source: tspsg/i18n/ru.ts @ 6b3d3c1bbb

0.1.3.145-beta1-symbian0.1.4.170-beta2-bb10appveyorimgbotreadme
Last change on this file since 6b3d3c1bbb was b424a7e320, checked in by Oleksii Serdiuk, 15 years ago

+ Current file name is displayed in main application window header.

  • Created a method for prompt for unsaved changes to unify it throughout the code.
  • Some stylistic README changes.
  • Property mode set to 100644
File size: 37.0 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en">
4<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
5<context>
6    <name>CTSPModel</name>
7    <message>
8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/>
9        <source>City %1</source>
10        <translation>Город %1</translation>
11    </message>
12    <message>
13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/>
14        <source>%1</source>
15        <translation></translation>
16    </message>
17    <message>
18        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="147"/>
19        <source>Unexpected end of file.</source>
20        <translation>Неожиданный конец файла.</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="149"/>
24        <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source>
25        <translation>Прочитаны испорченные данные.
26Возможно, файл поврежден.</translation>
27    </message>
28    <message>
29        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="151"/>
30        <source>Unknown error.</source>
31        <translation>Неизвестная ошибка.</translation>
32    </message>
33    <message>
34        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/>
35        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/>
36        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="181"/>
37        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/>
38        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/>
39        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="245"/>
40        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="254"/>
41        <source>Task Load</source>
42        <translation>Загрузка условия</translation>
43    </message>
44    <message>
45        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/>
46        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="181"/>
47        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/>
48        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/>
49        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="245"/>
50        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="254"/>
51        <source>Unable to load task:</source>
52        <translation>Невозможно загрузить условие:</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/>
56        <source>Unable to open task file.
57Error: %1</source>
58        <translation>Невозможно открыть файл с условием.
59Ошибка: %1</translation>
60    </message>
61    <message>
62        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="181"/>
63        <source>Unknown file format or file is corrupted.</source>
64        <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/>
68        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="245"/>
69        <source>File version is newer than application supports.
70Please, try to update application.</source>
71        <translation>Версия файла новее чем поддерживаемая приложением.
72Пожалуйста, попробуйте обновить приложение.</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/>
76        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="254"/>
77        <source>Unexpected data read.
78File is possibly corrupted.</source>
79        <translation>Прочитано неожиданные данные.
80Возможно, файл поврежден.</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="285"/>
84        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="291"/>
85        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="298"/>
86        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="305"/>
87        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="312"/>
88        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
89        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="326"/>
90        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="336"/>
91        <source>Task Save</source>
92        <translation>Сохранение условия</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="285"/>
96        <source>Unable to create task file.
97Error: %1
98Maybe, file is read-only?</source>
99        <translation>Невозможно создать файл с условием.
100Ошибка: %1
101Возможно, файл только для чтения?</translation>
102    </message>
103    <message>
104        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="291"/>
105        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="298"/>
106        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="305"/>
107        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="312"/>
108        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
109        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="326"/>
110        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="336"/>
111        <source>Unable to save task.
112Error: %1</source>
113        <translation>Невозможно сохранить условие.
