Changeset 75 in tspsg-svn for trunk/i18n


Ignore:
Timestamp:
Dec 16, 2009, 11:29:32 PM (15 years ago)
Author:
laleppa
Message:

Translations update...

Location:
trunk/i18n
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/i18n/en.ts

    r60 r75  
    11<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    22<!DOCTYPE TS>
    3 <TS version="2.0">
     3<TS version="2.0" language="en" sourcelanguage="en">
    44<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
    55<context>
    66    <name>CTSPModel</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/>
     8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="121"/>
    99        <source>City %1</source>
    1010        <translation type="unfinished"></translation>
    1111    </message>
    1212    <message>
    13         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/>
     13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="123"/>
    1414        <source>%1</source>
    1515        <translation type="unfinished"></translation>
    1616    </message>
    1717    <message>
    18         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="147"/>
     18        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="356"/>
    1919        <source>Unexpected end of file.</source>
    2020        <translation type="unfinished"></translation>
    2121    </message>
    2222    <message>
    23         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="149"/>
     23        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="358"/>
    2424        <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source>
    2525        <translation type="unfinished"></translation>
    2626    </message>
    2727    <message>
    28         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="151"/>
     28        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="360"/>
    2929        <source>Unknown error.</source>
    3030        <translation type="unfinished"></translation>
    3131    </message>
    3232    <message>
    33         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="153"/>
    34         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="163"/>
    35         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
    36         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    37         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    38         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
    39         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     33        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="141"/>
     34        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
     35        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     36        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     37        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     38        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
     39        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    4040        <source>Task Load</source>
    4141        <translation type="unfinished"></translation>
    4242    </message>
    4343    <message>
    44         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="153"/>
    45         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
    46         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    47         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    48         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
    49         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     44        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
     45        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     46        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     47        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     48        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
     49        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    5050        <source>Unable to load task:</source>
    5151        <translation type="unfinished"></translation>
    5252    </message>
    5353    <message>
    54         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="163"/>
     54        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="141"/>
    5555        <source>Unable to open task file.
    5656Error: %1</source>
     
    5858    </message>
    5959    <message>
    60         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
     60        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
    6161        <source>Unknown file format or file is corrupted.</source>
    6262        <translation type="unfinished"></translation>
    6363    </message>
    6464    <message>
    65         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    66         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
     65        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     66        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
    6767        <source>File version is newer than application supports.
    6868Please, try to update application.</source>
     
    7070    </message>
    7171    <message>
    72         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    73         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     72        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     73        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    7474        <source>Unexpected data read.
    7575File is possibly corrupted.</source>
     
    7777    </message>
    7878    <message>
    79         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/>
    80         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="311"/>
    81         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
    82         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="327"/>
    83         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="335"/>
    84         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="343"/>
    85         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="351"/>
    86         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     79        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="228"/>
     80        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="236"/>
     81        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="244"/>
     82        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
     83        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="260"/>
     84        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="268"/>
     85        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="276"/>
     86        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="287"/>
    8787        <source>Task Save</source>
    8888        <translation type="unfinished"></translation>
    8989    </message>
    9090    <message>
    91         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/>
     91        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="228"/>
    9292        <source>Unable to create task file.
    9393Error: %1
     
    9696    </message>
    9797    <message>
    98         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="311"/>
    99         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
    100         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="327"/>
    101         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="335"/>
    102         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="343"/>
    103         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="351"/>
    104         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     98        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="236"/>
     99        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="244"/>
     100        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
     101        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="260"/>
     102        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="268"/>
     103        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="276"/>
     104        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="287"/>
    105105        <source>Unable to save task.
    106106Error: %1</source>
     
    111111    <name>CTSPSolver</name>
    112112    <message>
    113         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="138"/>
     113        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="91"/>
    114114        <source>%v of %m parts found</source>
    115115        <translation type="unfinished"></translation>
    116116    </message>
    117117    <message>
    118         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/>
     118        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="95"/>
    119119        <source>Calculating optimal route...</source>
    120120        <translation type="unfinished"></translation>
    121121    </message>
    122122    <message>
    123         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="143"/>
     123        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="96"/>
    124124        <source>Solution Progress</source>
    125125        <translation type="unfinished"></translation>
    126126    </message>
    127127    <message>
    128         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="217"/>
     128        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="170"/>
    129129        <source>Solution Result</source>
    130130        <translation type="unfinished"></translation>
    131131    </message>
    132132    <message>
    133         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="217"/>
     133        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="170"/>
    134134        <source>Unable to find solution.
    135135Maybe, this task has no solutions.</source>
     
    137137    </message>
    138138    <message>
    139         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="235"/>
    140         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="237"/>
    141         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="240"/>
     139        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="42"/>
     140        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="44"/>
     141        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="47"/>
    142142        <source>City %1</source>
    143143        <translation type="unfinished"></translation>
     
    147147    <name>MainWindow</name>
    148148    <message>
    149         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="546"/>
    150         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
     149        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
     150        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    151151        <source>Language change</source>
    152152        <translation type="unfinished"></translation>
    153153    </message>
    154154    <message>
    155         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
     155        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
    156156        <source>Unable to load translation language.</source>
    157157        <translation type="unfinished"></translation>
    158158    </message>
    159159    <message>
    160         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     160        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
    161161        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    162162        <translation type="unfinished"></translation>
    163163    </message>
    164164    <message>
    165         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/>
    166         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
     165        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
     166        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
    167167        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    168168        <translation type="unfinished"></translation>
    169169    </message>
    170170    <message>
    171         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
     171        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
    172172        <source>Language Change</source>
    173173        <translation type="unfinished"></translation>
    174174    </message>
    175175    <message>
    176         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     176        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
    177177        <source>Unsaved Changes</source>
    178178        <translation type="unfinished"></translation>
    179179    </message>
    180180    <message>
    181         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
     181        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
    182182        <source>All Supported Formats</source>
    183183        <translation type="unfinished"></translation>
    184184    </message>
    185185    <message>
    186         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
    187         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="236"/>
     186        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/>
     187        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
    188188        <source>%1 Task Files</source>
    189189        <translation type="unfinished"></translation>
    190190    </message>
    191191    <message>
    192         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
    193         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="286"/>
    194         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="330"/>
     192        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/>
     193        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="194"/>
     194        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
    195195        <source>All Files</source>
    196196        <translation type="unfinished"></translation>
    197197    </message>
    198198    <message>
    199         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="280"/>
     199        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
    200200        <source>PDF Files</source>
    201201        <translation type="unfinished"></translation>
    202202    </message>
    203203    <message>
    204         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
     204        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="190"/>
    205205        <source>HTML Files</source>
    206206        <translation type="unfinished"></translation>
    207207    </message>
    208208    <message>
    209         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="284"/>
     209        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
    210210        <source>OpenDocument Files</source>
    211211        <translation type="unfinished"></translation>
    212212    </message>
    213213    <message>
    214         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="329"/>
     214        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     215        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
     216        <translation type="unfinished"></translation>
     217    </message>
     218    <message>
     219        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     220        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     221        <source>(%1;%2)</source>
     222        <translation type="unfinished"></translation>
     223    </message>
     224    <message numerus="yes">
     225        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="423"/>
     226        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
     227        <translation>
     228            <numerusform>%n alternate candidate for branching: %1.</numerusform>
     229            <numerusform>%n alternate candidates for branching: %1.</numerusform>
     230        </translation>
     231    </message>
     232    <message>
     233        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="692"/>
    215234        <source>%1 Task File</source>
    216235        <translation type="unfinished"></translation>
    217236    </message>
    218237    <message>
    219         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="357"/>
     238        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    220239        <source>Settings Changed</source>
    221240        <translation type="unfinished"></translation>
    222241    </message>
    223242    <message>
    224         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="357"/>
     243        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    225244        <source>You have changed color settings.
    226245Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     
    228247    </message>
    229248    <message>
    230         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     249        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
     250        <source>About TSPSG</source>
     251        <translation type="unfinished"></translation>
     252    </message>
     253    <message>
     254        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    231255        <source>Data error</source>
    232256        <translation type="unfinished"></translation>
    233257    </message>
    234258    <message>
    235         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     259        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    236260        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    237261        <translation type="unfinished"></translation>
    238262    </message>
    239263    <message>
    240         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     264        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="402"/>
    241265        <source>Variant #%1</source>
    242266        <translation type="unfinished"></translation>
    243267    </message>
    244268    <message>
    245         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/>
     269        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="403"/>
    246270        <source>Task:</source>
    247271        <translation type="unfinished"></translation>
    248272    </message>
    249273    <message>
    250         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    251         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="487"/>
     274        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
     275        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
    252276        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    253277        <translation type="unfinished"></translation>
    254278    </message>
    255279    <message>
    256         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
     280        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
    257281        <source>Step #%1</source>
    258282        <translation type="unfinished"></translation>
    259283    </message>
    260284    <message>
    261         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
    262         <source>This step has alternate candidates for branching.</source>
    263         <translation type="unfinished"></translation>
    264     </message>
    265     <message>
    266         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/>
     285        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
    267286        <source>Optimal path:</source>
    268287        <translation type="unfinished"></translation>
    269288    </message>
    270289    <message>
    271         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/>
     290        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
    272291        <source>Resulting path:</source>
    273292        <translation type="unfinished"></translation>
    274293    </message>
    275294    <message>
    276         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="481"/>
     295        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="440"/>
    277296        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    278297        <translation type="unfinished"></translation>
    279298    </message>
    280299    <message>
    281         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/>
     300        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="443"/>
    282301        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    283302        <translation type="unfinished"></translation>
    284303    </message>
    285304    <message>
    286         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="546"/>
     305        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
    287306        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    288307        <translation type="unfinished"></translation>
    289308    </message>
    290309    <message>
    291         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
     310        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    292311        <source>You have language autodetection turned on.
    293312It needs to be off.
     
