Changeset 31 in tspsg-svn for trunk/i18n/uk.ts


Ignore:
Timestamp:
Jun 30, 2009, 1:02:31 AM (15 years ago)
Author:
laleppa
Message:

+ Opening task file
+ Saving task file

  • Translations update to reflect recent changes.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/i18n/uk.ts

    r30 r31  
    66    <name>CTSPModel</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/>
     8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/>
    99        <source>City %1</source>
    1010        <translation>Місто %1</translation>
    1111    </message>
    1212    <message>
    13         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/>
     13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/>
    1414        <source>%1</source>
    1515        <translation></translation>
     16    </message>
     17    <message>
     18        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
     19        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="177"/>
     20        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="203"/>
     21        <source>Task Load</source>
     22        <translation>Завантаження завдання</translation>
     23    </message>
     24    <message>
     25        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
     26        <source>Unable to load task:
     27Unknown file format or file is corrupted.</source>
     28        <translation>Неможливо завантажити завдання:
     29Невідомий формат файлу або файл пошкоджено.</translation>
     30    </message>
     31    <message>
     32        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="177"/>
     33        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="203"/>
     34        <source>Unable to load task:
     35File version is newer than application supports.
     36Please, try to update application.</source>
     37        <translation>Неможливо завантажити завдання:
     38Версія файлу новіша ніж підримувана додатком.
     39Будь-ласка, спробуйте оновити додаток.</translation>
    1640    </message>
    1741</context>
     
    3155    </message>
    3256    <message>
    33         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="286"/>
    34         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="267"/>
     57        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/>
     58        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/>
    3559        <source>Select language</source>
    3660        <translation>Вибір мови</translation>
    3761    </message>
    3862    <message>
    39         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="289"/>
    40         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="270"/>
     63        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="290"/>
     64        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="271"/>
    4165        <source>Select application language</source>
    4266        <translation>Обрати мову додатку</translation>
    4367    </message>
    4468    <message>
    45         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
     69        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
    4670        <source>P&amp;rint setup...</source>
    4771        <translation>&amp;Налагодження друку...</translation>
    4872    </message>
    4973    <message>
    50         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
     74        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/>
    5175        <source>Setup printing</source>
    5276        <translation>Налагодити друк</translation>
    5377    </message>
    5478    <message>
    55         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
     79        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/>
    5680        <source>&amp;Print...</source>
    5781        <translation>&amp;Друк...</translation>
    5882    </message>
    5983    <message>
    60         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
     84        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/>
    6185        <source>Print solution results</source>
    6286        <translation>Роздрукувати результат розв&apos;язку</translation>
    6387    </message>
    6488    <message>
    65         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/>
     89        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/>
    6690        <source>Ctrl+P</source>
    6791        <translation></translation>
    6892    </message>
    6993    <message>
    70         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="537"/>
    71         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
     94        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
     95        <source>Save</source>
     96        <translation>Зберегти</translation>
     97    </message>
     98    <message>
     99        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="532"/>
     100        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
    72101        <source>Detect language automatically</source>
    73102        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
    74103    </message>
    75104    <message>
    76         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/>
    77         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
     105        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="535"/>
     106        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/>
    78107        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    79         <translation type="unfinished">Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
    80     </message>
    81     <message>
    82         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="523"/>
    83         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
     108        <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
     109    </message>
     110    <message>
     111        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="518"/>
     112        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/>
    84113        <source>Ctrl+S</source>
    85114        <translation></translation>
    86115    </message>
    87116    <message>
    88         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/>
    89         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
     117        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/>
     118        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/>
    90119        <source>Ctrl+N</source>
    91120        <translation></translation>
     