114Ошибка: %1</translation>
115    </message>
116</context>
117<context>
118    <name>CTSPSolver</name>
119    <message>
120        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="137"/>
121        <source>%v of %m parts found</source>
122        <translation>Найдено %v з %m переходов</translation>
123    </message>
124    <message>
125        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="141"/>
126        <source>Calculating optimal route...</source>
127        <translation>Расчет оптимального пути...</translation>
128    </message>
129    <message>
130        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/>
131        <source>Solution Progress</source>
132        <translation>Состояние решения</translation>
133    </message>
134    <message>
135        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/>
136        <source>Solution Result</source>
137        <translation>Результат решения</translation>
138    </message>
139    <message>
140        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/>
141        <source>This task has no solution.</source>
142        <translation>У данной задачи нет решения.</translation>
143    </message>
144</context>
145<context>
146    <name>MainWindow</name>
147    <message>
148        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
149        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/>
150        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="501"/>
151        <source>Language change</source>
152        <translation>Смена языка</translation>
153    </message>
154    <message>
155        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
156        <source>Unable to load translation language.</source>
157        <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
158    </message>
159    <message>
160        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170"/>
161        <source>Travelling Salesman Problem</source>
162        <translation>Задача коммивояжера</translation>
163    </message>
164    <message>
165        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
166        <source>Unsaved Changes</source>
167        <translation>Несохраненные изменения</translation>
168    </message>
169    <message>
170        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="224"/>
171        <source>All Supported Formats</source>
172        <translation>Все поддерживаемые форматы</translation>
173    </message>
174    <message>
175        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/>
176        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="267"/>
177        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="296"/>
178        <source>All Files</source>
179        <translation>Все файлы</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
183        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="226"/>
184        <source>%1 Task Files</source>
185        <translation>Файлы условий %1</translation>
186    </message>
187    <message>
188        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
189        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
190        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
191    </message>
192    <message>
193        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/>
194        <source>HTML Files</source>
195        <translation>Файлы HTML</translation>
196    </message>
197    <message>
198        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
199        <source>OpenDocument Files</source>
200        <translation>Файлы OpenDocument</translation>
201    </message>
202    <message>
203        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/>
204        <source>%1 Task File</source>
205        <translation>Файл условия %1</translation>
206    </message>
207    <message>
208        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="326"/>
209        <source>Settings Changed</source>
210        <translation>Параметры изменены</translation>
211    </message>
212    <message>
213        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="326"/>
214        <source>You have changed color settings.
215Do you wish to apply them to current solution text?</source>
216        <translation>Вы изменили параметры цвета.
217Желаете применить их к текущему тексту решения?</translation>
218    </message>
219    <message>
220        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="390"/>
221        <source>Data error</source>
222        <translation>Ошибка в данных</translation>
223    </message>
224    <message>
225        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="390"/>
226        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
227        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
228    </message>
229    <message>
230        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="403"/>
231        <source>Variant #%1</source>
232        <translation>Вариант %1</translation>
233    </message>
234    <message>
235        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="404"/>
236        <source>Task:</source>
237        <translation>Условие:</translation>
238    </message>
239    <message>
240        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="407"/>
241        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/>
242        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
243        <translation>Решение варианта %1</translation>
244    </message>
245    <message>
246        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
247        <source>Step #%1</source>
248        <translation>Шаг %1</translation>
249    </message>
250    <message>
251        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="417"/>
252        <source>This step has alternate candidates for branching.</source>
253        <translation>У этого шага есть альтернативные кандидаты на ветвление.</translation>
254    </message>
255    <message>
256        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="429"/>
257        <source>Optimal path:</source>
258        <translation>Оптимальный путь:</translation>
259    </message>
260    <message>
261        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="431"/>
262        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
263        <translation>Стоимость - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; единиц.</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/>
267        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
268        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>
269    </message>
270    <message>
271        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="501"/>
272        <source>You have language autodetection turned on.
273It needs to be off.
274Do you wish to turn it off?</source>
275        <translation>Включено автоматическое определение языка.
276Его необходимо выключить.
