Changeset 87b8a22768 in tspsg for l10n/tspsg_ru.ts


Ignore:
Timestamp:
Sep 13, 2012, 1:48:10 PM (12 years ago)
Author:
Oleksii Serdiuk
Branches:
appveyor, imgbot, master, readme
Children:
0784c85e46
Parents:
5f8c8ea92c
Message:

Small tweaks to texts and translations update.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • l10n/tspsg_ru.ts

    r5f8c8ea92c r87b8a22768  
    159159    </message>
    160160    <message>
    161         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1554"/>
    162         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1958"/>
     161        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1555"/>
     162        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1959"/>
    163163        <source>Unsaved Changes</source>
    164164        <translation>Несохраненные изменения</translation>
     
    172172        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
    173173        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="267"/>
    174         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1701"/>
     174        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1702"/>
    175175        <source>All Files</source>
    176176        <translation>Все файлы</translation>
     
    245245    </message>
    246246    <message>
    247         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1652"/>
     247        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1653"/>
    248248        <source>Pa&amp;ge Setup...</source>
    249249        <translation>&amp;Настройки страницы...</translation>
    250250    </message>
    251251    <message>
    252         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1654"/>
     252        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1655"/>
    253253        <source>Setup print options</source>
    254254        <translation>Установить параметры печати</translation>
    255255    </message>
    256256    <message>
    257         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1657"/>
     257        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1658"/>
    258258        <source>Setup page-related options for printing</source>
    259259        <translation>Настроить параметры печати, относящиеся к странице</translation>
    260260    </message>
    261261    <message>
    262         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1671"/>
     262        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1672"/>
    263263        <source>Exit %1</source>
    264264        <translation>Выйти из %1</translation>
    265265    </message>
    266266    <message>
    267         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1675"/>
     267        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1676"/>
    268268        <source>Configure...</source>
    269269        <translation>Настройка...</translation>
    270270    </message>
    271271    <message>
    272         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1677"/>
     272        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1678"/>
    273273        <source>Customize toolbars</source>
    274274        <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
    275275    </message>
    276276    <message>
    277         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1682"/>
     277        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1683"/>
    278278        <source>Report about a bug in %1</source>
    279279        <translation>Сообщить о проблеме с %1</translation>
    280280    </message>
    281281    <message>
    282         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1687"/>
     282        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1688"/>
    283283        <source>Check for %1 updates</source>
    284284        <translation>Проверить обновления %1</translation>
    285285    </message>
    286286    <message>
    287         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1700"/>
     287        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1701"/>
    288288        <source>%1 Task File</source>
    289289        <translation>Файл условия %1</translation>
     
    360360        <source>Logical screen DPI</source>
    361361        <translation>Логическое разрешение экрана</translation>
    362     </message>
    363     <message>
    364         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>
    365         <source> from git revision &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
    366         <translation>с ревизии git &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    367     </message>
    368     <message>
    369         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
    370         <source>Build &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, built%5 on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt; compiler.</source>
    371         <translation>Сборка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, собрана%5 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; в &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; при помощи компилятора &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</translation>
    372362    </message>
    373363    <message>
     
    523513    </message>
    524514    <message>
     515        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>
     516        <source> from git commit &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
     517        <translation> из git комита &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
     518    </message>
     519    <message>
     520        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
     521        <source>Build &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, built on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;%5 with &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt; compiler.</source>
     522        <translation>Сборка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, собрана &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; в &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;%5 при помощи компилятора &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</translation>
     523    </message>
     524    <message>
    525525        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/>
    526526        <source>%1 was created using &lt;b&gt;Qt&amp;nbsp;framework&lt;/b&gt; licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License,&lt;br&gt;
     
    554554    <message>
    555555        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
    556         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1691"/>
     556        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1692"/>
    557557        <source>About %1</source>
    558558        <translation>О %1</translation>
     
    648648    </message>
    649649    <message>
    650         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1554"/>
    651         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1959"/>
     650        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1555"/>
     651        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1960"/>
    652652        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
    653653        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
     
    659659    </message>
    660660    <message>
    661         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1685"/>
     661        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1686"/>
    662662        <source>Check for &amp;Updates...</source>
    663663        <translation>Проверить &amp;обновления...</translation>
    664664    </message>
    665665    <message>
    666         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1714"/>
     666        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1715"/>
    667667        <source>Task Save</source>
    668668        <translation>Сохранение условия</translation>
     
    673673        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
    674674        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/>
    675         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1703"/>
     675        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1704"/>
    676676        <location filename="../src/mainwindow.h" line="161"/>
    677677        <source>Untitled</source>
     
    907907    <message>
    908908        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/>
    909         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1695"/>
     909        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1696"/>
    910910        <source>E&amp;xit</source>
    911911        <translation>В&amp;ыход</translation>
     
