Changeset 57 in tspsg-svn for trunk/i18n
- Timestamp:
- Aug 23, 2009, 1:26:42 AM (15 years ago)
- Location:
- trunk/i18n
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/i18n/en.ts
r56 r57 140 140 <name>MainWindow</name> 141 141 <message> 142 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="55 8"/>143 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="56 7"/>142 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="551"/> 143 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="560"/> 144 144 <source>Language change</source> 145 145 <translation type="unfinished"></translation> … … 172 172 </message> 173 173 <message> 174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/> 175 <source>All Supported Formats</source> 176 <translation type="unfinished"></translation> 177 </message> 178 <message> 179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/> 174 180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="236"/> 175 <source> All Supported Formats</source>181 <source>%1 Task Files</source> 176 182 <translation type="unfinished"></translation> 177 183 </message> 178 184 <message> 179 185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/> 180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="238"/> 181 <source>%1 Task Files</source> 182 <translation type="unfinished"></translation> 183 </message> 184 <message> 185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="239"/> 186 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="297"/> 187 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/> 186 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="293"/> 187 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/> 188 188 <source>All Files</source> 189 189 <translation type="unfinished"></translation> 190 190 </message> 191 191 <message> 192 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 193 <source>PDF Files</source> 194 <translation type="unfinished"></translation> 195 </message> 196 <message> 197 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="289"/> 198 <source>HTML Files</source> 199 <translation type="unfinished"></translation> 200 </message> 201 <message> 192 202 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="291"/> 193 <source>PDF Files</source>194 <translation type="unfinished"></translation>195 </message>196 <message>197 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="293"/>198 <source>HTML Files</source>199 <translation type="unfinished"></translation>200 </message>201 <message>202 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/>203 203 <source>OpenDocument Files</source> 204 204 <translation type="unfinished"></translation> 205 205 </message> 206 206 <message> 207 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 40"/>207 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/> 208 208 <source>%1 Task File</source> 209 209 <translation type="unfinished"></translation> 210 210 </message> 211 211 <message> 212 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 71"/>212 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 213 213 <source>Settings Changed</source> 214 214 <translation type="unfinished"></translation> 215 215 </message> 216 216 <message> 217 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 71"/>217 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 218 218 <source>You have changed color settings. 219 219 Do you wish to apply them to current solution text?</source> … … 221 221 </message> 222 222 <message> 223 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 56"/>223 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/> 224 224 <source>Data error</source> 225 225 <translation type="unfinished"></translation> 226 226 </message> 227 227 <message> 228 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 56"/>228 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/> 229 229 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 230 230 <translation type="unfinished"></translation> 231 231 </message> 232 232 <message> 233 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 9"/>233 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 234 234 <source>Variant #%1</source> 235 235 <translation type="unfinished"></translation> 236 236 </message> 237 237 <message> 238 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 70"/>238 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="463"/> 239 239 <source>Task:</source> 240 240 <translation type="unfinished"></translation> 241 241 </message> 242 242 <message> 243 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="466"/> 244 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/> 245 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 246 <translation type="unfinished"></translation> 247 </message> 248 <message> 243 249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="473"/> 244 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="499"/>245 <source>Solution of Variant #%1 task</source>246 <translation type="unfinished"></translation>247 </message>248 <message>249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="480"/>250 250 <source>Step #%1</source> 251 251 <translation type="unfinished"></translation> 252 252 </message> 253 253 <message> 254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 83"/>254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="476"/> 255 255 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 256 256 <translation type="unfinished"></translation> 257 257 </message> 258 258 <message> 259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 95"/>259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="488"/> 260 260 <source>Optimal path:</source> 261 261 <translation type="unfinished"></translation> 262 262 </message> 263 263 <message> 264 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="49 7"/>264 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="490"/> 265 265 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 266 266 <translation type="unfinished"></translation> 267 267 </message> 268 268 <message> 269 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="55 8"/>269 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="551"/> 270 270 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 271 271 <translation type="unfinished"></translation> 272 272 </message> 273 273 <message> 274 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="56 7"/>274 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="560"/> 275 275 <source>You have language autodetection turned on. 276 276 It needs to be off. … … 279 279 </message> 280 280 <message> 281 <location filename="../src/mainwindow. h" line="78"/>282 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 263"/>283 <location filename="../src/mainwindow. cpp" line="572"/>281 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 282 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="565"/> 283 <location filename="../src/mainwindow.h" line="79"/> 284 284 <source>Untitled</source> 285 285 <translation type="unfinished"></translation> … … 682 682 </message> 683 683 <message> 684 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 82"/>684 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="376"/> 685 685 <source>Ma&ximal:</source> 686 686 <translation type="unfinished"></translation> 687 687 </message> 688 688 <message> 689 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 401"/>689 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="395"/> 690 690 <source>Maximum for random number generation</source> 691 691 <translation type="unfinished"></translation> 692 692 </message> 693 693 <message> 694 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="413"/> 695 <source>Output settings:</source> 696 <translation type="unfinished"></translation> 697 </message> 698 <message> 699 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="451"/> 700 <source>Font color for printing</source> 701 <translation type="unfinished"></translation> 702 </message> 703 <message> 704 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="454"/> 705 <source>&Color...