Changeset 1babbd6ba3 in tspsg for l10n/tspsg_uk.ts


Ignore:
Timestamp:
Apr 8, 2010, 11:02:26 PM (14 years ago)
Author:
Oleksii Serdiuk
Branches:
0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
Children:
a23f4c292f
Parents:
394216e468
git-author:
Oleksii Serdiuk <contacts@…> (04/08/10 23:02:26)
git-committer:
Oleksii Serdiuk <contacts@…> (06/29/12 19:34:20)
Message:

+ Added Installation Guide.

  • Updated translations.
  • Updated documentaion.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • l10n/tspsg_uk.ts

    r394216e468 r1babbd6ba3  
    66    <name>--------</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="616"/>
     8        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="411"/>
     9        <source>TRANSLATION</source>
     10        <comment>Please, provide translator credits here.</comment>
     11        <translation>Український переклад:&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://oleksii.name/&quot;&gt;Олексій &quot;Lёppa&quot; Сердюк&lt;/a&gt;</translation>
     12    </message>
     13    <message>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="727"/>
    915        <source>LANGNAME</source>
    1016        <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment>
    1117        <translation>Українська</translation>
    1218    </message>
    13     <message>
    14         <source>TRANSLATION</source>
    15         <comment>Please, provide translator credits here.</comment>
    16         <translation>Український переклад:&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://oleksii.name/&quot;&gt;Олексій Lёppa Сердюк&lt;/a&gt;</translation>
    17     </message>
    1819</context>
    1920<context>
     
    3031    </message>
    3132    <message>
    32         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="365"/>
     33        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="377"/>
    3334        <source>Unexpected end of file.</source>
    3435        <translation>Неочікуваний кінець файлу.</translation>
    3536    </message>
    3637    <message>
    37         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="367"/>
     38        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
    3839        <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source>
    3940        <translation>Прочитано ушкоджені дані.
     
    4142    </message>
    4243    <message>
    43         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="369"/>
     44        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="381"/>
    4445        <source>Unknown error.</source>
    4546        <translation>Невідома помилка.</translation>
    4647    </message>
    4748    <message>
    48         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="141"/>
    49         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
    50         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="371"/>
    51         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="388"/>
    52         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="402"/>
    53         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="440"/>
    54         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="450"/>
     49        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="142"/>
     50        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="168"/>
     51        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="384"/>
     52        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="403"/>
     53        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="419"/>
     54        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="459"/>
     55        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="471"/>
    5556        <source>Task Load</source>
    5657        <translation>Завантаження умови</translation>
    5758    </message>
    5859    <message>
    59         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
    60         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="371"/>
    61         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="388"/>
    62         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="402"/>
    63         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="440"/>
    64         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="450"/>
     60        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="168"/>
     61        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="384"/>
     62        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="403"/>
     63        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="419"/>
     64        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="459"/>
     65        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="471"/>
    6566        <source>Unable to load task:</source>
    6667        <translation>Неможливо завантажити умову:</translation>
    6768    </message>
    6869    <message>
    69         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="141"/>
     70        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="142"/>
    7071        <source>Unable to open task file.
    7172Error: %1</source>
     
    7475    </message>
    7576    <message>
    76         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
     77        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="168"/>
    7778        <source>Unknown file format or file is corrupted.</source>
    7879        <translation>Невідомий формат файлу або файл пошкоджено.</translation>
    7980    </message>
    8081    <message>
    81         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="388"/>
    82         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="440"/>
     82        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="403"/>
     83        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="459"/>
    8384        <source>File version is newer than application supports.
    8485Please, try to update application.</source>
     
    8788    </message>
    8889    <message>
    89         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="402"/>
    90         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="450"/>
     90        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="419"/>
     91        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="471"/>
    9192        <source>Unexpected data read.
    9293File is possibly corrupted.</source>
     
