195223    </message>
    196224    <message>
    197         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>
    198         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>
     225        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
    199226        <source>&amp;Solution...</source>
    200227        <translation>&amp;Розв&apos;язок...</translation>
    201228    </message>
    202229    <message>
    203         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/>
     230        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="601"/>
    204231        <source>Save</source>
    205232        <translation>Зберегти</translation>
    206233    </message>
    207234    <message>
    208         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
    209         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
     235        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="572"/>
    210236        <source>Detect language automatically</source>
    211237        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
    212238    </message>
    213239    <message>
    214         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
    215         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
     240        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="575"/>
    216241        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    217242        <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
    218243    </message>
    219244    <message>
    220         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/>
    221         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/>
     245        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="610"/>
    222246        <source>Ctrl+S</source>
    223247        <translation></translation>
    224248    </message>
    225249    <message>
    226         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/>
    227         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/>
     250        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/>
    228251        <source>Ctrl+N</source>
    229252        <translation></translation>
    230253    </message>
    231254    <message>
    232         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/>
    233         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41"/>
     255        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44"/>
    234256        <source>Task</source>
    235257        <translation>Умова</translation>
    236258    </message>
    237259    <message>
    238         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/>
    239         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="62"/>
     260        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="65"/>
    240261        <source>&amp;Variant:</source>
    241262        <translation>&amp;Варіант:</translation>
    242263    </message>
    243264    <message>
    244         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/>
    245         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="85"/>
     265        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/>
    246266        <source>&amp;Cities:</source>
    247267        <translation>&amp;Міст:</translation>
    248268    </message>
    249269    <message>
    250         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/>
    251270        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/>
    252271        <source>Cost of travel from city to city</source>
     
    254273    </message>
    255274    <message>
    256         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/>
    257275        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/>
    258276        <source>Fill table with random numbers</source>
     
    260278    </message>
    261279    <message>
    262         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>
    263280        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
    264281        <source>Random</source>
     
    266283    </message>
    267284    <message>
    268         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="186"/>
    269285        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
    270286        <source>Solve current task</source>
     
    272288    </message>
    273289    <message>
    274         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/>
    275290        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/>
    276291        <source>Solve</source>
     
    278293    </message>
    279294    <message>
    280         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="203"/>
    281295        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/>
    282296        <source>Solution</source>
     
    284298    </message>
    285299    <message>
    286         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="212"/>
    287300        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/>
    288301        <source>Solution steps</source>
     