    296315    </message>
    297316    <message>
    298         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
    299         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="560"/>
    300         <location filename="../src/mainwindow.h" line="79"/>
     317        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="163"/>
     318        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
     319        <location filename="../src/mainwindow.h" line="97"/>
    301320        <source>Untitled</source>
    302321        <translation type="unfinished"></translation>
    303322    </message>
    304323    <message>
    305         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44"/>
     324        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45"/>
    306325        <source>Task</source>
    307326        <translation type="unfinished"></translation>
    308327    </message>
    309328    <message>
    310         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="65"/>
     329        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="66"/>
    311330        <source>&amp;Variant:</source>
    312331        <translation type="unfinished"></translation>
    313332    </message>
    314333    <message>
    315         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="78"/>
     334        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>
    316335        <source>Number of variant</source>
    317336        <translation type="unfinished"></translation>
    318337    </message>
    319338    <message>
    320         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/>
     339        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="89"/>
    321340        <source>&amp;Cities:</source>
    322341        <translation type="unfinished"></translation>
    323342    </message>
    324343    <message>
    325         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/>
     344        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="102"/>
    326345        <source>Number of cities</source>
    327346        <translation type="unfinished"></translation>
    328347    </message>
    329348    <message>
    330         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/>
     349        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="130"/>
    331350        <source>Cost of travel from city to city</source>
    332351        <translation type="unfinished"></translation>
    333352    </message>
    334353    <message>
    335         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/>
     354        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="158"/>
    336355        <source>Fill table with random numbers</source>
    337356        <translation type="unfinished"></translation>
    338357    </message>
    339358    <message>
    340         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
     359        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="161"/>
    341360        <source>Random</source>
    342361        <translation type="unfinished"></translation>
    343362    </message>
    344363    <message>
    345         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
     364        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="175"/>
    346365        <source>Solve current task</source>
    347366        <translation type="unfinished"></translation>
    348367    </message>
    349368    <message>
    350         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/>
     369        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="178"/>
    351370        <source>Solve</source>
    352371        <translation type="unfinished"></translation>
    353372    </message>
    354373    <message>
    355         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/>
     374        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="192"/>
    356375        <source>Solution</source>
    357376        <translation type="unfinished"></translation>
    358377    </message>
    359378    <message>
    360         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/>
     379        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="201"/>
    361380        <source>Solution steps</source>
    362381        <translation type="unfinished"></translation>
    363382    </message>
    364383    <message>
    365         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/>
    366         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/>
     384        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/>
     385        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    367386        <source>Save solution to a file</source>
    368387        <translation type="unfinished"></translation>
    369388    </message>
    370389    <message>
    371         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="224"/>
     390        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="225"/>
    372391        <source>Save Solution</source>
    373392        <translation type="unfinished"></translation>
    374393    </message>
    375394    <message>
    376         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="251"/>
     395        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="252"/>
    377396        <source>Go back to Task tab</source>
    378397        <translation type="unfinished"></translation>
    379398    </message>
    380399    <message>
    381         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/>
     400        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/>
    382401        <source>Back to Task</source>
    383402        <translation type="unfinished"></translation>
    384403    </message>
    385404    <message>
    386         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="284"/>
     405        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="285"/>
    387406        <source>&amp;File</source>
    388407        <translation type="unfinished"></translation>
    389408    </message>
    390409    <message>
    391         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
     410        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="317"/>
    392411        <source>&amp;Language</source>
    393412        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     
    395414    </message>
    396415    <message>
    397         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/>
     416        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    398417        <source>Solution...</source>
    399418        <translation type="unfinished"></translation>
    400419    </message>
    401420    <message>
    402         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/>
     421        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
    403422        <source>Context &amp;Help</source>
    404423        <translation type="unfinished"></translation>
    405424    </message>
    406425    <message>
    407         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="598"/>
     426        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     427        <source>&amp;About TSPSG...</source>
     428        <translation type="unfinished"></translation>
     429    </message>
     430    <message>
     431        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
     432        <source>About TSPSG...</source>
     433        <translation type="unfinished"></translation>
     434    </message>
     435    <message>
     436        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="599"/>
    408437        <source>&amp;Save</source>
    409438        <translation type="unfinished"></translation>
    410439    </message>
    411440    <message>
    412         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="306"/>
     441        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
    413442        <source>&amp;Settings</source>
    414443        <translation type="unfinished"></translation>
    415444    </message>
    416445    <message>
    417         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
     446        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
    418447        <source>&amp;Help</source>
    419448        <translation type="unfinished"></translation>
    420449    </message>
    421450    <message>
    422         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/>
     451        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    423452        <source>Save solution</source>
    424453        <translation type="unfinished"></translation>
    425454    </message>
    426455    <message>
    427         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/>
     456        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    428457        <source>&amp;New</source>
    429458        <translation type="unfinished"></translation>
    430459    </message>
    431460    <message>
    432         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/>
     461        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    433462        <source>New</source>
    434463        <translation type="unfinished"></translation>
    435464    </message>
    436465    <message>
    437         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>
     466        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    438467        <source>New task</source>
    439468        <translation type="unfinished"></translation>
    440469    </message>
    441470    <message>
    442         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/>
     471        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    443472        <source>Create new task</source>
    444473        <translation type="unfinished"></translation>
    445474    </message>
    446475    <message>
    447         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/>
     476        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
    448477        <source>Ctrl+N</source>
    449478        <translation type="unfinished"></translation>
    450479    </message>
    451480    <message>
    452         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/>
     481        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    453482        <source>&amp;Open...</source>
    454483        <translation type="unfinished"></translation>
    455484    </message>
    456485    <message>
    457         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/>
     486        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    458487        <source>Open...</source>
    459488        <translation type="unfinished"></translation>
    460489    </message>
    461490    <message>
    462         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/>
     491        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    463492        <source>Open task</source>
    464493        <translation type="unfinished"></translation>
    465494    </message>
    466495    <message>
    467         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/>
     496        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
    468497        <source>Open saved task</source>
    469498        <translation type="unfinished"></translation>
    470499    </message>
    471500    <message>
    472         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="466"/>
     501        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    473502        <source>Ctrl+O</source>
    474503        <translation type="unfinished"></translation>
    475504    </message>
    476505    <message>
    477         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="475"/>
     506        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    478507        <source>&amp;Preferences...</source>
    479508        <translation type="unfinished"></translation>
    480509    </message>
    481510    <message>
    482         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="478"/>
     511        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    483512        <source>Preferences...</source>
    484513        <translation type="unfinished"></translation>
    485514    </message>
    486515    <message>
    487         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/>
     516        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    488517        <source>Application preferences</source>
    489518        <translation type="unfinished"></translation>
    490519    </message>
    491520    <message>
    492         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     521        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
    493522        <source>&amp;Contents</source>
    494523        <translation type="unfinished"></translation>
    495524    </message>
    496525    <message>
    497         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
     526        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
    498527        <source>Open help contents</source>
    499528        <translation type="unfinished"></translation>
    500529    </message>
    501530    <message>
    502         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
     531        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
    503532        <source>Ctrl+F1</source>
    504533        <translation type="unfinished"></translation>
    505534    </message>
    506535    <message>
    507         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="514"/>
     536        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="515"/>
    508537        <source>Open context help</source>
    509538        <translation type="unfinished"></translation>
    510539    </message>
    511540    <message>
    512         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="517"/>
     541        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
    513542        <source>F1</source>
    514543        <translation type="unfinished"></translation>
    515544    </message>
    516545    <message>
    517         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="526"/>
    518         <source>&amp;About...</source>
    519         <translation type="unfinished"></translation>
    520     </message>
    521     <message>
    522         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="529"/>
    523         <source>About...</source>
    524         <translation type="unfinished"></translation>
    525     </message>
    526     <message>
    527         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="532"/>
     546        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
    528547        <source>About application</source>
    529548        <translation type="unfinished"></translation>
    530549    </message>
    531550    <message>
    532         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
     551        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    533552        <source>E&amp;xit</source>
    534553        <translation type="unfinished"></translation>
    535554    </message>
    536555    <message>
    537         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
     556        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
    538557        <source>Exit application</source>
    539558        <translation type="unfinished"></translation>
    540559    </message>
    541560    <message>
    542         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="549"/>
     561        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
    543562        <source>&amp;Task...</source>
    544563        <translation type="unfinished"></translation>
    545564    </message>
    546565    <message>
    547         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="552"/>
     566        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
    548567        <source>Task...</source>
    549568        <translation type="unfinished"></translation>
    550569    </message>
    551570    <message>
    552         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="555"/>
    553         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="604"/>
     571        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/>
     572        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="605"/>
    554573        <source>Save task</source>
    555574        <translation type="unfinished"></translation>
    556575    </message>
    557576    <message>
    558         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="558"/>
     577        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/>
    559578        <source>Save task to file</source>
    560579        <translation type="unfinished"></translation>
    561580    </message>
    562581    <message>
    563         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="610"/>
     582        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="611"/>
    564583        <source>Ctrl+S</source>
    565584        <translation type="unfinished"></translation>
    566585    </message>
    567586    <message>
    568         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="569"/>
     587        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/>
    569588        <source>&amp;Autodetect</source>
    570589        <translation type="unfinished"></translation>
    571590    </message>
    572591    <message>
    573         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="607"/>
     592        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="608"/>
    574593        <source>Save current task</source>
    575594        <translation type="unfinished"></translation>
    576595    </message>
    577596    <message>
    578         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="619"/>
     597        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="620"/>
    579598        <source>About &amp;Qt...</source>
    580599        <translation type="unfinished"></translation>
    581600    </message>
    582601    <message>
    583         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="622"/>
     602        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="623"/>
    584603        <source>About Qt...</source>
    585604        <translation type="unfinished"></translation>
    586605    </message>
    587606    <message>
    588         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="625"/>
     607        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="626"/>
    589608        <source>About Qt library</source>
    590609        <translation type="unfinished"></translation>
    591610    </message>
    592611    <message>
    593         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="310"/>
     612        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="311"/>
    594613        <source>Select language</source>
    595614        <translation type="unfinished"></translation>
    596615    </message>
    597616    <message>
    598         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/>
     617        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/>
    599618        <source>Save &amp;As</source>
    600619        <translation type="unfinished"></translation>
    601620    </message>
    602621    <message>
    603         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/>
     622        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="314"/>
    604623        <source>Select application language</source>
    605624        <translation type="unfinished"></translation>
    606625    </message>
    607626    <message>
    608         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
     627        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
    609628        <source>&amp;Print...</source>
    610629        <translation type="unfinished"></translation>
    611630    </message>
    612631    <message>
    613         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     632        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
    614633        <source>Ctrl+P</source>
    615634        <translation type="unfinished"></translation>
    616635    </message>
    617636    <message>
    618         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
     637        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
    619638        <source>&amp;Solution...</source>
    620639        <translation type="unfinished"></translation>
    621640    </message>
    622641    <message>
    623         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="601"/>
     642        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="602"/>
    624643        <source>Save</source>
    625644        <translation type="unfinished"></translation>
    626645    </message>
    627646    <message>
    628         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="572"/>
     647        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/>
    629648        <source>Detect language automatically</source>
    630649        <translation type="unfinished"></translation>
    631650    </message>
    632651    <message>
    633         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="349"/>
     652        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
    634653        <source>Toolbar</source>
    635654        <translation type="unfinished"></translation>
    636655    </message>
    637656    <message>
    638         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
     657        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
    639658        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    640659        <translation type="unfinished"></translation>
    641660    </message>
    642661    <message>
    643         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
     662        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
    644663        <source>Print Preview...</source>
    645664        <translation type="unfinished"></translation>
    646665    </message>
    647666    <message>
    648         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
     667        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
    649668        <source>Preview solution results</source>
    650669        <translation type="unfinished"></translation>
    651670    </message>
    652671    <message>
    653         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
     672        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
    654673        <source>Preview current solution results before printing</source>
    655674        <translation type="unfinished"></translation>
    656675    </message>
    657676    <message>
    658         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
     677        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
    659678        <source>Print...</source>
    660679        <translation type="unfinished"></translation>
    661680    </message>
    662681    <message>
    663         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
     682        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
    664683        <source>Print solution</source>
    665684        <translation type="unfinished"></translation>
    666685    </message>
    667686    <message>
    668         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     687        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
    669688        <source>Print current solution results</source>
    670689        <translation type="unfinished"></translation>
    671690    </message>
    672691    <message>
    673         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="575"/>
     692        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/>
    674693        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    675694        <translation type="unfinished"></translation>
     