    9596    </message>
    9697    <message>
    97         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/>
    98         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="242"/>
    99         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="250"/>
    100         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="258"/>
    101         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="266"/>
    102         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="274"/>
     98        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="238"/>
     99        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="246"/>
     100        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="255"/>
     101        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="264"/>
     102        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/>
    103103        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/>
    104         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/>
     104        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="291"/>
     105        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/>
    105106        <source>Task Save</source>
    106107        <translation>Збереження умови</translation>
    107108    </message>
    108109    <message>
    109         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/>
     110        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="238"/>
    110111        <source>Unable to create task file.
    111112Error: %1
     
    116117    </message>
    117118    <message>
    118         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="242"/>
    119         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="250"/>
    120         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="258"/>
    121         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="266"/>
    122         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="274"/>
     119        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="246"/>
     120        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="255"/>
     121        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="264"/>
     122        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/>
    123123        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/>
    124         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/>
     124        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="291"/>
     125        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/>
    125126        <source>Unable to save task.
    126127Error: %1</source>
     
    132133    <name>CTSPSolver</name>
    133134    <message>
    134         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="91"/>
    135         <source>%v of %m parts found</source>
    136         <translation>Знайдено %v з %m переходів</translation>
    137     </message>
    138     <message>
    139         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="95"/>
    140         <source>Calculating optimal route...</source>
    141         <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation>
    142     </message>
    143     <message>
    144         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="96"/>
    145         <source>Solution Progress</source>
    146         <translation>Поступ розв&apos;зку</translation>
    147     </message>
    148     <message>
    149         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="172"/>
    150         <source>Solution Result</source>
    151         <translation>Результат розв&apos;язку</translation>
    152     </message>
    153     <message>
    154         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="172"/>
    155         <source>Unable to find solution.
    156 Maybe, this task has no solutions.</source>
    157         <translation>Не вдалося знайти розв&apos;язок.
    158 Можливо, у задачі немає розв&apos;зку.</translation>
    159     </message>
    160     <message>
    161         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="42"/>
    162         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="44"/>
    163         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="47"/>
     135        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="75"/>
     136        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="77"/>
     137        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="80"/>
    164138        <source>City %1</source>
    165139        <translation>Місто %1</translation>
     
    199173    </message>
    200174    <message>
    201         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="757"/>
     175        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="870"/>
    202176        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    203177        <translation>&amp;Попередній перегляд...</translation>
    204178    </message>
    205179    <message>
    206         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="759"/>
     180        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="872"/>
    207181        <source>Preview solution results</source>
    208182        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку</translation>
    209183    </message>
    210184    <message>
    211         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/>
     185        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="875"/>
    212186        <source>Preview current solution results before printing</source>
    213187        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку перед друком</translation>
    214188    </message>
    215189    <message>
    216         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="765"/>
     190        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="878"/>
    217191        <source>&amp;Print...</source>
    218192        <translation>&amp;Друк...</translation>
    219193    </message>
    220194    <message>
    221         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="767"/>
     195        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
    222196        <source>Print solution</source>
    223         <translation>Друк розв&apos;зку</translation>
    224     </message>
    225     <message>
    226         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/>
     197        <translation>Друк розв&apos;язку</translation>
     198    </message>
     199    <message>
     200        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/>
    227201        <source>Print current solution results</source>
    228202        <translation>Роздрукувати поточний результат розв&apos;язку</translation>
    229203    </message>
    230204    <message>
    231         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="772"/>
     205        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/>
    232206        <source>Ctrl+P</source>
    233207        <translation></translation>
     
    492466    </message>
    493467    <message>
    494         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="276"/>
    495         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/>
     468        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="283"/>
     469        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
    496470        <source>Language change</source>
    497471        <translation>Зміна мови</translation>
     