    290303    </message>
    291304    <message>
    292         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="242"/>
    293         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="230"/>
     305        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/>
     306        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/>
     307        <source>Save solution to a file</source>
     308        <translation>Зберегти розв&apos;язок у файл</translation>
     309    </message>
     310    <message>
     311        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="224"/>
     312        <source>Save Solution</source>
     313        <translation>Зберегти</translation>
     314    </message>
     315    <message>
     316        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="251"/>
     317        <source>Go back to Task tab</source>
     318        <translation>Повернутися до закладки &quot;Умова&quot;</translation>
     319    </message>
     320    <message>
     321        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/>
     322        <source>Back to Task</source>
     323        <translation>До умови</translation>
     324    </message>
     325    <message>
     326        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="284"/>
    294327        <source>&amp;File</source>
    295328        <translation>&amp;Файл</translation>
    296329    </message>
    297330    <message>
    298         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="249"/>
    299         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/>
    300         <source>Save &amp;As...</source>
    301         <translation>Зберегти &amp;як...</translation>
    302     </message>
    303     <message>
    304         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="277"/>
    305         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="265"/>
     331        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
    306332        <source>&amp;Language</source>
    307333        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     
    309335    </message>
    310336    <message>
    311         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/>
    312         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/>
    313         <source>Solution S&amp;teps</source>
    314         <translation>&amp;Хід розв&apos;язку</translation>
    315     </message>
    316     <message>
    317         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/>
    318         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
    319         <source>Solution &amp;Graph</source>
    320         <translation>&amp;Граф розв&apos;язку</translation>
    321     </message>
    322     <message>
    323         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/>
     337        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/>
    324338        <source>Solution...</source>
    325339        <translation>Розв&apos;язок...</translation>
    326340    </message>
    327341    <message>
    328         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/>
    329         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/>
     342        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/>
    330343        <source>Context &amp;Help</source>
    331344        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    332345    </message>
    333346    <message>
    334         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/>
    335         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/>
     347        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="598"/>
    336348        <source>&amp;Save</source>
    337349        <translation>&amp;Зберегти</translation>
    338350    </message>
    339351    <message>
    340         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="267"/>
    341         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/>
     352        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="306"/>
    342353        <source>&amp;Settings</source>
    343354        <translation>&amp;Налагодження</translation>
    344355    </message>
    345356    <message>
    346         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>
    347         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
    348         <source>Travelling salesman problem[*]</source>
    349         <translation>Задача комівояжера[*]</translation>
    350     </message>
    351     <message>
    352         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/>
    353         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/>
     357        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
    354358        <source>&amp;Help</source>
    355359        <translation>&amp;Допомога</translation>
    356360    </message>
    357361    <message>
    358         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/>
    359         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/>
    360         <source>Save solution steps</source>
    361         <translation>Зберегти хід розв&apos;язку</translation>
    362     </message>
    363     <message>
    364         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/>
    365         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/>
    366         <source>Save solution steps only</source>
    367         <translation>Зберегти тільки хід розв&apos;язку</translation>
    368     </message>
    369     <message>
    370         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/>
    371         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
    372         <source>Save solution graph</source>
    373         <translation>Зберегти граф розв&apos;язку</translation>
    374     </message>
    375     <message>
    376         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
    377         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    378         <source>Save solution graph only</source>
    379         <translation>Зберегти тільки граф розв&apos;язку</translation>
    380     </message>
    381     <message>
    382         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
    383         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/>
     362        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/>
    384363        <source>Save solution</source>
    385364        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    386365    </message>
    387366    <message>
    388         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/>
    389         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="385"/>
    390         <source>Save solution steps and graph</source>
    391         <translation>Зберегти хід та граф розв&apos;язку</translation>
    392     </message>
    393     <message>
    394         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/>
    395         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/>
     367        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/>
    396368        <source>&amp;New</source>
    397369        <translation>&amp;Створити</translation>
    398370    </message>
    399371    <message>
    400         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/>
    401         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/>
     372        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/>
    402373        <source>New</source>
    403374        <translation>Створити</translation>
    404375    </message>
    405376    <message>
    406         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/>
    407         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="400"/>
     377        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>
    408378        <source>New task</source>
    409379        <translation>Нова задача</translation>
    410380    </message>
    411381    <message>
    412         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/>
    413         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/>
     382        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/>
    414383        <source>Create new task</source>
    415384        <translation>Створити нову задачу</translation>
    416385    </message>
    417386    <message>
    418         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/>
    419         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
     387        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/>
    420388        <source>&amp;Open...</source>
    421389        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    422390    </message>
    423391    <message>
    424         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/>
    425         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/>
     392        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/>
    426393        <source>Open...</source>
    427394        <translation>Відкрити...</translation>
    428395    </message>
    429396    <message>
    430         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/>
    431         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/>
     397        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/>
    432398        <source>Open task</source>
