Changeset 42 in tspsg-svn for trunk/i18n
- Timestamp:
- Jul 31, 2009, 8:23:07 PM (15 years ago)
- Location:
- trunk/i18n
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/i18n/en.ts
r39 r42 16 16 </message> 17 17 <message> 18 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 56"/>18 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="147"/> 19 19 <source>Unexpected end of file.</source> 20 20 <translation type="unfinished"></translation> 21 21 </message> 22 22 <message> 23 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 58"/>23 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="149"/> 24 24 <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source> 25 25 <translation type="unfinished"></translation> 26 26 </message> 27 27 <message> 28 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="151"/> 29 <source>Unknown error.</source> 30 <translation type="unfinished"></translation> 31 </message> 32 <message> 33 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/> 28 34 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> 29 <source>Unknown error.</source> 30 <translation type="unfinished"></translation> 31 </message> 32 <message> 33 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> 34 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/> 35 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> 36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> 35 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 38 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 38 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>40 40 <source>Task Load</source> 41 41 <translation type="unfinished"></translation> 42 42 </message> 43 43 <message> 44 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> 45 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> 46 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> 44 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/> 45 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 46 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 48 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 48 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>50 50 <source>Unable to load task:</source> 51 51 <translation type="unfinished"></translation> 52 52 </message> 53 53 <message> 54 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="16 9"/>54 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> 55 55 <source>Unable to open task file. 56 56 Error: %1</source> … … 58 58 </message> 59 59 <message> 60 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 84"/>60 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 61 61 <source>Unknown file format or file is corrupted.</source> 62 62 <translation type="unfinished"></translation> 63 63 </message> 64 64 <message> 65 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 200"/>66 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 43"/>65 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 66 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 67 67 <source>File version is newer than application supports. 68 68 Please, try to update application.</source> … … 70 70 </message> 71 71 <message> 72 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 13"/>73 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 52"/>72 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 73 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 74 74 <source>Unexpected data read. 75 75 File is possibly corrupted.</source> … … 77 77 </message> 78 78 <message> 79 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 82"/>80 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 88"/>81 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 95"/>82 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 302"/>83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="30 9"/>84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 16"/>85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 23"/>86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 33"/>79 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/> 80 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="279"/> 81 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="286"/> 82 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="300"/> 84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="307"/> 85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="314"/> 86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="324"/> 87 87 <source>Task Save</source> 88 88 <translation type="unfinished"></translation> 89 89 </message> 90 90 <message> 91 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 82"/>91 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/> 92 92 <source>Unable to create task file. 93 93 Error: %1 … … 96 96 </message> 97 97 <message> 98 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 88"/>99 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 95"/>100 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 302"/>101 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="30 9"/>102 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 16"/>103 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 23"/>104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 33"/>98 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="279"/> 99 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="286"/> 100 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/> 101 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="300"/> 102 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="307"/> 103 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="314"/> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="324"/> 105 105 <source>Unable to save task. 106 106 Error: %1</source> 107 <translation type="unfinished"></translation> 108 </message> 109 </context> 110 <context> 111 <name>CTSPSolver</name> 112 <message> 113 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="137"/> 114 <source>%v of %m parts found</source> 115 <translation type="unfinished"></translation> 116 </message> 117 <message> 118 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="141"/> 119 <source>Calculating optimal route...</source> 120 <translation type="unfinished"></translation> 121 </message> 122 <message> 123 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/> 124 <source>Solution Progress</source> 125 <translation type="unfinished"></translation> 126 </message> 127 <message> 128 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> 129 <source>Solution Result</source> 130 <translation type="unfinished"></translation> 131 </message> 132 <message> 133 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> 134 <source>This task has no solution.</source> 107 135 <translation type="unfinished"></translation> 108 136 </message> … … 111 139 <name>MainWindow</name> 112 140 <message> 113 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 34"/>114 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 323"/>115 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 332"/>141 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/> 142 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 143 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> 116 144 <source>Language change</source> 117 145 <translation type="unfinished"></translation> 118 146 </message> 119 147 <message> 120 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 34"/>148 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/> 121 149 <source>Unable to load translation language.</source> 122 150 <translation type="unfinished"></translation> 123 151 </message> 124 152 <message> 125 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 62"/>153 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> 126 154 <source>New Task</source> 127 155 <translation type="unfinished"></translation> 128 156 </message> 129 157 <message> 130 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 62"/>131 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 73"/>132 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 346"/>158 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> 159 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 160 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 133 161 <source>Would you like to save changes in current task?</source> 134 162 <translation type="unfinished"></translation> 135 163 </message> 136 164 <message> 137 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 73"/>165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 138 166 <source>Task Open</source> 139 167 <translation type="unfinished"></translation> 140 168 </message> 141 169 <message> 142 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 180"/>170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> 143 171 <source>All Supported Formats</source> 144 172 <translation type="unfinished"></translation> 145 173 </message> 146 174 <message> 147 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 181"/>148 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 182"/>175 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> 176 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 149 177 <source>%1 Task Files</source> 150 178 <translation type="unfinished"></translation> 151 179 </message> 152 180 <message> 153 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> 154 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> 181 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="205"/> 182 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/> 183 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="251"/> 155 184 <source>All Files</source> 156 185 <translation type="unfinished"></translation> 157 186 </message> 158 187 <message> 159 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> 188 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="230"/> 189 <source>HTML Files</source> 190 <translation type="unfinished"></translation> 191 </message> 192 <message> 193 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/> 194 <source>OpenDocument Files</source> 195 <translation type="unfinished"></translation> 196 </message> 197 <message> 198 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/> 160 199 <source>%1 Task File</source> 161 200 <translation type="unfinished"></translation> 162 201 </message> 163 202 <message> 164 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 203 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> 204 <source>Settings Changed</source> 205 <translation type="unfinished"></translation> 206 </message> 207 <message> 208 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> 209 <source>You have changed color settings. 210 Do you wish to apply them to current solution text?</source> 211 <translation type="unfinished"></translation> 212 </message> 213 <message> 214 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/> 165 215 <source>Data error</source> 166 216 <translation type="unfinished"></translation> 167 217 </message> 168 218 <message> 169 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 259"/>219 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/> 170 220 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 171 221 <translation type="unfinished"></translation> 172 222 </message> 173 223 <message> 174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> 175 <source>Solution error</source> 176 <translation type="unfinished"></translation> 177 </message> 178 <message> 179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> 180 <source>There was an error while solving the task.</source> 181 <translation type="unfinished"></translation> 182 </message> 183 <message> 184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> 224 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="350"/> 225 <source>Variant #%1</source> 226 <translation type="unfinished"></translation> 227 </message> 228 <message> 229 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="351"/> 230 <source>Task:</source> 231 <translation type="unfinished"></translation> 232 </message> 233 <message> 234 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="354"/> 235 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/> 236 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 237 <translation type="unfinished"></translation> 238 </message> 239 <message> 240 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/> 241 <source>Step #%1</source> 242 <translation type="unfinished"></translation> 243 </message> 244 <message> 245 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="364"/> 246 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 247 <translation type="unfinished"></translation> 248 </message> 249 <message> 250 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 251 <source>Optimal path:</source> 252 <translation type="unfinished"></translation> 253 </message> 254 <message> 255 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/> 256 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 257 <translation type="unfinished"></translation> 258 </message> 259 <message> 260 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 185 261 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 186 262 <translation type="unfinished"></translation> 187 263 </message> 188 264 <message> 189 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 332"/>265 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> 190 266 <source>You have language autodetection turned on. 191 267 It needs to be off. … … 194 270 </message> 195 271 <message> 196 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 346"/>272 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 197 273 <source>Application Close</source> 198 274 <translation type="unfinished"></translation> 199 275 </message> 200 276 <message> 201 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 6"/>202 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 35"/>277 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/> 278 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41"/> 203 279 <source>Task</source> 204 280 <translation type="unfinished"></translation> 205 281 </message> 206 282 <message> 207 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="7 7"/>208 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 56"/>283 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/> 284 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="62"/> 209 285 <source>&Variant:</source> 210 286 <translation type="unfinished"></translation> 211 287 </message> 212 288 <message> 213 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 90"/>214 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 69"/>289 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/> 290 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="75"/> 215 291 <source>Number of variant</source> 216 292 <translation type="unfinished"></translation> 217 293 </message> 218 294 <message> 219 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 100"/>220 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 79"/>295 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/> 296 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="85"/> 221 297 <source>&Cities:</source> 222 298 <translation type="unfinished"></translation> 223 299 </message> 224 300 <message> 225 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="11 3"/>226 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="9 2"/>301 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/> 302 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/> 227 303 <source>Number of cities</source> 228 304 <translation type="unfinished"></translation> 229 305 </message> 230 306 <message> 231 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="14 4"/>232 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="12 3"/>307 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/> 308 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/> 233 309 <source>Cost of travel from city to city</source> 234 310 <translation type="unfinished"></translation> 235 311 </message> 236 312 <message> 313 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/> 314 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/> 315 <source>Fill table with random numbers</source> 316 <translation type="unfinished"></translation> 317 </message> 318 <message> 237 319 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> 238 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> 239 <source>Fill table with random numbers</source> 240 <translation type="unfinished"></translation> 241 </message> 242 <message> 243 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/> 244 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> 320 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/> 245 321 <source>Random</source> 246 322 <translation type="unfinished"></translation> 247 323 </message> 248 324 <message> 325 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="186"/> 326 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/> 327 <source>Solve current task</source> 328 <translation type="unfinished"></translation> 329 </message> 330 <message> 249 331 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/> 250 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/> 251 <source>Solve current task</source> 252 <translation type="unfinished"></translation> 253 </message> 254 <message> 255 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="192"/> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="171"/> 332 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/> 257 333 <source>Solve</source> 258 334 <translation type="unfinished"></translation> 259 335 </message> 260 336 <message> 261 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="20 6"/>262 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 85"/>337 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="203"/> 338 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/> 263 339 <source>Solution</source> 264 340 <translation type="unfinished"></translation> 265 341 </message> 266 342 <message> 267 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 23"/>268 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="20 2"/>343 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="212"/> 344 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/> 269 345 <source>Solution steps</source> 270 346 <translation type="unfinished"></translation> 271 347 </message> 272 348 <message> 273 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="233"/> 274 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="212"/> 275 <source>Solution graph</source> 276 <translation type="unfinished"></translation> 277 </message> 278 <message> 279 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/> 280 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> 349 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="242"/> 350 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="230"/> 281 351 <source>&File</source> 282 352 <translation type="unfinished"></translation> 283 353 </message> 284 354 <message> 285 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 66"/>286 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 44"/>355 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="249"/> 356 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/> 287 357 <source>Save &As...