    679698    <name>SettingsDialog</name>
    680699    <message>
    681         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6"/>
     700        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7"/>
    682701        <source>Preferences</source>
    683702        <translation type="unfinished"></translation>
    684703    </message>
    685704    <message>
    686         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="177"/>
     705        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
    687706        <source>Random values:</source>
    688707        <translation type="unfinished"></translation>
    689708    </message>
    690709    <message>
    691         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="185"/>
     710        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="186"/>
    692711        <source>&amp;Minimal:</source>
    693712        <translation type="unfinished"></translation>
    694713    </message>
    695714    <message>
    696         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/>
     715        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="205"/>
    697716        <source>Minimum for random number generation</source>
    698717        <translation type="unfinished"></translation>
    699718    </message>
    700719    <message>
    701         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="215"/>
     720        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="216"/>
    702721        <source>Ma&amp;ximal:</source>
    703722        <translation type="unfinished"></translation>
    704723    </message>
    705724    <message>
    706         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="234"/>
     725        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
    707726        <source>Maximum for random number generation</source>
    708727        <translation type="unfinished"></translation>
    709728    </message>
    710729    <message>
    711         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/>
     730        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="245"/>
    712731        <source>Output settings:</source>
    713732        <translation type="unfinished"></translation>
    714733    </message>
    715734    <message>
    716         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="266"/>
     735        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="267"/>
    717736        <source>Font color for printing</source>
    718737        <translation type="unfinished"></translation>
    719738    </message>
    720739    <message>
    721         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="269"/>
     740        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="270"/>
    722741        <source>&amp;Color...</source>
    723742        <translation type="unfinished"></translation>
    724743    </message>
    725744    <message>
    726         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="282"/>
     745        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
    727746        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    728747        <translation type="unfinished"></translation>
    729748    </message>
    730749    <message>
    731         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="285"/>
     750        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
    732751        <source>Autosize of rows and columns</source>
    733752        <translation type="unfinished"></translation>
    734753    </message>
    735754    <message>
    736         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="251"/>
     755        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="252"/>
    737756        <source>Font face for printing</source>
    738757        <translation type="unfinished"></translation>
    739758    </message>
    740759    <message>
    741         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="254"/>
     760        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="255"/>
    742761        <source>&amp;Font...</source>
    743762        <translation type="unfinished"></translation>
    744763    </message>
    745764    <message>
    746         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="117"/>
    747         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/>
     765        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
     766        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="124"/>
    748767        <source>Help</source>
    749768        <translation type="unfinished"></translation>
    750769    </message>
    751770    <message>
    752         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/>
     771        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="121"/>
    753772        <source>Get preferences help</source>
    754773        <translation type="unfinished"></translation>
    755774    </message>
    756775    <message>
    757         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="96"/>
     776        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="97"/>
    758777        <source>Save new preferences</source>
    759778        <translation type="unfinished"></translation>
    760779    </message>
    761780    <message>
    762         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="99"/>
     781        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="100"/>
    763782        <source>&amp;OK</source>
    764783        <translation type="unfinished"></translation>
    765784    </message>
    766785    <message>
    767         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="81"/>
     786        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="82"/>
    768787        <source>Close without saving preferences</source>
    769788        <translation type="unfinished"></translation>
    770789    </message>
    771790    <message>
    772         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="84"/>
     791        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="85"/>
    773792        <source>&amp;Cancel</source>
    774793        <translation type="unfinished"></translation>
    775794    </message>
    776795    <message>
    777         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="79"/>
     796        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="85"/>
    778797        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    779798        <translation type="unfinished"></translation>
    780799    </message>
    781800    <message>
    782         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="81"/>
     801        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="87"/>
    783802        <source>Save main window state and position</source>
    784803        <translation type="unfinished"></translation>
    785804    </message>
    786805    <message>
    787         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="103"/>
     806        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="109"/>
    788807        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    789808        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/i18n/ru.ts

    r60 r75  
    66    <name>CTSPModel</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/>
     8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="121"/>
    99        <source>City %1</source>
    1010        <translation>Город %1</translation>
    1111    </message>
    1212    <message>
    13         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/>
     13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="123"/>
    1414        <source>%1</source>
    1515        <translation></translation>
    1616    </message>
    1717    <message>
    18         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="147"/>
     18        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="356"/>
    1919        <source>Unexpected end of file.</source>
    2020        <translation>Неожиданный конец файла.</translation>
    2121    </message>
    2222    <message>
    23         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="149"/>
     23        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="358"/>
    2424        <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source>
    2525        <translation>Прочитаны испорченные данные.
     
    2727    </message>
    2828    <message>
    29         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="151"/>
     29        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="360"/>
    3030        <source>Unknown error.</source>
    3131        <translation>Неизвестная ошибка.</translation>
    3232    </message>
    3333    <message>
    34         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="153"/>
    35         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="163"/>
    36         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
    37         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    38         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    39         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
    40         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     34        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="141"/>
     35        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
     36        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     37        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     38        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     39        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
     40        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    4141        <source>Task Load</source>
    4242        <translation>Загрузка условия</translation>
    4343    </message>
    4444    <message>
    45         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="153"/>
    46         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
    47         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    48         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    49         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
    50         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     45        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
     46        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     47        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     48        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     49        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
     50        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    5151        <source>Unable to load task:</source>
    5252        <translation>Невозможно загрузить условие:</translation>
    5353    </message>
    5454    <message>
    55         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="163"/>
     55        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="141"/>
    5656        <source>Unable to open task file.
    5757Error: %1</source>
     
    6060    </message>
    6161    <message>
    62         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
     62        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
    6363        <source>Unknown file format or file is corrupted.</source>
    6464        <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation>
    6565    </message>
    6666    <message>
    67         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    68         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
     67        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     68        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
    6969        <source>File version is newer than application supports.
    7070Please, try to update application.</source>
     
    7373    </message>
    7474    <message>
    75         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    76         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     75        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     76        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    7777        <source>Unexpected data read.
    7878File is possibly corrupted.</source>
     
    8181    </message>
    8282    <message>
    83         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/>
    84         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="311"/>
    85         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
    86         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="327"/>
    87         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="335"/>
    88         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="343"/>
    89         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="351"/>
    90         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     83        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="228"/>
     84        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="236"/>
     85        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="244"/>
     86        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
     87        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="260"/>
     88        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="268"/>
     89        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="276"/>
     90        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="287"/>
    9191        <source>Task Save</source>
    9292        <translation>Сохранение условия</translation>
    9393    </message>
    9494    <message>
    95         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/>
     95        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="228"/>
    9696        <source>Unable to create task file.
    9797Error: %1
     
    102102    </message>
    103103    <message>
    104         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="311"/>
    105         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
    106         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="327"/>
    107         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="335"/>
    108         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="343"/>
    109         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="351"/>
    110         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     104        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="236"/>
     105        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="244"/>
     106        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
     107        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="260"/>
     108        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="268"/>
     109        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="276"/>
     110        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="287"/>
    111111        <source>Unable to save task.
    112112Error: %1</source>
     