    433399        <translation>Відкрити умову</translation>
    434400    </message>
    435401    <message>
    436         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/>
    437         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/>
     402        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/>
    438403        <source>Open saved task</source>
    439404        <translation>Відкрити збережену умову</translation>
    440405    </message>
    441406    <message>
    442         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/>
    443         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/>
     407        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="466"/>
    444408        <source>Ctrl+O</source>
    445409        <translation></translation>
    446410    </message>
    447411    <message>
    448         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/>
    449         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/>
     412        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="475"/>
    450413        <source>&amp;Preferences...</source>
    451414        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    452415    </message>
    453416    <message>
    454         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/>
    455         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>
     417        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="478"/>
    456418        <source>Preferences...</source>
    457419        <translation>Параметри...</translation>
    458420    </message>
    459421    <message>
    460         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/>
    461         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/>
     422        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/>
    462423        <source>Application preferences</source>
    463424        <translation>Параметри додатку</translation>
    464425    </message>
    465426    <message>
    466         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/>
    467         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/>
     427        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
    468428        <source>&amp;Contents</source>
    469429        <translation>&amp;Зміст</translation>
    470430    </message>
    471431    <message>
    472         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/>
    473         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/>
     432        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    474433        <source>Open help contents</source>
    475434        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    476435    </message>
    477436    <message>
    478         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/>
    479         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="472"/>
     437        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
     438        <source>Ctrl+F1</source>
     439        <translation></translation>
     440    </message>
     441    <message>
     442        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="514"/>
    480443        <source>Open context help</source>
    481444        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    482445    </message>
    483446    <message>
    484         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/>
    485         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/>
     447        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="517"/>
     448        <source>F1</source>
     449        <translation></translation>
     450    </message>
     451    <message>
     452        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="526"/>
    486453        <source>&amp;About...</source>
    487454        <translation>&amp;Про...</translation>
    488455    </message>
    489456    <message>
    490         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/>
    491         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/>
     457        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="529"/>
    492458        <source>About...</source>
    493459        <translation>Про...</translation>
    494460    </message>
    495461    <message>
    496         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/>
    497         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/>
     462        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="532"/>
    498463        <source>About application</source>
    499464        <translation>Про додаток</translation>
    500465    </message>
    501466    <message>
    502         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/>
    503         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
     467        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
    504468        <source>E&amp;xit</source>
    505469        <translation>В&amp;ихід</translation>
    506470    </message>
    507471    <message>
    508         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/>
    509         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
     472        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
    510473        <source>Exit application</source>
    511474        <translation>Вийти з додатку</translation>
    512475    </message>
    513476    <message>
    514         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="488"/>
    515         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/>
     477        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="549"/>
    516478        <source>&amp;Task...</source>
    517479        <translation>&amp;Умову...</translation>
    518480    </message>
    519481    <message>
    520         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/>
    521         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
     482        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="552"/>
    522483        <source>Task...</source>
    523484        <translation>Умову...</translation>
    524485    </message>
    525486    <message>
    526         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/>
    527         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="543"/>
    528         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
    529         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="562"/>
     487        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="555"/>
     488        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="604"/>
    530489        <source>Save task</source>
    531490        <translation>Зберегти умову</translation>
    532491    </message>
    533492    <message>
    534         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/>
    535         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
     493        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="558"/>
    536494        <source>Save task to file</source>
    537495        <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation>
    538496    </message>
    539497    <message>
    540         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
    541         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     498        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="569"/>
    542499        <source>&amp;Autodetect</source>
    543500        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
    544501    </message>
    545502    <message>
    546         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>
    547         <source>English</source>
    548         <translation>Англійська</translation>
    549     </message>
    550     <message>
    551         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/>
    552         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/>
     503        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="607"/>
    553504        <source>Save current task</source>
    554505        <translation>Зберегти поточну умову</translation>
    555506    </message>
    556507    <message>
    557         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="555"/>
    558         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
     508        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="619"/>
    559509        <source>About &amp;Qt...</source>
    560510        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    561511    </message>
    562512    <message>
    563         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/>
    564         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/>
     513        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="622"/>
    565514        <source>About Qt...</source>
    566515        <translation>Про Qt...</translation>
    567516    </message>
    568517    <message>
    569         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/>
    570         <source>About Qt</source>
    571         <translation>Про Qt</translation>
    572     </message>
    573     <message>
    574         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/>
    575         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/>
     518        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="625"/>
    576519        <source>About Qt library</source>
