- Timestamp:
- Jun 23, 2009, 7:56:29 PM (15 years ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 1 added
- 12 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/i18n/English.ts
r18 r27 1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0" language="en" sourcelanguage=" ru_RU">3 <TS version="2.0" language="en" sourcelanguage="en"> 4 4 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> 5 5 <context> 6 6 <name>CTSPModel</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="5 1"/>9 <source> Город%1</source>10 <translation type="unfinished"></translation>11 </message> 12 <message> 13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="5 3"/>8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/> 9 <source>City %1</source> 10 <translation></translation> 11 </message> 12 <message> 13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/> 14 14 <source>%1</source> 15 <translation type="unfinished"></translation>15 <translation></translation> 16 16 </message> 17 17 </context> … … 19 19 <name>MainWindow</name> 20 20 <message> 21 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="14"/>22 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>23 <source>Задача коммивояжера</source>24 <translation type="unfinished"></translation>25 </message>26 <message>27 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/>28 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/>29 <source>&Вариант:</source>30 <translation type="unfinished"></translation>31 </message>32 <message>33 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/>34 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>35 <source>&Городов:</source>36 <translation type="unfinished"></translation>37 </message>38 <message>39 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/>40 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/>41 <source>Заполнить таблицу случайными значениями</source>42 <translation type="unfinished"></translation>43 </message>44 <message>45 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>46 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/>47 <source>Случайно</source>48 <translation type="unfinished"></translation>49 </message>50 <message>51 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="182"/>52 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/>53 <source>Решить текущую задачу</source>54 <translation type="unfinished"></translation>55 </message>56 <message>57 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/>58 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/>59 <source>Решить</source>60 <translation type="unfinished"></translation>61 </message>62 <message>63 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="252"/>64 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/>65 <source>&Файл</source>66 <translation type="unfinished"></translation>67 </message>68 <message>69 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/>70 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="243"/>71 <source>Со&хранить</source>72 <translation type="unfinished"></translation>73 </message>74 <message>75 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="279"/>76 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="266"/>77 <source>&Настройки</source>78 <translation type="unfinished"></translation>79 </message>80 <message>81 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="285"/>82 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/>83 <source>&Помощь</source>84 <translation type="unfinished"></translation>85 </message>86 <message>87 21 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="315"/> 88 <source>&Настройка печати</source> 89 <translation type="unfinished"></translation> 22 <source>P&rint setup...</source> 23 <translation></translation> 24 </message> 25 <message> 26 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="318"/> 27 <source>Setup printing</source> 28 <translation></translation> 90 29 </message> 91 30 <message> 92 31 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="330"/> 93 <source>&Печать...</source> 94 <translation type="unfinished"></translation> 95 </message> 96 <message> 97 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="325"/> 98 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/> 99 <source>&Ход решения</source> 100 <translation type="unfinished"></translation> 101 </message> 102 <message> 103 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="336"/> 104 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/> 105 <source>&Граф решения</source> 106 <translation type="unfinished"></translation> 107 </message> 108 <message> 109 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 110 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> 111 <source>&Создать</source> 112 <translation type="unfinished"></translation> 113 </message> 114 <message> 115 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 116 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/> 117 <source>&Открыть</source> 118 <translation type="unfinished"></translation> 119 </message> 120 <message> 121 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 122 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> 123 <source>&Параметры</source> 124 <translation type="unfinished"></translation> 125 </message> 126 <message> 127 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> 128 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/> 129 <source>&Содежание</source> 130 <translation type="unfinished"></translation> 131 </message> 132 <message> 133 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 134 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/> 135 <source>&Контекстная справка</source> 136 <translation type="unfinished"></translation> 137 </message> 138 <message> 139 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="431"/> 140 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> 141 <source>&Про...</source> 142 <translation type="unfinished"></translation> 143 </message> 144 <message> 145 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="443"/> 146 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="462"/> 147 <source>В&ыход</source> 148 <translation type="unfinished"></translation> 149 </message> 150 <message> 151 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="446"/> 152 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/> 153 <source>Выйти из программы</source> 154 <translation type="unfinished"></translation> 32 <source>&Print...</source> 33 <translation></translation> 34 </message> 35 <message> 36 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/> 37 <source>Print solution results</source> 38 <translation></translation> 155 39 </message> 156 40 <message> 157 41 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/> 158 42 <source>Ctrl+P</source> 159 <translation type="unfinished"></translation> 160 </message> 161 <message> 162 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="353"/> 43 <translation></translation> 44 </message> 45 <message> 46 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="503"/> 47 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/> 48 <source>Ctrl+S</source> 49 <translation></translation> 50 </message> 51 <message> 52 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> 53 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/> 54 <source>Ctrl+N</source> 55 <translation></translation> 56 </message> 57 <message> 58 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> 59 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 60 <source>Travelling salesman problem</source> 61 <translation></translation> 62 </message> 63 <message> 64 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/> 65 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/> 66 <source>Task</source> 67 <translation></translation> 68 </message> 69 <message> 70 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/> 71 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/> 72 <source>&Variant:</source> 73 <translation></translation> 74 </message> 75 <message> 76 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/> 77 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/> 78 <source>Number of variant</source> 79 <translation></translation> 80 </message> 81 <message> 82 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/> 83 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/> 84 <source>&Cities:</source> 85 <translation></translation> 86 </message> 87 <message> 88 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/> 89 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> 90 <source>Number of cities</source> 91 <translation></translation> 92 </message> 93 <message> 94 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/> 95 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/> 96 <source>Cost of travel from city to city</source> 97 <translation></translation> 98 </message> 99 <message> 100 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> 101 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> 102 <source>Fill table with random numbers</source> 103 <translation></translation> 104 </message> 105 <message> 106 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/> 107 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> 108 <source>Random</source> 109 <translation></translation> 110 </message> 111 <message> 112 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/> 113 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/> 114 <source>Solve current task</source> 115 <translation></translation> 116 </message> 117 <message> 118 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/> 119 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/> 120 <source>Solve</source> 121 <translation></translation> 122 </message> 123 <message> 124 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/> 125 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/> 126 <source>Solution</source> 127 <translation></translation> 128 </message> 129 <message> 130 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/> 131 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/> 132 <source>Solution steps</source> 133 <translation></translation> 134 </message> 135 <message> 136 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/> 137 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/> 138 <source>Solution graph</source> 139 <translation></translation> 140 </message> 141 <message> 142 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/> 143 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/> 144 <source>&File</source> 145 <translation></translation> 146 </message> 147 <message> 148 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/> 149 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="243"/> 150 <source>&Save</source> 151 <translation></translation> 152 </message> 153 <message> 154 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/> 155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="266"/> 156 <source>&Settings</source> 157 <translation></translation> 158 </message> 159 <message> 160 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="288"/> 161 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> 162 <source>&Help</source> 163 <translation></translation> 164 </message> 165 <message> 166 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/> 167 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/> 168 <source>Solution st&eps</source> 169 <translation></translation> 170 </message> 171 <message> 172 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/> 173 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> 174 <source>Save solution steps</source> 175 <translation></translation> 176 </message> 177 <message> 178 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/> 179 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> 180 <source>Save solution steps only</source> 181 <translation></translation> 182 </message> 183 <message> 184 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> 185 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/> 186 <source>Solution &graph</source> 187 <translation></translation> 188 </message> 189 <message> 190 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> 191 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 192 <source>Save solution graph</source> 193 <translation></translation> 194 </message> 195 <message> 196 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 197 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/> 198 <source>Save solution graph only</source> 199 <translation></translation> 200 </message> 201 <message> 202 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> 203 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/> 204 <source>&Solution</source> 205 <translation></translation> 206 </message> 207 <message> 208 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> 209 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> 210 <source>Save solution</source> 211 <translation></translation> 212 </message> 213 <message> 214 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> 216 <source>Save solution steps and graph</source> 217 <translation></translation> 218 </message> 219 <message> 220 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="371"/> 221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/> 222 <source>&New</source> 223 <translation></translation> 224 </message> 225 <message> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/> 227 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> 228 <source>New</source> 229 <translation></translation> 230 </message> 231 <message> 232 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 233 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/> 234 <source>New task</source> 235 <translation></translation> 236 </message> 237 <message> 238 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> 239 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/> 240 <source>Create new task</source> 241 <translation></translation> 242 </message> 243 <message> 244 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 245 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> 246 <source>&Open...