</source> 288 358 <translation type="unfinished"></translation> 289 359 </message> 290 360 <message> 291 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 361 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="277"/> 362 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="265"/> 363 <source>&Language</source> 364 <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> 365 <translation type="unfinished"></translation> 366 </message> 367 <message> 368 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/> 369 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 293 370 <source>Solution S&teps</source> 294 371 <translation type="unfinished"></translation> 295 372 </message> 296 373 <message> 297 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 62"/>298 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 75"/>374 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> 375 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 299 376 <source>Solution &Graph</source> 300 377 <translation type="unfinished"></translation> 301 378 </message> 302 379 <message> 303 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 380 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> 381 <source>Solution...</source> 382 <translation type="unfinished"></translation> 383 </message> 384 <message> 385 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/> 386 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/> 305 387 <source>Context &Help</source> 306 388 <translation type="unfinished"></translation> 307 389 </message> 308 390 <message> 309 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 57"/>310 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 70"/>391 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> 392 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/> 311 393 <source>&Save</source> 312 394 <translation type="unfinished"></translation> 313 395 </message> 314 396 <message> 315 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 87"/>316 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 68"/>397 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="267"/> 398 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/> 317 399 <source>&Settings</source> 318 400 <translation type="unfinished"></translation> … … 325 407 </message> 326 408 <message> 327 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="297"/> 328 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="278"/> 329 <source>&Language</source> 330 <extracomment>Please, append " / Language" when translating this string. 331 ---------- 332 Please, append " / Language" when translating this string.</extracomment> 333 <translation type="unfinished"></translation> 334 </message> 335 <message> 336 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="313"/> 337 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/> 409 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/> 410 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/> 338 411 <source>&Help</source> 339 412 <translation type="unfinished"></translation> 340 413 </message> 341 414 <message> 342 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 51"/>343 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 64"/>415 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/> 416 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 344 417 <source>Save solution steps</source> 345 418 <translation type="unfinished"></translation> 346 419 </message> 347 420 <message> 348 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 54"/>349 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 67"/>421 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/> 422 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/> 350 423 <source>Save solution steps only</source> 351 424 <translation type="unfinished"></translation> 352 425 </message> 353 426 <message> 427 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> 428 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 429 <source>Save solution graph</source> 430 <translation type="unfinished"></translation> 431 </message> 432 <message> 433 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 434 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/> 435 <source>Save solution graph only</source> 436 <translation type="unfinished"></translation> 437 </message> 438 <message> 439 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 440 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/> 441 <source>Save solution</source> 442 <translation type="unfinished"></translation> 443 </message> 444 <message> 354 445 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 355 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> 356 <source>Save solution graph</source> 357 <translation type="unfinished"></translation> 358 </message> 359 <message> 360 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/> 361 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> 362 <source>Save solution graph only</source> 363 <translation type="unfinished"></translation> 364 </message> 365 <message> 366 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> 367 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> 368 <source>&Solution</source> 369 <translation type="unfinished"></translation> 370 </message> 371 <message> 372 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> 373 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> 374 <source>Save solution</source> 375 <translation type="unfinished"></translation> 376 </message> 377 <message> 378 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/> 379 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> 446 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="385"/> 380 447 <source>Save solution steps and graph</source> 381 448 <translation type="unfinished"></translation> 382 449 </message> 383 450 <message> 384 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 91"/>385 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 404"/>451 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/> 452 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> 386 453 <source>&New</source> 387 454 <translation type="unfinished"></translation> 388 455 </message> 389 456 <message> 390 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 94"/>391 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 407"/>457 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 458 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/> 392 459 <source>New</source> 393 460 <translation type="unfinished"></translation> 394 461 </message> 395 462 <message> 396 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 97"/>397 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 10"/>463 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> 464 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="400"/> 398 465 <source>New task</source> 399 466 <translation type="unfinished"></translation> 400 467 </message> 401 468 <message> 402 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 400"/>403 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 13"/>469 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> 470 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/> 404 471 <source>Create new task</source> 405 472 <translation type="unfinished"></translation> 406 473 </message> 407 474 <message> 408 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 403"/>409 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 16"/>475 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/> 476 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/> 410 477 <source>Ctrl+N</source> 411 478 <translation type="unfinished"></translation> 412 479 </message> 413 480 <message> 414 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 412"/>415 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 25"/>481 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 482 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> 416 483 <source>&Open...</source> 417 484 <translation type="unfinished"></translation> 418 485 </message> 419 486 <message> 420 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 415"/>421 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 28"/>487 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> 488 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/> 422 489 <source>Open...</source> 423 490 <translation type="unfinished"></translation> 424 491 </message> 425 492 <message> 426 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 18"/>427 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 31"/>493 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> 494 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/> 428 495 <source>Open task</source> 429 496 <translation type="unfinished"></translation> 430 497 </message> 431 498 <message> 432 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 21"/>433 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 34"/>499 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> 500 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/> 434 501 <source>Open saved task</source> 435 502 <translation type="unfinished"></translation> 436 503 </message> 437 504 <message> 438 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 24"/>439 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 37"/>505 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> 506 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/> 440 507 <source>Ctrl+O</source> 441 508 <translation type="unfinished"></translation> 442 509 </message> 443 510 <message> 444 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 33"/>445 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 46"/>511 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> 512 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> 446 513 <source>&Preferences...</source> 447 514 <translation type="unfinished"></translation> 448 515 </message> 449 516 <message> 450 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 36"/>451 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 49"/>517 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 518 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> 452 519 <source>Preferences...</source> 453 520 <translation type="unfinished"></translation> 454 521 </message> 455 522 <message> 456 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 39"/>457 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 52"/>523 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> 524 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 458 525 <source>Application preferences</source> 459 526 <translation type="unfinished"></translation> 460 527 </message> 461 528 <message> 462 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 51"/>463 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 64"/>529 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 530 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/> 464 531 <source>&Contents</source> 465 532 <translation type="unfinished"></translation> 466 533 </message> 467 534 <message> 468 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 54"/>469 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 67"/>535 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> 536 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/> 470 537 <source>Open help contents</source> 471 538 <translation type="unfinished"></translation> 472 539 </message> 473 540 <message> 474 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 69"/>475 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 82"/>541 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> 542 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="472"/> 476 543 <source>Open context help</source> 477 544 <translation type="unfinished"></translation> 478 545 </message> 479 546 <message> 480 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 78"/>481 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 91"/>547 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/> 548 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> 482 549 <source>&About...</source> 483 550 <translation type="unfinished"></translation> 484 551 </message> 485 552 <message> 486 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 81"/>487 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 94"/>553 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/> 554 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/> 488 555 <source>About...</source> 489 556 <translation type="unfinished"></translation> 490 557 </message> 491 558 <message> 492 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 84"/>493 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 97"/>559 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> 560 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/> 494 561 <source>About application</source> 495 562 <translation type="unfinished"></translation> 496 563 </message> 497 564 <message> 498 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 93"/>499 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 506"/>565 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/> 566 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 500 567 <source>E&xit</source> 501 568 <translation type="unfinished"></translation> 502 569 </message> 503 570 <message> 504 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 96"/>505 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 509"/>571 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> 572 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 506 573 <source>Exit application</source> 507 574 <translation type="unfinished"></translation> 508 575 </message> 509 576 <message> 510 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 505"/>511 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 18"/>577 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="488"/> 578 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/> 512 579 <source>&Task...</source> 513 580 <translation type="unfinished"></translation> 514 581 </message> 515 582 <message> 516 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 508"/>517 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 21"/>583 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/> 584 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> 518 585 <source>Task...</source> 519 586 <translation type="unfinished"></translation> 520 587 </message> 521 588 <message> 589 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> 590 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="543"/> 591 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> 592 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="562"/> 593 <source>Save task</source> 594 <translation type="unfinished"></translation> 595 </message> 596 <message> 597 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> 598 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/> 599 <source>Save task to file</source> 600 <translation type="unfinished"></translation> 601 </message> 602 <message> 603 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/> 604 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/> 605 <source>Ctrl+S</source> 606 <translation type="unfinished"></translation> 607 </message> 608 <message> 522 609 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 523 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="560"/> 524 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/> 525 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/> 526 <source>Save task</source> 610 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 611 <source>&Autodetect</source> 612 <translation type="unfinished"></translation> 613 </message> 614 <message> 615 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> 616 <source>English</source> 617 <translation type="unfinished"></translation> 618 </message> 619 <message> 620 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/> 621 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/> 622 <source>Save current task</source> 623 <translation type="unfinished"></translation> 624 </message> 625 <message> 626 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="555"/> 627 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/> 628 <source>About &Qt...