    118118    <name>CTSPSolver</name>
    119119    <message>
    120         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="138"/>
     120        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="91"/>
    121121        <source>%v of %m parts found</source>
    122122        <translation>Найдено %v з %m переходов</translation>
    123123    </message>
    124124    <message>
    125         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/>
     125        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="95"/>
    126126        <source>Calculating optimal route...</source>
    127127        <translation>Расчет оптимального пути...</translation>
    128128    </message>
    129129    <message>
    130         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="143"/>
     130        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="96"/>
    131131        <source>Solution Progress</source>
    132132        <translation>Состояние решения</translation>
    133133    </message>
    134134    <message>
    135         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="217"/>
     135        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="170"/>
    136136        <source>Solution Result</source>
    137137        <translation>Результат решения</translation>
    138138    </message>
    139139    <message>
    140         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="217"/>
     140        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="170"/>
    141141        <source>Unable to find solution.
    142142Maybe, this task has no solutions.</source>
     
    145145    </message>
    146146    <message>
    147         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="235"/>
    148         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="237"/>
    149         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="240"/>
     147        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="42"/>
     148        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="44"/>
     149        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="47"/>
    150150        <source>City %1</source>
    151151        <translation>Город %1</translation>
     
    155155    <name>MainWindow</name>
    156156    <message>
    157         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="546"/>
    158         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
     157        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
     158        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    159159        <source>Language change</source>
    160160        <translation>Смена языка</translation>
    161161    </message>
    162162    <message>
    163         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
     163        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
    164164        <source>Unable to load translation language.</source>
    165165        <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
    166166    </message>
    167167    <message>
    168         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/>
    169         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
     168        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
     169        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
    170170        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    171171        <translation>Задача коммивояжера</translation>
    172172    </message>
    173173    <message>
    174         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     174        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
    175175        <source>Unsaved Changes</source>
    176176        <translation>Несохраненные изменения</translation>
    177177    </message>
    178178    <message>
    179         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
     179        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
    180180        <source>All Supported Formats</source>
    181181        <translation>Все поддерживаемые форматы</translation>
    182182    </message>
    183183    <message>
    184         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
    185         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="286"/>
    186         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="330"/>
     184        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/>
     185        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="194"/>
     186        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
    187187        <source>All Files</source>
    188188        <translation>Все файлы</translation>
    189189    </message>
    190190    <message>
    191         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
    192         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="236"/>
     191        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/>
     192        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
    193193        <source>%1 Task Files</source>
    194194        <translation>Файлы условий %1</translation>
    195195    </message>
    196196    <message>
    197         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
     197        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
    198198        <source>Language Change</source>
    199199        <translation>Смена языка</translation>
    200200    </message>
    201201    <message>
    202         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     202        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
    203203        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    204204        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
    205205    </message>
    206206    <message>
    207         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="280"/>
     207        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
    208208        <source>PDF Files</source>
    209209        <translation>Файли PDF</translation>
    210210    </message>
    211211    <message>
    212         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
     212        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="190"/>
    213213        <source>HTML Files</source>
    214214        <translation>Файлы HTML</translation>
    215215    </message>
    216216    <message>
    217         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="284"/>
     217        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
    218218        <source>OpenDocument Files</source>
    219219        <translation>Файлы OpenDocument</translation>
    220220    </message>
    221221    <message>
    222         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="329"/>
     222        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     223        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
     224        <translation>Выбранный кандидат для ветвления: %1.</translation>
     225    </message>
     226    <message>
     227        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     228        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     229        <source>(%1;%2)</source>
     230        <translation></translation>
     231    </message>
     232    <message numerus="yes">
     233        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="423"/>
     234        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
     235        <translation>
     236            <numerusform>%n альтернативный кандидат для ветвления: %1.</numerusform>
     237            <numerusform>%n альтернативных кандидата для ветвления: %1.</numerusform>
     238            <numerusform>%n альтернативных кандидатов для ветвления: %1.</numerusform>
     239        </translation>
     240    </message>
     241    <message>
     242        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="692"/>
    223243        <source>%1 Task File</source>
    224244        <translation>Файл условия %1</translation>
    225245    </message>
    226246    <message>
    227         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="357"/>
     247        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    228248        <source>Settings Changed</source>
    229249        <translation>Параметры изменены</translation>
    230250    </message>
    231251    <message>
    232         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="357"/>
     252        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    233253        <source>You have changed color settings.
    234254Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     
    237257    </message>
    238258    <message>
    239         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     259        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
     260        <source>About TSPSG</source>
     261        <translation>Про TSPSG</translation>
     262    </message>
     263    <message>
     264        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    240265        <source>Data error</source>
    241266        <translation>Ошибка в данных</translation>
    242267    </message>
    243268    <message>
    244         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     269        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    245270        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    246271        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
    247272    </message>
    248273    <message>
    249         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     274        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="402"/>
    250275        <source>Variant #%1</source>
    251276        <translation>Вариант №%1</translation>
    252277    </message>
    253278    <message>
    254         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/>
     279        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="403"/>
    255280        <source>Task:</source>
    256281        <translation>Условие:</translation>
    257282    </message>
    258283    <message>
    259         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    260         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="487"/>
     284        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
     285        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
    261286        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    262287        <translation>Решение варианта №%1</translation>
    263288    </message>
    264289    <message>
    265         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
     290        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
    266291        <source>Step #%1</source>
    267292        <translation>Шаг №%1</translation>
    268293    </message>
    269294    <message>
    270         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
    271         <source>This step has alternate candidates for branching.</source>
    272         <translation>У этого шага есть альтернативные кандидаты на ветвление.</translation>
    273     </message>
    274     <message>
    275         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/>
     295        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
    276296        <source>Optimal path:</source>
    277297        <translation>Оптимальный путь:</translation>
    278298    </message>
    279299    <message>
    280         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/>
     300        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
    281301        <source>Resulting path:</source>
    282302        <translation>Найденный путь:</translation>
    283303    </message>
    284304    <message>
    285         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="481"/>
     305        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="440"/>
    286306        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    287307        <translation>Стоимость - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; единиц.</translation>
    288308    </message>
    289309    <message>
    290         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/>
     310        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="443"/>
    291311        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    292312        <translation>ВНИМАНИЕ!!!&lt;br&gt;Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.&lt;br&gt;Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation>
    293313    </message>
    294314    <message>
    295         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="546"/>
     315        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
    296316        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    297317        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>
    298318    </message>
    299319    <message>
    300         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
     320        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    301321        <source>You have language autodetection turned on.
    302322It needs to be off.
     