</source> 247 <translation></translation> 248 </message> 249 <message> 250 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> 251 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> 252 <source>Open...</source> 253 <translation></translation> 254 </message> 255 <message> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> 257 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 258 <source>Open task</source> 259 <translation></translation> 260 </message> 261 <message> 262 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> 263 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/> 264 <source>Open saved task</source> 265 <translation></translation> 266 </message> 267 <message> 268 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> 269 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="423"/> 270 <source>Ctrl+O</source> 271 <translation></translation> 272 </message> 273 <message> 274 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> 275 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/> 276 <source>&Preferences...</source> 277 <translation></translation> 278 </message> 279 <message> 280 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 281 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="435"/> 282 <source>Preferences...</source> 283 <translation></translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> 287 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/> 288 <source>Application preferences</source> 289 <translation></translation> 290 </message> 291 <message> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> 294 <source>&Contents</source> 295 <translation></translation> 296 </message> 297 <message> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> 299 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/> 300 <source>Open help contents</source> 301 <translation></translation> 302 </message> 303 <message> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/> 305 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/> 306 <source>&Context help</source> 307 <translation></translation> 308 </message> 309 <message> 310 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> 311 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="468"/> 312 <source>Open context help</source> 313 <translation></translation> 314 </message> 315 <message> 316 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/> 317 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/> 318 <source>&About...</source> 319 <translation></translation> 320 </message> 321 <message> 322 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/> 323 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/> 324 <source>About...</source> 325 <translation></translation> 326 </message> 327 <message> 163 328 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> 164 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/>165 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="486"/>166 <source>Ctrl+S</source>167 <translation type="unfinished"></translation>168 </message>169 <message>170 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/>171 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/>172 <source>Ctrl+N</source>173 <translation type="unfinished"></translation>174 </message>175 <message>176 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/>177 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>178 <source>Ctrl+O</source>179 <translation type="unfinished"></translation>180 </message>181 <message>182 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/>183 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/>184 <source>Задача</source>185 <translation type="unfinished"></translation>186 </message>187 <message>188 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/>189 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/>190 <source>Номер варианта</source>191 <translation type="unfinished"></translation>192 </message>193 <message>194 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/>195 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/>196 <source>Стоимости переходов/переездов из города в город</source>197 <translation type="unfinished"></translation>198 </message>199 <message>200 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="199"/>201 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>202 <source>Решение</source>203 <translation type="unfinished"></translation>204 </message>205 <message>206 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="216"/>207 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/>208 <source>Ход решения</source>209 <translation type="unfinished"></translation>210 </message>211 <message>212 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="226"/>213 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/>214 <source>Граф решения</source>215 <translation type="unfinished"></translation>216 </message>217 <message>218 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="318"/>219 <source>Настроить принтер для печати</source>220 <translation type="unfinished"></translation>221 </message>222 <message>223 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>224 <source>Распечатать результаты решения</source>225 <translation type="unfinished"></translation>226 </message>227 <message>228 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/>229 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>230 <source>Сохранить только хоод решения</source>231 <translation type="unfinished"></translation>232 </message>233 <message>234 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="339"/>235 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>236 <source>Сохранить только граф решения</source>237 <translation type="unfinished"></translation>238 </message>239 <message>240 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="347"/>241 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/>242 <source>&Решение</source>243 <translation type="unfinished"></translation>244 </message>245 <message>246 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="350"/>247 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>248 <source>Сохранить ход и граф решения</source>249 <translation type="unfinished"></translation>250 </message>251 <message>252 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/>253 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>254 <source>Создать новую задачу</source>255 <translation type="unfinished"></translation>256 </message>257 <message>258 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/>259 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>260 <source>Открыть задачу</source>261 <translation type="unfinished"></translation>262 </message>263 <message>264 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/>265 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>266 <source>Открыть сохраненное условие задачи</source>267 <translation type="unfinished"></translation>268 </message>269 <message>270 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/>271 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/>272 <source>Настройка параметров программмы</source>273 <translation type="unfinished"></translation>274 </message>275 <message>276 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="410"/>277 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/>278 <source>Вызвать справку по программе</source>279 <translation type="unfinished"></translation>280 </message>281 <message>282 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/>283 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="441"/>284 <source>Вызвать контекстную справку</source>285 <translation type="unfinished"></translation>286 </message>287 <message>288 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="455"/>289 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/>290 <source>&Задачу</source>291 <translation type="unfinished"></translation>292 </message>293 <message>294 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="458"/>295 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/>296 <source>Сохранить</source>297 <translation type="unfinished"></translation>298 </message>299 <message>300 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/>301 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/>302 <source>Сохранить задачу</source>303 <translation type="unfinished"></translation>304 </message>305 <message>306 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/>307 329 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/> 308 <source>Сохранить условие задачи в файл</source> 309 <translation type="unfinished"></translation> 310 </message> 311 <message> 312 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="104"/> 313 <source>Ошибка в данных</source> 314 <translation type="unfinished"></translation> 315 </message> 316 <message> 317 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="104"/> 318 <source>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</source> 319 <translation type="unfinished"></translation> 320 </message> 321 <message> 322 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="113"/> 323 <source>Ошибка при решении</source> 324 <translation type="unfinished"></translation> 325 </message> 326 <message> 327 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="113"/> 328 <source>Во время решения задачи возникла ошибка</source> 329 <translation type="unfinished"></translation> 330 </message> 331 <message> 332 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 333 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/> 334 <source>Получить информацию о программе</source> 335 <translation type="unfinished"></translation> 336 </message> 337 <message> 338 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/> 339 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> 340 <source>Количество городов, которые обходит коммивояжер</source> 341 <translation type="unfinished"></translation> 330 <source>About application</source> 331 <translation></translation> 332 </message> 333 <message> 334 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/> 335 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="492"/> 336 <source>E&xit</source> 337 <translation></translation> 338 </message> 339 <message> 340 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> 341 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/> 342 <source>Exit application</source> 343 <translation></translation> 344 </message> 345 <message> 346 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> 348 <source>&Task...</source> 349 <translation></translation> 350 </message> 351 <message> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> 353 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> 354 <source>Task...</source> 355 <translation></translation> 356 </message> 357 <message> 358 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/> 360 <source>Save task</source> 361 <translation></translation> 362 </message> 363 <message> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/> 366 <source>Save task to file</source> 367 <translation></translation> 368 </message> 369 <message> 370 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 371 <source>Data error</source> 372 <translation></translation> 373 </message> 374 <message> 375 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 376 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 377 <translation></translation> 378 </message> 379 <message> 380 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> 381 <source>Solution error</source> 382 <translation></translation> 383 </message> 384 <message> 385 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> 386 <source>There was an error while solving the task.