    170199    </message>
    171200    <message>
     201        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/>
     202        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
     203        <source>&amp;Save</source>
     204        <translation>&amp;Зберегти</translation>
     205    </message>
     206    <message>
     207        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="283"/>
     208        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="264"/>
     209        <source>&amp;Settings</source>
     210        <translation>&amp;Налагодження</translation>
     211    </message>
     212    <message>
    172213        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/>
    173214        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
    174         <source>&amp;Save</source>
    175         <translation>&amp;Зберегти</translation>
    176     </message>
    177     <message>
    178         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/>
    179         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/>
    180         <source>&amp;Settings</source>
    181         <translation>&amp;Налагодження</translation>
    182     </message>
    183     <message>
    184         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/>
    185         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/>
     215        <source>Save &amp;as...</source>
     216        <translation>Зберегти &amp;як...</translation>
     217    </message>
     218    <message>
     219        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/>
     220        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="274"/>
    186221        <source>&amp;Language</source>
    187222        <translation>Мова / &amp;Language</translation>
    188223    </message>
    189224    <message>
    190         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="308"/>
    191         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/>
     225        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="309"/>
     226        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="290"/>
    192227        <source>&amp;Help</source>
    193228        <translation>&amp;Допомога</translation>
    194229    </message>
    195230    <message>
    196         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
    197         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
     231        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="349"/>
     232        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/>
    198233        <source>Solution st&amp;eps</source>
    199234        <translation>&amp;Хід розв&apos;язку</translation>
    200235    </message>
    201236    <message>
    202         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/>
    203         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/>
     237        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="352"/>
     238        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
    204239        <source>Save solution steps</source>
    205240        <translation>Зберегти хід розв&apos;язку</translation>
    206241    </message>
    207242    <message>
    208         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/>
    209         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/>
     243        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="355"/>
     244        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
    210245        <source>Save solution steps only</source>
    211246        <translation>Зберегти тільки хід розв&apos;язку</translation>
    212247    </message>
    213248    <message>
    214         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
    215         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     249        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="363"/>
     250        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/>
    216251        <source>Solution &amp;graph</source>
    217252        <translation>&amp;Граф розв&apos;язку</translation>
    218253    </message>
    219254    <message>
    220         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/>
    221         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
     255        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="366"/>
     256        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>
    222257        <source>Save solution graph</source>
    223258        <translation>Зберегти граф розв&apos;язку</translation>
    224259    </message>
    225260    <message>
    226         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/>
    227         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
     261        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="369"/>
     262        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/>
    228263        <source>Save solution graph only</source>
    229264        <translation>Зберегти тільки граф розв&apos;язку</translation>
    230265    </message>
    231266    <message>
    232         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/>
    233         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
     267        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/>
     268        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/>
    234269        <source>&amp;Solution</source>
    235270        <translation>&amp;Розв&apos;язок</translation>
    236271    </message>
    237272    <message>
    238         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/>
    239         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
     273        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/>
     274        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
    240275        <source>Save solution</source>
    241276        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    242277    </message>
    243278    <message>
    244         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/>
    245         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
     279        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/>
     280        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
    246281        <source>Save solution steps and graph</source>
    247282        <translation>Зберегти хід та граф розв&apos;язку</translation>
    248283    </message>
    249284    <message>
    250         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/>
    251         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     285        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="392"/>
     286        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
    252287        <source>&amp;New</source>
    253288        <translation>&amp;Створити</translation>
    254289    </message>
    255290    <message>
    256         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/>
    257         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     291        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/>
     292        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
    258293        <source>New</source>
    259294        <translation>Створити</translation>
    260295    </message>
    261296    <message>
    262         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/>
    263         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
     297        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/>
     298        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/>
    264299        <source>New task</source>
    265300        <translation>Нове завдання</translation>
    266301    </message>
    267302    <message>
    268         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/>
    269         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
     303        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/>
     304        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/>
    270305        <source>Create new task</source>
    271306        <translation>Створити нове завдання</translation>
    272307    </message>
    273308    <message>
    274         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/>
    275         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
     309        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="413"/>
     310        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/>
    276311        <source>&amp;Open...</source>
    277312        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    278313    </message>
    279314    <message>
    280         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/>
    281         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
     315        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/>
     316        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/>
    282317        <source>Open...</source>
    283318        <translation>Відкрити...</translation>
    284319    </message>
    285320    <message>
    286         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/>
    287         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
     321        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/>
     322        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/>
    288323        <source>Open task</source>
    289324        <translation>Відкрити завдання</translation>
    290325    </message>
    291326    <message>
    292         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/>
    293         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
     327        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/>
     328        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="435"/>
    294329        <source>Open saved task</source>
    295330        <translation>Відкрити збережене завдання</translation>
    296331    </message>
    297332    <message>
    298         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="427"/>
    299         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
     333        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="425"/>
     334        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/>
    300335        <source>Ctrl+O</source>
    301336        <translation></translation>
    302337    </message>
    303338    <message>
    304         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/>
    305         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
     339        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/>
     340        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/>
    306341        <source>&amp;Preferences...</source>
    307342        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    308343    </message>
    309344    <message>
    310         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/>
    311         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
     345        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/>
     346        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/>
    312347        <source>Preferences...</source>
    313348        <translation>Параметри...</translation>
    314349    </message>
    315350    <message>
    316         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="442"/>
    317         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
     351        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="440"/>
     352        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/>