    307327    </message>
    308328    <message>
    309         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
    310         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="560"/>
    311         <location filename="../src/mainwindow.h" line="79"/>
     329        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="163"/>
     330        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
     331        <location filename="../src/mainwindow.h" line="97"/>
    312332        <source>Untitled</source>
    313333        <translation>Без имени</translation>
    314334    </message>
    315335    <message>
    316         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44"/>
     336        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45"/>
    317337        <source>Task</source>
    318338        <translation>Условие</translation>
    319339    </message>
    320340    <message>
    321         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="65"/>
     341        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="66"/>
    322342        <source>&amp;Variant:</source>
    323343        <translation>&amp;Вариант:</translation>
    324344    </message>
    325345    <message>
    326         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="78"/>
     346        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>
    327347        <source>Number of variant</source>
    328348        <translation>Номер варианта</translation>
    329349    </message>
    330350    <message>
    331         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/>
     351        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="89"/>
    332352        <source>&amp;Cities:</source>
    333353        <translation>&amp;Городов:</translation>
    334354    </message>
    335355    <message>
    336         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/>
     356        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="102"/>
    337357        <source>Number of cities</source>
    338358        <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation>
    339359    </message>
    340360    <message>
    341         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/>
     361        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="130"/>
    342362        <source>Cost of travel from city to city</source>
    343363        <translation>Стоимости переходов из города в город</translation>
    344364    </message>
    345365    <message>
    346         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/>
     366        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="158"/>
    347367        <source>Fill table with random numbers</source>
    348368        <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation>
    349369    </message>
    350370    <message>
    351         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
     371        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="161"/>
    352372        <source>Random</source>
    353373        <translation>Случайно</translation>
    354374    </message>
    355375    <message>
    356         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
     376        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="175"/>
    357377        <source>Solve current task</source>
    358378        <translation>Решить текущую задачу</translation>
    359379    </message>
    360380    <message>
    361         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/>
     381        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="178"/>
    362382        <source>Solve</source>
    363383        <translation>Решить</translation>
    364384    </message>
    365385    <message>
    366         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/>
     386        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="192"/>
    367387        <source>Solution</source>
    368388        <translation>Решение</translation>
    369389    </message>
    370390    <message>
    371         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/>
     391        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="201"/>
    372392        <source>Solution steps</source>
    373393        <translation>Ход решения</translation>
    374394    </message>
    375395    <message>
    376         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/>
    377         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/>
     396        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/>
     397        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    378398        <source>Save solution to a file</source>
    379399        <translation>Сохранить решение в файл</translation>
    380400    </message>
    381401    <message>
    382         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="224"/>
     402        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="225"/>
    383403        <source>Save Solution</source>
    384404        <translation>Сохранить</translation>
    385405    </message>
    386406    <message>
    387         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="251"/>
     407        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="252"/>
    388408        <source>Go back to Task tab</source>
    389409        <translation>Вернуться к закладке &quot;Условие&quot;</translation>
    390410    </message>
    391411    <message>
    392         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/>
     412        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/>
    393413        <source>Back to Task</source>
    394414        <translation>К условию</translation>
    395415    </message>
    396416    <message>
    397         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="284"/>
     417        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="285"/>
    398418        <source>&amp;File</source>
    399419        <translation>&amp;Файл</translation>
    400420    </message>
    401421    <message>
    402         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
     422        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="317"/>
    403423        <source>&amp;Language</source>
    404424        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     
    406426    </message>
    407427    <message>
    408         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/>
     428        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    409429        <source>Solution...</source>
    410430        <translation>Решение...</translation>
    411431    </message>
    412432    <message>
    413         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/>
     433        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
    414434        <source>Context &amp;Help</source>
    415435        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
    416436    </message>
    417437    <message>
    418         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="598"/>
     438        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     439        <source>&amp;About TSPSG...</source>
     440        <translation>&amp;Про TSPSG...</translation>
     441    </message>
     442    <message>
     443        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
     444        <source>About TSPSG...</source>
     445        <translation>Про TSPSG...</translation>
     446    </message>
     447    <message>
     448        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="599"/>
    419449        <source>&amp;Save</source>
    420450        <translation>Со&amp;хранить</translation>
    421451    </message>
    422452    <message>
    423         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="306"/>
     453        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
    424454        <source>&amp;Settings</source>
    425455        <translation>&amp;Настройки</translation>
    426456    </message>
    427457    <message>
    428         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
     458        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
    429459        <source>&amp;Help</source>
    430460        <translation>&amp;Помощь</translation>
    431461    </message>
    432462    <message>
    433         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/>
     463        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    434464        <source>Save solution</source>
    435465        <translation>Сохранить решение</translation>
    436466    </message>
    437467    <message>
    438         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/>
     468        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    439469        <source>&amp;New</source>
    440470        <translation>&amp;Создать</translation>
    441471    </message>
    442472    <message>
    443         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/>
     473        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    444474        <source>New</source>
    445475        <translation>Создать</translation>
    446476    </message>
    447477    <message>
    448         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>
     478        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    449479        <source>New task</source>
    450480        <translation>Создать задачу</translation>
    451481    </message>
    452482    <message>
    453         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/>
     483        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    454484        <source>Create new task</source>
    455485        <translation>Создать новую задачу</translation>
    456486    </message>
    457487    <message>
    458         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/>
     488        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
    459489        <source>Ctrl+N</source>
    460490        <translation></translation>
    461491    </message>
    462492    <message>
    463         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/>
     493        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    464494        <source>&amp;Open...</source>
    465495        <translation>&amp;Открыть...</translation>
    466496    </message>
    467497    <message>
    468         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/>
     498        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    469499        <source>Open...</source>
    470500        <translation>Открыть...</translation>
    471501    </message>
    472502    <message>
    473         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/>
     503        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    474504        <source>Open task</source>
    475505        <translation>Открыть условие</translation>
    476506    </message>
    477507    <message>
    478         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/>
     508        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
    479509        <source>Open saved task</source>
    480510        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
    481511    </message>
    482512    <message>
    483         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="466"/>
     513        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    484514        <source>Ctrl+O</source>
    485515        <translation></translation>
    486516    </message>
    487517    <message>
    488         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="475"/>
     518        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    489519        <source>&amp;Preferences...</source>
    490520        <translation>&amp;Параметры...</translation>
    491521    </message>
    492522    <message>
    493         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="478"/>
     523        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    494524        <source>Preferences...</source>
    495525        <translation>Параметры...</translation>
    496526    </message>
    497527    <message>
    498         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/>
     528        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    499529        <source>Application preferences</source>
    500530        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
    501531    </message>
    502532    <message>
    503         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     533        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
    504534        <source>&amp;Contents</source>
    505535        <translation>&amp;Содежание</translation>
    506536    </message>
    507537    <message>
    508         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
     538        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
    509539        <source>Open help contents</source>
    510540        <translation>Вызвать справку программы</translation>
    511541    </message>
    512542    <message>
    513         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
     543        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
    514544        <source>Ctrl+F1</source>
    515545        <translation></translation>
    516546    </message>
    517547    <message>
    518         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="514"/>
     548        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="515"/>
    519549        <source>Open context help</source>
    520550        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
    521551    </message>
    522552    <message>
    523         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="517"/>
     553        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
    524554        <source>F1</source>
    525555        <translation></translation>
    526556    </message>
    527557    <message>
    528         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="526"/>
    529         <source>&amp;About...</source>
    530         <translation>&amp;Про...</translation>
    531     </message>
    532     <message>
    533         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="529"/>
    534         <source>About...</source>
    535         <translation>Про...</translation>
    536     </message>
    537     <message>
    538         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="532"/>
     558        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
    539559        <source>About application</source>
    540560        <translation>О программе</translation>
    541561    </message>
    542562    <message>
    543         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
     563        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    544564        <source>E&amp;xit</source>
    545565        <translation>В&amp;ыход</translation>
    546566    </message>
    547567    <message>
    548         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
     568        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
    549569        <source>Exit application</source>
    550570        <translation>Выйти из приложения</translation>
    551571    </message>
    552572    <message>
    553         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="549"/>
     573        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
    554574        <source>&amp;Task...</source>
    555575        <translation>&amp;Условие...</translation>
    556576    </message>
    557577    <message>
    558         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="552"/>
     578        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
    559579        <source>Task...</source>
    560580        <translation>Условие...</translation>
    561581    </message>
    562582    <message>
    563         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="555"/>
    564         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="604"/>
     583        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/>
     584        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="605"/>
    565585        <source>Save task</source>
    566586        <translation>Сохранить условие</translation>
    567587    </message>
    568588    <message>
    569         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="558"/>
     589        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/>
    570590        <source>Save task to file</source>
    571591        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
    572592    </message>
    573593    <message>
    574         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="610"/>
     594        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="611"/>
    575595        <source>Ctrl+S</source>
    576596        <translation></translation>
    577597    </message>
    578598    <message>
    579         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="569"/>
     599        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/>
    580600        <source>&amp;Autodetect</source>
    581601        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
    582602    </message>
    583603    <message>
    584         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="607"/>
     604        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="608"/>
    585605        <source>Save current task</source>
    586606        <translation>Сохранить текущее условие</translation>
    587607    </message>
    588608    <message>
    589         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="619"/>
     609        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="620"/>
    590610        <source>About &amp;Qt...</source>
    591611        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    592612    </message>
    593613    <message>
    594         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="622"/>
     614        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="623"/>
    595615        <source>About Qt...</source>
    596616        <translation>Про Qt...</translation>
    597617    </message>
    598618    <message>
    599         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="625"/>
     619        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="626"/>
    600620        <source>About Qt library</source>
    601621        <translation>Про библиотеку Qt</translation>
    602622    </message>
    603623    <message>
    604         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="310"/>
     624        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="311"/>
    605625        <source>Select language</source>
    606626        <translation>Выбор языка</translation>
    607627    </message>
    608628    <message>
    609         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/>
     629        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/>
    610630        <source>Save &amp;As</source>
    611631        <translation>Сохранить &amp;как</translation>
    612632    </message>
    613633    <message>
    614         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/>
     634        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="314"/>
    615635        <source>Select application language</source>
    616636        <translation>Выбрать язык приложения</translation>
    617637    </message>
    618638    <message>
    619         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="349"/>
     639        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
    620640        <source>Toolbar</source>
    621641        <translation>Панель инструментов</translation>
    622642    </message>
    623643    <message>
    624         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
     644        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
    625645        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    626646        <translation>П&amp;редварительный просмотр...</translation>
    627647    </message>
    628648    <message>
    629         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
     649        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
    630650        <source>Print Preview...</source>
    631651        <translation>Предварительный просмотр...</translation>
    632652    </message>
    633653    <message>
    634         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
     654        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
    635655        <source>Preview solution results</source>
    636656        <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation>
    637657    </message>
    638658    <message>
    639         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
     659        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
    640660        <source>Preview current solution results before printing</source>
    641661        <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation>
    642662    </message>
    643663    <message>
    644         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
     664        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
    645665        <source>&amp;Print...</source>
    646666        <translation>&amp;Печать...</translation>
    647667    </message>
    648668    <message>
    649         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
     669        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
    650670        <source>Print...</source>
    651671        <translation>Печать...</translation>
    652672    </message>
    653673    <message>
    654         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
     674        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
    655675        <source>Print solution</source>
    656676        <translation>Печать решения</translation>
    657677    </message>
    658678    <message>
    659         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     679        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
    660680        <source>Print current solution results</source>
    661681        <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation>
    662682    </message>
    663683    <message>
    664         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     684        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
    665685        <source>Ctrl+P</source>
    666686        <translation></translation>
    667687    </message>
    668688    <message>
    669         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
     689        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
    670690        <source>&amp;Solution...</source>
    671691        <translation>&amp;Решение...</translation>
    672692    </message>
    673693    <message>
    674         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="601"/>
     694        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="602"/>
    675695        <source>Save</source>
    676696        <translation>Сохранить</translation>
    677697    </message>
    678698    <message>
    679         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="572"/>
     699        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/>
    680700        <source>Detect language automatically</source>
    681701        <translation>Определять язык автоматически</translation>
    682702    </message>
    683703    <message>
    684         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="575"/>
     704        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/>
    685705        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    686706        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
     