    499473    <message>
    500474        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
    501         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="801"/>
     475        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="923"/>
    502476        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    503477        <translation>Задача комівояжера</translation>
    504478    </message>
    505479    <message>
    506         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
     480        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
    507481        <source>Unsaved Changes</source>
    508482        <translation>Незбережені зміни</translation>
    509483    </message>
    510484    <message>
    511         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="131"/>
     485        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
    512486        <source>All Supported Formats</source>
    513487        <translation>Усі підтримувані формати</translation>
    514488    </message>
    515489    <message>
    516         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
    517         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
    518         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
     490        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="137"/>
     491        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/>
     492        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="900"/>
    519493        <source>All Files</source>
    520494        <translation>Усі файли</translation>
    521495    </message>
    522496    <message>
    523         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="132"/>
    524         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="133"/>
     497        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="135"/>
     498        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="136"/>
    525499        <source>%1 Task Files</source>
    526500        <translation>Файли умов %1</translation>
    527501    </message>
    528502    <message>
    529         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="680"/>
    530         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="682"/>
     503        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="790"/>
     504        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="792"/>
    531505        <source>Language Change</source>
    532506        <translation>Зміна мови</translation>
    533507    </message>
    534508    <message>
    535         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
    536         <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    537         <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
    538     </message>
    539     <message>
    540         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="185"/>
     509        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
    541510        <source>PDF Files</source>
    542511        <translation>Файлы PDF</translation>
    543512    </message>
    544513    <message>
    545         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="187"/>
     514        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/>
    546515        <source>HTML Files</source>
    547516        <translation>Файли HTML</translation>
    548517    </message>
    549518    <message>
    550         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>
     519        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="199"/>
    551520        <source>OpenDocument Files</source>
    552521        <translation>Файли OpenDocument</translation>
    553522    </message>
    554523    <message>
    555         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
     524        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
    556525        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
    557526        <translation>Обраний кандидат на розгалудження: %1.</translation>
    558527    </message>
    559528    <message>
    560         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
    561         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="445"/>
     529        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
     530        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="543"/>
    562531        <source>(%1;%2)</source>
    563532        <translation></translation>
    564533    </message>
    565534    <message numerus="yes">
    566         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
     535        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/>
    567536        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    568537        <translation>
     
    573542    </message>
    574543    <message numerus="yes">
    575         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
     544        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="566"/>
    576545        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
    577546        <translation>
     