    318353        <source>Application preferences</source>
    319354        <translation>Параметри додатку</translation>
    320355    </message>
    321356    <message>
    322         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/>
    323         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
     357        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/>
     358        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/>
    324359        <source>&amp;Contents</source>
    325360        <translation>&amp;Зміст</translation>
    326361    </message>
    327362    <message>
    328         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="457"/>
    329         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
     363        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="455"/>
     364        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="468"/>
    330365        <source>Open help contents</source>
    331366        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    332367    </message>
    333368    <message>
    334         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/>
    335         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
     369        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/>
     370        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/>
    336371        <source>&amp;Context help</source>
    337372        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    338373    </message>
    339374    <message>
    340         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="472"/>
    341         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/>
     375        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="470"/>
     376        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/>
    342377        <source>Open context help</source>
    343378        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    344379    </message>
    345380    <message>
    346         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/>
    347         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
     381        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/>
     382        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="492"/>
    348383        <source>&amp;About...</source>
    349384        <translation>&amp;Про...</translation>
    350385    </message>
    351386    <message>
    352         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/>
    353         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
     387        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="482"/>
     388        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/>
    354389        <source>About...</source>
    355390        <translation>Про...</translation>
    356391    </message>
    357392    <message>
    358         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="487"/>
    359         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
     393        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="485"/>
     394        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="498"/>
    360395        <source>About application</source>
    361396        <translation>Про додаток</translation>
    362397    </message>
    363398    <message>
    364         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/>
    365         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/>
     399        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/>
     400        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
    366401        <source>E&amp;xit</source>
    367402        <translation>В&amp;ихід</translation>
    368403    </message>
    369404    <message>
    370         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="499"/>
    371         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
     405        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/>
     406        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
    372407        <source>Exit application</source>
    373408        <translation>Вийти з додатку</translation>
    374409    </message>
    375410    <message>
    376         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
    377         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>
     411        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="506"/>
     412        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/>
    378413        <source>&amp;Task...</source>
    379414        <translation>&amp;Завдання...</translation>
    380415    </message>
    381416    <message>
    382         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
    383         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     417        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="509"/>
     418        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="522"/>
    384419        <source>Task...</source>
    385420        <translation>Завдання...</translation>
    386421    </message>
    387422    <message>
    388         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
    389         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
     423        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="512"/>
     424        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/>
     425        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/>
     426        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/>
    390427        <source>Save task</source>
    391428        <translation>Зберегти завдання</translation>
    392429    </message>
    393430    <message>
    394         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="520"/>
    395         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
     431        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="515"/>
     432        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/>
    396433        <source>Save task to file</source>
    397434        <translation>Зберегти завдання до файлу</translation>
    398435    </message>
    399436    <message>
    400         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>
    401         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>
     437        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="529"/>
     438        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    402439        <source>&amp;Autodetect</source>
    403440        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
    404441    </message>
    405442    <message>
    406         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="551"/>
     443        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/>
    407444        <source>English</source>
    408445        <translation>Англійська</translation>
    409446    </message>
    410447    <message>
    411         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/>
    412         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
    413         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
     448        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/>
     449        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/>
     450        <source>Save current task</source>
     451        <translation>Зберегти поточне завдання</translation>
     452    </message>
     453    <message>
     454        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/>
     455        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/>
     456        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/>
    414457        <source>Language change</source>
    415458        <translation>Зміна мови</translation>
    416459    </message>
    417460    <message>
    418         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/>
     461        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/>
    419462        <source>Unable to load translation language.</source>
    420463        <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>
    421464    </message>
    422465    <message>
    423         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     466        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="159"/>
     467        <source>All Supported Formats</source>
     468        <translation>Усі підтримувані формати</translation>
     469    </message>
     470    <message>
     471        <source>TSPSG Task Files</source>
     472        <translation type="obsolete">Файли завдання TSPSG</translation>
     473    </message>
     474    <message>
     475        <source>ZKomModRd Task Files</source>
     476        <translation type="obsolete">Файли завдання ZKomModRd</translation>
     477    </message>
     478    <message>
     479        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
     480        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="177"/>
     481        <source>All Files</source>
     482        <translation>Усі файли</translation>
     483    </message>
     484    <message>
     485        <source>TSPSG Task File</source>
     486        <translation type="obsolete">Файл завдання TSPSG</translation>
     487    </message>
     488    <message>
     489        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="160"/>
     490        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/>
     491        <source>%1 Task Files</source>
     492        <translation>Файли завдань %1</translation>
     493    </message>
     494    <message>
     495        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/>
     496        <source>%1 Task File</source>
     497        <translation>Файл завдання %1</translation>
     498    </message>
     499    <message>
     500        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
    424501        <source>Data error</source>
    425502        <translation>Помилка даних</translation>
    426503    </message>
    427504    <message>
    428         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
     505        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
    429506        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    430507        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    431508    </message>
    432509    <message>
    433         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/>
     510        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
    434511        <source>Solution error</source>
    435512        <translation>Помилка розв&apos;язку</translation>
    436513    </message>
    437514    <message>
    438         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/>
     515        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
    439516        <source>There was an error while solving the task.</source>
    440517        <translation>Під час розв&apos;язання задачі виникла помилка.</translation>
    441518    </message>
    442519    <message>
    443         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
     520        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/>
    444521        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    445522        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
    446523    </message>
    447524    <message>
    448         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
     525        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/>
    449526        <source>You have language autodetection turned on.
    450527It needs to be off.
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.