    690710    <name>SettingsDialog</name>
    691711    <message>
    692         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6"/>
     712        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7"/>
    693713        <source>Preferences</source>
    694714        <translation>Параметры</translation>
    695715    </message>
    696716    <message>
    697         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="177"/>
     717        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
    698718        <source>Random values:</source>
    699719        <translation>Случайные значения:</translation>
    700720    </message>
    701721    <message>
    702         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="185"/>
     722        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="186"/>
    703723        <source>&amp;Minimal:</source>
    704724        <translation>&amp;Минимум:</translation>
    705725    </message>
    706726    <message>
    707         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/>
     727        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="205"/>
    708728        <source>Minimum for random number generation</source>
    709729        <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation>
    710730    </message>
    711731    <message>
    712         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="215"/>
     732        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="216"/>
    713733        <source>Ma&amp;ximal:</source>
    714734        <translation>М&amp;аксимум:</translation>
    715735    </message>
    716736    <message>
    717         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="234"/>
     737        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
    718738        <source>Maximum for random number generation</source>
    719739        <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation>
    720740    </message>
    721741    <message>
    722         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/>
     742        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="245"/>
    723743        <source>Output settings:</source>
    724744        <translation>Параметры вывода:</translation>
    725745    </message>
    726746    <message>
    727         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="266"/>
     747        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="267"/>
    728748        <source>Font color for printing</source>
    729749        <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation>
    730750    </message>
    731751    <message>
    732         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="269"/>
     752        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="270"/>
    733753        <source>&amp;Color...</source>
    734754        <translation>&amp;Цвет...</translation>
    735755    </message>
    736756    <message>
    737         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="282"/>
     757        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
    738758        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    739759        <translation>Автоматически подганять размер строк и колонок под их содержание</translation>
    740760    </message>
    741761    <message>
    742         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="285"/>
     762        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
    743763        <source>Autosize of rows and columns</source>
    744764        <translation>Авторазмер строк и колонок</translation>
    745765    </message>
    746766    <message>
    747         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="251"/>
     767        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="252"/>
    748768        <source>Font face for printing</source>
    749769        <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation>
    750770    </message>
    751771    <message>
    752         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="254"/>
     772        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="255"/>
    753773        <source>&amp;Font...</source>
    754774        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
    755775    </message>
    756776    <message>
    757         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="117"/>
    758         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/>
     777        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
     778        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="124"/>
    759779        <source>Help</source>
    760780        <translation>Помощь</translation>
    761781    </message>
    762782    <message>
    763         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/>
     783        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="121"/>
    764784        <source>Get preferences help</source>
    765785        <translation>Получить помощь по настройкам</translation>
    766786    </message>
    767787    <message>
    768         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="96"/>
     788        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="97"/>
    769789        <source>Save new preferences</source>
    770790        <translation>Сохранить новые параметры</translation>
    771791    </message>
    772792    <message>
    773         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="99"/>
     793        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="100"/>
    774794        <source>&amp;OK</source>
    775795        <translation></translation>
    776796    </message>
    777797    <message>
    778         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="81"/>
     798        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="82"/>
    779799        <source>Close without saving preferences</source>
    780800        <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation>
    781801    </message>
    782802    <message>
    783         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="84"/>
     803        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="85"/>
    784804        <source>&amp;Cancel</source>
    785805        <translation>&amp;Отмена</translation>
    786806    </message>
    787807    <message>
    788         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="79"/>
     808        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="85"/>
    789809        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    790810        <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation>
    791811    </message>
    792812    <message>
    793         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="81"/>
     813        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="87"/>
    794814        <source>Save main window state and position</source>
    795815        <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation>
    796816    </message>
    797817    <message>
    798         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="103"/>
     818        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="109"/>
    799819        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    800820        <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
  • trunk/i18n/uk.ts

    r60 r75  
    66    <name>CTSPModel</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/>
     8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="121"/>
    99        <source>City %1</source>
    1010        <translation>Місто %1</translation>
    1111    </message>
    1212    <message>
    13         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/>
     13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="123"/>
    1414        <source>%1</source>
    1515        <translation></translation>
    1616    </message>
    1717    <message>
    18         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="147"/>
     18        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="356"/>
    1919        <source>Unexpected end of file.</source>
    2020        <translation>Неочікуваний кінець файлу.</translation>
    2121    </message>
    2222    <message>
    23         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="149"/>
     23        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="358"/>
    2424        <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source>
    2525        <translation>Прочитано ушкоджені дані.
     
    2727    </message>
    2828    <message>
    29         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="151"/>
     29        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="360"/>
    3030        <source>Unknown error.</source>
    3131        <translation>Невідома помилка.</translation>
    3232    </message>
    3333    <message>
    34         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="153"/>
    35         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="163"/>
    36         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
    37         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    38         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    39         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
    40         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     34        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="141"/>
     35        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
     36        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     37        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     38        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     39        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
     40        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    4141        <source>Task Load</source>
    4242        <translation>Завантаження умови</translation>
    4343    </message>
    4444    <message>
    45         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="153"/>
    46         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
    47         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    48         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    49         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
    50         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     45        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
     46        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     47        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     48        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     49        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
     50        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    5151        <source>Unable to load task:</source>
    5252        <translation>Неможливо завантажити умову:</translation>
    5353    </message>
    5454    <message>
    55         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="163"/>
     55        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="141"/>
    5656        <source>Unable to open task file.
    5757Error: %1</source>
     
    6060    </message>
    6161    <message>
    62         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/>
     62        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/>
    6363        <source>Unknown file format or file is corrupted.</source>
    6464        <translation>Невідомий формат файлу або файл пошкоджено.</translation>
    6565    </message>
    6666    <message>
    67         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/>
    68         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/>
     67        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="379"/>
     68        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="428"/>
    6969        <source>File version is newer than application supports.
    7070Please, try to update application.</source>
     
    7373    </message>
    7474    <message>
    75         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/>
    76         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/>
     75        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="393"/>
     76        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="438"/>
    7777        <source>Unexpected data read.
    7878File is possibly corrupted.</source>
     
    8181    </message>
    8282    <message>
    83         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/>
    84         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="311"/>
    85         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
    86         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="327"/>
    87         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="335"/>
    88         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="343"/>
    89         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="351"/>
    90         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     83        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="228"/>
     84        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="236"/>
     85        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="244"/>
     86        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
     87        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="260"/>
     88        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="268"/>
     89        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="276"/>
     90        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="287"/>
    9191        <source>Task Save</source>
    9292        <translation>Збереження умови</translation>
    9393    </message>
    9494    <message>
    95         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/>
     95        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="228"/>
    9696        <source>Unable to create task file.
    9797Error: %1
     
    102102    </message>
    103103    <message>
    104         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="311"/>
    105         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/>
    106         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="327"/>
    107         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="335"/>
    108         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="343"/>
    109         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="351"/>
    110         <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/>
     104        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="236"/>
     105        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="244"/>
     106        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
     107        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="260"/>
     108        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="268"/>
     109        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="276"/>
     110        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="287"/>
    111111        <source>Unable to save task.
    112112Error: %1</source>
     
    118118    <name>CTSPSolver</name>
    119119    <message>
    120         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="138"/>
     120        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="91"/>
    121121        <source>%v of %m parts found</source>
    122122        <translation>Знайдено %v з %m переходів</translation>
    123123    </message>
    124124    <message>
    125         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/>
     125        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="95"/>
    126126        <source>Calculating optimal route...</source>
    127127        <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation>
    128128    </message>
    129129    <message>
    130         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="143"/>
     130        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="96"/>
    131131        <source>Solution Progress</source>
    132132        <translation>Поступ розв&apos;зку</translation>
    133133    </message>
    134134    <message>
    135         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="217"/>
     135        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="170"/>
    136136        <source>Solution Result</source>
    137137        <translation>Результат розв&apos;язку</translation>
    138138    </message>
    139139    <message>
    140         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="217"/>
     140        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="170"/>
    141141        <source>Unable to find solution.
    142142Maybe, this task has no solutions.</source>
     
    145145    </message>
    146146    <message>
    147         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="235"/>
    148         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="237"/>
    149         <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="240"/>
     147        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="42"/>
     148        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="44"/>
     149        <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="47"/>
    150150        <source>City %1</source>
    151151        <translation>Місто %1</translation>
     