</source> 629 <translation type="unfinished"></translation> 630 </message> 631 <message> 632 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/> 633 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/> 634 <source>About Qt...</source> 635 <translation type="unfinished"></translation> 636 </message> 637 <message> 638 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/> 639 <source>About Qt</source> 640 <translation type="unfinished"></translation> 641 </message> 642 <message> 643 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/> 644 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/> 645 <source>About Qt library</source> 646 <translation type="unfinished"></translation> 647 </message> 648 <message> 649 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="271"/> 650 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/> 651 <source>Select language</source> 652 <translation type="unfinished"></translation> 653 </message> 654 <message> 655 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="274"/> 656 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/> 657 <source>Select application language</source> 658 <translation type="unfinished"></translation> 659 </message> 660 <message> 661 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/> 662 <source>P&rint Setup...</source> 663 <translation type="unfinished"></translation> 664 </message> 665 <message> 666 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/> 667 <source>Setup printing</source> 668 <translation type="unfinished"></translation> 669 </message> 670 <message> 671 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 672 <source>&Print...</source> 673 <translation type="unfinished"></translation> 674 </message> 675 <message> 676 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 677 <source>Print solution results</source> 678 <translation type="unfinished"></translation> 679 </message> 680 <message> 681 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/> 682 <source>Ctrl+P</source> 683 <translation type="unfinished"></translation> 684 </message> 685 <message> 686 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> 687 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> 688 <source>&Solution...</source> 689 <translation type="unfinished"></translation> 690 </message> 691 <message> 692 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/> 693 <source>Save</source> 527 694 <translation type="unfinished"></translation> 528 695 </message> 529 696 <message> 530 697 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 531 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 27"/>532 <source> Save task to file</source>698 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 699 <source>Detect language automatically</source> 533 700 <translation type="unfinished"></translation> 534 701 </message> 535 702 <message> 536 703 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 537 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 538 <source>Ctrl+S</source> 539 <translation type="unfinished"></translation> 540 </message> 541 <message> 542 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> 543 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/> 544 <source>&Autodetect</source> 545 <translation type="unfinished"></translation> 546 </message> 547 <message> 548 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="545"/> 549 <source>English</source> 550 <translation type="unfinished"></translation> 551 </message> 552 <message> 553 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="563"/> 554 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="579"/> 555 <source>Save current task</source> 556 <translation type="unfinished"></translation> 557 </message> 558 <message> 559 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="572"/> 560 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="588"/> 561 <source>About &Qt...</source> 562 <translation type="unfinished"></translation> 563 </message> 564 <message> 565 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="575"/> 566 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="591"/> 567 <source>About Qt...</source> 568 <translation type="unfinished"></translation> 569 </message> 570 <message> 571 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="578"/> 572 <source>About Qt</source> 573 <translation type="unfinished"></translation> 574 </message> 575 <message> 576 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="581"/> 577 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="594"/> 578 <source>About Qt library</source> 579 <translation type="unfinished"></translation> 580 </message> 581 <message> 582 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="291"/> 583 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> 584 <source>Select language</source> 585 <translation type="unfinished"></translation> 586 </message> 587 <message> 588 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="294"/> 589 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/> 590 <source>Select application language</source> 591 <translation type="unfinished"></translation> 592 </message> 593 <message> 594 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> 595 <source>P&rint Setup...</source> 596 <translation type="unfinished"></translation> 597 </message> 598 <message> 599 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/> 600 <source>Setup printing</source> 601 <translation type="unfinished"></translation> 602 </message> 603 <message> 604 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> 605 <source>&Print...</source> 606 <translation type="unfinished"></translation> 607 </message> 608 <message> 609 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> 610 <source>Print solution results</source> 611 <translation type="unfinished"></translation> 612 </message> 613 <message> 614 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/> 615 <source>Ctrl+P</source> 616 <translation type="unfinished"></translation> 617 </message> 618 <message> 619 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/> 620 <source>Save</source> 621 <translation type="unfinished"></translation> 622 </message> 623 <message> 624 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/> 625 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/> 626 <source>Detect language automatically</source> 627 <translation type="unfinished"></translation> 628 </message> 629 <message> 630 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/> 631 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/> 704 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> 632 705 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 633 706 <translation type="unfinished"></translation> … … 673 746 </message> 674 747 <message> 675 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> 676 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> 748 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="184"/> 749 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 750 <source>Output settings:</source> 751 <translation type="unfinished"></translation> 752 </message> 753 <message> 754 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="210"/> 755 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/> 677 756 <source>Font color for printing</source> 678 757 <translation type="unfinished"></translation> 679 758 </message> 680 759 <message> 681 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 05"/>682 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 91"/>760 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="213"/> 761 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/> 683 762 <source>&Color...</source> 684 763 <translation type="unfinished"></translation> 685 764 </message> 686 765 <message> 687 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line=" 219"/>688 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 305"/>766 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="193"/> 767 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/> 689 768 <source>Font face for printing</source> 690 769 <translation type="unfinished"></translation> 691 770 </message> 692 771 <message> 693 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line=" 222"/>694 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 308"/>772 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="196"/> 773 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="247"/> 695 774 <source>&Font...</source> 696 775 <translation type="unfinished"></translation> 697 776 </message> 698 777 <message> 699 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 87"/>700 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 93"/>701 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 77"/>702 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 83"/>778 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="279"/> 779 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="285"/> 780 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="331"/> 781 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="337"/> 703 782 <source>Help</source> 704 783 <translation type="unfinished"></translation> 705 784 </message> 706 785 <message> 707 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 90"/>708 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 80"/>786 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="282"/> 787 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="334"/> 709 788 <source>Get preferences help</source> 710 789 <translation type="unfinished"></translation> 711 790 </message> 712 791 <message> 713 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 23"/>714 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 425"/>792 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="315"/> 793 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="391"/> 715 794 <source>Save new preferences</source> 716 795 <translation type="unfinished"></translation> 717 796 </message> 718 797 <message> 719 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 26"/>720 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 428"/>798 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="318"/> 799 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/> 721 800 <source>&OK</source> 722 801 <translation type="unfinished"></translation> 723 802 </message> 724 803 <message> 725 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 43"/>726 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 45"/>804 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="335"/> 805 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="411"/> 727 806 <source>Close without saving preferences</source> 728 807 <translation type="unfinished"></translation> 729 808 </message> 730 809 <message> 731 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 46"/>732 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 48"/>810 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="338"/> 811 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="414"/> 733 812 <source>&Cancel</source> 734 813 <translation type="unfinished"></translation> … … 740 819 </message> 741 820 <message> 742 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 743 <source>Print settings:</source> 744 <translation type="unfinished"></translation> 745 </message> 746 <message> 747 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> 748 <source>&Left margin:</source> 749 <translation type="unfinished"></translation> 750 </message> 751 <message> 752 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> 753 <source>Left border margin for page</source> 754 <translation type="unfinished"></translation> 755 </message> 756 <message> 757 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> 821 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/> 758 822 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 759 823 <translation type="unfinished"></translation> 760 824 </message> 761 825 <message> 762 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 332"/>826 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/> 763 827 <source>Save main window state and position</source> 764 828 <translation type="unfinished"></translation> 765 829 </message> 766 830 <message> 767 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 403"/>831 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/> 768 832 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 769 833 <translation type="unfinished"></translation> -
trunk/i18n/ru.ts
r39 r42 16 16 </message> 17 17 <message> 18 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 56"/>18 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="147"/> 19 19 <source>Unexpected end of file.</source> 20 20 <translation>Неожиданный конец файла.</translation> 21 21 </message> 22 22 <message> 23 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 58"/>23 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="149"/> 24 24 <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source> 25 <translation type="unfinished"></translation> 26 </message> 27 <message> 28 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> 25 <translation>Прочитаны испорченные данные. 26 Возможно, файл поврежден.</translation> 27 </message> 28 <message> 29 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="151"/> 29 30 <source>Unknown error.</source> 30 31 <translation>Неизвестная ошибка.</translation> 31 32 </message> 32 33 <message> 33 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> 34 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/> 35 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> 36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> 34 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/> 35 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> 36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 38 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 38 40 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>40 41 <source>Task Load</source> 41 <translation>Загрузка задания</translation> 42 </message> 43 <message> 44 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> 45 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> 46 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> 42 <translation>Загрузка условия</translation> 43 </message> 44 <message> 45 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/> 46 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 48 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 48 50 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>50 51 <source>Unable to load task:</source> 51 <translation>Невозможно загрузить задание:</translation>52 </message> 53 <message> 54 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="16 9"/>52 <translation>Невозможно загрузить условие:</translation> 53 </message> 54 <message> 55 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> 55 56 <source>Unable to open task file. 56 57 Error: %1</source> 57 <translation>Невозможно открыть файл задания.58 <translation>Невозможно открыть файл с условием. 58 59 Ошибка: %1</translation> 59 60 </message> 60 61 <message> 61 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 84"/>62 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 62 63 <source>Unknown file format or file is corrupted.</source> 63 64 <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation> 64 65 </message> 65 66 <message> 66 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 200"/>67 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 43"/>67 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 68 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 68 69 <source>File version is newer than application supports. 69 70 Please, try to update application.</source> … … 72 73 </message> 73 74 <message> 74 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 13"/>75 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 52"/>75 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 76 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 76 77 <source>Unexpected data read. 77 78 File is possibly corrupted.</source> 78 <translation type="unfinished"></translation> 79 </message> 80 <message> 81 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/> 82 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> 79 <translation>Прочитано неожиданные данные. 80 Возможно, файл поврежден.</translation> 81 </message> 82 <message> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/> 84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="279"/> 85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="286"/> 86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/> 87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="300"/> 88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="307"/> 89 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="314"/> 90 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="324"/> 89 91 <source>Task Save</source> 90 <translation>Сохранение задачи</translation>91 </message> 92 <message> 93 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 82"/>92 <translation>Сохранение условия</translation> 93 </message> 94 <message> 95 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/> 94 96 <source>Unable to create task file. 95 97 Error: %1 96 98 Maybe, file is read-only?</source> 97 <translation type="unfinished"></translation> 98 </message> 99 <message> 100 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> 101 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 102 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 103 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> 99 <translation>Невозможно создать файл с условием. 