277Отключить его?</translation>
278    </message>
279    <message>
280        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="506"/>
281        <location filename="../src/mainwindow.h" line="76"/>
282        <source>Untitled</source>
283        <translation>Без имени</translation>
284    </message>
285    <message>
286        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/>
287        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41"/>
288        <source>Task</source>
289        <translation>Условие</translation>
290    </message>
291    <message>
292        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/>
293        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="62"/>
294        <source>&amp;Variant:</source>
295        <translation>&amp;Вариант:</translation>
296    </message>
297    <message>
298        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/>
299        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="75"/>
300        <source>Number of variant</source>
301        <translation>Номер варианта</translation>
302    </message>
303    <message>
304        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/>
305        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="85"/>
306        <source>&amp;Cities:</source>
307        <translation>&amp;Городов:</translation>
308    </message>
309    <message>
310        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/>
311        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/>
312        <source>Number of cities</source>
313        <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation>
314    </message>
315    <message>
316        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/>
317        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/>
318        <source>Cost of travel from city to city</source>
319        <translation>Стоимости переходов из города в город</translation>
320    </message>
321    <message>
322        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/>
323        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/>
324        <source>Fill table with random numbers</source>
325        <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation>
326    </message>
327    <message>
328        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>
329        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
330        <source>Random</source>
331        <translation>Случайно</translation>
332    </message>
333    <message>
334        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="186"/>
335        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
336        <source>Solve current task</source>
337        <translation>Решить текущую задачу</translation>
338    </message>
339    <message>
340        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/>
341        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/>
342        <source>Solve</source>
343        <translation>Решить</translation>
344    </message>
345    <message>
346        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="203"/>
347        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/>
348        <source>Solution</source>
349        <translation>Решение</translation>
350    </message>
351    <message>
352        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="212"/>
353        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/>
354        <source>Solution steps</source>
355        <translation>Ход решения</translation>
356    </message>
357    <message>
358        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="242"/>
359        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="230"/>
360        <source>&amp;File</source>
361        <translation>&amp;Файл</translation>
362    </message>
363    <message>
364        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="249"/>
365        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/>
366        <source>Save &amp;As...</source>
367        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
368    </message>
369    <message>
370        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="277"/>
371        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="265"/>
372        <source>&amp;Language</source>
373        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
374        <translation>Язык / &amp;Language</translation>
375    </message>
376    <message>
377        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/>
378        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/>
379        <source>Solution S&amp;teps</source>
380        <translation>&amp;Ход решения</translation>
381    </message>
382    <message>
383        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/>
384        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
385        <source>Solution &amp;Graph</source>
386        <translation>&amp;Граф решения</translation>
387    </message>
388    <message>
389        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/>
390        <source>Solution...</source>
391        <translation>Решение...</translation>
392    </message>
393    <message>
394        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/>
395        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/>
396        <source>Context &amp;Help</source>
397        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
398    </message>
399    <message>
400        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/>
401        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/>
402        <source>&amp;Save</source>
403        <translation>Со&amp;хранить</translation>
404    </message>
405    <message>
406        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="267"/>
407        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/>
408        <source>&amp;Settings</source>
409        <translation>&amp;Настройки</translation>
410    </message>
411    <message>
412        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>
413        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
414        <source>Travelling salesman problem[*]</source>
415        <translation>Задача коммивояжера[*]</translation>
416    </message>
417    <message>
418        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/>
419        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/>
420        <source>&amp;Help</source>
421        <translation>&amp;Помощь</translation>
422    </message>
423    <message>
424        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/>
425        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/>
426        <source>Save solution steps</source>
427        <translation>Сохранить ход решения</translation>
428    </message>
429    <message>
430        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/>
431        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/>
432        <source>Save solution steps only</source>
433        <translation>Сохранить только ход решения</translation>
434    </message>
435    <message>
436        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/>
437        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
438        <source>Save solution graph</source>
439        <translation>Сохранить граф решения</translation>
440    </message>
441    <message>
442        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
443        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
444        <source>Save solution graph only</source>
445        <translation>Сохранить только граф решения</translation>
446    </message>
447    <message>
448        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
449        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/>
450        <source>Save solution</source>
451        <translation>Сохранить решение</translation>
452    </message>
453    <message>
454        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/>
455        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="385"/>
456        <source>Save solution steps and graph</source>
457        <translation>Сохранить ход и граф решения</translation>
458    </message>
459    <message>
460        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/>
461        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/>
462        <source>&amp;New</source>
463        <translation>&amp;Создать</translation>
464    </message>
465    <message>