</source> 387 <translation></translation> 342 388 </message> 343 389 </context> … … 345 391 <name>SettingsDialog</name> 346 392 <message> 393 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/> 394 <source>background-color: #0080C0</source> 395 <translation></translation> 396 </message> 397 <message> 398 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 399 <source>Print settings:</source> 400 <translation></translation> 401 </message> 402 <message> 403 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> 404 <source>&Left margin:</source> 405 <translation></translation> 406 </message> 407 <message> 408 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> 409 <source>Left border margin for page</source> 410 <translation></translation> 411 </message> 412 <message> 413 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> 414 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 415 <translation></translation> 416 </message> 417 <message> 418 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/> 419 <source>Save main window state and position</source> 420 <translation></translation> 421 </message> 422 <message> 423 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/> 424 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 425 <translation></translation> 426 </message> 427 <message> 347 428 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/> 348 429 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/> 349 <source>Параметры</source> 350 <translation type="unfinished"></translation> 351 </message> 352 <message> 353 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/> 354 <source>background-color: #0080C0</source> 355 <translation type="unfinished"></translation> 430 <source>Preferences</source> 431 <translation></translation> 356 432 </message> 357 433 <message> 358 434 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/> 359 435 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/> 360 <source> Случайные значения:</source>361 <translation type="unfinished"></translation>436 <source>Random values:</source> 437 <translation></translation> 362 438 </message> 363 439 <message> 364 440 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/> 365 441 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/> 366 <source>Ми&нимум:</source> 367 <translation type="unfinished"></translation> 442 <source>&Minimal:</source> 443 <translation></translation> 444 </message> 445 <message> 446 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> 447 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> 448 <source>Minimum for random number generation</source> 449 <translation></translation> 368 450 </message> 369 451 <message> 370 452 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/> 371 453 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/> 372 <source>&Максимум:</source> 373 <translation type="unfinished"></translation> 374 </message> 375 <message> 376 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 377 <source>Настройки печати:</source> 378 <translation type="unfinished"></translation> 379 </message> 380 <message> 381 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="243"/> 382 <source>&Левый отступ:</source> 383 <translation type="unfinished"></translation> 384 </message> 385 <message> 386 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/> 387 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="280"/> 388 <source>&Шрифт...</source> 389 <translation type="unfinished"></translation> 390 </message> 391 <message> 392 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/> 393 <source>Сохранять состояние и положение главного окна</source> 394 <translation type="unfinished"></translation> 395 </message> 396 <message> 397 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="353"/> 398 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="395"/> 399 <source>&OK</source> 400 <translation type="unfinished"></translation> 401 </message> 402 <message> 403 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="373"/> 404 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="415"/> 405 <source>&Отмена</source> 406 <translation type="unfinished"></translation> 407 </message> 408 <message> 409 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="320"/> 410 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="350"/> 411 <source>Помощь</source> 412 <translation type="unfinished"></translation> 413 </message> 414 <message> 415 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="317"/> 416 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="347"/> 417 <source>Получить помощь по настройкам</source> 418 <translation type="unfinished"></translation> 419 </message> 420 <message> 421 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> 422 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> 423 <source>Нижняя граница для генерации случайных значений</source> 424 <translation type="unfinished"></translation> 454 <source>Ma&ximal:</source> 455 <translation></translation> 425 456 </message> 426 457 <message> 427 458 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/> 428 459 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/> 429 <source>Верхняя граница для генерации случайных значений</source> 430 <translation type="unfinished"></translation> 431 </message> 432 <message> 433 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="256"/> 434 <source>Размер отступа от левого края страницы</source> 435 <translation type="unfinished"></translation> 460 <source>Maximum for random number generation</source> 461 <translation></translation> 436 462 </message> 437 463 <message> 438 464 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> 439 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="277"/> 440 <source>Задать параметры шрифта, используемого при печати</source> 441 <translation type="unfinished"></translation> 442 </message> 443 <message> 444 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="252"/> 445 <source>Сохранять состояние и 446 положение главного окна</source> 447 <translation type="unfinished"></translation> 448 </message> 449 <message> 450 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="314"/> 451 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="344"/> 452 <source>Справка</source> 453 <translation type="unfinished"></translation> 454 </message> 455 <message> 456 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="350"/> 457 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="392"/> 458 <source>Сохранить новые параметры</source> 459 <translation type="unfinished"></translation> 460 </message> 461 <message> 462 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="370"/> 463 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="412"/> 464 <source>Закрыть окно без сохранения параметров</source> 465 <translation type="unfinished"></translation> 466 </message> 467 <message> 468 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="249"/> 469 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="299"/> 470 <source>Восстанавливать состояние и размеры окна после перезапуска программы</source> 471 <translation type="unfinished"></translation> 472 </message> 473 <message> 474 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="370"/> 475 <source>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</source> 476 <translation type="unfinished"></translation> 465 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> 466 <source>Font color for printing</source> 467 <translation></translation> 468 </message> 469 <message> 470 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/> 471 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/> 472 <source>&Color...</source> 473 <translation></translation> 474 </message> 475 <message> 476 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/> 477 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> 478 <source>Font face for printing</source> 479 <translation></translation> 480 </message> 481 <message> 482 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/> 483 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> 484 <source>&Font...</source> 485 <translation></translation> 486 </message> 487 <message> 488 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/> 489 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/> 490 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/> 491 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/> 492 <source>Help</source> 493 <translation></translation> 494 </message> 495 <message> 496 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/> 497 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/> 498 <source>Get preferences help</source> 499 <translation></translation> 500 </message> 501 <message> 502 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/> 503 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/> 504 <source>Save new preferences</source> 505 <translation></translation> 506 </message> 507 <message> 508 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/> 509 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> 510 <source>&OK</source> 511 <translation></translation> 512 </message> 513 <message> 514 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/> 515 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/> 516 <source>Close without saving preferences</source> 517 <translation></translation> 518 </message> 519 <message> 520 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/> 521 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/> 522 <source>&Cancel</source> 523 <translation></translation> 477 524 </message> 478 525 </context> -
trunk/i18n/Ukrainian.ts
r18 r27 1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0" language="uk_UA" sourcelanguage=" ru_RU">3 <TS version="2.0" language="uk_UA" sourcelanguage="en"> 4 4 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> 5 5 <context> 6 6 <name>CTSPModel</name> 7 7 <message> 8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="5 1"/>9 <source> Город%1</source>8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/> 9 <source>City %1</source> 10 10 <translation>Місто %1</translation> 11 11 </message> 12 12 <message> 13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="5 3"/>13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/> 14 14 <source>%1</source> 15 <translation type="unfinished"></translation>15 <translation></translation> 16 16 </message> 17 17 </context> … … 19 19 <name>MainWindow</name> 20 20 <message> 21 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="14"/> 22 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 23 <source>Задача коммивояжера</source> 24 <translation>Задача комівояжера</translation> 25 </message> 26 <message> 27 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/> 28 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/> 29 <source>&Вариант:</source> 30 <translation>&Варіант:</translation> 31 </message> 32 <message> 33 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/> 34 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/> 35 <source>&Городов:</source> 36 <translation>&Міст:</translation> 37 </message> 38 <message> 39 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/> 40 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> 41 <source>Заполнить таблицу случайными значениями</source> 42 <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> 43 </message> 44 <message> 45 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> 46 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> 47 <source>Случайно</source> 48 <translation>Випадково</translation> 49 </message> 50 <message> 51 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="182"/> 52 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/> 53 <source>Решить текущую задачу</source> 54 <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> 55 </message> 56 <message> 57 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/> 58 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/> 59 <source>Решить</source> 60 <translation>Розв'язати</translation> 61 </message> 62 <message> 63 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="252"/> 64 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/> 65 <source>&Файл</source> 66 <translation>&Файл</translation> 67 </message> 68 <message> 69 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/> 70 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="243"/> 71 <source>Со&хранить</source> 72 <translation>&Зберегти</translation> 73 </message> 74 <message> 75 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="279"/> 76 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="266"/> 77 <source>&Настройки</source> 78 <translation>&Налагодження</translation> 79 </message> 80 <message> 81 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="285"/> 82 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> 83 <source>&Помощь</source> 84 <translation>&Допомога</translation> 21 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/> 22 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/> 23 <source>Number of variant</source> 24 <translation>Номер варіанту</translation> 25 </message> 26 <message> 27 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/> 28 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> 29 <source>Number of cities</source> 30 <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation> 85 31 </message> 86 32 <message> 87 33 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="315"/> 88 <source>&Настройка печати</source> 89 <translation>&Налагодження друку</translation> 34 <source>P&rint setup...