100 Ошибка: %1 101 Возможно, файл только для чтения?</translation> 102 </message> 103 <message> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="279"/> 105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="286"/> 106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/> 107 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="300"/> 108 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="307"/> 109 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="314"/> 110 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="324"/> 107 111 <source>Unable to save task. 108 112 Error: %1</source> 109 <translation>Невозможно сохранить задание.113 <translation>Невозможно сохранить условие. 110 114 Ошибка: %1</translation> 115 </message> 116 </context> 117 <context> 118 <name>CTSPSolver</name> 119 <message> 120 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="137"/> 121 <source>%v of %m parts found</source> 122 <translation>Найдено %v з %m переходов</translation> 123 </message> 124 <message> 125 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="141"/> 126 <source>Calculating optimal route...</source> 127 <translation>Расчет оптимального пути...</translation> 128 </message> 129 <message> 130 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/> 131 <source>Solution Progress</source> 132 <translation>Состояние решения</translation> 133 </message> 134 <message> 135 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> 136 <source>Solution Result</source> 137 <translation>Результат решения</translation> 138 </message> 139 <message> 140 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> 141 <source>This task has no solution.</source> 142 <translation>У данной задачи нет решения.</translation> 111 143 </message> 112 144 </context> … … 114 146 <name>MainWindow</name> 115 147 <message> 116 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 34"/>117 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 323"/>118 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 332"/>148 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/> 149 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> 119 151 <source>Language change</source> 120 152 <translation>Смена языка</translation> 121 153 </message> 122 154 <message> 123 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 34"/>155 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/> 124 156 <source>Unable to load translation language.</source> 125 157 <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation> 126 158 </message> 127 159 <message> 128 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 180"/>160 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> 129 161 <source>All Supported Formats</source> 130 162 <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> 131 163 </message> 132 164 <message> 133 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> 134 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> 165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="205"/> 166 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/> 167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="251"/> 135 168 <source>All Files</source> 136 169 <translation>Все файлы</translation> 137 170 </message> 138 171 <message> 172 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> 173 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 174 <source>%1 Task Files</source> 175 <translation>Файлы условий %1</translation> 176 </message> 177 <message> 139 178 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> 140 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/>141 <source>%1 Task Files</source>142 <translation>Файлы задач %1</translation>143 </message>144 <message>145 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>146 179 <source>New Task</source> 147 <translation> Новая задача</translation>148 </message> 149 <message> 150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 62"/>151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 73"/>152 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 346"/>180 <translation>Создать задачу</translation> 181 </message> 182 <message> 183 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> 184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 153 186 <source>Would you like to save changes in current task?</source> 154 187 <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> 155 188 </message> 156 189 <message> 157 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 73"/>190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 158 191 <source>Task Open</source> 159 192 <translation>Открытие задания</translation> 160 193 </message> 161 194 <message> 162 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> 195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="230"/> 196 <source>HTML Files</source> 197 <translation>Файлы HTML</translation> 198 </message> 199 <message> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/> 201 <source>OpenDocument Files</source> 202 <translation>Файлы OpenDocument</translation> 203 </message> 204 <message> 205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/> 163 206 <source>%1 Task File</source> 164 <translation>Файл задачи %1</translation> 165 </message> 166 <message> 167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 207 <translation>Файл условия %1</translation> 208 </message> 209 <message> 210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> 211 <source>Settings Changed</source> 212 <translation>Параметры изменены</translation> 213 </message> 214 <message> 215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> 216 <source>You have changed color settings. 217 Do you wish to apply them to current solution text?</source> 218 <translation>Вы изменили параметры цвета. 219 Желаете применить их к текущему тексту решения?</translation> 220 </message> 221 <message> 222 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/> 168 223 <source>Data error</source> 169 224 <translation>Ошибка в данных</translation> 170 225 </message> 171 226 <message> 172 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 259"/>227 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/> 173 228 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 174 229 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 175 230 </message> 176 231 <message> 177 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> 178 <source>Solution error</source> 179 <translation>Ошибка при решении</translation> 180 </message> 181 <message> 182 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> 183 <source>There was an error while solving the task.</source> 184 <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation> 185 </message> 186 <message> 187 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> 232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="350"/> 233 <source>Variant #%1</source> 234 <translation>Вариант №%1</translation> 235 </message> 236 <message> 237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="351"/> 238 <source>Task:</source> 239 <translation>Условие:</translation> 240 </message> 241 <message> 242 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="354"/> 243 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/> 244 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 245 <translation>Решение варианта №%1</translation> 246 </message> 247 <message> 248 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/> 249 <source>Step #%1</source> 250 <translation>Шаг №%1</translation> 251 </message> 252 <message> 253 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="364"/> 254 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 255 <translation>У этого шага есть альтернативные кандидаты на ветвление.</translation> 256 </message> 257 <message> 258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 259 <source>Optimal path:</source> 260 <translation>Оптимальный путь:</translation> 261 </message> 262 <message> 263 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/> 264 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 265 <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> 266 </message> 267 <message> 268 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 188 269 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 189 270 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> 190 271 </message> 191 272 <message> 192 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 332"/>273 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> 193 274 <source>You have language autodetection turned on. 194 275 It needs to be off. … … 199 280 </message> 200 281 <message> 201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 346"/>282 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 202 283 <source>Application Close</source> 203 284 <translation>Закрытие приложения</translation> 204 285 </message> 205 286 <message> 206 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 6"/>207 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 35"/>287 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/> 288 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41"/> 208 289 <source>Task</source> 209 <translation> Задача</translation>210 </message> 211 <message> 212 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="7 7"/>213 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 56"/>290 <translation>Условие</translation> 291 </message> 292 <message> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/> 294 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="62"/> 214 295 <source>&Variant:</source> 215 296 <translation>&Вариант:</translation> 216 297 </message> 217 298 <message> 218 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 90"/>219 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 69"/>299 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/> 300 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="75"/> 220 301 <source>Number of variant</source> 221 302 <translation>Номер варианта</translation> 222 303 </message> 223 304 <message> 224 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 100"/>225 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 79"/>305 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/> 306 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="85"/> 226 307 <source>&Cities:</source> 227 308 <translation>&Городов:</translation> 228 309 </message> 229 310 <message> 230 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="11 3"/>231 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="9 2"/>311 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/> 312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/> 232 313 <source>Number of cities</source> 233 314 <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation> 234 315 </message> 235 316 <message> 236 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="14 4"/>237 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="12 3"/>317 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/> 318 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/> 238 319 <source>Cost of travel from city to city</source> 239 320 <translation>Стоимости переходов из города в город</translation> 240 321 </message> 241 322 <message> 242 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="1 72"/>243 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15 1"/>323 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/> 324 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/> 244 325 <source>Fill table with random numbers</source> 245 326 <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation> 246 327 </message> 247 328 <message> 248 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17 5"/>249 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 54"/>329 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> 330 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/> 250 331 <source>Random</source> 251 332 <translation>Случайно</translation> 252 333 </message> 253 334 <message> 254 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="18 9"/>255 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 68"/>335 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="186"/> 336 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/> 256 337 <source>Solve current task</source> 257 338 <translation>Решить текущую задачу</translation> 258 339 </message> 259 340 <message> 260 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="1 92"/>261 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="17 1"/>341 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/> 342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/> 262 343 <source>Solve</source> 263 344 <translation>Решить</translation> 264 345 </message> 265 346 <message> 266 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="20 6"/>267 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 85"/>347 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="203"/> 348 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/> 268 349 <source>Solution</source> 269 350 <translation>Решение</translation> 270 351 </message> 271 352 <message> 272 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 23"/>273 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="20 2"/>353 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="212"/> 354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/> 274 355 <source>Solution steps</source> 275 356 <translation>Ход решения</translation> 276 357 </message> 277 358 <message> 278 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="233"/> 279 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="212"/> 280 <source>Solution graph</source> 281 <translation>Граф решения</translation> 282 </message> 283 <message> 284 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/> 285 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="242"/> 360 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="230"/> 286 361 <source>&File</source> 287 362 <translation>&Файл</translation> 288 363 </message> 289 364 <message> 290 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 66"/>291 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 44"/>365 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="249"/> 366 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/> 292 367 <source>Save &As...</source> 293 368 <translation>Сохранить &как...</translation> 294 369 </message> 295 370 <message> 296 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 297 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 371 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="277"/> 372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="265"/> 373 <source>&Language</source> 374 <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> 375 <translation>Язык / &Language</translation> 376 </message> 377 <message> 378 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/> 379 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 298 380 <source>Solution S&teps</source> 299 381 <translation>&Ход решения</translation> 300 382 </message> 301 383 <message> 302 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 62"/>303 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 75"/>384 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> 385 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 304 386 <source>Solution &Graph</source> 305 387 <translation>&Граф решения</translation> 306 388 </message> 307 389 <message> 308 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/> 309 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 390 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> 391 <source>Solution...</source> 392 <translation>Решение...</translation> 393 </message> 394 <message> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/> 396 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/> 310 397 <source>Context &Help</source> 311 398 <translation>&Контекстная справка</translation> 312 399 </message> 313 400 <message> 314 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 57"/>315 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 70"/>401 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> 402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/> 316 403 <source>&Save</source> 317 404 <translation>Со&хранить</translation> 318 405 </message> 319 406 <message> 320 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 87"/>321 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 68"/>407 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="267"/> 408 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/> 322 409 <source>&Settings</source> 323 410 <translation>&Настройки</translation> … … 330 417 </message> 331 418 <message> 332 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="297"/> 333 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="278"/> 334 <source>&Language</source> 335 <extracomment>Please, append " / Language" when translating this string. 336 ---------- 337 Please, append " / Language" when translating this string.