</source> 706 <translation type="unfinished"></translation> 707 </message> 708 <message> 709 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/> 710 <source>Automatically resize rows and columns when content changes</source> 711 <translation type="unfinished"></translation> 712 </message> 713 <message> 714 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="475"/> 715 <source>Automatically resize rows and columns</source> 716 <translation type="unfinished"></translation> 717 </message> 718 <message> 694 719 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> 695 <source>Output settings:</source>696 <translation type="unfinished"></translation>697 </message>698 <message>699 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="466"/>700 <source>Font color for printing</source>701 <translation type="unfinished"></translation>702 </message>703 <message>704 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="469"/>705 <source>&Color...</source>706 <translation type="unfinished"></translation>707 </message>708 <message>709 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="443"/>710 720 <source>Font face for printing</source> 711 721 <translation type="unfinished"></translation> 712 722 </message> 713 723 <message> 714 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 46"/>724 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/> 715 725 <source>&Font...</source> 716 726 <translation type="unfinished"></translation> … … 748 758 </message> 749 759 <message> 750 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="7 8"/>760 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="79"/> 751 761 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 752 762 <translation type="unfinished"></translation> 753 763 </message> 754 764 <message> 755 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="8 0"/>765 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="81"/> 756 766 <source>Save main window state and position</source> 757 767 <translation type="unfinished"></translation> 758 768 </message> 759 769 <message> 760 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="10 0"/>770 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="101"/> 761 771 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/> 762 772 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> -
trunk/i18n/ru.ts
r56 r57 148 148 <name>MainWindow</name> 149 149 <message> 150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="55 8"/>151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="56 7"/>150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="551"/> 151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="560"/> 152 152 <source>Language change</source> 153 153 <translation>Смена языка</translation> … … 170 170 </message> 171 171 <message> 172 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="23 6"/>172 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/> 173 173 <source>All Supported Formats</source> 174 174 <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> 175 175 </message> 176 176 <message> 177 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="23 9"/>178 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 7"/>179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 41"/>177 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/> 178 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="293"/> 179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/> 180 180 <source>All Files</source> 181 181 <translation>Все файлы</translation> 182 182 </message> 183 183 <message> 184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="23 7"/>185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="23 8"/>184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/> 185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="236"/> 186 186 <source>%1 Task Files</source> 187 187 <translation>Файлы условий %1</translation> … … 198 198 </message> 199 199 <message> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 91"/>200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 201 201 <source>PDF Files</source> 202 202 <translation>Файли PDF</translation> 203 203 </message> 204 204 <message> 205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 93"/>205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="289"/> 206 206 <source>HTML Files</source> 207 207 <translation>Файлы HTML</translation> 208 208 </message> 209 209 <message> 210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 5"/>210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="291"/> 211 211 <source>OpenDocument Files</source> 212 212 <translation>Файлы OpenDocument</translation> 213 213 </message> 214 214 <message> 215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 40"/>215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/> 216 216 <source>%1 Task File</source> 217 217 <translation>Файл условия %1</translation> 218 218 </message> 219 219 <message> 220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 71"/>220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 221 221 <source>Settings Changed</source> 222 222 <translation>Параметры изменены</translation> 223 223 </message> 224 224 <message> 225 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 71"/>225 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 226 226 <source>You have changed color settings. 227 227 Do you wish to apply them to current solution text?</source> … … 230 230 </message> 231 231 <message> 232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 56"/>232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/> 233 233 <source>Data error</source> 234 234 <translation>Ошибка в данных</translation> 235 235 </message> 236 236 <message> 237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 56"/>237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/> 238 238 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 239 239 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 240 240 </message> 241 241 <message> 242 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 9"/>242 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 243 243 <source>Variant #%1</source> 244 244 <translation>Вариант №%1</translation> 245 245 </message> 246 246 <message> 247 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 70"/>247 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="463"/> 248 248 <source>Task:</source> 249 249 <translation>Условие:</translation> 250 250 </message> 251 251 <message> 252 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 73"/>253 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="49 9"/>252 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="466"/> 253 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/> 254 254 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 255 255 <translation>Решение варианта №%1</translation> 256 256 </message> 257 257 <message> 258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 80"/>258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="473"/> 259 259 <source>Step #%1</source> 260 260 <translation>Шаг №%1</translation> 261 261 </message> 262 262 <message> 263 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 83"/>263 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="476"/> 264 264 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 265 265 <translation>У этого шага есть альтернативные кандидаты на ветвление.