    968968    </message>
    969969    <message>
    970         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1644"/>
     970        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1645"/>
    971971        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    972972        <translation>П&amp;редварительный просмотр...</translation>
    973973    </message>
    974974    <message>
    975         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1646"/>
     975        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1647"/>
    976976        <source>Preview solution results</source>
    977977        <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation>
    978978    </message>
    979979    <message>
    980         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1649"/>
     980        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1650"/>
    981981        <source>Preview current solution results before printing</source>
    982982        <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation>
    983983    </message>
    984984    <message>
    985         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1660"/>
     985        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1661"/>
    986986        <source>&amp;Print...</source>
    987987        <translation>&amp;Печать...</translation>
    988988    </message>
    989989    <message>
    990         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1662"/>
     990        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1663"/>
    991991        <source>Print solution</source>
    992992        <translation>Печать решения</translation>
    993993    </message>
    994994    <message>
    995         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1665"/>
     995        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1666"/>
    996996        <source>Print current solution results</source>
    997997        <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation>
    998998    </message>
    999999    <message>
    1000         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1667"/>
     1000        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1668"/>
    10011001        <source>Ctrl+P</source>
    10021002        <translation></translation>
     
    10221022    <message>
    10231023        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="763"/>
    1024         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1965"/>
     1024        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1966"/>
    10251025        <source>Cancel</source>
    10261026        <comment>No need to translate this. The translation will be taken from Qt translation files.</comment>
     
    10281028    </message>
    10291029    <message>
    1030         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1963"/>
     1030        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1964"/>
    10311031        <source>Discard</source>
    10321032        <comment>No need to translate this. The translation will be taken from Qt translation files.</comment>
     
    10431043    <message>
    10441044        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.ui" line="27"/>
    1045         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1968"/>
     1045        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1969"/>
    10461046        <source>Actions</source>
    10471047        <translation>Действия</translation>
     