</source> 35 <translation>&Налагодження друку...</translation> 36 </message> 37 <message> 38 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="318"/> 39 <source>Setup printing</source> 40 <translation>Налагодити друк</translation> 90 41 </message> 91 42 <message> 92 43 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="330"/> 93 <source>& Печать...</source>44 <source>&Print...</source> 94 45 <translation>&Друк...</translation> 95 46 </message> 96 47 <message> 97 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="325"/> 98 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/> 99 <source>&Ход решения</source> 100 <translation>&Хід розв'язку</translation> 101 </message> 102 <message> 103 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="336"/> 104 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/> 105 <source>&Граф решения</source> 106 <translation>&Граф розв'язку</translation> 107 </message> 108 <message> 109 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 110 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> 111 <source>&Создать</source> 112 <translation>&Створити</translation> 113 </message> 114 <message> 115 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 116 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/> 117 <source>&Открыть</source> 118 <translation>&Відкрити</translation> 119 </message> 120 <message> 121 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 122 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> 123 <source>&Параметры</source> 124 <translation>&Параметри</translation> 125 </message> 126 <message> 127 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> 128 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/> 129 <source>&Содежание</source> 130 <translation>&Зміст</translation> 131 </message> 132 <message> 133 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 134 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/> 135 <source>&Контекстная справка</source> 136 <translation>&Контекстна допомога</translation> 137 </message> 138 <message> 139 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="431"/> 140 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> 141 <source>&Про...</source> 142 <translation>&Про...</translation> 143 </message> 144 <message> 145 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="443"/> 146 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="462"/> 147 <source>В&ыход</source> 148 <translation>В&ихід</translation> 149 </message> 150 <message> 151 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="446"/> 152 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/> 153 <source>Выйти из программы</source> 154 <translation>Вийти з програми</translation> 48 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/> 49 <source>Print solution results</source> 50 <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation> 155 51 </message> 156 52 <message> … … 160 56 </message> 161 57 <message> 162 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="353"/> 58 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="503"/> 59 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/> 60 <source>Ctrl+S</source> 61 <translation></translation> 62 </message> 63 <message> 64 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> 65 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/> 66 <source>Ctrl+N</source> 67 <translation></translation> 68 </message> 69 <message> 70 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> 71 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 72 <source>Travelling salesman problem</source> 73 <translation>Задача комівояжера</translation> 74 </message> 75 <message> 76 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/> 77 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/> 78 <source>Task</source> 79 <translation>Завдання</translation> 80 </message> 81 <message> 82 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/> 83 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/> 84 <source>&Variant:</source> 85 <translation>&Варіант:</translation> 86 </message> 87 <message> 88 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/> 89 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/> 90 <source>&Cities:</source> 91 <translation>&Міст:</translation> 92 </message> 93 <message> 94 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/> 95 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/> 96 <source>Cost of travel from city to city</source> 97 <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation> 98 </message> 99 <message> 100 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> 101 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> 102 <source>Fill table with random numbers</source> 103 <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> 104 </message> 105 <message> 106 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/> 107 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> 108 <source>Random</source> 109 <translation>Випадково</translation> 110 </message> 111 <message> 112 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/> 113 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/> 114 <source>Solve current task</source> 115 <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> 116 </message> 117 <message> 118 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/> 119 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/> 120 <source>Solve</source> 121 <translation>Розв'язати</translation> 122 </message> 123 <message> 124 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/> 125 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/> 126 <source>Solution</source> 127 <translation>Розв'язок</translation> 128 </message> 129 <message> 130 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/> 131 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/> 132 <source>Solution steps</source> 133 <translation>Хід розв'язку</translation> 134 </message> 135 <message> 136 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/> 137 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/> 138 <source>Solution graph</source> 139 <translation>Граф розв'язку</translation> 140 </message> 141 <message> 142 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/> 143 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/> 144 <source>&File</source> 145 <translation>&Файл</translation> 146 </message> 147 <message> 148 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/> 149 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="243"/> 150 <source>&Save</source> 151 <translation>&Зберегти</translation> 152 </message> 153 <message> 154 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/> 155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="266"/> 156 <source>&Settings</source> 157 <translation>&Параметри</translation> 158 </message> 159 <message> 160 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="288"/> 161 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> 162 <source>&Help</source> 163 <translation>&Допомога</translation> 164 </message> 165 <message> 166 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/> 167 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/> 168 <source>Solution st&eps</source> 169 <translation>&Хід розв'язку</translation> 170 </message> 171 <message> 172 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/> 173 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> 174 <source>Save solution steps</source> 175 <translation>Зберегти хід розв'язку</translation> 176 </message> 177 <message> 178 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/> 179 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> 180 <source>Save solution steps only</source> 181 <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation> 182 </message> 183 <message> 184 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> 185 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/> 186 <source>Solution &graph</source> 187 <translation>&Граф розв'язку</translation> 188 </message> 189 <message> 190 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> 191 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 192 <source>Save solution graph</source> 193 <translation>Зберегти граф розв'язку</translation> 194 </message> 195 <message> 196 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 197 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/> 198 <source>Save solution graph only</source> 199 <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation> 200 </message> 201 <message> 202 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> 203 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/> 204 <source>&Solution</source> 205 <translation>&Розв'язок</translation> 206 </message> 207 <message> 208 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> 209 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> 210 <source>Save solution</source> 211 <translation>Зберегти розв'язок</translation> 212 </message> 213 <message> 214 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> 216 <source>Save solution steps and graph</source> 217 <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation> 218 </message> 219 <message> 220 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="371"/> 221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/> 222 <source>&New</source> 223 <translation>&Створити</translation> 224 </message> 225 <message> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/> 227 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> 228 <source>New</source> 229 <translation>Створити</translation> 230 </message> 231 <message> 232 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 233 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/> 234 <source>New task</source> 235 <translation>Нове завдання</translation> 236 </message> 237 <message> 238 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> 239 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/> 240 <source>Create new task</source> 241 <translation>Створити нове завдання</translation> 242 </message> 243 <message> 244 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 245 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> 246 <source>&Open...</source> 247 <translation>&Відкрити...</translation> 248 </message> 249 <message> 250 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> 251 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> 252 <source>Open...</source> 253 <translation>Відкрити...</translation> 254 </message> 255 <message> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> 257 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> 258 <source>Open task</source> 259 <translation>Відкрити завдання</translation> 260 </message> 261 <message> 262 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> 263 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/> 264 <source>Open saved task</source> 265 <translation>Відкрити збережене завдання</translation> 266 </message> 267 <message> 268 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> 269 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="423"/> 270 <source>Ctrl+O</source> 271 <translation></translation> 272 </message> 273 <message> 274 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> 275 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/> 276 <source>&Preferences...</source> 277 <translation>&Налагодження...</translation> 278 </message> 279 <message> 280 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 281 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="435"/> 282 <source>Preferences...</source> 283 <translation>Налагодження...</translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> 287 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/> 288 <source>Application preferences</source> 289 <translation>Налагодження додатку</translation> 290 </message> 291 <message> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> 294 <source>&Contents</source> 295 <translation>&Зміст</translation> 296 </message> 297 <message> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> 299 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/> 300 <source>Open help contents</source> 301 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> 302 </message> 303 <message> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/> 305 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/> 306 <source>&Context help</source> 307 <translation>&Контекстна допомога</translation> 308 </message> 309 <message> 310 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> 311 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="468"/> 312 <source>Open context help</source> 313 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> 314 </message> 315 <message> 316 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/> 317 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/> 318 <source>&About...