</translation> 266 266 </message> 267 267 <message> 268 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 95"/>268 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="488"/> 269 269 <source>Optimal path:</source> 270 270 <translation>Оптимальный путь:</translation> 271 271 </message> 272 272 <message> 273 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="49 7"/>273 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="490"/> 274 274 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 275 275 <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> 276 276 </message> 277 277 <message> 278 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="55 8"/>278 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="551"/> 279 279 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 280 280 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> 281 281 </message> 282 282 <message> 283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="56 7"/>283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="560"/> 284 284 <source>You have language autodetection turned on. 285 285 It needs to be off. … … 290 290 </message> 291 291 <message> 292 <location filename="../src/mainwindow. h" line="78"/>293 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 263"/>294 <location filename="../src/mainwindow. cpp" line="572"/>292 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 293 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="565"/> 294 <location filename="../src/mainwindow.h" line="79"/> 295 295 <source>Untitled</source> 296 296 <translation>Без имени</translation> … … 693 693 </message> 694 694 <message> 695 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 82"/>695 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="376"/> 696 696 <source>Ma&ximal:</source> 697 697 <translation>М&аксимум:</translation> 698 698 </message> 699 699 <message> 700 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 401"/>700 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="395"/> 701 701 <source>Maximum for random number generation</source> 702 702 <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation> 703 703 </message> 704 704 <message> 705 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 28"/>705 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="413"/> 706 706 <source>Output settings:</source> 707 707 <translation>Параметры вывода:</translation> 708 708 </message> 709 709 <message> 710 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 66"/>710 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="451"/> 711 711 <source>Font color for printing</source> 712 712 <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation> 713 713 </message> 714 714 <message> 715 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 69"/>715 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="454"/> 716 716 <source>&Color...</source> 717 717 <translation>&Цвет...</translation> 718 718 </message> 719 719 <message> 720 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="443"/> 720 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/> 721 <source>Automatically resize rows and columns when content changes</source> 722 <translation>Автоматически подганять размер строк и колонок при изменении их содержания</translation> 723 </message> 724 <message> 725 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="475"/> 726 <source>Automatically resize rows and columns</source> 727 <translation>Автоматически подганять строки и колонки</translation> 728 </message> 729 <message> 730 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> 721 731 <source>Font face for printing</source> 722 732 <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation> 723 733 </message> 724 734 <message> 725 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 46"/>735 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/> 726 736 <source>&Font...</source> 727 737 <translation>&Шрифт...</translation> … … 759 769 </message> 760 770 <message> 761 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="7 8"/>771 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="79"/> 762 772 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 763 773 <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation> 764 774 </message> 765 775 <message> 766 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="8 0"/>776 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="81"/> 767 777 <source>Save main window state and position</source> 768 778 <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation> 769 779 </message> 770 780 <message> 771 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="10 0"/>781 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="101"/> 772 782 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/> 773 783 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> -
trunk/i18n/uk.ts
r56 r57 521 521 </message> 522 522 <message> 523 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="55 8"/>524 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="56 7"/>523 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="551"/> 524 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="560"/> 525 525 <source>Language change</source> 526 526 <translation>Зміна мови</translation> … … 543 543 </message> 544 544 <message> 545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="23 6"/>545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/> 546 546 <source>All Supported Formats</source> 547 547 <translation>Усі підтримувані формати</translation> 548 548 </message> 549 549 <message> 550 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="23 9"/>551 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 7"/>552 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 41"/>550 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/> 551 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="293"/> 552 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/> 553 553 <source>All Files</source> 554 554 <translation>Усі файли</translation> 555 555 </message> 556 556 <message> 557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="23 7"/>558 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="23 8"/>557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/> 558 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="236"/> 559 559 <source>%1 Task Files</source> 560 560 <translation>Файли умов %1</translation> … … 571 571 </message> 572 572 <message> 573 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 91"/>573 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 574 574 <source>PDF Files</source> 575 575 <translation>Файлы PDF</translation> 576 576 </message> 577 577 <message> 578 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 93"/>578 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="289"/> 579 579 <source>HTML Files</source> 580 580 <translation>Файли HTML</translation> 581 581 </message> 582 582 <message> 583 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="29 5"/>583 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="291"/> 584 584 <source>OpenDocument Files</source> 585 585 <translation>Файли OpenDocument</translation> 586 586 </message> 587 587 <message> 588 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 40"/>588 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/> 589 589 <source>%1 Task File</source> 590 590 <translation>Файл умови %1</translation> 591 591 </message> 592 592 <message> 593 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 71"/>593 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 594 594 <source>Settings Changed</source> 595 595 <translation>Параметри змінено</translation> 596 596 </message> 597 597 <message> 598 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 71"/>598 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="367"/> 599 599 <source>You have changed color settings. 