    577520        <translation>Про бібліотеку Qt</translation>
    578521    </message>
    579522    <message>
    580         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
    581         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/>
    582         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="501"/>
     523        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="540"/>
     524        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="549"/>
    583525        <source>Language change</source>
    584526        <translation>Зміна мови</translation>
    585527    </message>
    586528    <message>
    587         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
     529        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
    588530        <source>Unable to load translation language.</source>
    589531        <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>
    590532    </message>
    591533    <message>
    592         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170"/>
     534        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/>
     535        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
    593536        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    594537        <translation>Задача комівояжера</translation>
    595538    </message>
    596539    <message>
    597         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     540        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
    598541        <source>Unsaved Changes</source>
    599542        <translation>Незбережені зміни</translation>
    600543    </message>
    601544    <message>
    602         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="224"/>
     545        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="236"/>
    603546        <source>All Supported Formats</source>
    604547        <translation>Усі підтримувані формати</translation>
    605548    </message>
    606549    <message>
    607         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/>
    608         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="267"/>
    609         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="296"/>
     550        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="239"/>
     551        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="289"/>
     552        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/>
    610553        <source>All Files</source>
    611554        <translation>Усі файли</translation>
    612555    </message>
    613556    <message>
    614         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
    615         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="226"/>
     557        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
     558        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="238"/>
    616559        <source>%1 Task Files</source>
    617560        <translation>Файли умов %1</translation>
    618561    </message>
    619562    <message>
    620         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     563        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
     564        <source>Language Change</source>
     565        <translation>Зміна мови</translation>
     566    </message>
     567    <message>
     568        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
    621569        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    622570        <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
    623571    </message>
    624572    <message>
    625         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/>
     573        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/>
    626574        <source>HTML Files</source>
    627575        <translation>Файли HTML</translation>
    628576    </message>
    629577    <message>
    630         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     578        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    631579        <source>OpenDocument Files</source>
    632580        <translation>Файли OpenDocument</translation>
    633581    </message>
    634582    <message>
    635         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/>
     583        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="322"/>
    636584        <source>%1 Task File</source>
    637585        <translation>Файл умови %1</translation>
    638586    </message>
    639587    <message>
    640         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="326"/>
     588        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/>
    641589        <source>Settings Changed</source>
    642590        <translation>Параметри змінено</translation>
    643591    </message>
    644592    <message>
    645         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="326"/>
     593        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/>
    646594        <source>You have changed color settings.
    647595Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     
    650598    </message>
    651599    <message>
    652         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="390"/>
     600        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
    653601        <source>Data error</source>
    654602        <translation>Помилка у даних</translation>
    655603    </message>
    656604    <message>
    657         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="390"/>
     605        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
    658606        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    659607        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    660608    </message>
    661609    <message>
    662         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="403"/>
     610        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/>
    663611        <source>Variant #%1</source>
    664612        <translation>Варіант №%1</translation>
    665613    </message>
    666614    <message>
    667         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="404"/>
     615        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
    668616        <source>Task:</source>
    669617        <translation>Умова:</translation>
    670618    </message>
    671619    <message>
    672         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="407"/>
    673         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/>
     620        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
     621        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="481"/>
    674622        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    675623        <translation>Розв&apos;язок варіанту №%1</translation>
    676624    </message>
    677625    <message>
    678         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     626        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
    679627        <source>Step #%1</source>
    680628        <translation>Крок №%1</translation>
    681629    </message>
    682630    <message>
    683         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="417"/>
     631        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
    684632        <source>This step has alternate candidates for branching.</source>
    685633        <translation>У цьому кроці є альтернативні кандидати на розгалудження.</translation>
    686634    </message>
    687635    <message>
    688         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="429"/>
     636        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/>
    689637        <source>Optimal path:</source>
    690638        <translation>Оптимальний шлях:</translation>
    691639    </message>
    692640    <message>
    693         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="431"/>
     641        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/>
    694642        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    695643        <translation>Вартість - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; одиниць.</translation>
    696644    </message>
    697645    <message>
    698         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/>
     646        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="540"/>
    699647        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    700648        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
    701649    </message>
    702650    <message>
    703         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="501"/>
     651        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="549"/>
    704652        <source>You have language autodetection turned on.
    705653It needs to be off.
     
    710658    </message>
    711659    <message>
    712         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="506"/>
    713         <location filename="../src/mainwindow.h" line="76"/>
     660        <location filename="../src/mainwindow.h" line="78"/>
     661        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/>
     662        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="554"/>
    714663        <source>Untitled</source>
    715664        <translation>Без імені</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.