</source> 319 <translation>&Про...</translation> 320 </message> 321 <message> 322 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/> 323 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/> 324 <source>About...</source> 325 <translation>Про...</translation> 326 </message> 327 <message> 163 328 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> 164 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/>165 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="486"/>166 <source>Ctrl+S</source>167 <translation></translation>168 </message>169 <message>170 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/>171 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/>172 <source>Ctrl+N</source>173 <translation></translation>174 </message>175 <message>176 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/>177 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>178 <source>Ctrl+O</source>179 <translation></translation>180 </message>181 <message>182 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/>183 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/>184 <source>Задача</source>185 <translation>Задача</translation>186 </message>187 <message>188 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/>189 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/>190 <source>Номер варианта</source>191 <translation>Номер варіану</translation>192 </message>193 <message>194 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/>195 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/>196 <source>Стоимости переходов/переездов из города в город</source>197 <translation type="unfinished"></translation>198 </message>199 <message>200 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="199"/>201 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>202 <source>Решение</source>203 <translation>Розв'язок</translation>204 </message>205 <message>206 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="216"/>207 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/>208 <source>Ход решения</source>209 <translation>Хід розв'язку</translation>210 </message>211 <message>212 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="226"/>213 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/>214 <source>Граф решения</source>215 <translation>Граф розв'язку</translation>216 </message>217 <message>218 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="318"/>219 <source>Настроить принтер для печати</source>220 <translation type="unfinished"></translation>221 </message>222 <message>223 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>224 <source>Распечатать результаты решения</source>225 <translation type="unfinished"></translation>226 </message>227 <message>228 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/>229 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>230 <source>Сохранить только хоод решения</source>231 <translation type="unfinished"></translation>232 </message>233 <message>234 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="339"/>235 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>236 <source>Сохранить только граф решения</source>237 <translation type="unfinished"></translation>238 </message>239 <message>240 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="347"/>241 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/>242 <source>&Решение</source>243 <translation>&Розв'язок</translation>244 </message>245 <message>246 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="350"/>247 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>248 <source>Сохранить ход и граф решения</source>249 <translation type="unfinished"></translation>250 </message>251 <message>252 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/>253 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="384"/>254 <source>Создать новую задачу</source>255 <translation type="unfinished"></translation>256 </message>257 <message>258 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/>259 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>260 <source>Открыть задачу</source>261 <translation type="unfinished"></translation>262 </message>263 <message>264 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/>265 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>266 <source>Открыть сохраненное условие задачи</source>267 <translation type="unfinished"></translation>268 </message>269 <message>270 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/>271 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/>272 <source>Настройка параметров программмы</source>273 <translation type="unfinished"></translation>274 </message>275 <message>276 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="410"/>277 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/>278 <source>Вызвать справку по программе</source>279 <translation type="unfinished"></translation>280 </message>281 <message>282 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/>283 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="441"/>284 <source>Вызвать контекстную справку</source>285 <translation>Викликати контекстну довідку</translation>286 </message>287 <message>288 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="455"/>289 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/>290 <source>&Задачу</source>291 <translation>&Задачу</translation>292 </message>293 <message>294 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="458"/>295 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/>296 <source>Сохранить</source>297 <translation>Зберегти</translation>298 </message>299 <message>300 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/>301 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/>302 <source>Сохранить задачу</source>303 <translation type="unfinished"></translation>304 </message>305 <message>306 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/>307 329 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/> 308 <source>Сохранить условие задачи в файл</source> 309 <translation type="unfinished"></translation> 310 </message> 311 <message> 312 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="104"/> 313 <source>Ошибка в данных</source> 314 <translation type="unfinished"></translation> 315 </message> 316 <message> 317 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="104"/> 318 <source>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</source> 319 <translation type="unfinished"></translation> 320 </message> 321 <message> 322 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="113"/> 323 <source>Ошибка при решении</source> 324 <translation type="unfinished"></translation> 325 </message> 326 <message> 327 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="113"/> 328 <source>Во время решения задачи возникла ошибка</source> 329 <translation type="unfinished"></translation> 330 </message> 331 <message> 332 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 333 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/> 334 <source>Получить информацию о программе</source> 335 <translation type="unfinished"></translation> 336 </message> 337 <message> 338 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/> 339 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> 340 <source>Количество городов, которые обходит коммивояжер</source> 341 <translation type="unfinished"></translation> 330 <source>About application</source> 331 <translation>Про додаток</translation> 332 </message> 333 <message> 334 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/> 335 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="492"/> 336 <source>E&xit</source> 337 <translation>В&ихід</translation> 338 </message> 339 <message> 340 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> 341 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/> 342 <source>Exit application</source> 343 <translation>Вийти з додатку</translation> 344 </message> 345 <message> 346 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> 348 <source>&Task...</source> 349 <translation>&Завдання...</translation> 350 </message> 351 <message> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> 353 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> 354 <source>Task...</source> 355 <translation>Завдання...</translation> 356 </message> 357 <message> 358 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/> 360 <source>Save task</source> 361 <translation>Зберегти завдання</translation> 362 </message> 363 <message> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/> 366 <source>Save task to file</source> 367 <translation>Зберегти завдання до файлу</translation> 368 </message> 369 <message> 370 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 371 <source>Data error</source> 372 <translation>Помилка даних</translation> 373 </message> 374 <message> 375 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 376 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 377 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 378 </message> 379 <message> 380 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> 381 <source>Solution error</source> 382 <translation>Помилка розв'язку</translation> 383 </message> 384 <message> 385 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> 386 <source>There was an error while solving the task.</source> 387 <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation> 342 388 </message> 343 389 </context> … … 345 391 <name>SettingsDialog</name> 346 392 <message> 393 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/> 394 <source>background-color: #0080C0</source> 395 <translation></translation> 396 </message> 397 <message> 398 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 399 <source>Print settings:</source> 400 <translation>Налагодження друку:</translation> 401 </message> 402 <message> 403 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> 404 <source>&Left margin:</source> 405 <translation>&Лівий відступ:</translation> 406 </message> 407 <message> 408 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> 409 <source>Left border margin for page</source> 410 <translation>Лівий відступ від межі сторінки під час друку</translation> 411 </message> 412 <message> 413 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> 414 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 415 <translation>Відновлювати стан та розмір головного вікна пысля перезапуску додатку</translation> 416 </message> 417 <message> 418 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/> 419 <source>Save main window state and position</source> 420 <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation> 421 </message> 422 <message> 423 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/> 424 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 425 <translation>Наведіть покажчик миші на елемент ділогу, щоб отримати підказку</translation> 426 </message> 427 <message> 347 428 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/> 348 429 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/> 349 <source> Параметры</source>430 <source>Preferences</source> 350 431 <translation>Параметри</translation> 351 </message>352 <message>353 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/>354 <source>background-color: #0080C0</source>355 <translation>background-color: #0080C0</translation>356 432 </message> 357 433 <message> 358 434 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/> 359 435 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/> 360 <source> Случайные значения:</source>436 <source>Random values:</source> 361 437 <translation>Випадкові значення:</translation> 362 438 </message> … … 364 440 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/> 365 441 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/> 366 <source>Ми&нимум:</source> 367 <translation>Мі&німум:</translation> 442 <source>&Minimal:</source> 443 <translation>&Мінімум:</translation> 444 </message> 445 <message> 446 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> 447 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> 448 <source>Minimum for random number generation</source> 449 <translation>Нажня межа для генерації випадкових значень</translation> 368 450 </message> 369 451 <message> 370 452 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/> 371 453 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/> 372 <source>&Максимум:</source> 373 <translation>&Максимум:</translation> 374 </message> 375 <message> 376 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 377 <source>Настройки печати:</source> 378 <translation>Налагодження друку:</translation> 379 </message> 380 <message> 381 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="243"/> 382 <source>&Левый отступ:</source> 383 <translation>&Лівий відступ:</translation> 384 </message> 385 <message> 386 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/> 387 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="280"/> 388 <source>&Шрифт...