</extracomment> 338 <translation>Язык / &Language</translation> 339 </message> 340 <message> 341 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="313"/> 342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/> 419 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/> 420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/> 343 421 <source>&Help</source> 344 422 <translation>&Помощь</translation> 345 423 </message> 346 424 <message> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 51"/>348 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 64"/>425 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/> 426 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 349 427 <source>Save solution steps</source> 350 428 <translation>Сохранить ход решения</translation> 351 429 </message> 352 430 <message> 353 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 54"/>354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 67"/>431 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/> 432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/> 355 433 <source>Save solution steps only</source> 356 434 <translation>Сохранить только ход решения</translation> 357 435 </message> 358 436 <message> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 65"/>360 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 78"/>437 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> 438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 361 439 <source>Save solution graph</source> 362 440 <translation>Сохранить граф решения</translation> 363 441 </message> 364 442 <message> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 68"/>366 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 81"/>443 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 444 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/> 367 445 <source>Save solution graph only</source> 368 446 <translation>Сохранить только граф решения</translation> 369 447 </message> 370 448 <message> 371 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> 372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> 373 <source>&Solution</source> 374 <translation>&Решение</translation> 375 </message> 376 <message> 377 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> 378 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> 449 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 450 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/> 379 451 <source>Save solution</source> 380 452 <translation>Сохранить решение</translation> 381 453 </message> 382 454 <message> 383 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 82"/>384 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 95"/>455 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 456 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="385"/> 385 457 <source>Save solution steps and graph</source> 386 458 <translation>Сохранить ход и граф решения</translation> 387 459 </message> 388 460 <message> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 91"/>390 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 404"/>461 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/> 462 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> 391 463 <source>&New</source> 392 464 <translation>&Создать</translation> 393 465 </message> 394 466 <message> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 94"/>396 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 407"/>467 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 468 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/> 397 469 <source>New</source> 398 470 <translation>Создать</translation> 399 471 </message> 400 472 <message> 401 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 97"/>402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 10"/>473 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> 474 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="400"/> 403 475 <source>New task</source> 404 476 <translation>Создать задачу</translation> 405 477 </message> 406 478 <message> 407 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 400"/>408 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 13"/>479 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> 480 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/> 409 481 <source>Create new task</source> 410 482 <translation>Создать новую задачу</translation> 411 483 </message> 412 484 <message> 413 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 403"/>414 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 16"/>485 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/> 486 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/> 415 487 <source>Ctrl+N</source> 416 488 <translation></translation> 417 489 </message> 418 490 <message> 419 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 412"/>420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 25"/>491 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 492 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> 421 493 <source>&Open...</source> 422 494 <translation>&Открыть...</translation> 423 495 </message> 424 496 <message> 425 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 415"/>426 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 28"/>497 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> 498 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/> 427 499 <source>Open...</source> 428 500 <translation>Открыть...</translation> 429 501 </message> 430 502 <message> 431 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 18"/>432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 31"/>503 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> 504 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/> 433 505 <source>Open task</source> 434 <translation>Открыть задачу</translation>435 </message> 436 <message> 437 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 21"/>438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 34"/>506 <translation>Открыть условие</translation> 507 </message> 508 <message> 509 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> 510 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/> 439 511 <source>Open saved task</source> 440 512 <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> 441 513 </message> 442 514 <message> 443 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 24"/>444 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 37"/>515 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> 516 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/> 445 517 <source>Ctrl+O</source> 446 518 <translation></translation> 447 519 </message> 448 520 <message> 449 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 33"/>450 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 46"/>521 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> 522 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> 451 523 <source>&Preferences...</source> 452 524 <translation>&Параметры...</translation> 453 525 </message> 454 526 <message> 455 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 36"/>456 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 49"/>527 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 528 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> 457 529 <source>Preferences...</source> 458 530 <translation>Параметры...</translation> 459 531 </message> 460 532 <message> 461 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 39"/>462 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 52"/>533 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> 534 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 463 535 <source>Application preferences</source> 464 536 <translation>Настройка параметров программмы</translation> 465 537 </message> 466 538 <message> 467 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 51"/>468 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 64"/>539 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 540 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/> 469 541 <source>&Contents</source> 470 542 <translation>&Содежание</translation> 471 543 </message> 472 544 <message> 473 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 54"/>474 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 67"/>545 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> 546 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/> 475 547 <source>Open help contents</source> 476 548 <translation>Вызвать справку программы</translation> 477 549 </message> 478 550 <message> 479 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 69"/>480 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 82"/>551 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> 552 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="472"/> 481 553 <source>Open context help</source> 482 554 <translation>Вызвать контекстную справку</translation> 483 555 </message> 484 556 <message> 485 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 78"/>486 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 91"/>557 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/> 558 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> 487 559 <source>&About...</source> 488 560 <translation>&Про...</translation> 489 561 </message> 490 562 <message> 491 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 81"/>492 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 94"/>563 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/> 564 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/> 493 565 <source>About...</source> 494 566 <translation>Про...</translation> 495 567 </message> 496 568 <message> 497 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 84"/>498 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 97"/>569 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> 570 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/> 499 571 <source>About application</source> 500 572 <translation>О программе</translation> 501 573 </message> 502 574 <message> 503 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 93"/>504 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 506"/>575 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/> 576 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 505 577 <source>E&xit</source> 506 578 <translation>В&ыход</translation> 507 579 </message> 508 580 <message> 509 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 96"/>510 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 509"/>581 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> 582 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 511 583 <source>Exit application</source> 512 584 <translation>Выйти из приложения</translation> 513 585 </message> 514 586 <message> 515 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 505"/>516 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 18"/>587 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="488"/> 588 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/> 517 589 <source>&Task...</source> 518 <translation>& Задачу...</translation>519 </message> 520 <message> 521 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 508"/>522 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 21"/>590 <translation>&Условие...</translation> 591 </message> 592 <message> 593 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/> 594 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> 523 595 <source>Task...</source> 524 <translation> Задачу...</translation>525 </message> 526 <message> 527 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 511"/>528 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 60"/>529 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 24"/>530 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 76"/>596 <translation>Условие...</translation> 597 </message> 598 <message> 599 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> 600 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="543"/> 601 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> 602 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="562"/> 531 603 <source>Save task</source> 532 <translation>Сохранить задачу</translation>533 </message> 534 <message> 535 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 514"/>536 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 27"/>604 <translation>Сохранить условие</translation> 605 </message> 606 <message> 607 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> 608 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/> 537 609 <source>Save task to file</source> 538 610 <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> 539 611 </message> 540 612 <message> 541 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 17"/>542 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 30"/>613 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/> 614 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/> 543 615 <source>Ctrl+S</source> 544 616 <translation></translation> 545 617 </message> 546 618 <message> 547 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 28"/>548 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 41"/>619 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 620 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 549 621 <source>&Autodetect</source> 550 622 <translation>&Автоопределение</translation> 551 623 </message> 552 624 <message> 553 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 45"/>625 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> 554 626 <source>English</source> 555 627 <translation>Английский</translation> 556 628 </message> 557 629 <message> 558 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 63"/>559 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 79"/>630 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/> 631 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/> 560 632 <source>Save current task</source> 561 <translation>Сохранить текущ ую задачу</translation>562 </message> 563 <message> 564 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 72"/>565 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 88"/>633 <translation>Сохранить текущее условие</translation> 634 </message> 635 <message> 636 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="555"/> 637 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/> 566 638 <source>About &Qt...</source> 567 639 <translation>Про &Qt...</translation> 568 640 </message> 569 641 <message> 570 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 75"/>571 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 91"/>642 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/> 643 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/> 572 644 <source>About Qt...</source> 573 645 <translation>Про Qt...</translation> 574 646 </message> 575 647 <message> 576 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 78"/>648 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/> 577 649 <source>About Qt</source> 578 650 <translation>Про Qt</translation> 579 651 </message> 580 652 <message> 581 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 81"/>582 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 94"/>653 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/> 654 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/> 583 655 <source>About Qt library</source> 584 656 <translation>Про библиотеку Qt</translation> 585 657 </message> 586 658 <message> 587 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 91"/>588 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 72"/>659 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="271"/> 660 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/> 589 661 <source>Select language</source> 590 662 <translation>Выбор языка</translation> 591 663 </message> 592 664 <message> 593 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 94"/>594 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 75"/>665 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="274"/> 666 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/> 595 667 <source>Select application language</source> 596 668 <translation>Выбрать язык приложения</translation> 597 669 </message> 598 670 <message> 599 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 32"/>671 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/> 600 672 <source>P&rint Setup...</source> 601 673 <translation>&Настройка печати...</translation> 602 674 </message> 603 675 <message> 604 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 35"/>676 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/> 605 677 <source>Setup printing</source> 606 678 <translation>Настроить печать</translation> 607 679 </message> 608 680 <message> 609 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 47"/>681 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 610 682 <source>&Print...</source> 611 683 <translation>&Печать...</translation> 612 684 </message> 613 685 <message> 614 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 50"/>686 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 615 687 <source>Print solution results</source> 616 688 <translation>Распечатать результаты решения</translation> 617 689 </message> 618 690 <message> 619 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 53"/>691 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/> 620 692 <source>Ctrl+P</source> 621 693 <translation></translation> 622 694 </message> 623 695 <message> 624 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/> 696 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> 697 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> 698 <source>&Solution...</source> 699 <translation>&Решение...