466        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/>
467        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/>
468        <source>New</source>
469        <translation>Создать</translation>
470    </message>
471    <message>
472        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/>
473        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="400"/>
474        <source>New task</source>
475        <translation>Создать задачу</translation>
476    </message>
477    <message>
478        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/>
479        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/>
480        <source>Create new task</source>
481        <translation>Создать новую задачу</translation>
482    </message>
483    <message>
484        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/>
485        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/>
486        <source>Ctrl+N</source>
487        <translation></translation>
488    </message>
489    <message>
490        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/>
491        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
492        <source>&amp;Open...</source>
493        <translation>&amp;Открыть...</translation>
494    </message>
495    <message>
496        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/>
497        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/>
498        <source>Open...</source>
499        <translation>Открыть...</translation>
500    </message>
501    <message>
502        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/>
503        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/>
504        <source>Open task</source>
505        <translation>Открыть условие</translation>
506    </message>
507    <message>
508        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/>
509        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/>
510        <source>Open saved task</source>
511        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
512    </message>
513    <message>
514        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/>
515        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/>
516        <source>Ctrl+O</source>
517        <translation></translation>
518    </message>
519    <message>
520        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/>
521        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/>
522        <source>&amp;Preferences...</source>
523        <translation>&amp;Параметры...</translation>
524    </message>
525    <message>
526        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/>
527        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>
528        <source>Preferences...</source>
529        <translation>Параметры...</translation>
530    </message>
531    <message>
532        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/>
533        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/>
534        <source>Application preferences</source>
535        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
536    </message>
537    <message>
538        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/>
539        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/>
540        <source>&amp;Contents</source>
541        <translation>&amp;Содежание</translation>
542    </message>
543    <message>
544        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/>
545        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/>
546        <source>Open help contents</source>
547        <translation>Вызвать справку программы</translation>
548    </message>
549    <message>
550        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/>
551        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="472"/>
552        <source>Open context help</source>
553        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
554    </message>
555    <message>
556        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/>
557        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/>
558        <source>&amp;About...</source>
559        <translation>&amp;Про...</translation>
560    </message>
561    <message>
562        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/>
563        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/>
564        <source>About...</source>
565        <translation>Про...</translation>
566    </message>
567    <message>
568        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/>
569        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/>
570        <source>About application</source>
571        <translation>О программе</translation>
572    </message>
573    <message>
574        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/>
575        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
576        <source>E&amp;xit</source>
577        <translation>В&amp;ыход</translation>
578    </message>
579    <message>
580        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/>
581        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
582        <source>Exit application</source>
583        <translation>Выйти из приложения</translation>
584    </message>
585    <message>
586        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="488"/>
587        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/>
588        <source>&amp;Task...</source>
589        <translation>&amp;Условие...</translation>
590    </message>
591    <message>
592        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/>
593        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
594        <source>Task...</source>
595        <translation>Условие...</translation>
596    </message>
597    <message>
598        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/>
599        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="543"/>
600        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
601        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="562"/>
602        <source>Save task</source>
603        <translation>Сохранить условие</translation>
604    </message>
605    <message>
606        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/>
607        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
608        <source>Save task to file</source>
609        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
610    </message>
611    <message>
612        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/>
613        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/>
614        <source>Ctrl+S</source>
615        <translation></translation>
616    </message>
617    <message>
618        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
619        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
620        <source>&amp;Autodetect</source>
621        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
622    </message>
623    <message>
624        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>
625        <source>English</source>
626        <translation>Английский</translation>
627    </message>
628    <message>
629        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/>
630        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/>
631        <source>Save current task</source>
632        <translation>Сохранить текущее условие</translation>
633    </message>
634    <message>
635        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="555"/>
636        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
637        <source>About &amp;Qt...</source>
638        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
639    </message>
640    <message>
641        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/>
642        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/>
643        <source>About Qt...</source>
644        <translation>Про Qt...</translation>
645    </message>
646    <message>
647        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/>
648        <source>About Qt</source>
649        <translation>Про Qt</translation>
650    </message>
651    <message>
652        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/>
653        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/>
654        <source>About Qt library</source>
655        <translation>Про библиотеку Qt</translation>
656    </message>
657    <message>