</source> 389 <translation>&Шрифт...</translation> 390 </message> 391 <message> 392 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/> 393 <source>Сохранять состояние и положение главного окна</source> 394 <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation> 395 </message> 396 <message> 397 <source>Подсказка</source> 398 <translation type="obsolete">Підказка</translation> 399 </message> 400 <message> 401 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="353"/> 402 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="395"/> 403 <source>&OK</source> 404 <translation>&OK</translation> 405 </message> 406 <message> 407 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="373"/> 408 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="415"/> 409 <source>&Отмена</source> 410 <translation>&Скасувати</translation> 411 </message> 412 <message> 413 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="320"/> 414 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="350"/> 415 <source>Помощь</source> 416 <translation>Допомога</translation> 417 </message> 418 <message> 419 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="317"/> 420 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="347"/> 421 <source>Получить помощь по настройкам</source> 422 <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation> 423 </message> 424 <message> 425 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> 426 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> 427 <source>Нижняя граница для генерации случайных значений</source> 428 <translation type="unfinished"></translation> 454 <source>Ma&ximal:</source> 455 <translation>М&аксимум:</translation> 429 456 </message> 430 457 <message> 431 458 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/> 432 459 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/> 433 <source>Верхняя граница для генерации случайных значений</source> 434 <translation type="unfinished"></translation> 435 </message> 436 <message> 437 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="256"/> 438 <source>Размер отступа от левого края страницы</source> 439 <translation type="unfinished"></translation> 460 <source>Maximum for random number generation</source> 461 <translation>Верхня межа для генерації випадкових значень</translation> 440 462 </message> 441 463 <message> 442 464 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> 443 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="277"/> 444 <source>Задать параметры шрифта, используемого при печати</source> 445 <translation type="unfinished"></translation> 446 </message> 447 <message> 448 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="252"/> 449 <source>Сохранять состояние и 450 положение главного окна</source> 451 <translation type="unfinished"></translation> 452 </message> 453 <message> 454 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="314"/> 455 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="344"/> 456 <source>Справка</source> 457 <translation>Довідка</translation> 458 </message> 459 <message> 460 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="350"/> 461 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="392"/> 462 <source>Сохранить новые параметры</source> 463 <translation type="unfinished"></translation> 464 </message> 465 <message> 466 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="370"/> 467 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="412"/> 468 <source>Закрыть окно без сохранения параметров</source> 469 <translation type="unfinished"></translation> 470 </message> 471 <message> 472 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="249"/> 473 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="299"/> 474 <source>Восстанавливать состояние и размеры окна после перезапуска программы</source> 475 <translation type="unfinished"></translation> 476 </message> 477 <message> 478 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="370"/> 479 <source>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</source> 480 <translation type="unfinished"></translation> 465 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> 466 <source>Font color for printing</source> 467 <translation>Колір шрифта для друку</translation> 468 </message> 469 <message> 470 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/> 471 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/> 472 <source>&Color...</source> 473 <translation>&Колір...</translation> 474 </message> 475 <message> 476 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/> 477 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> 478 <source>Font face for printing</source> 479 <translation>Вигляд шрифта для друку</translation> 480 </message> 481 <message> 482 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/> 483 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> 484 <source>&Font...</source> 485 <translation>&Шрифт...</translation> 486 </message> 487 <message> 488 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/> 489 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/> 490 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/> 491 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/> 492 <source>Help</source> 493 <translation>Допомога</translation> 494 </message> 495 <message> 496 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/> 497 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/> 498 <source>Get preferences help</source> 499 <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation> 500 </message> 501 <message> 502 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/> 503 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/> 504 <source>Save new preferences</source> 505 <translation>Зберегти нові параметри</translation> 506 </message> 507 <message> 508 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/> 509 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> 510 <source>&OK</source> 511 <translation></translation> 512 </message> 513 <message> 514 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/> 515 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/> 516 <source>Close without saving preferences</source> 517 <translation>Закрити вікно без збереження параметрів</translation> 518 </message> 519 <message> 520 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/> 521 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/> 522 <source>&Cancel</source> 523 <translation>&Скасувати</translation> 481 524 </message> 482 525 </context> -
trunk/src/defines.h
r23 r27 33 33 #define DEF_FONT_COLOR Qt::black 34 34 35 // Decided, that static array with 100 of cities maximum hard limit 36 // will be enough for most cases, but the code will be simplier than 37 // when using dynamic lists. If you need more, just change this value 38 // and recompile the program ;-) 39 #define MAX_CITIES 100 40 // This value means infinity :-) 41 #ifndef INFINITY 42 #define INFINITY 1.7E+308 43 #endif 44 // This is string, which represents infinite value in table 45 #define INFSTR "-----" 46 35 47 #endif // DEFINES_H -
trunk/src/main.cpp
r21 r27 33 33 app.setOrganizationDomain("www.leppsville.com"); 34 34 app.setApplicationName("TSPSG"); 35 /*/ i18n 36 // TODO: Make English as program's "native" language 35 // i18n 36 // TODO: Language selection in application. 37 // TODO: Saving and restoring selected language. 37 38 QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("utf8")); 38 39 QString locale = QLocale::languageToString(QLocale::system().language()); 39 40 QTranslator translator; 40 // Getting current locale langu ge name and trying to load it41 if ( translator.load(locale,"i18n"))41 // Getting current locale language name and trying to load it, if it's not English 42 if (locale.compare("English") && translator.load(locale,"i18n")) 42 43 app.installTranslator(&translator); 43 // If language loading failed and locale language is not44 // application's "native" we're trying to load English45 else if (locale.compare("Russian") && translator.load("English","i18n"))46 app.installTranslator(&translator);47 //*/48 44 MainWindow mainwindow; 49 45 mainwindow.show(); -
trunk/src/mainwindow.cpp
r26 r27 26 26 #include <QPrintDialog> 27 27 #endif // Q_OS_WINCE 28 #include "defines.h"29 28 #include "mainwindow.h" 30 29 … … 124 123 row[c] = tspmodel->index(r,c).data(Qt::UserRole).toDouble(&ok); 125 124 if (!ok) { 126 QMessageBox(QMessageBox::Critical,trUtf8(" Ошибка в данных"),QString(trUtf8("Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.")).arg(r + 1).arg(c + 1),QMessageBox::Ok,this).exec();125 QMessageBox(QMessageBox::Critical,trUtf8("Data error"),QString(trUtf8("Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.")).arg(r + 1).arg(c + 1),QMessageBox::Ok,this).exec(); 127 126 return; 128 127 } … … 133 132 sStep *root = solver.solve(spinCities->value(),matrix); 134 133 if (!root) 135 QMessageBox(QMessageBox::Critical,trUtf8(" Ошибка при решении"),trUtf8("Во время решения задачи возникла ошибка"),QMessageBox::Ok,this).exec();134 QMessageBox(QMessageBox::Critical,trUtf8("Solution error"),trUtf8("There was an error while solving the task."),QMessageBox::Ok,this).exec(); 136 135 // tabWidget->setCurrentIndex(1); 137 136 } … … 147 146 \n\ 148 147 TSPSG is licensed under the terms of the GNU General Public License. You should have received a copy of the GNU General Public License along with TSPSG.").arg(QDate().toString("%Y"),QT_VERSION_STR,qVersion()); 149 QMessageBox(QMessageBox::Information,"About",about ).exec();148 QMessageBox(QMessageBox::Information,"About",about,QMessageBox::Ok,this).exec(); 150 149 } 151 150 -
trunk/src/tspmodel.cpp
r23 r27 23 23 24 24 #include <QtGui> 25 #include "defines.h"26 25 #include "tspmodel.h" 27 26 … … 51 50 if (role == Qt::DisplayRole) 52 51 if (orientation == Qt::Vertical) 53 return trUtf8(" Город%1").arg(section + 1);52 return trUtf8("City %1").arg(section + 1); 54 53 else 55 54 return trUtf8("%1").arg(section + 1); -
trunk/src/tspmodel.h
r21 r27 25 25 #define TSPMODEL_H 26 26 27 // Decided, that static array with 100 of cities maximum hard limit28 // will be enough for most cases, but the code will be simplier than29 // when using dynamic lists. If you need more, just change this value30 // and recompile the program ;-)31 #define MAX_CITIES 10032 // This value means infinity :-)33 #ifndef INFINITY34 #define INFINITY 1.7E+30835 #endif36 // This is string, which represents infinite value in table37 #define INFSTR "---"38 39 27 #include <QAbstractTableModel> 40 28 #include <QSettings> 29 #include "defines.h" 41 30 42 31 class CTSPModel: public QAbstractTableModel -
trunk/tspsg.pri
r26 r27 38 38 CODECFORTR = UTF-8 39 39 TRANSLATIONS += i18n/English.ts \ 40 i18n/Russian.ts \ 40 41 i18n/Ukrainian.ts -
trunk/ui/mainwindow.ce.ui