</translation> 700 </message> 701 <message> 702 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/> 625 703 <source>Save</source> 626 704 <translation>Сохранить</translation> 627 705 </message> 628 706 <message> 629 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 31"/>630 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 44"/>707 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 708 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 631 709 <source>Detect language automatically</source> 632 710 <translation>Определять язык автоматически</translation> 633 711 </message> 634 712 <message> 635 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 34"/>636 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 47"/>713 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 714 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> 637 715 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 638 716 <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> … … 678 756 </message> 679 757 <message> 680 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> 681 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> 758 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="184"/> 759 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 760 <source>Output settings:</source> 761 <translation>Параметры вывода:</translation> 762 </message> 763 <message> 764 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="210"/> 765 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/> 682 766 <source>Font color for printing</source> 683 767 <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation> 684 768 </message> 685 769 <message> 686 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 05"/>687 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 91"/>770 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="213"/> 771 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/> 688 772 <source>&Color...</source> 689 773 <translation>&Цвет...</translation> 690 774 </message> 691 775 <message> 692 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line=" 219"/>693 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 305"/>776 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="193"/> 777 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/> 694 778 <source>Font face for printing</source> 695 779 <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation> 696 780 </message> 697 781 <message> 698 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line=" 222"/>699 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 308"/>782 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="196"/> 783 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="247"/> 700 784 <source>&Font...</source> 701 785 <translation>&Шрифт...</translation> 702 786 </message> 703 787 <message> 704 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 87"/>705 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 93"/>706 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 77"/>707 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 83"/>788 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="279"/> 789 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="285"/> 790 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="331"/> 791 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="337"/> 708 792 <source>Help</source> 709 793 <translation>Помощь</translation> 710 794 </message> 711 795 <message> 712 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 90"/>713 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 80"/>796 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="282"/> 797 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="334"/> 714 798 <source>Get preferences help</source> 715 799 <translation>Получить помощь по настройкам</translation> 716 800 </message> 717 801 <message> 718 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 23"/>719 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 425"/>802 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="315"/> 803 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="391"/> 720 804 <source>Save new preferences</source> 721 805 <translation>Сохранить новые параметры</translation> 722 806 </message> 723 807 <message> 724 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 26"/>725 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 428"/>808 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="318"/> 809 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/> 726 810 <source>&OK</source> 727 811 <translation></translation> 728 812 </message> 729 813 <message> 730 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 43"/>731 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 45"/>814 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="335"/> 815 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="411"/> 732 816 <source>Close without saving preferences</source> 733 817 <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation> 734 818 </message> 735 819 <message> 736 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 46"/>737 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 48"/>820 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="338"/> 821 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="414"/> 738 822 <source>&Cancel</source> 739 823 <translation>&Отмена</translation> … … 745 829 </message> 746 830 <message> 747 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 748 <source>Print settings:</source> 749 <translation>Настройки печати:</translation> 750 </message> 751 <message> 752 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> 753 <source>&Left margin:</source> 754 <translation>&Левый отступ:</translation> 755 </message> 756 <message> 757 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> 758 <source>Left border margin for page</source> 759 <translation>Левый отступ от края страницы во время печати</translation> 760 </message> 761 <message> 762 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> 831 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/> 763 832 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 764 833 <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation> 765 834 </message> 766 835 <message> 767 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 332"/>836 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/> 768 837 <source>Save main window state and position</source> 769 838 <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation> 770 839 </message> 771 840 <message> 772 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 403"/>841 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/> 773 842 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 774 843 <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation> -
trunk/i18n/uk.ts
r39 r42 16 16 </message> 17 17 <message> 18 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 56"/>18 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="147"/> 19 19 <source>Unexpected end of file.</source> 20 20 <translation>Неочікуваний кінець файлу.</translation> 21 21 </message> 22 22 <message> 23 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 58"/>23 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="149"/> 24 24 <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source> 25 <translation type="unfinished"></translation> 26 </message> 27 <message> 28 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> 25 <translation>Прочитано ушкоджені дані. 26 Можливо, файл пошкоджено.</translation> 27 </message> 28 <message> 29 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="151"/> 29 30 <source>Unknown error.</source> 30 31 <translation>Невідома помилка.</translation> 31 32 </message> 32 33 <message> 33 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> 34 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/> 35 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> 36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> 34 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/> 35 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> 36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 38 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 38 40 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>40 41 <source>Task Load</source> 41 <translation>Завантаження завдання</translation> 42 </message> 43 <message> 44 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> 45 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> 46 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> 42 <translation>Завантаження умови</translation> 43 </message> 44 <message> 45 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/> 46 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 48 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 48 50 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>50 51 <source>Unable to load task:</source> 51 <translation>Неможливо завантажити завдання:</translation>52 </message> 53 <message> 54 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="16 9"/>52 <translation>Неможливо завантажити умову:</translation> 53 </message> 54 <message> 55 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> 55 56 <source>Unable to open task file. 56 57 Error: %1</source> 57 <translation>Неможливо відкрити файл з авдання.58 <translation>Неможливо відкрити файл з умовою. 58 59 Помилка: %1</translation> 59 60 </message> 60 61 <message> 61 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 84"/>62 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 62 63 <source>Unknown file format or file is corrupted.</source> 63 64 <translation>Невідомий формат файлу або файл пошкоджено.</translation> 64 65 </message> 65 66 <message> 66 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 200"/>67 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 43"/>67 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 68 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 68 69 <source>File version is newer than application supports. 69 70 Please, try to update application.</source> … … 72 73 </message> 73 74 <message> 74 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 13"/>75 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 52"/>75 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 76 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 76 77 <source>Unexpected data read. 77 78 File is possibly corrupted.</source> 78 <translation type="unfinished"></translation> 79 </message> 80 <message> 81 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/> 82 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> 79 <translation>Прочитано неочікувані дані. 80 Можливо, файл пошкоджено.</translation> 81 </message> 82 <message> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/> 84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="279"/> 85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="286"/> 86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/> 87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="300"/> 88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="307"/> 89 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="314"/> 90 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="324"/> 89 91 <source>Task Save</source> 90 <translation>Збереження завдання</translation>91 </message> 92 <message> 93 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 82"/>92 <translation>Збереження умови</translation> 93 </message> 94 <message> 95 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/> 94 96 <source>Unable to create task file. 95 97 Error: %1 96 98 Maybe, file is read-only?</source> 97 <translation type="unfinished"></translation> 98 </message> 99 <message> 100 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> 101 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 102 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 103 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> 99 <translation>Неможливо створити файл з умовою. 100 Помилка: %1 101 Можливо, файл тільки для читання?</translation> 102 </message> 103 <message> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="279"/> 105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="286"/> 106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/> 107 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="300"/> 108 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="307"/> 109 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="314"/> 110 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="324"/> 107 111 <source>Unable to save task. 108 112 Error: %1</source> 109 <translation>Неможливо зберегти завдання.113 <translation>Неможливо зберегти умову. 110 114 Помилка: %1</translation> 115 </message> 116 </context> 117 <context> 118 <name>CTSPSolver</name> 119 <message> 120 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="137"/> 121 <source>%v of %m parts found</source> 122 <translation>Знайдено %v з %m переходів</translation> 123 </message> 124 <message> 125 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="141"/> 126 <source>Calculating optimal route...</source> 127 <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation> 128 </message> 129 <message> 130 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/> 131 <source>Solution Progress</source> 132 <translation>Поступ розв'зку</translation> 133 </message> 134 <message> 135 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> 136 <source>Solution Result</source> 137 <translation>Результат розв'язку</translation> 138 </message> 139 <message> 140 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> 141 <source>This task has no solution.</source> 142 <translation>У цієї задачі немає розв'язку.</translation> 111 143 </message> 112 144 </context> … … 114 146 <name>MainWindow</name> 115 147 <message> 116 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 90"/>117 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 69"/>148 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/> 149 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="75"/> 118 150 <source>Number of variant</source> 119 151 <translation>Номер варіанту</translation> 120 152 </message> 121 153 <message> 122 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="11 3"/>123 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="9 2"/>154 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/> 155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/> 124 156 <source>Number of cities</source> 125 157 <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation> 126 158 </message> 127 159 <message> 128 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 91"/>129 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 72"/>160 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="271"/> 161 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/> 130 162 <source>Select language</source> 131 163 <translation>Вибір мови</translation> 132 164 </message> 133 165 <message> 134 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 94"/>135 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 75"/>166 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="274"/> 167 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/> 136 168 <source>Select application language</source> 137 169 <translation>Обрати мову додатку</translation> 138 170 </message> 139 171 <message> 140 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 32"/>172 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/> 141 173 <source>P&rint Setup...</source> 142 174 <translation>&Налагодження друку...</translation> 143 175 </message> 144 176 <message> 145 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 35"/>177 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/> 146 178 <source>Setup printing</source> 147 179 <translation>Налагодити друк</translation> 148 180 </message> 149 181 <message> 150 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 47"/>182 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 151 183 <source>&Print...</source> 152 184 <translation>&Друк...</translation> 153 185 </message> 154 186 <message> 155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 50"/>187 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 156 188 <source>Print solution results</source> 157 189 <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation> 158 190 </message> 159 191 <message> 160 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 53"/>192 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/> 161 193 <source>Ctrl+P</source> 162 194 <translation></translation> 163 195 </message> 164 196 <message> 165 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/> 197 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> 198 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> 199 <source>&Solution...</source> 200 <translation>&Розв'язок...