    155155    <name>MainWindow</name>
    156156    <message>
    157         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="78"/>
     157        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>
    158158        <source>Number of variant</source>
    159159        <translation>Номер варіанту</translation>
    160160    </message>
    161161    <message>
    162         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/>
     162        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="102"/>
    163163        <source>Number of cities</source>
    164164        <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation>
    165165    </message>
    166166    <message>
    167         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/>
     167        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/>
    168168        <source>Save &amp;As</source>
    169169        <translation>Зберегти &amp;як</translation>
    170170    </message>
    171171    <message>
    172         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="310"/>
     172        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="311"/>
    173173        <source>Select language</source>
    174174        <translation>Вибір мови</translation>
    175175    </message>
    176176    <message>
    177         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/>
     177        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="314"/>
    178178        <source>Select application language</source>
    179179        <translation>Обрати мову додатку</translation>
    180180    </message>
    181181    <message>
    182         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="349"/>
     182        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
    183183        <source>Toolbar</source>
    184184        <translation>Панель інструментів</translation>
    185185    </message>
    186186    <message>
    187         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
     187        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
    188188        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    189189        <translation>&amp;Попередній перегляд...</translation>
    190190    </message>
    191191    <message>
    192         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
     192        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
    193193        <source>Print Preview...</source>
    194194        <translation>Попередній перегляд...</translation>
    195195    </message>
    196196    <message>
    197         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
     197        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
    198198        <source>Preview solution results</source>
    199199        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку</translation>
    200200    </message>
    201201    <message>
    202         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
     202        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>
    203203        <source>Preview current solution results before printing</source>
    204204        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку перед друком</translation>
    205205    </message>
    206206    <message>
    207         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
     207        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
    208208        <source>&amp;Print...</source>
    209209        <translation>&amp;Друк...</translation>
    210210    </message>
    211211    <message>
    212         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
     212        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
    213213        <source>Print...</source>
    214214        <translation>Друк...</translation>
    215215    </message>
    216216    <message>
    217         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
     217        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
    218218        <source>Print solution</source>
    219219        <translation>Друк розв&apos;зку</translation>
    220220    </message>
    221221    <message>
    222         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     222        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
    223223        <source>Print current solution results</source>
    224224        <translation>Роздрукувати поточний результат розв&apos;язку</translation>
    225225    </message>
    226226    <message>
    227         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     227        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
    228228        <source>Ctrl+P</source>
    229229        <translation></translation>
    230230    </message>
    231231    <message>
    232         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
     232        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
    233233        <source>&amp;Solution...</source>
    234234        <translation>&amp;Розв&apos;язок...</translation>
    235235    </message>
    236236    <message>
    237         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="601"/>
     237        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="602"/>
    238238        <source>Save</source>
    239239        <translation>Зберегти</translation>
    240240    </message>
    241241    <message>
    242         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="572"/>
     242        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/>
    243243        <source>Detect language automatically</source>
    244244        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
    245245    </message>
    246246    <message>
    247         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="575"/>
     247        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/>
    248248        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    249249        <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
    250250    </message>
    251251    <message>
    252         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="610"/>
     252        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="611"/>
    253253        <source>Ctrl+S</source>
    254254        <translation></translation>
    255255    </message>
    256256    <message>
    257         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/>
     257        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
    258258        <source>Ctrl+N</source>
    259259        <translation></translation>
    260260    </message>
    261261    <message>
    262         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44"/>
     262        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45"/>
    263263        <source>Task</source>
    264264        <translation>Умова</translation>
    265265    </message>
    266266    <message>
    267         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="65"/>
     267        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="66"/>
    268268        <source>&amp;Variant:</source>
    269269        <translation>&amp;Варіант:</translation>
    270270    </message>
    271271    <message>
    272         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/>
     272        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="89"/>
    273273        <source>&amp;Cities:</source>
    274274        <translation>&amp;Міст:</translation>
    275275    </message>
    276276    <message>
    277         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/>
     277        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="130"/>
    278278        <source>Cost of travel from city to city</source>
    279279        <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation>
    280280    </message>
    281281    <message>
    282         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/>
     282        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="158"/>
    283283        <source>Fill table with random numbers</source>
    284284        <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation>
    285285    </message>
    286286    <message>
    287         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
     287        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="161"/>
    288288        <source>Random</source>
    289289        <translation>Випадково</translation>
    290290    </message>
    291291    <message>
    292         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
     292        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="175"/>
    293293        <source>Solve current task</source>
    294294        <translation>Розв&apos;язати поточну задачу</translation>
    295295    </message>
    296296    <message>
    297         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/>
     297        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="178"/>
    298298        <source>Solve</source>
    299299        <translation>Розв&apos;язати</translation>
    300300    </message>
    301301    <message>
    302         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/>
     302        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="192"/>
    303303        <source>Solution</source>
    304304        <translation>Розв&apos;язок</translation>
    305305    </message>
    306306    <message>
    307         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/>
     307        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="201"/>
    308308        <source>Solution steps</source>
    309309        <translation>Хід розв&apos;язку</translation>
    310310    </message>
    311311    <message>
    312         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/>
    313         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/>
     312        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="222"/>
     313        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    314314        <source>Save solution to a file</source>
    315315        <translation>Зберегти розв&apos;язок у файл</translation>
    316316    </message>
    317317    <message>
    318         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="224"/>
     318        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="225"/>
    319319        <source>Save Solution</source>
    320320        <translation>Зберегти</translation>
    321321    </message>
    322322    <message>
    323         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="251"/>
     323        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="252"/>
    324324        <source>Go back to Task tab</source>
    325325        <translation>Повернутися до закладки &quot;Умова&quot;</translation>
    326326    </message>
    327327    <message>
    328         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/>
     328        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/>
    329329        <source>Back to Task</source>
    330330        <translation>До умови</translation>
    331331    </message>
    332332    <message>
    333         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="284"/>
     333        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="285"/>
    334334        <source>&amp;File</source>
    335335        <translation>&amp;Файл</translation>
    336336    </message>
    337337    <message>
    338         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
     338        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="317"/>
    339339        <source>&amp;Language</source>
    340340        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     
    342342    </message>
    343343    <message>
    344         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/>
     344        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    345345        <source>Solution...</source>
    346346        <translation>Розв&apos;язок...</translation>
    347347    </message>
    348348    <message>
    349         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/>
     349        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
    350350        <source>Context &amp;Help</source>
    351351        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    352352    </message>
    353353    <message>
    354         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="598"/>
     354        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
     355        <source>&amp;About TSPSG...</source>
     356        <translation>&amp;Про TSPSG...</translation>
     357    </message>
     358    <message>
     359        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
     360        <source>About TSPSG...</source>
     361        <translation>Про TSPSG...</translation>
     362    </message>
     363    <message>
     364        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="599"/>
    355365        <source>&amp;Save</source>
    356366        <translation>&amp;Зберегти</translation>
    357367    </message>
    358368    <message>
    359         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="306"/>
     369        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
    360370        <source>&amp;Settings</source>
    361371        <translation>&amp;Налагодження</translation>
    362372    </message>
    363373    <message>
    364         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
     374        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
    365375        <source>&amp;Help</source>
    366376        <translation>&amp;Допомога</translation>
    367377    </message>
    368378    <message>
    369         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/>
     379        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    370380        <source>Save solution</source>
    371381        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    372382    </message>
    373383    <message>
    374         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/>
     384        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    375385        <source>&amp;New</source>
    376386        <translation>&amp;Створити</translation>
    377387    </message>
    378388    <message>
    379         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/>
     389        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    380390        <source>New</source>
    381391        <translation>Створити</translation>
    382392    </message>
    383393    <message>
    384         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>
     394        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
    385395        <source>New task</source>
    386396        <translation>Нова задача</translation>
    387397    </message>
    388398    <message>
    389         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/>
     399        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    390400        <source>Create new task</source>
    391401        <translation>Створити нову задачу</translation>
    392402    </message>
    393403    <message>
    394         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/>
     404        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    395405        <source>&amp;Open...</source>
    396406        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    397407    </message>
    398408    <message>
    399         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/>
     409        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    400410        <source>Open...</source>
    401411        <translation>Відкрити...</translation>
    402412    </message>
    403413    <message>
    404         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/>
     414        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    405415        <source>Open task</source>
    406416        <translation>Відкрити умову</translation>
    407417    </message>
    408418    <message>
    409         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/>
     419        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
    410420        <source>Open saved task</source>
    411421        <translation>Відкрити збережену умову</translation>
    412422    </message>
    413423    <message>
    414         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="466"/>
     424        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    415425        <source>Ctrl+O</source>
    416426        <translation></translation>
    417427    </message>
    418428    <message>
    419         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="475"/>
     429        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    420430        <source>&amp;Preferences...</source>
    421431        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    422432    </message>
    423433    <message>
    424         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="478"/>
     434        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    425435        <source>Preferences...</source>
    426436        <translation>Параметри...</translation>
    427437    </message>
    428438    <message>
    429         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/>
     439        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    430440        <source>Application preferences</source>
    431441        <translation>Параметри додатку</translation>
    432442    </message>
    433443    <message>
    434         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
     444        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
    435445        <source>&amp;Contents</source>
    436446        <translation>&amp;Зміст</translation>
    437447    </message>
    438448    <message>
    439         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
     449        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
    440450        <source>Open help contents</source>
    441451        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    442452    </message>
    443453    <message>
    444         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
     454        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/>
    445455        <source>Ctrl+F1</source>
    446456        <translation></translation>
    447457    </message>
    448458    <message>
    449         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="514"/>
     459        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="515"/>
    450460        <source>Open context help</source>
    451461        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    452462    </message>
    453463    <message>
    454         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="517"/>
     464        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
    455465        <source>F1</source>
    456466        <translation></translation>
    457467    </message>
    458468    <message>
    459         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="526"/>
    460         <source>&amp;About...</source>
    461         <translation>&amp;Про...</translation>
    462     </message>
    463     <message>
    464         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="529"/>
    465         <source>About...</source>
    466         <translation>Про...</translation>
    467     </message>
    468     <message>
    469         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="532"/>
     469        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
    470470        <source>About application</source>
    471471        <translation>Про додаток</translation>
    472472    </message>
    473473    <message>
    474         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
     474        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    475475        <source>E&amp;xit</source>
    476476        <translation>В&amp;ихід</translation>
    477477    </message>
    478478    <message>
    479         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
     479        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
    480480        <source>Exit application</source>
    481481        <translation>Вийти з додатку</translation>
    482482    </message>
    483483    <message>
    484         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="549"/>
     484        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/>
    485485        <source>&amp;Task...</source>
    486486        <translation>&amp;Умову...</translation>
    487487    </message>
    488488    <message>
    489         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="552"/>
     489        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/>
    490490        <source>Task...</source>
    491491        <translation>Умову...</translation>
    492492    </message>
    493493    <message>
    494         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="555"/>
    495         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="604"/>
     494        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/>
     495        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="605"/>
    496496        <source>Save task</source>
    497497        <translation>Зберегти умову</translation>
    498498    </message>
    499499    <message>
    500         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="558"/>
     500        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/>
    501501        <source>Save task to file</source>
    502502        <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation>
    503503    </message>
    504504    <message>
    505         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="569"/>
     505        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/>
    506506        <source>&amp;Autodetect</source>
    507507        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
    508508    </message>
    509509    <message>
    510         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="607"/>
     510        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="608"/>
    511511        <source>Save current task</source>
    512512        <translation>Зберегти поточну умову</translation>
    513513    </message>
    514514    <message>
    515         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="619"/>
     515        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="620"/>
    516516        <source>About &amp;Qt...</source>
    517517        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    518518    </message>
    519519    <message>
    520         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="622"/>
     520        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="623"/>
    521521        <source>About Qt...</source>
    522522        <translation>Про Qt...</translation>
    523523    </message>
    524524    <message>
    525         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="625"/>
     525        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="626"/>
    526526        <source>About Qt library</source>
    527527        <translation>Про бібліотеку Qt</translation>
    528528    </message>
    529529    <message>
    530         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="546"/>
    531         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
     530        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
     531        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    532532        <source>Language change</source>
    533533        <translation>Зміна мови</translation>
    534534    </message>
    535535    <message>
    536         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
     536        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
    537537        <source>Unable to load translation language.</source>
    538538        <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>
    539539    </message>
    540540    <message>
    541         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/>
    542         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
     541        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15"/>
     542        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
    543543        <source>Travelling Salesman Problem</source>
    544544        <translation>Задача комівояжера</translation>
    545545    </message>
    546546    <message>
    547         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     547        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
    548548        <source>Unsaved Changes</source>
    549549        <translation>Незбережені зміни</translation>
    550550    </message>
    551551    <message>
    552         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
     552        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="142"/>
    553553        <source>All Supported Formats</source>
    554554        <translation>Усі підтримувані формати</translation>
    555555    </message>
    556556    <message>
    557         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
    558         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="286"/>
    559         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="330"/>
     557        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="145"/>
     558        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="194"/>
     559        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
    560560        <source>All Files</source>
    561561        <translation>Усі файли</translation>
    562562    </message>
    563563    <message>
    564         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
    565         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="236"/>
     564        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="143"/>
     565        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="144"/>
    566566        <source>%1 Task Files</source>
    567567        <translation>Файли умов %1</translation>
    568568    </message>
    569569    <message>
    570         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
     570        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
    571571        <source>Language Change</source>
    572572        <translation>Зміна мови</translation>
    573573    </message>
    574574    <message>
    575         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
     575        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
    576576        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
    577577        <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
    578578    </message>
    579579    <message>
    580         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="280"/>
     580        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
    581581        <source>PDF Files</source>
    582582        <translation>Файлы PDF</translation>
    583583    </message>
    584584    <message>
    585         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
     585        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="190"/>
    586586        <source>HTML Files</source>
    587587        <translation>Файли HTML</translation>
    588588    </message>
    589589    <message>
    590         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="284"/>
     590        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
    591591        <source>OpenDocument Files</source>
    592592        <translation>Файли OpenDocument</translation>
    593593    </message>
    594594    <message>
    595         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="329"/>
     595        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     596        <source>Selected candidate for branching: %1.</source>
     597        <translation>Обраний кандидат на розгалудження: %1.</translation>
     598    </message>
     599    <message>
     600        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/>
     601        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     602        <source>(%1;%2)</source>
     603        <translation></translation>
     604    </message>
     605    <message numerus="yes">
     606        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="423"/>
     607        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
     608        <translation>
     609            <numerusform>%n альтернативний кандидат на розгалудження: %1.</numerusform>
     610            <numerusform>%n альтернативні кандидати на розгалудження: %1.</numerusform>
     611            <numerusform>%n альтернативних кандидатів на розгалудження: %1.</numerusform>
     612        </translation>
     613    </message>
     614    <message>
     615        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="692"/>
    596616        <source>%1 Task File</source>
    597617        <translation>Файл умови %1</translation>
    598618    </message>
    599619    <message>
    600         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="357"/>
     620        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    601621        <source>Settings Changed</source>
    602622        <translation>Параметри змінено</translation>
    603623    </message>
    604624    <message>
    605         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="357"/>
     625        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
    606626        <source>You have changed color settings.
    607627Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     
    610630    </message>
    611631    <message>
    612         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     632        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
     633        <source>About TSPSG</source>
     634        <translation>Про TSPSG</translation>
     635    </message>
     636    <message>
     637        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    613638        <source>Data error</source>
    614639        <translation>Помилка у даних</translation>
    615640    </message>
    616641    <message>
    617         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     642        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    618643        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    619644        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    620645    </message>
    621646    <message>
    622         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     647        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="402"/>
    623648        <source>Variant #%1</source>
    624649        <translation>Варіант №%1</translation>
    625650    </message>
    626651    <message>
    627         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/>
     652        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="403"/>
    628653        <source>Task:</source>
    629654        <translation>Умова:</translation>
    630655    </message>
    631656    <message>
    632         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    633         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="487"/>
     657        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
     658        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
    634659        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    635660        <translation>Розв&apos;язок варіанту №%1</translation>
    636661    </message>
    637662    <message>
    638         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
     663        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/>
    639664        <source>Step #%1</source>
    640665        <translation>Крок №%1</translation>
    641666    </message>
    642667    <message>
    643         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
    644         <source>This step has alternate candidates for branching.</source>
    645         <translation>У цьому кроці є альтернативні кандидати на розгалудження.</translation>
    646     </message>
    647     <message>
    648         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/>
     668        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
    649669        <source>Optimal path:</source>
    650670        <translation>Оптимальний шлях:</translation>
    651671    </message>
    652672    <message>
    653         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/>
     673        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
    654674        <source>Resulting path:</source>
    655675        <translation>Знайдений шлях:</translation>
    656676    </message>
    657677    <message>
    658         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="481"/>
     678        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="440"/>
    659679        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    660680        <translation>Вартість - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; одиниць.</translation>
    661681    </message>
    662682    <message>
    663         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/>
     683        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="443"/>
    664684        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    665685        <translation>Увага!!!&lt;br&gt;Знайдений розв&apos;язок є рекордом, але може бути неоптимальним.&lt;br&gt;Для отримання оптимального розв&apos;зку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation>
    666686    </message>
    667687    <message>
    668         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="546"/>
     688        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
    669689        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    670690        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
    671691    </message>
    672692    <message>
    673         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
     693        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
    674694        <source>You have language autodetection turned on.
    675695It needs to be off.
     