658        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="271"/>
659        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/>
660        <source>Select language</source>
661        <translation>Выбор языка</translation>
662    </message>
663    <message>
664        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="274"/>
665        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/>
666        <source>Select application language</source>
667        <translation>Выбрать язык приложения</translation>
668    </message>
669    <message>
670        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>
671        <source>P&amp;rint Setup...</source>
672        <translation>&amp;Настройка печати...</translation>
673    </message>
674    <message>
675        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/>
676        <source>Setup printing</source>
677        <translation>Настроить печать</translation>
678    </message>
679    <message>
680        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
681        <source>&amp;Print...</source>
682        <translation>&amp;Печать...</translation>
683    </message>
684    <message>
685        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
686        <source>Print solution results</source>
687        <translation>Распечатать результаты решения</translation>
688    </message>
689    <message>
690        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>
691        <source>Ctrl+P</source>
692        <translation></translation>
693    </message>
694    <message>
695        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>
696        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>
697        <source>&amp;Solution...</source>
698        <translation>&amp;Решение...</translation>
699    </message>
700    <message>
701        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/>
702        <source>Save</source>
703        <translation>Сохранить</translation>
704    </message>
705    <message>
706        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
707        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
708        <source>Detect language automatically</source>
709        <translation>Определять язык автоматически</translation>
710    </message>
711    <message>
712        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
713        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
714        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
715        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
716    </message>
717</context>
718<context>
719    <name>SettingsDialog</name>
720    <message>
721        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/>
722        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/>
723        <source>Preferences</source>
724        <translation>Параметры</translation>
725    </message>
726    <message>
727        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/>
728        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/>
729        <source>Random values:</source>
730        <translation>Случайные значения:</translation>
731    </message>
732    <message>
733        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/>
734        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/>
735        <source>&amp;Minimal:</source>
736        <translation>&amp;Минимум:</translation>
737    </message>
738    <message>
739        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/>
740        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
741        <source>Minimum for random number generation</source>
742        <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation>
743    </message>
744    <message>
745        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/>
746        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/>
747        <source>Ma&amp;ximal:</source>
748        <translation>М&amp;аксимум:</translation>
749    </message>
750    <message>
751        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/>
752        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/>
753        <source>Maximum for random number generation</source>
754        <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation>
755    </message>
756    <message>
757        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="184"/>
758        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
759        <source>Output settings:</source>
760        <translation>Параметры вывода:</translation>
761    </message>
762    <message>
763        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="210"/>
764        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/>
765        <source>Font color for printing</source>
766        <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation>
767    </message>
768    <message>
769        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="213"/>
770        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/>
771        <source>&amp;Color...</source>
772        <translation>&amp;Цвет...</translation>
773    </message>
774    <message>
775        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="193"/>
776        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/>
777        <source>Font face for printing</source>
778        <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation>
779    </message>
780    <message>
781        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="196"/>
782        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="247"/>
783        <source>&amp;Font...</source>
784        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
785    </message>
786    <message>
787        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="279"/>
788        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="285"/>
789        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="331"/>
790        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="337"/>
791        <source>Help</source>
792        <translation>Помощь</translation>
793    </message>
794    <message>
795        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="282"/>
796        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="334"/>
797        <source>Get preferences help</source>
798        <translation>Получить помощь по настройкам</translation>
799    </message>
800    <message>
801        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="315"/>
802        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="391"/>
803        <source>Save new preferences</source>
804        <translation>Сохранить новые параметры</translation>
805    </message>
806    <message>
807        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="318"/>
808        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/>
809        <source>&amp;OK</source>
810        <translation></translation>
811    </message>
812    <message>
813        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="335"/>
814        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="411"/>
815        <source>Close without saving preferences</source>
816        <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation>
817    </message>
818    <message>
819        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="338"/>
820        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="414"/>
821        <source>&amp;Cancel</source>
822        <translation>&amp;Отмена</translation>
823    </message>
824    <message>
825        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/>
826        <source>background-color: #0080C0</source>
827        <translation></translation>
828    </message>
829    <message>
830        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
831        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
832        <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation>
833    </message>
834    <message>
835        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
836        <source>Save main window state and position</source>
837        <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation>
838    </message>
839    <message>
840        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/>
841        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
842        <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
843    </message>
844</context>
845</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.