</translation> 201 </message> 202 <message> 203 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/> 166 204 <source>Save</source> 167 205 <translation>Зберегти</translation> 168 206 </message> 169 207 <message> 170 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 31"/>171 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 44"/>208 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 209 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 172 210 <source>Detect language automatically</source> 173 211 <translation>Визначати мову автоматично</translation> 174 212 </message> 175 213 <message> 176 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 34"/>177 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 47"/>214 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> 178 216 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 179 217 <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation> 180 218 </message> 181 219 <message> 182 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 17"/>183 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 30"/>220 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/> 221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/> 184 222 <source>Ctrl+S</source> 185 223 <translation></translation> 186 224 </message> 187 225 <message> 188 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 403"/>189 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 16"/>226 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/> 227 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/> 190 228 <source>Ctrl+N</source> 191 229 <translation></translation> 192 230 </message> 193 231 <message> 194 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 6"/>195 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 35"/>232 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/> 233 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41"/> 196 234 <source>Task</source> 197 <translation> Завдання</translation>198 </message> 199 <message> 200 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="7 7"/>201 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 56"/>235 <translation>Умова</translation> 236 </message> 237 <message> 238 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/> 239 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="62"/> 202 240 <source>&Variant:</source> 203 241 <translation>&Варіант:</translation> 204 242 </message> 205 243 <message> 206 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 100"/>207 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 79"/>244 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/> 245 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="85"/> 208 246 <source>&Cities:</source> 209 247 <translation>&Міст:</translation> 210 248 </message> 211 249 <message> 212 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="14 4"/>213 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="12 3"/>250 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/> 251 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/> 214 252 <source>Cost of travel from city to city</source> 215 253 <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation> 216 254 </message> 217 255 <message> 218 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="1 72"/>219 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15 1"/>256 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/> 257 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/> 220 258 <source>Fill table with random numbers</source> 221 259 <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> 222 260 </message> 223 261 <message> 224 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17 5"/>225 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 54"/>262 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> 263 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/> 226 264 <source>Random</source> 227 265 <translation>Випадково</translation> 228 266 </message> 229 267 <message> 230 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="18 9"/>231 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 68"/>268 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="186"/> 269 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/> 232 270 <source>Solve current task</source> 233 271 <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> 234 272 </message> 235 273 <message> 236 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="1 92"/>237 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="17 1"/>274 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/> 275 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/> 238 276 <source>Solve</source> 239 277 <translation>Розв'язати</translation> 240 278 </message> 241 279 <message> 242 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="20 6"/>243 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 85"/>280 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="203"/> 281 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/> 244 282 <source>Solution</source> 245 283 <translation>Розв'язок</translation> 246 284 </message> 247 285 <message> 248 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 23"/>249 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="20 2"/>286 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="212"/> 287 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/> 250 288 <source>Solution steps</source> 251 289 <translation>Хід розв'язку</translation> 252 290 </message> 253 291 <message> 254 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="233"/> 255 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="212"/> 256 <source>Solution graph</source> 257 <translation>Граф розв'язку</translation> 258 </message> 259 <message> 260 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/> 261 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="242"/> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="230"/> 262 294 <source>&File</source> 263 295 <translation>&Файл</translation> 264 296 </message> 265 297 <message> 266 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 66"/>267 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 44"/>298 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="249"/> 299 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/> 268 300 <source>Save &As...</source> 269 301 <translation>Зберегти &як...</translation> 270 302 </message> 271 303 <message> 272 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 273 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="277"/> 305 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="265"/> 306 <source>&Language</source> 307 <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> 308 <translation>Мова / &Language</translation> 309 </message> 310 <message> 311 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/> 312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 274 313 <source>Solution S&teps</source> 275 314 <translation>&Хід розв'язку</translation> 276 315 </message> 277 316 <message> 278 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 62"/>279 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 75"/>317 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> 318 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 280 319 <source>Solution &Graph</source> 281 320 <translation>&Граф розв'язку</translation> 282 321 </message> 283 322 <message> 284 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/> 285 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 323 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> 324 <source>Solution...</source> 325 <translation>Розв'язок...</translation> 326 </message> 327 <message> 328 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/> 329 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/> 286 330 <source>Context &Help</source> 287 331 <translation>&Контекстна допомога</translation> 288 332 </message> 289 333 <message> 290 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 57"/>291 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 70"/>334 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> 335 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/> 292 336 <source>&Save</source> 293 337 <translation>&Зберегти</translation> 294 338 </message> 295 339 <message> 296 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 87"/>297 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 68"/>340 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="267"/> 341 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/> 298 342 <source>&Settings</source> 299 343 <translation>&Налагодження</translation> … … 306 350 </message> 307 351 <message> 308 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="297"/> 309 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="278"/> 310 <source>&Language</source> 311 <extracomment>Please, append " / Language" when translating this string. 312 ---------- 313 Please, append " / Language" when translating this string.</extracomment> 314 <translation>Мова / &Language</translation> 315 </message> 316 <message> 317 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="313"/> 318 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/> 353 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/> 319 354 <source>&Help</source> 320 355 <translation>&Допомога</translation> 321 356 </message> 322 357 <message> 323 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 51"/>324 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 64"/>358 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 325 360 <source>Save solution steps</source> 326 361 <translation>Зберегти хід розв'язку</translation> 327 362 </message> 328 363 <message> 329 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 54"/>330 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 67"/>364 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/> 331 366 <source>Save solution steps only</source> 332 367 <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation> 333 368 </message> 334 369 <message> 335 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 65"/>336 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 78"/>370 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> 371 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 337 372 <source>Save solution graph</source> 338 373 <translation>Зберегти граф розв'язку</translation> 339 374 </message> 340 375 <message> 341 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 68"/>342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 81"/>376 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 377 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/> 343 378 <source>Save solution graph only</source> 344 379 <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation> 345 380 </message> 346 381 <message> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> 348 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> 349 <source>&Solution</source> 350 <translation>&Розв'язок</translation> 351 </message> 352 <message> 353 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> 354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> 382 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 383 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/> 355 384 <source>Save solution</source> 356 385 <translation>Зберегти розв'язок</translation> 357 386 </message> 358 387 <message> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 82"/>360 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 95"/>388 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="385"/> 361 390 <source>Save solution steps and graph</source> 362 391 <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation> 363 392 </message> 364 393 <message> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 91"/>366 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 404"/>394 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> 367 396 <source>&New</source> 368 397 <translation>&Створити</translation> 369 398 </message> 370 399 <message> 371 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 94"/>372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 407"/>400 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 401 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/> 373 402 <source>New</source> 374 403 <translation>Створити</translation> 375 404 </message> 376 405 <message> 377 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 97"/>378 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 10"/>406 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> 407 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="400"/> 379 408 <source>New task</source> 380 <translation>Нов е завдання</translation>381 </message> 382 <message> 383 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 400"/>384 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 13"/>409 <translation>Нова задача</translation> 410 </message> 411 <message> 412 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> 413 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/> 385 414 <source>Create new task</source> 386 <translation>Створити нов е завдання</translation>387 </message> 388 <message> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 412"/>390 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 25"/>415 <translation>Створити нову задачу</translation> 416 </message> 417 <message> 418 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 419 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> 391 420 <source>&Open...</source> 392 421 <translation>&Відкрити...</translation> 393 422 </message> 394 423 <message> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 415"/>396 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 28"/>424 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> 425 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/> 397 426 <source>Open...</source> 398 427 <translation>Відкрити...</translation> 399 428 </message> 400 429 <message> 401 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 18"/>402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 31"/>430 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> 431 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/> 403 432 <source>Open task</source> 404 <translation>Відкрити завдання</translation>405 </message> 406 <message> 407 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 21"/>408 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 34"/>433 <translation>Відкрити умову</translation> 434 </message> 435 <message> 436 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> 437 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/> 409 438 <source>Open saved task</source> 410 <translation>Відкрити збережен е завдання</translation>411 </message> 412 <message> 413 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 24"/>414 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 37"/>439 <translation>Відкрити збережену умову</translation> 440 </message> 441 <message> 442 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> 443 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/> 415 444 <source>Ctrl+O</source> 416 445 <translation></translation> 417 446 </message> 418 447 <message> 419 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 33"/>420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 46"/>448 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> 449 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> 421 450 <source>&Preferences...</source> 422 451 <translation>&Параметри...</translation> 423 452 </message> 424 453 <message> 425 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 36"/>426 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 49"/>454 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 455 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> 427 456 <source>Preferences...</source> 428 457 <translation>Параметри...</translation> 429 458 </message> 430 459 <message> 431 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 39"/>432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 52"/>460 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> 461 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 433 462 <source>Application preferences</source> 434 463 <translation>Параметри додатку</translation> 435 464 </message> 436 465 <message> 437 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 51"/>438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 64"/>466 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 467 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/> 439 468 <source>&Contents</source> 440 469 <translation>&Зміст</translation> 441 470 </message> 442 471 <message> 443 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 54"/>444 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 67"/>472 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> 473 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/> 445 474 <source>Open help contents</source> 446 475 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> 447 476 </message> 448 477 <message> 449 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 69"/>450 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 82"/>478 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> 479 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="472"/> 451 480 <source>Open context help</source> 452 481 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> 453 482 </message> 454 483 <message> 455 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 78"/>456 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 91"/>484 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/> 485 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> 457 486 <source>&About...</source> 458 487 <translation>&Про...</translation> 459 488 </message> 460 489 <message> 461 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 81"/>462 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 94"/>490 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/> 491 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/> 463 492 <source>About...</source> 464 493 <translation>Про...</translation> 465 494 </message> 466 495 <message> 467 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 84"/>468 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 97"/>496 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> 497 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/> 469 498 <source>About application</source> 470 499 <translation>Про додаток</translation> 471 500 </message> 472 501 <message> 473 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 93"/>474 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 506"/>502 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/> 503 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 475 504 <source>E&xit</source> 476 505 <translation>В&ихід</translation> 477 506 </message> 478 507 <message> 479 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 96"/>480 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 509"/>508 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> 509 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 481 510 <source>Exit application</source> 482 511 <translation>Вийти з додатку</translation> 483 512 </message> 484 513 <message> 485 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 505"/>486 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 18"/>514 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="488"/> 515 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/> 487 516 <source>&Task...