    582551    </message>
    583552    <message>
    584         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
     553        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="890"/>
     554        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
     555        <source>Check for %1 updates</source>
     556        <translation>Перевірити оновлення %1</translation>
     557    </message>
     558    <message>
     559        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
    585560        <source>%1 Task File</source>
    586561        <translation>Файл умови %1</translation>
    587562    </message>
    588563    <message>
    589         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
     564        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/>
     565        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="312"/>
    590566        <source>Settings Changed</source>
    591567        <translation>Параметри змінено</translation>
    592568    </message>
    593569    <message>
    594         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="137"/>
     570        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
    595571        <source>Task Load</source>
    596572        <translation>Завантаження умови</translation>
    597573    </message>
    598574    <message>
    599         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/>
    600         <source>You have changed color settings.
    601 Do you wish to apply them to current solution text?</source>
    602         <translation>Ви змінили параметри кольору.
    603 Бажаєте застосувати їх до поточного тексту розв&apos;зку?</translation>
    604     </message>
    605     <message>
    606         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/>
     575        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="320"/>
     576        <source>Unsupported Feature</source>
     577        <translation type="unfinished"></translation>
     578    </message>
     579    <message>
     580        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="320"/>
     581        <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform
     582or support for this feature was not installed.</source>
     583        <translation type="unfinished"></translation>
     584    </message>
     585    <message>
     586        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="338"/>
     587        <source>Version</source>
     588        <translation>Версія</translation>
     589    </message>
     590    <message>
     591        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
     592        <source>Target OS (ARCH)</source>
     593        <translation>Цільова ОС (архітектура)</translation>
     594    </message>
     595    <message>
     596        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
     597        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/>
     598        <source>Qt library</source>
     599        <translation>Бібліотека Qt</translation>
     600    </message>
     601    <message>
     602        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
     603        <source>shared</source>
     604        <translation>динамічна</translation>
     605    </message>
     606    <message>
     607        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="350"/>
     608        <source>Build time</source>
     609        <translation>Часу збірки</translation>
     610    </message>
     611    <message>
     612        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="351"/>
     613        <source>Runtime</source>
     614        <translation>Часу виконання</translation>
     615    </message>
     616    <message>
     617        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/>
     618        <source>static</source>
     619        <translation>статична</translation>
     620    </message>
     621    <message>
     622        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
     623        <source>Buid &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, built on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
     624        <translation>Збірка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, зібрана &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; о &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
     625    </message>
     626    <message>
     627        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
     628        <source>Algorithm</source>
     629        <translation>Алгоритм</translation>
     630    </message>
     631    <message>
     632        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="358"/>
     633        <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it&lt;br&gt;under the terms of the GNU General Public License as published&lt;br&gt;by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,&lt;br&gt;or (at your option) any later version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but&lt;br&gt;WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of&lt;br&gt;MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the&lt;br&gt;GNU General Public License for more details.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License&lt;br&gt;along with TSPSG.  If not, see &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.</source>
     634        <translation type="unfinished"></translation>
     635    </message>
     636    <message>
     637        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
    607638        <source>About TSPSG</source>
    608639        <translation>Про TSPSG</translation>
    609640    </message>
    610641    <message>
    611         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="411"/>
     642        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/>
    612643        <source>Data error</source>
    613644        <translation>Помилка у даних</translation>
    614645    </message>
    615646    <message>
    616         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="411"/>
     647        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/>
    617648        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    618649        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    619650    </message>
    620651    <message>
    621         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="424"/>
     652        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="491"/>
     653        <source>Calculating optimal route...</source>
     654        <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation>
     655    </message>
     656    <message>
     657        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/>
     658        <source>Solution Progress</source>
     659        <translation>Поступ розв&apos;язку</translation>
     660    </message>
     661    <message>
     662        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="506"/>
     663        <source>Solution Result</source>
     664        <translation>Результат розв&apos;язку</translation>
     665    </message>
     666    <message>
     667        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="506"/>
     668        <source>Unable to find a solution.
     669Maybe, this task has no solution.</source>
     670        <translation>Не вдалося знайти розв&apos;язок.
     671Можливо, у задачі немає розв&apos;язку.</translation>
     672    </message>
     673    <message>
     674        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="509"/>
     675        <source>Generating header</source>
     676        <translation>Генерація заголовку</translation>
     677    </message>
     678    <message>
     679        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="516"/>
    622680        <source>Variant #%1</source>
    623681        <translation>Варіант №%1</translation>
    624682    </message>
    625683    <message>
    626         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="425"/>
     684        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
    627685        <source>Task:</source>
    628686        <translation>Умова:</translation>
    629687    </message>
    630688    <message>
    631         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
    632         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/>
     689        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="515"/>
     690        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="519"/>
    633691        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    634692        <translation>Розв&apos;язок варіанту №%1</translation>
    635693    </message>
    636694    <message>
    637         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="434"/>
     695        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="224"/>
     696        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="230"/>
     697        <source>Solution Save</source>
     698        <translation>Збереження розв&apos;язку</translation>
     699    </message>
     700    <message>
     701        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="224"/>
     702        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="230"/>
     703        <source>Unable to save the solution.
     704Error: %1</source>
     705        <translation>Неможливо зберегти розв&apos;язок.
     706Помилка: %1</translation>
     707    </message>
     708    <message>
     709        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="272"/>
     710        <source>You have changed color settings.
     711They will be applied to the next solution output.</source>
     712        <translation>Ви змінили параметри кольору.
     713Їх буде застосовано до наступного тексту розв&apos;язку.</translation>
     714    </message>
     715    <message>
     716        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="312"/>
     717        <source>You have changed the application language.
     718To get current solution output in the new language
     719you need to re-run the solution process.</source>
     720        <translation>Ви змінили мову додатку.
     721Щоб отримати текст поточного розв&apos;язку
     722на новій мові, потрібно виконати розв&apos;язок знову.</translation>
     723    </message>
     724    <message>
     725        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="487"/>
     726        <source>%v of %1 parts found</source>
     727        <translation>Знайдено %v з %1 переходів</translation>
     728    </message>
     729    <message>
     730        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="510"/>
     731        <source>Generating solution output...</source>
     732        <translation>Генерація тексту розв&apos;язку...</translation>
     733    </message>
     734    <message>
     735        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="522"/>
     736        <source>Generating step %v</source>
     737        <translation>Генерація шагу %v</translation>
     738    </message>
     739    <message>
     740        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="532"/>
    638741        <source>Step #%1</source>
    639742        <translation>Крок №%1</translation>
    640743    </message>
    641744    <message>
    642         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="460"/>
     745        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="557"/>
     746        <source>Generating footer</source>
     747        <translation>Генерація закінчення</translation>
     748    </message>
     749    <message>
     750        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
    643751        <source>Optimal path:</source>
    644752        <translation>Оптимальний шлях:</translation>
    645753    </message>
    646754    <message>
    647         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
     755        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
    648756        <source>Resulting path:</source>
    649757        <translation>Знайдений шлях:</translation>
    650758    </message>
    651759    <message>
    652         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="467"/>
     760        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="568"/>
    653761        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    654762        <translation>Вартість - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; одиниць.</translation>
    655763    </message>
    656764    <message>
    657         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/>
     765        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
    658766        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    659         <translation>&lt;b&gt;Увага!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Знайдений розв&apos;язок є рекордом, але може бути неоптимальним.&lt;br&gt;Для отримання оптимального розв&apos;зку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation>
    660     </message>
    661     <message>
    662         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="680"/>
    663         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="682"/>
     767        <translation>&lt;b&gt;Увага!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Знайдений розв&apos;язок є рекордом, але може бути неоптимальним.&lt;br&gt;Для отримання оптимального розв&apos;язку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation>
     768    </message>
     769    <message>
     770        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
     771        <source>Cleaning up...</source>
     772        <translation>Очищення...</translation>
     773    </message>
     774    <message>
     775        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="790"/>
     776        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="792"/>
    664777        <source>Unable to load the translation language.
    665778Falling back to autodetection.</source>
     