600 600 Do you wish to apply them to current solution text?</source> … … 603 603 </message> 604 604 <message> 605 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 56"/>605 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/> 606 606 <source>Data error</source> 607 607 <translation>Помилка у даних</translation> 608 608 </message> 609 609 <message> 610 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 56"/>610 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/> 611 611 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 612 612 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 613 613 </message> 614 614 <message> 615 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="46 9"/>615 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 616 616 <source>Variant #%1</source> 617 617 <translation>Варіант №%1</translation> 618 618 </message> 619 619 <message> 620 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 70"/>620 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="463"/> 621 621 <source>Task:</source> 622 622 <translation>Умова:</translation> 623 623 </message> 624 624 <message> 625 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 73"/>626 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="49 9"/>625 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="466"/> 626 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/> 627 627 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 628 628 <translation>Розв'язок варіанту №%1</translation> 629 629 </message> 630 630 <message> 631 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 80"/>631 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="473"/> 632 632 <source>Step #%1</source> 633 633 <translation>Крок №%1</translation> 634 634 </message> 635 635 <message> 636 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 83"/>636 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="476"/> 637 637 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 638 638 <translation>У цьому кроці є альтернативні кандидати на розгалудження.</translation> 639 639 </message> 640 640 <message> 641 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 95"/>641 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="488"/> 642 642 <source>Optimal path:</source> 643 643 <translation>Оптимальний шлях:</translation> 644 644 </message> 645 645 <message> 646 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="49 7"/>646 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="490"/> 647 647 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 648 648 <translation>Вартість - <b>%1</b> одиниць.</translation> 649 649 </message> 650 650 <message> 651 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="55 8"/>651 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="551"/> 652 652 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 653 653 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation> 654 654 </message> 655 655 <message> 656 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="56 7"/>656 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="560"/> 657 657 <source>You have language autodetection turned on. 658 658 It needs to be off. … … 663 663 </message> 664 664 <message> 665 <location filename="../src/mainwindow. h" line="78"/>666 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 263"/>667 <location filename="../src/mainwindow. cpp" line="572"/>665 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 666 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="565"/> 667 <location filename="../src/mainwindow.h" line="79"/> 668 668 <source>Untitled</source> 669 669 <translation>Без імені</translation> … … 673 673 <name>SettingsDialog</name> 674 674 <message> 675 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="7 8"/>675 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="79"/> 676 676 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 677 677 <translation>Відновлювати стан та розмір головного вікна після перезапуску додатку</translation> 678 678 </message> 679 679 <message> 680 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="8 0"/>680 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="81"/> 681 681 <source>Save main window state and position</source> 682 682 <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation> 683 683 </message> 684 684 <message> 685 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="10 0"/>685 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="101"/> 686 686 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/> 687 687 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> … … 709 709 </message> 710 710 <message> 711 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 82"/>711 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="376"/> 712 712 <source>Ma&ximal:</source> 713 713 <translation>М&аксимум:</translation> 714 714 </message> 715 715 <message> 716 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 401"/>716 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="395"/> 717 717 <source>Maximum for random number generation</source> 718 718 <translation>Верхня межа для генерації випадкових значень</translation> 719 719 </message> 720 720 <message> 721 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 28"/>721 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="413"/> 722 722 <source>Output settings:</source> 723 723 <translation>Параметри виводу:</translation> 724 724 </message> 725 725 <message> 726 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 66"/>726 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="451"/> 727 727 <source>Font color for printing</source> 728 728 <translation>Колір шрифта для друку</translation> 729 729 </message> 730 730 <message> 731 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 69"/>731 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="454"/> 732 732 <source>&Color...</source> 733 733 <translation>&Колір...</translation> 734 734 </message> 735 735 <message> 736 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="443"/> 736 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/> 737 <source>Automatically resize rows and columns when content changes</source> 738 <translation>Автоматично підганяти розмір рядків та колонок при зміні їх змісту</translation> 739 </message> 740 <message> 741 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="475"/> 742 <source>Automatically resize rows and columns</source> 743 <translation>Автоматично підганяти рядки та колонки</translation> 744 </message> 745 <message> 746 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> 737 747 <source>Font face for printing</source> 738 748 <translation>Вигляд шрифта для друку</translation> 739 749 </message> 740 750 <message> 741 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 46"/>751 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/> 742 752 <source>&Font...</source> 743 753 <translation>&Шрифт...</translation>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.