</source> 488 <translation>& Завдання...</translation>489 </message> 490 <message> 491 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 508"/>492 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 21"/>517 <translation>&Умову...</translation> 518 </message> 519 <message> 520 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/> 521 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> 493 522 <source>Task...</source> 494 <translation>Завдання...</translation> 523 <translation>Умову...</translation> 524 </message> 525 <message> 526 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> 527 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="543"/> 528 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> 529 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="562"/> 530 <source>Save task</source> 531 <translation>Зберегти умову</translation> 532 </message> 533 <message> 534 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> 535 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/> 536 <source>Save task to file</source> 537 <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation> 495 538 </message> 496 539 <message> 497 540 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 498 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="560"/>499 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>500 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/>501 <source>Save task</source>502 <translation>Зберегти завдання</translation>503 </message>504 <message>505 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>506 541 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 507 <source>Save task to file</source>508 <translation>Зберегти завдання до файлу</translation>509 </message>510 <message>511 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>512 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>513 542 <source>&Autodetect</source> 514 543 <translation>&Автовизначення</translation> 515 544 </message> 516 545 <message> 517 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 45"/>546 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> 518 547 <source>English</source> 519 548 <translation>Англійська</translation> 520 549 </message> 521 550 <message> 522 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 63"/>523 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 79"/>551 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/> 552 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/> 524 553 <source>Save current task</source> 525 <translation>Зберегти поточн е завдання</translation>526 </message> 527 <message> 528 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 72"/>529 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 88"/>554 <translation>Зберегти поточну умову</translation> 555 </message> 556 <message> 557 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="555"/> 558 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/> 530 559 <source>About &Qt...</source> 531 560 <translation>Про &Qt...</translation> 532 561 </message> 533 562 <message> 534 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 75"/>535 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 91"/>563 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/> 564 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/> 536 565 <source>About Qt...</source> 537 566 <translation>Про Qt...</translation> 538 567 </message> 539 568 <message> 540 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 78"/>569 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/> 541 570 <source>About Qt</source> 542 571 <translation>Про Qt</translation> 543 572 </message> 544 573 <message> 545 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 81"/>546 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 94"/>574 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/> 575 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/> 547 576 <source>About Qt library</source> 548 577 <translation>Про бібліотеку Qt</translation> 549 578 </message> 550 579 <message> 551 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 34"/>552 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 323"/>553 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 332"/>580 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/> 581 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 582 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> 554 583 <source>Language change</source> 555 584 <translation>Зміна мови</translation> 556 585 </message> 557 586 <message> 558 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 34"/>587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/> 559 588 <source>Unable to load translation language.</source> 560 589 <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation> 561 590 </message> 562 591 <message> 563 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 180"/>592 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> 564 593 <source>All Supported Formats</source> 565 594 <translation>Усі підтримувані формати</translation> 566 595 </message> 567 596 <message> 568 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> 569 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> 597 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="205"/> 598 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/> 599 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="251"/> 570 600 <source>All Files</source> 571 601 <translation>Усі файли</translation> 572 602 </message> 573 603 <message> 604 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> 605 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 606 <source>%1 Task Files</source> 607 <translation>Файли умов %1</translation> 608 </message> 609 <message> 574 610 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> 575 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/>576 <source>%1 Task Files</source>577 <translation>Файли завдань %1</translation>578 </message>579 <message>580 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>581 611 <source>New Task</source> 582 612 <translation>Нова задача</translation> 583 613 </message> 584 614 <message> 585 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 62"/>586 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 73"/>587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 346"/>615 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> 616 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 617 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 588 618 <source>Would you like to save changes in current task?</source> 589 619 <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation> 590 620 </message> 591 621 <message> 592 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 73"/>622 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 593 623 <source>Task Open</source> 594 624 <translation>Відкриття завдання</translation> 595 625 </message> 596 626 <message> 597 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> 627 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="230"/> 628 <source>HTML Files</source> 629 <translation>Файли HTML</translation> 630 </message> 631 <message> 632 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/> 633 <source>OpenDocument Files</source> 634 <translation>Файли OpenDocument</translation> 635 </message> 636 <message> 637 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/> 598 638 <source>%1 Task File</source> 599 <translation>Файл завдання %1</translation> 600 </message> 601 <message> 602 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 639 <translation>Файл умови %1</translation> 640 </message> 641 <message> 642 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> 643 <source>Settings Changed</source> 644 <translation>Параметри змінено</translation> 645 </message> 646 <message> 647 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> 648 <source>You have changed color settings. 649 Do you wish to apply them to current solution text?</source> 650 <translation>Ви змінили параметри кольору. 651 Бажаєте застосувати їх до поточного тексту розв'зку?</translation> 652 </message> 653 <message> 654 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/> 603 655 <source>Data error</source> 604 <translation>Помилка даних</translation>605 </message> 606 <message> 607 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 259"/>656 <translation>Помилка у даних</translation> 657 </message> 658 <message> 659 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/> 608 660 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 609 661 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 610 662 </message> 611 663 <message> 612 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> 613 <source>Solution error</source> 614 <translation>Помилка розв'язку</translation> 615 </message> 616 <message> 617 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> 618 <source>There was an error while solving the task.</source> 619 <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation> 620 </message> 621 <message> 622 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> 664 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="350"/> 665 <source>Variant #%1</source> 666 <translation>Варіант №%1</translation> 667 </message> 668 <message> 669 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="351"/> 670 <source>Task:</source> 671 <translation>Умова:</translation> 672 </message> 673 <message> 674 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="354"/> 675 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/> 676 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 677 <translation>Розв'язок варіанту №%1</translation> 678 </message> 679 <message> 680 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/> 681 <source>Step #%1</source> 682 <translation>Крок №%1</translation> 683 </message> 684 <message> 685 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="364"/> 686 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 687 <translation>У цьому кроці є альтернативні кандидати на розгалудження.</translation> 688 </message> 689 <message> 690 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 691 <source>Optimal path:</source> 692 <translation>Оптимальний шлях:</translation> 693 </message> 694 <message> 695 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/> 696 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 697 <translation>Вартість - <b>%1</b> одиниць.</translation> 698 </message> 699 <message> 700 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 623 701 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 624 702 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation> 625 703 </message> 626 704 <message> 627 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 332"/>705 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> 628 706 <source>You have language autodetection turned on. 629 707 It needs to be off. … … 634 712 </message> 635 713 <message> 636 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 346"/>714 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 637 715 <source>Application Close</source> 638 716 <translation>Закриття додатку</translation> … … 647 725 </message> 648 726 <message> 649 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 650 <source>Print settings:</source> 651 <translation>Налагодження друку:</translation> 652 </message> 653 <message> 654 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> 655 <source>&Left margin:</source> 656 <translation>&Лівий відступ:</translation> 657 </message> 658 <message> 659 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> 660 <source>Left border margin for page</source> 661 <translation>Лівий відступ від межі сторінки під час друку</translation> 662 </message> 663 <message> 664 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> 727 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/> 665 728 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 666 <translation>Відновлювати стан та розмір головного вікна п ысля перезапуску додатку</translation>667 </message> 668 <message> 669 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 332"/>729 <translation>Відновлювати стан та розмір головного вікна після перезапуску додатку</translation> 730 </message> 731 <message> 732 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/> 670 733 <source>Save main window state and position</source> 671 734 <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation> 672 735 </message> 673 736 <message> 674 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 403"/>737 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/> 675 738 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 676 739 <translation>Наведіть покажчик миші на елемент ділогу, щоб отримати підказку</translation> … … 713 776 </message> 714 777 <message> 715 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> 716 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> 778 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="184"/> 779 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 780 <source>Output settings:</source> 781 <translation>Параметри виводу:</translation> 782 </message> 783 <message> 784 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="210"/> 785 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/> 717 786 <source>Font color for printing</source> 718 787 <translation>Колір шрифта для друку</translation> 719 788 </message> 720 789 <message> 721 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 05"/>722 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 91"/>790 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="213"/> 791 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/> 723 792 <source>&Color...</source> 724 793 <translation>&Колір...</translation> 725 794 </message> 726 795 <message> 727 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line=" 219"/>728 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 305"/>796 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="193"/> 797 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/> 729 798 <source>Font face for printing</source> 730 799 <translation>Вигляд шрифта для друку</translation> 731 800 </message> 732 801 <message> 733 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line=" 222"/>734 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 308"/>802 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="196"/> 803 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="247"/> 735 804 <source>&Font...</source> 736 805 <translation>&Шрифт...</translation> 737 806 </message> 738 807 <message> 739 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 87"/>740 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 93"/>741 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 77"/>742 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 83"/>808 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="279"/> 809 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="285"/> 810 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="331"/> 811 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="337"/> 743 812 <source>Help</source> 744 813 <translation>Допомога</translation> 745 814 </message> 746 815 <message> 747 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 90"/>748 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 80"/>816 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="282"/> 817 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="334"/> 749 818 <source>Get preferences help</source> 750 819 <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation> 751 820 </message> 752 821 <message> 753 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 23"/>754 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 425"/>822 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="315"/> 823 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="391"/> 755 824 <source>Save new preferences</source> 756 825 <translation>Зберегти нові параметри</translation> 757 826 </message> 758 827 <message> 759 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 26"/>760 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 428"/>828 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="318"/> 829 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/> 761 830 <source>&OK</source> 762 831 <translation></translation> 763 832 </message> 764 833 <message> 765 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 43"/>766 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 45"/>834 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="335"/> 835 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="411"/> 767 836 <source>Close without saving preferences</source> 768 837 <translation>Закрити вікно без збереження параметрів</translation> 769 838 </message> 770 839 <message> 771 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 46"/>772 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 48"/>840 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="338"/> 841 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="414"/> 773 842 <source>&Cancel</source> 774 843 <translation>&Скасувати</translation>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.