    11091109    <name>SettingsDialog</name>
    11101110    <message>
    1111         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="15"/>
     1111        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="7"/>
    11121112        <source>Preferences</source>
    11131113        <translation>Параметры</translation>
    11141114    </message>
    11151115    <message>
    1116         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="184"/>
     1116        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="157"/>
    11171117        <source>Task</source>
    11181118        <translation>Задача</translation>
    11191119    </message>
    11201120    <message>
    1121         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="187"/>
     1121        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="160"/>
    11221122        <source>Task generation and solving settings</source>
    11231123        <translation>Настройки генерации и решения задач</translation>
    11241124    </message>
    11251125    <message>
    1126         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="198"/>
     1126        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/>
    11271127        <source>Fractional accuracy:</source>
    11281128        <translation>Точность дробных чисел:</translation>
    11291129    </message>
    11301130    <message>
    1131         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="211"/>
     1131        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="184"/>
    11321132        <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source>
    11331133        <translation>Точность дробных чисел (в знаках после запятой)</translation>
    11341134    </message>
    11351135    <message>
    1136         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="260"/>
     1136        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="233"/>
    11371137        <source>Minimum for random number generation</source>
    11381138        <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation>
    11391139    </message>
    11401140    <message>
    1141         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="280"/>
     1141        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="253"/>
    11421142        <source>Maximum for random number generation</source>
    11431143        <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation>
    11441144    </message>
    11451145    <message>
    1146         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="292"/>
     1146        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="265"/>
    11471147        <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source>
    11481148        <translation>Генерировать дробные случайные числа с заданной выше точностью</translation>
    11491149    </message>
    11501150    <message>
    1151         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="344"/>
     1151        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="314"/>
    11521152        <source>Generate graphical representation of the solution</source>
    11531153        <translation>Генерировать графическое представление решения</translation>
    11541154    </message>
    11551155    <message>
    1156         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="347"/>
     1156        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="317"/>
    11571157        <source>Generate solution graph</source>
    11581158        <translation>Генерировать граф решения</translation>
    11591159    </message>
    11601160    <message>
    1161         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="388"/>
     1161        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="361"/>
     1162        <source> cm</source>
     1163        <comment>Don&apos;t forget a space at the beginning!</comment>
     1164        <translation> см</translation>
     1165    </message>
     1166    <message>
     1167        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/>
     1168        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="426"/>
    11621169        <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source>
    11631170        <translation>Какой формат использовать для графа при сохранении решения как HTML</translation>
    11641171    </message>
    11651172    <message>
    1166         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="434"/>
     1173        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/>
    11671174        <source>Embed solution graph into HTML</source>
    11681175        <translation>Встраивать граф решения в HTML</translation>
    11691176    </message>
    11701177    <message>
    1171         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="134"/>
     1178        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="107"/>
    11721179        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    11731180        <translation>Автоматически подганять размер строк и колонок под их содержание</translation>
    11741181    </message>
    11751182    <message>
    1176         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="122"/>
    1177         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/>
     1183        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="95"/>
     1184        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/>
    11781185        <source>General</source>
    11791186        <translation>Общие</translation>
    11801187    </message>
    11811188    <message>
    1182         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="125"/>
     1189        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="98"/>
    11831190        <source>General TSPSG settings</source>
    11841191        <translation>Общие настройки TSPSG</translation>
    11851192    </message>
    11861193    <message>
    1187         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="137"/>
     1194        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="110"/>
    11881195        <source>Autosize of rows and columns</source>
    11891196        <translation>Авторазмер строк и колонок</translation>
    11901197    </message>
    11911198    <message>
    1192         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="147"/>
     1199        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/>
    11931200        <source>Remember the last used directory when opening and saving files</source>
    11941201        <translation>Помнить последние использованные папки при открытии и сохранении файлов</translation>
    11951202    </message>
    11961203    <message>
    1197         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="150"/>
     1204        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/>
    11981205        <source>Remember last used directories</source>
    11991206        <translation>Помнить последние папки</translation>
    12001207    </message>
    12011208    <message>
    1202         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="160"/>
     1209        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="133"/>
    12031210        <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt&apos;s Dialogs)</source>
    12041211        <translation>Использовать системные диалоги открытия и сохранения файла</translation>
    12051212    </message>
    12061213    <message>
    1207         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="236"/>
     1214        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="209"/>
    12081215        <source>Task generation</source>
    12091216        <translation>Генерация задач</translation>
    12101217    </message>
    12111218    <message>
    1212         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="319"/>
     1219        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="292"/>
    12131220        <source>Output</source>
    12141221        <translation>Вывод</translation>
    12151222    </message>
    12161223    <message>
    1217         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="322"/>
     1224        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="295"/>
    12181225        <source>Solution output settings</source>
    12191226        <translation>Настройки текста решения</translation>
    12201227    </message>
    12211228    <message>
    1222         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="335"/>
     1229        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/>
    12231230        <source>General solution output settings</source>
    12241231        <translation>Общие настройки текста решения</translation>
    12251232    </message>
    12261233    <message>
    1227         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="446"/>
     1234        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="342"/>
     1235        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="358"/>
     1236        <source>Defines width of graph in solution output</source>
     1237        <translation>Задает ширину графа в выводе решения</translation>
     1238    </message>
     1239    <message>
     1240        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="345"/>
     1241        <source>Solution graph width:</source>
     1242        <translation>Ширина графа решения:</translation>
     1243    </message>
     1244    <message>
     1245        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="484"/>
    12281246        <source>Show solution steps&apos; matrices for every solution step</source>
    12291247        <translation>Показывать матрицы шагов решения для каждого шага</translation>
    12301248    </message>
    12311249    <message>
    1232         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="449"/>
     1250        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="487"/>
    12331251        <source>Show solution steps&apos; matrices</source>
    12341252        <translation>Показ матриц шагов решения</translation>
    12351253    </message>
    12361254    <message>
    1237         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="480"/>
     1255        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="515"/>
    12381256        <source>Show or hide solution steps&apos; matrices based on number of cities in the task</source>
    12391257        <translation>Показывать матрицы хода решения в зависимости от количества городов</translation>
    12401258    </message>
    12411259    <message>
    1242         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="493"/>
     1260        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="528"/>
    12431261        <source>Maximum number of cities to show solution steps&apos; matrices</source>
    12441262        <translation>Максимальное количество городов для показа матриц шагов решения</translation>
    12451263    </message>
    12461264    <message>
    1247         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="548"/>
     1265        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="583"/>
    12481266        <source>Font &amp;&amp; Colors</source>
    12491267        <comment>Needs double &amp; or it won&apos;t be displayed!</comment>
     