    668781    </message>
    669782    <message>
    670         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="754"/>
     783        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
     784        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
     785        <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
     786    </message>
     787    <message>
     788        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
    671789        <source>Set application language to %1</source>
    672790        <translation>Змінити мову додатку на %1</translation>
    673791    </message>
    674792    <message>
    675         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="786"/>
     793        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
     794        <source>Check for &amp;Updates...</source>
     795        <translation>Перевірити &amp;оновлення...</translation>
     796    </message>
     797    <message>
     798        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
    676799        <source>Task Save</source>
    677800        <translation>Збереження умови</translation>
    678801    </message>
    679802    <message>
    680         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="276"/>
    681         <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
     803        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="283"/>
     804        <source>Language will be autodetected on the next application start.</source>
    682805        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
    683806    </message>
    684807    <message>
    685         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/>
     808        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
    686809        <source>You have language autodetection turned on.
    687810It needs to be off.
     
    692815    </message>
    693816    <message>
    694         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="151"/>
    695         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="152"/>
    696         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="168"/>
    697         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
    698         <location filename="../src/mainwindow.h" line="107"/>
     817        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155"/>
     818        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="179"/>
     819        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="297"/>
     820        <location filename="../src/mainwindow.h" line="113"/>
    699821        <source>Untitled</source>
    700822        <translation>Без імені</translation>
     
    834956        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="361"/>
    835957        <source>Solution output settings</source>
    836         <translation>Налаштування виводу розв&apos;язку</translation>
     958        <translation>Налаштування тексту розв&apos;язку</translation>
    837959    </message>
    838960    <message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.