r21 r27 3 3 <class>MainWindow</class> 4 4 <widget class="QMainWindow" name="MainWindow"> 5 <property name="enabled"> 6 <bool>true</bool> 7 </property> 5 8 <property name="geometry"> 6 9 <rect> … … 12 15 </property> 13 16 <property name="windowTitle"> 14 <string> Задача коммивояжера</string>17 <string>Travelling salesman problem</string> 15 18 </property> 16 19 <property name="windowIcon"> … … 51 54 <widget class="QWidget" name="tabTask"> 52 55 <attribute name="title"> 53 <string> Задача</string>56 <string>Task</string> 54 57 </attribute> 55 58 <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout"> … … 72 75 <widget class="QLabel" name="labelVariant"> 73 76 <property name="text"> 74 <string>& Вариант:</string>77 <string>&Variant:</string> 75 78 </property> 76 79 <property name="buddy"> … … 85 88 </property> 86 89 <property name="statusTip"> 87 <string> Номер варианта</string>90 <string>Number of variant</string> 88 91 </property> 89 92 <property name="minimum"> … … 95 98 <widget class="QLabel" name="labelCities"> 96 99 <property name="text"> 97 <string>& Городов:</string>100 <string>&Cities:</string> 98 101 </property> 99 102 <property name="buddy"> … … 108 111 </property> 109 112 <property name="statusTip"> 110 <string> Количество городов, которые обходит коммивояжер</string>113 <string>Number of cities</string> 111 114 </property> 112 115 <property name="minimum"> … … 139 142 <widget class="QTableView" name="taskView"> 140 143 <property name="statusTip"> 141 <string> Стоимости переходов/переездов из города в город</string>144 <string>Cost of travel from city to city</string> 142 145 </property> 143 146 <property name="selectionMode"> … … 167 170 </property> 168 171 <property name="statusTip"> 169 <string> Заполнить таблицу случайными значениями</string>172 <string>Fill table with random numbers</string> 170 173 </property> 171 174 <property name="text"> 172 <string> Случайно</string>175 <string>Random</string> 173 176 </property> 174 177 </widget> … … 180 183 </property> 181 184 <property name="statusTip"> 182 <string> Решить текущую задачу</string>185 <string>Solve current task</string> 183 186 </property> 184 187 <property name="text"> 185 <string> Решить</string>188 <string>Solve</string> 186 189 </property> 187 190 <property name="icon"> … … 197 200 <widget class="QWidget" name="tabSolution"> 198 201 <attribute name="title"> 199 <string> Решение</string>202 <string>Solution</string> 200 203 </attribute> 201 204 <layout class="QVBoxLayout" name="_4"> … … 214 217 </property> 215 218 <property name="statusTip"> 216 <string> Ход решения</string>219 <string>Solution steps</string> 217 220 </property> 218 221 <property name="readOnly"> … … 224 227 <widget class="QGraphicsView" name="graphicsView"> 225 228 <property name="statusTip"> 226 <string> Граф решения</string>229 <string>Solution graph</string> 227 230 </property> 228 231 </widget> … … 250 253 </property> 251 254 <property name="title"> 252 <string>& Файл</string>255 <string>&File</string> 253 256 </property> 254 257 <widget class="QMenu" name="menuFileSave"> … … 257 260 </property> 258 261 <property name="title"> 259 <string> Со&хранить</string>262 <string>&Save</string> 260 263 </property> 261 264 <property name="icon"> … … 277 280 <widget class="QMenu" name="menuSettings"> 278 281 <property name="title"> 279 <string>& Настройки</string>282 <string>&Settings</string> 280 283 </property> 281 284 <addaction name="actionSettingsSettings"/> … … 283 286 <widget class="QMenu" name="menuHelp"> 284 287 <property name="title"> 285 <string>& Помощь</string>288 <string>&Help</string> 286 289 </property> 287 290 <addaction name="actionHelpContents"/> … … 323 326 </property> 324 327 <property name="text"> 325 <string>&Ход решения</string> 326 </property> 327 <property name="statusTip"> 328 <string>Сохранить только хоод решения</string> 328 <string>Solution st&eps</string> 329 </property> 330 <property name="toolTip"> 331 <string>Save solution steps</string> 332 </property> 333 <property name="statusTip"> 334 <string>Save solution steps only</string> 329 335 </property> 330 336 </action> … … 334 340 </property> 335 341 <property name="text"> 336 <string>&Граф решения</string> 337 </property> 338 <property name="statusTip"> 339 <string>Сохранить только граф решения</string> 342 <string>Solution &graph</string> 343 </property> 344 <property name="toolTip"> 345 <string>Save solution graph</string> 346 </property> 347 <property name="statusTip"> 348 <string>Save solution graph only</string> 340 349 </property> 341 350 </action> … … 345 354 </property> 346 355 <property name="text"> 347 <string>&Решение</string> 348 </property> 349 <property name="statusTip"> 350 <string>Сохранить ход и граф решения</string> 356 <string>&Solution</string> 357 </property> 358 <property name="toolTip"> 359 <string>Save solution</string> 360 </property> 361 <property name="statusTip"> 362 <string>Save solution steps and graph</string> 351 363 </property> 352 364 </action> … … 357 369 </property> 358 370 <property name="text"> 359 <string>&Создать</string> 360 </property> 361 <property name="statusTip"> 362 <string>Создать новую задачу</string> 371 <string>&New</string> 372 </property> 373 <property name="iconText"> 374 <string>New</string> 375 </property> 376 <property name="toolTip"> 377 <string>New task</string> 378 </property> 379 <property name="statusTip"> 380 <string>Create new task</string> 363 381 </property> 364 382 <property name="shortcut"> … … 367 385 </action> 368 386 <action name="actionFileOpen"> 387 <property name="enabled"> 388 <bool>false</bool> 389 </property> 369 390 <property name="icon"> 370 391 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 372 393 </property> 373 394 <property name="text"> 374 <string>&Открыть</string> 395 <string>&Open...</string> 396 </property> 397 <property name="iconText"> 398 <string>Open...</string> 375 399 </property> 376 400 <property name="toolTip"> 377 <string> Открыть задачу</string>378 </property> 379 <property name="statusTip"> 380 <string> Открыть сохраненное условие задачи</string>401 <string>Open task</string> 402 </property> 403 <property name="statusTip"> 404 <string>Open saved task</string> 381 405 </property> 382 406 <property name="shortcut"> … … 390 414 </property> 391 415 <property name="text"> 392 <string>&Параметры</string> 393 </property> 394 <property name="statusTip"> 395 <string>Настройка параметров программмы</string> 416 <string>&Preferences...</string> 417 </property> 418 <property name="iconText"> 419 <string>Preferences...</string> 420 </property> 421 <property name="statusTip"> 422 <string>Application preferences</string> 396 423 </property> 397 424 </action> 398 425 <action name="actionHelpContents"> 426 <property name="enabled"> 427 <bool>false</bool> 428 </property> 399 429 <property name="icon"> 400 430 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 402 432 </property> 403 433 <property name="text"> 404 <string>& Содежание</string>405 </property> 406 <property name="statusTip"> 407 <string> Вызвать справку по программе</string>434 <string>&Contents</string> 435 </property> 436 <property name="statusTip"> 437 <string>Open help contents</string> 408 438 </property> 409 439 </action> 410 440 <action name="actionHelpContextual"> 441 <property name="enabled"> 442 <bool>false</bool> 443 </property> 411 444 <property name="icon"> 412 445 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 414 447 </property> 415 448 <property name="text"> 416 <string>& Контекстная справка</string>417 </property> 418 <property name="statusTip"> 419 <string> Вызвать контекстную справку</string>449 <string>&Context help</string> 450 </property> 451 <property name="statusTip"> 452 <string>Open context help</string> 420 453 </property> 421 454 </action> … … 426 459 </property> 427 460 <property name="text"> 428 <string>&Про...</string> 429 </property> 430 <property name="statusTip"> 431 <string>Получить информацию о программе</string> 461 <string>&About...</string> 462 </property> 463 <property name="iconText"> 464 <string>About...</string> 465 </property> 466 <property name="statusTip"> 467 <string>About application</string> 432 468 </property> 433 469 </action> … … 438 474 </property> 439 475 <property name="text"> 440 <string> В&ыход</string>441 </property> 442 <property name="statusTip"> 443 <string> Выйти из программы</string>476 <string>E&xit</string> 477 </property> 478 <property name="statusTip"> 479 <string>Exit application</string> 444 480 </property> 445 481 </action> 446 482 <action name="actionFileSaveTask"> 483 <property name="enabled"> 484 <bool>false</bool> 485 </property> 447 486 <property name="icon"> 448 487 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 450 489 </property> 451 490 <property name="text"> 452 <string>& Задачу</string>491 <string>&Task...</string> 453 492 </property> 454 493 <property name="iconText"> 455 <string> Сохранить</string>494 <string>Task...</string> 456 495 </property> 457 496 <property name="toolTip"> 458 <string> Сохранить задачу</string>459 </property> 460 <property name="statusTip"> 461 <string> Сохранить условие задачи в файл</string>497 <string>Save task</string> 498 </property> 499 <property name="statusTip"> 500 <string>Save task to file</string> 462 501 </property> 463 502 <property name="shortcut"> -
trunk/ui/mainwindow.ui
r21 r27 12 12 </property> 13 13 <property name="windowTitle"> 14 <string> Задача коммивояжера</string>14 <string>Travelling salesman problem</string> 15 15 </property> 16 16 <property name="windowIcon"> … … 33 33 <widget class="QWidget" name="tabTask"> 34 34 <attribute name="title"> 35 <string> Задача</string>35 <string>Task</string> 36 36 </attribute> 37 37 <layout class="QVBoxLayout"> … … 54 54 <widget class="QLabel" name="labelVariant"> 55 55 <property name="text"> 56 <string>& Вариант:</string>56 <string>&Variant:</string> 57 57 </property> 58 58 <property name="buddy"> … … 67 67 </property> 68 68 <property name="statusTip"> 69 <string> Номер варианта</string>69 <string>Number of variant</string> 70 70 </property> 71 71 <property name="minimum"> … … 77 77 <widget class="QLabel" name="labelCities"> 78 78 <property name="text"> 79 <string>& Городов:</string>79 <string>&Cities:</string> 80 80 </property> 81 81 <property name="buddy"> … … 90 90 </property> 91 91 <property name="statusTip"> 92 <string> Количество городов, которые обходит коммивояжер</string>92 <string>Number of cities</string> 93 93 </property> 94 94 <property name="minimum"> … … 121 121 <widget class="QTableView" name="taskView"> 122 122 <property name="statusTip"> 123 <string> Стоимости переходов/переездов из города в город</string>123 <string>Cost of travel from city to city</string> 124 124 </property> 125 125 <property name="selectionMode"> … … 149 149 </property> 150 150 <property name="statusTip"> 151 <string> Заполнить таблицу случайными значениями</string>151 <string>Fill table with random numbers</string> 152 152 </property> 153 153 <property name="text"> 154 <string> Случайно</string>154 <string>Random</string> 155 155 </property> 156 156 </widget> … … 162 162 </property> 163 163 <property name="statusTip"> 164 <string> Решить текущую задачу</string>164 <string>Solve current task</string> 165 165 </property> 166 166 <property name="text"> 167 <string> Решить</string>167 <string>Solve</string> 168 168 </property> 169 169 <property name="icon"> … … 179 179 <widget class="QWidget" name="tabSolution"> 180 180 <attribute name="title"> 181 <string> Решение</string>181 <string>Solution</string> 182 182 </attribute> 183 183 <layout class="QVBoxLayout"> … … 196 196 </property> 197 197 <property name="statusTip"> 198 <string> Ход решения</string>198 <string>Solution steps</string> 199 199 </property> 200 200 <property name="readOnly"> … … 206 206 <widget class="QGraphicsView" name="graphicsView"> 207 207 <property name="statusTip"> 208 <string> Граф решения</string>208 <string>Solution graph</string> 209 209 </property> 210 210 </widget> … … 234 234 </property> 235 235 <property name="title"> 236 <string>& Файл</string>236 <string>&File</string> 237 237 </property> 238 238 <widget class="QMenu" name="menuFileSave"> … … 241 241 </property> 242 242 <property name="title"> 243 <string> Со&хранить</string>243 <string>&Save</string> 244 244 </property> 245 245 <property name="icon"> … … 264 264 <widget class="QMenu" name="menuSettings"> 265 265 <property name="title"> 266 <string>& Настройки</string>266 <string>&Settings</string> 267 267 </property> 268 268 <addaction name="actionSettingsSettings"/> … … 270 270 <widget class="QMenu" name="menuHelp"> 271 271 <property name="title"> 272 <string>& Помощь</string>272 <string>&Help</string> 273 273 </property> 274 274 <addaction name="actionHelpContents"/> … … 313 313 </property> 314 314 <property name="text"> 315 <string> &Настройка печати</string>316 </property> 317 <property name="statusTip"> 318 <string> Настроить принтер для печати</string>315 <string>P&rint setup...</string> 316 </property> 317 <property name="statusTip"> 318 <string>Setup printing</string> 319 319 </property> 320 320 </action> … … 328 328 </property> 329 329 <property name="text"> 330 <string>& Печать...</string>331 </property> 332 <property name="statusTip"> 333 <string> Распечатать результаты решения</string>330 <string>&Print...</string> 331 </property> 332 <property name="statusTip"> 333 <string>Print solution results</string> 334 334 </property> 335 335 <property name="shortcut"> … … 342 342 </property> 343 343 <property name="text"> 344 <string>&Ход решения</string> 345 </property> 346 <property name="statusTip"> 347 <string>Сохранить только хоод решения</string> 344 <string>Solution st&eps</string> 345 </property> 346 <property name="toolTip"> 347 <string>Save solution steps</string> 348 </property> 349 <property name="statusTip"> 350 <string>Save solution steps only</string> 348 351 </property> 349 352 </action> … … 353 356 </property> 354 357 <property name="text"> 355 <string>&Граф решения</string> 356 </property> 357 <property name="statusTip"> 358 <string>Сохранить только граф решения</string> 358 <string>Solution &graph</string> 359 </property> 360 <property name="toolTip"> 361 <string>Save solution graph</string> 362 </property> 363 <property name="statusTip"> 364 <string>Save solution graph only</string> 359 365 </property> 360 366 </action> … … 364 370 </property> 365 371 <property name="text"> 366 <string>&Решение</string> 367 </property> 368 <property name="statusTip"> 369 <string>Сохранить ход и граф решения</string> 372 <string>&Solution</string> 373 </property> 374 <property name="toolTip"> 375 <string>Save solution</string> 376 </property> 377 <property name="statusTip"> 378 <string>Save solution steps and graph</string> 370 379 </property> 371 380 </action> … … 376 385 </property> 377 386 <property name="text"> 378 <string>&Создать</string> 379 </property> 380 <property name="statusTip"> 381 <string>Создать новую задачу</string> 387 <string>&New</string> 388 </property> 389 <property name="iconText"> 390 <string>New</string> 391 </property> 392 <property name="toolTip"> 393 <string>New task</string> 394 </property> 395 <property name="statusTip"> 396 <string>Create new task</string> 382 397 </property> 383 398 <property name="shortcut"> … … 386 401 </action> 387 402 <action name="actionFileOpen"> 403 <property name="enabled"> 404 <bool>false</bool> 405 </property> 388 406 <property name="icon"> 389 407 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 391 409 </property> 392 410 <property name="text"> 393 <string>&Открыть</string> 411 <string>&Open...