    680700    </message>
    681701    <message>
    682         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
    683         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="560"/>
    684         <location filename="../src/mainwindow.h" line="79"/>
     702        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="163"/>
     703        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
     704        <location filename="../src/mainwindow.h" line="97"/>
    685705        <source>Untitled</source>
    686706        <translation>Без імені</translation>
     
    690710    <name>SettingsDialog</name>
    691711    <message>
    692         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="79"/>
     712        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="85"/>
    693713        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    694714        <translation>Відновлювати стан та розмір головного вікна після перезапуску додатку</translation>
    695715    </message>
    696716    <message>
    697         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="81"/>
     717        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="87"/>
    698718        <source>Save main window state and position</source>
    699719        <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation>
    700720    </message>
    701721    <message>
    702         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="103"/>
     722        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="109"/>
    703723        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    704724        <translation>Наведіть покажчик миші на елемент ділогу, щоб отримати підказку</translation>
    705725    </message>
    706726    <message>
    707         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6"/>
     727        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7"/>
    708728        <source>Preferences</source>
    709729        <translation>Параметри</translation>
    710730    </message>
    711731    <message>
    712         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="177"/>
     732        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
    713733        <source>Random values:</source>
    714734        <translation>Випадкові значення:</translation>
    715735    </message>
    716736    <message>
    717         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="185"/>
     737        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="186"/>
    718738        <source>&amp;Minimal:</source>
    719739        <translation>&amp;Мінімум:</translation>
    720740    </message>
    721741    <message>
    722         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/>
     742        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="205"/>
    723743        <source>Minimum for random number generation</source>
    724744        <translation>Нажня межа для генерації випадкових значень</translation>
    725745    </message>
    726746    <message>
    727         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="215"/>
     747        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="216"/>
    728748        <source>Ma&amp;ximal:</source>
    729749        <translation>М&amp;аксимум:</translation>
    730750    </message>
    731751    <message>
    732         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="234"/>
     752        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
    733753        <source>Maximum for random number generation</source>
    734754        <translation>Верхня межа для генерації випадкових значень</translation>
    735755    </message>
    736756    <message>
    737         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/>
     757        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="245"/>
    738758        <source>Output settings:</source>
    739759        <translation>Параметри виводу:</translation>
    740760    </message>
    741761    <message>
    742         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="266"/>
     762        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="267"/>
    743763        <source>Font color for printing</source>
    744764        <translation>Колір шрифта для друку</translation>
    745765    </message>
    746766    <message>
    747         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="269"/>
     767        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="270"/>
    748768        <source>&amp;Color...</source>
    749769        <translation>&amp;Колір...</translation>
    750770    </message>
    751771    <message>
    752         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="282"/>
     772        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
    753773        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    754774        <translation>Автоматично підганяти розмір рядків під їх зміст</translation>
    755775    </message>
    756776    <message>
    757         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="285"/>
     777        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
    758778        <source>Autosize of rows and columns</source>
    759779        <translation>Авторозмір рядків та колонок</translation>
    760780    </message>
    761781    <message>
    762         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="251"/>
     782        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="252"/>
    763783        <source>Font face for printing</source>
    764784        <translation>Вигляд шрифта для друку</translation>
    765785    </message>
    766786    <message>
    767         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="254"/>
     787        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="255"/>
    768788        <source>&amp;Font...</source>
    769789        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
    770790    </message>
    771791    <message>
    772         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="117"/>
    773         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/>
     792        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
     793        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="124"/>
    774794        <source>Help</source>
    775795        <translation>Допомога</translation>
    776796    </message>
    777797    <message>
    778         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/>
     798        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="121"/>
    779799        <source>Get preferences help</source>
    780800        <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation>
    781801    </message>
    782802    <message>
    783         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="96"/>
     803        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="97"/>
    784804        <source>Save new preferences</source>
    785805        <translation>Зберегти нові параметри</translation>
    786806    </message>
    787807    <message>
    788         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="99"/>
     808        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="100"/>
    789809        <source>&amp;OK</source>
    790810        <translation></translation>
    791811    </message>
    792812    <message>
    793         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="81"/>
     813        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="82"/>
    794814        <source>Close without saving preferences</source>
    795815        <translation>Закрити вікно без збереження параметрів</translation>
    796816    </message>
    797817    <message>
    798         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="84"/>
     818        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="85"/>
    799819        <source>&amp;Cancel</source>
    800820        <translation>&amp;Скасувати</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.