</string> 412 </property> 413 <property name="iconText"> 414 <string>Open...</string> 394 415 </property> 395 416 <property name="toolTip"> 396 <string> Открыть задачу</string>397 </property> 398 <property name="statusTip"> 399 <string> Открыть сохраненное условие задачи</string>417 <string>Open task</string> 418 </property> 419 <property name="statusTip"> 420 <string>Open saved task</string> 400 421 </property> 401 422 <property name="shortcut"> … … 409 430 </property> 410 431 <property name="text"> 411 <string>&Параметры</string> 412 </property> 413 <property name="statusTip"> 414 <string>Настройка параметров программмы</string> 432 <string>&Preferences...</string> 433 </property> 434 <property name="iconText"> 435 <string>Preferences...</string> 436 </property> 437 <property name="statusTip"> 438 <string>Application preferences</string> 415 439 </property> 416 440 </action> 417 441 <action name="actionHelpContents"> 442 <property name="enabled"> 443 <bool>false</bool> 444 </property> 418 445 <property name="icon"> 419 446 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 421 448 </property> 422 449 <property name="text"> 423 <string>& Содежание</string>424 </property> 425 <property name="statusTip"> 426 <string> Вызвать справку по программе</string>450 <string>&Contents</string> 451 </property> 452 <property name="statusTip"> 453 <string>Open help contents</string> 427 454 </property> 428 455 </action> 429 456 <action name="actionHelpContextual"> 457 <property name="enabled"> 458 <bool>false</bool> 459 </property> 430 460 <property name="icon"> 431 461 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 433 463 </property> 434 464 <property name="text"> 435 <string>& Контекстная справка</string>436 </property> 437 <property name="statusTip"> 438 <string> Вызвать контекстную справку</string>465 <string>&Context help</string> 466 </property> 467 <property name="statusTip"> 468 <string>Open context help</string> 439 469 </property> 440 470 </action> … … 445 475 </property> 446 476 <property name="text"> 447 <string>&Про...</string> 448 </property> 449 <property name="statusTip"> 450 <string>Получить информацию о программе</string> 477 <string>&About...</string> 478 </property> 479 <property name="iconText"> 480 <string>About...</string> 481 </property> 482 <property name="statusTip"> 483 <string>About application</string> 451 484 </property> 452 485 </action> … … 457 490 </property> 458 491 <property name="text"> 459 <string> В&ыход</string>460 </property> 461 <property name="statusTip"> 462 <string> Выйти из программы</string>492 <string>E&xit</string> 493 </property> 494 <property name="statusTip"> 495 <string>Exit application</string> 463 496 </property> 464 497 </action> 465 498 <action name="actionFileSaveTask"> 499 <property name="enabled"> 500 <bool>false</bool> 501 </property> 466 502 <property name="icon"> 467 503 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> … … 469 505 </property> 470 506 <property name="text"> 471 <string>& Задачу</string>507 <string>&Task...</string> 472 508 </property> 473 509 <property name="iconText"> 474 <string> Сохранить</string>510 <string>Task...</string> 475 511 </property> 476 512 <property name="toolTip"> 477 <string> Сохранить задачу</string>478 </property> 479 <property name="statusTip"> 480 <string> Сохранить условие задачи в файл</string>513 <string>Save task</string> 514 </property> 515 <property name="statusTip"> 516 <string>Save task to file</string> 481 517 </property> 482 518 <property name="shortcut"> -
trunk/ui/settingsdialog.ce.ui
r26 r27 7 7 <x>0</x> 8 8 <y>0</y> 9 <width>2 14</width>10 <height> 207</height>9 <width>235</width> 10 <height>190</height> 11 11 </rect> 12 12 </property> 13 13 <property name="windowTitle"> 14 <string> Параметры</string>14 <string>Preferences</string> 15 15 </property> 16 16 <property name="windowIcon"> … … 98 98 <widget class="QGroupBox" name="groupRandomSettings"> 99 99 <property name="title"> 100 <string> Случайные значения:</string>100 <string>Random values:</string> 101 101 </property> 102 <layout class="QVBoxLayout" >102 <layout class="QVBoxLayout" name="_5"> 103 103 <item> 104 <layout class="QHBoxLayout" >104 <layout class="QHBoxLayout" name="_6"> 105 105 <item> 106 106 <widget class="QLabel" name="labelRandMin"> … … 112 112 </property> 113 113 <property name="text"> 114 <string> Ми&нимум:</string>114 <string>&Minimal:</string> 115 115 </property> 116 116 <property name="buddy"> … … 125 125 </property> 126 126 <property name="statusTip"> 127 <string> Нижняя граница для генерации случайных значений</string>127 <string>Minimum for random number generation</string> 128 128 </property> 129 129 <property name="maximum"> … … 138 138 </item> 139 139 <item> 140 <layout class="QHBoxLayout" >140 <layout class="QHBoxLayout" name="_7"> 141 141 <item> 142 142 <widget class="QLabel" name="labelRandMax"> … … 148 148 </property> 149 149 <property name="text"> 150 <string> &Максимум:</string>150 <string>Ma&ximal:</string> 151 151 </property> 152 152 <property name="buddy"> … … 161 161 </property> 162 162 <property name="statusTip"> 163 <string> Верхняя граница для генерации случайных значений</string>163 <string>Maximum for random number generation</string> 164 164 </property> 165 165 <property name="minimum"> … … 196 196 <item> 197 197 <widget class="QPushButton" name="buttonColor"> 198 <property name="cursor"> 199 <cursorShape>PointingHandCursor</cursorShape> 200 </property> 198 201 <property name="statusTip"> 199 <string> Задать цвет шрифта, используемого при печати</string>202 <string>Font color for printing</string> 200 203 </property> 201 204 <property name="text"> 202 <string>& Цвет...</string>205 <string>&Color...</string> 203 206 </property> 204 207 <property name="icon"> … … 214 217 </property> 215 218 <property name="statusTip"> 216 <string> Задать параметры шрифта, используемого при печати</string>219 <string>Font face for printing</string> 217 220 </property> 218 221 <property name="text"> 219 <string>& Шрифт...</string>222 <string>&Font...</string> 220 223 </property> 221 224 <property name="icon"> … … 274 277 </property> 275 278 <item> 276 <widget class="QToolButton" name="toolButton"> 279 <widget class="QToolButton" name="buttonHelp"> 280 <property name="enabled"> 281 <bool>false</bool> 282 </property> 277 283 <property name="cursor"> 278 284 <cursorShape>PointingHandCursor</cursorShape> 279 285 </property> 280 286 <property name="toolTip"> 281 <string> Справка</string>287 <string>Help</string> 282 288 </property> 283 289 <property name="statusTip"> 284 <string> Получить помощь по настройкам</string>290 <string>Get preferences help</string> 285 291 </property> 286 292 <property name="text"> 287 <string> Помощь</string>293 <string>Help</string> 288 294 </property> 289 295 <property name="icon"> … … 315 321 </property> 316 322 <property name="statusTip"> 317 <string> Сохранить новые параметры</string>323 <string>Save new preferences</string> 318 324 </property> 319 325 <property name="text"> … … 335 341 </property> 336 342 <property name="statusTip"> 337 <string> Закрыть окно без сохранения параметров</string>343 <string>Close without saving preferences</string> 338 344 </property> 339 345 <property name="text"> 340 <string>& Отмена</string>346 <string>&Cancel</string> 341 347 </property> 342 348 <property name="icon"> -
trunk/ui/settingsdialog.ui
r26 r27 7 7 <x>0</x> 8 8 <y>0</y> 9 <width>4 98</width>10 <height>1 88</height>9 <width>448</width> 10 <height>174</height> 11 11 </rect> 12 12 </property> 13 13 <property name="windowTitle"> 14 <string> Параметры</string>14 <string>Preferences</string> 15 15 </property> 16 16 <property name="windowIcon"> … … 149 149 <widget class="QGroupBox" name="groupRandomSettings"> 150 150 <property name="title"> 151 <string> Случайные значения:</string>151 <string>Random values:</string> 152 152 </property> 153 153 <layout class="QVBoxLayout"> … … 163 163 </property> 164 164 <property name="text"> 165 <string> Ми&нимум:</string>165 <string>&Minimal:</string> 166 166 </property> 167 167 <property name="buddy"> … … 176 176 </property> 177 177 <property name="statusTip"> 178 <string> Нижняя граница для генерации случайных значений</string>178 <string>Minimum for random number generation</string> 179 179 </property> 180 180 <property name="maximum"> … … 199 199 </property> 200 200 <property name="text"> 201 <string> &Максимум:</string>201 <string>Ma&ximal:</string> 202 202 </property> 203 203 <property name="buddy"> … … 212 212 </property> 213 213 <property name="statusTip"> 214 <string> Верхняя граница для генерации случайных значений</string>214 <string>Maximum for random number generation</string> 215 215 </property> 216 216 <property name="minimum"> … … 233 233 <widget class="QGroupBox" name="groupPrintSetup"> 234 234 <property name="title"> 235 <string> Настройки печати:</string>235 <string>Print settings:</string> 236 236 </property> 237 237 <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout"> … … 247 247 </property> 248 248 <property name="text"> 249 <string>& Левый отступ:</string>249 <string>&Left margin:</string> 250 250 </property> 251 251 <property name="buddy"> … … 260 260 </property> 261 261 <property name="statusTip"> 262 <string> Размер отступа от левого края страницы</string>262 <string>Left border margin for page</string> 263 263 </property> 264 264 <property name="maximum"> … … 286 286 </property> 287 287 <property name="statusTip"> 288 <string> Задать цвет шрифта, используемого при печати</string>288 <string>Font color for printing</string> 289 289 </property> 290 290 <property name="text"> 291 <string>& Цвет...</string>291 <string>&Color...</string> 292 292 </property> 293 293 <property name="icon"> … … 303 303 </property> 304 304 <property name="statusTip"> 305 <string> Задать параметры шрифта, используемого при печати</string>305 <string>Font face for printing</string> 306 306 </property> 307 307 <property name="text"> 308 <string>& Шрифт...</string>308 <string>&Font...</string> 309 309 </property> 310 310 <property name="icon"> … … 327 327 </property> 328 328 <property name="statusTip"> 329 <string> Восстанавливать состояние и размеры окна после перезапуска программы</string>329 <string>Restore main window state and position on application restart</string> 330 330 </property> 331 331 <property name="text"> 332 <string> Сохранять состояние и положение главного окна</string>332 <string>Save main window state and position</string> 333 333 </property> 334 334 </widget> … … 367 367 </property> 368 368 <item> 369 <widget class="QToolButton" name="toolButton"> 369 <widget class="QToolButton" name="buttonHelp"> 370 <property name="enabled"> 371 <bool>false</bool> 372 </property> 370 373 <property name="cursor"> 371 374 <cursorShape>PointingHandCursor</cursorShape> 372 375 </property> 373 376 <property name="toolTip"> 374 <string> Справка</string>377 <string>Help</string> 375 378 </property> 376 379 <property name="statusTip"> 377 <string> Получить помощь по настройкам</string>380 <string>Get preferences help</string> 378 381 </property> 379 382 <property name="text"> 380 <string> Помощь</string>383 <string>Help</string> 381 384 </property> 382 385 <property name="icon"> … … 398 401 </property> 399 402 <property name="statusTip"> 400 <string> Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</string>403 <string>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</string> 401 404 </property> 402 405 <property name="text"> … … 420 423 </property> 421 424 <property name="statusTip"> 422 <string> Сохранить новые параметры</string>425 <string>Save new preferences</string> 423 426 </property> 424 427 <property name="text"> … … 440 443 </property> 441 444 <property name="statusTip"> 442 <string> Закрыть окно без сохранения параметров</string>445 <string>Close without saving preferences</string> 443 446 </property> 444 447 <property name="text"> 445 <string>& Отмена</string>448 <string>&Cancel</string> 446 449 </property> 447 450 <property name="icon">
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.