    12511269    </message>
    12521270    <message>
    1253         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="551"/>
     1271        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="586"/>
    12541272        <source>Font and colors settings for solution output</source>
    12551273        <translation>Параметры шрифта и цветов, используемые при выводе решения</translation>
    12561274    </message>
    12571275    <message>
    1258         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="559"/>
     1276        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="594"/>
     1277        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="610"/>
    12591278        <source>Font used for solution text output</source>
    12601279        <translation>Вид шрифта, используемого при выводе текста решения</translation>
    12611280    </message>
    12621281    <message>
    1263         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="562"/>
     1282        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="597"/>
    12641283        <source>Font:</source>
    12651284        <translation>Шрифт:</translation>
    12661285    </message>
    12671286    <message>
    1268         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="588"/>
     1287        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="623"/>
    12691288        <source>Change output text font</source>
    12701289        <translation>Изменить шрифт текста вывода</translation>
    12711290    </message>
    12721291    <message>
    1273         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="605"/>
    1274         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="627"/>
     1292        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="640"/>
     1293        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="662"/>
    12751294        <source>Font color for solution text output</source>
    12761295        <translation>Цвет шрифта для вывода текста решения</translation>
    12771296    </message>
    12781297    <message>
    1279         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="608"/>
     1298        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="643"/>
    12801299        <source>Default text color:</source>
    12811300        <translation>Цвет текста по умолчанию:</translation>
    12821301    </message>
    12831302    <message>
    1284         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="643"/>
     1303        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="678"/>
    12851304        <source>Change default text color</source>
    12861305        <translation>Изменить цвет текста по умолчанию</translation>
    12871306    </message>
    12881307    <message>
    1289         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="660"/>
    1290         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="682"/>
     1308        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="695"/>
     1309        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="717"/>
    12911310        <source>Text color of the candidate that was selected for branching</source>
    12921311        <translation>Цвет текста кандидата, выбранного для ветвления</translation>
    12931312    </message>
    12941313    <message>
    1295         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="663"/>
     1314        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="698"/>
    12961315        <source>Selected candidate text color:</source>
    12971316        <translation>Текст выбранного кандидата:</translation>
    12981317    </message>
    12991318    <message>
    1300         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="698"/>
     1319        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="733"/>
    13011320        <source>Change selected candidate text color</source>
    13021321        <translation>Изменить цвет текста выбранного кандидата на ветвление</translation>
    13031322    </message>
    13041323    <message>
    1305         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="715"/>
    1306         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="737"/>
     1324        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="750"/>
     1325        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="772"/>
    13071326        <source>Text color of the alternate candidate that wasn&apos;t selected for branching</source>
    13081327        <translation>Цвет текста кандидата, не выбранного для ветвления</translation>
    13091328    </message>
    13101329    <message>
    1311         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="718"/>
     1330        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="753"/>
    13121331        <source>Alternate candidate text color:</source>
    13131332        <translation>Текст альтернативного кандидата:</translation>
    13141333    </message>
    13151334    <message>
    1316         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="753"/>
     1335        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="788"/>
    13171336        <source>Change alternate candidate text color</source>
    13181337        <translation>Изменить цвет текста альтернативного кандидата на ветвление</translation>
    13191338    </message>
    13201339    <message>
    1321         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="575"/>
    1322         <source>Font used for solution output</source>
    1323         <translation>Вид шрифта, используемого при выводе</translation>
    1324     </message>
    1325     <message>
    1326         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="770"/>
    1327         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="792"/>
     1340        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="805"/>
     1341        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="827"/>
    13281342        <source>Color of table borders in solution output</source>
    13291343        <translation>Цвет границ таблиц в выводе решения</translation>
    13301344    </message>
    13311345    <message>
    1332         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="773"/>
     1346        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="808"/>
    13331347        <source>Table borders color:</source>
    13341348        <translation>Цвет границ таблиц:</translation>
    13351349    </message>
    13361350    <message>
    1337         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="808"/>
     1351        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="843"/>
    13381352        <source>Change color of table borders</source>
    13391353        <translation>Изменить цвет границ таблицы</translation>
    13401354    </message>
    13411355    <message>
    1342         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="295"/>
     1356        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="268"/>
    13431357        <source>Fractional random values</source>
    13441358        <translation>Дробные случайные числа</translation>
    13451359    </message>
    13461360    <message>
    1347         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="524"/>
     1361        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="559"/>
    13481362        <source>Scroll to the end of solution output after solving</source>
    13491363        <translation>Прокручивать в конец вывода после окончания решения задачи</translation>
    13501364    </message>
    13511365    <message>
    1352         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="527"/>
     1366        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="562"/>
    13531367        <source>Scroll to solution end</source>
    13541368        <translation>Прокручивать в конец решения</translation>
    13551369    </message>
    13561370    <message>
    1357         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="163"/>
     1371        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="136"/>
    13581372        <source>Use native file dialogs</source>
    13591373        <translation>Системные файловые диалоги</translation>
    13601374    </message>
    13611375    <message>
    1362         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="226"/>
     1376        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="199"/>
    13631377        <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source>
    13641378        <translation>В этом режиме стоимость переезда из города 1 в город 2 и наоборот совпадает</translation>
    13651379    </message>
    13661380    <message>
    1367         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="229"/>
     1381        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="202"/>
    13681382        <source>Symmetric mode</source>
    13691383        <translation>Симметричный режим</translation>
    13701384    </message>
    13711385    <message>
    1372         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="247"/>
     1386        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/>
    13731387        <source>Minimal random:</source>
    13741388        <translation>Минимальное случайное:</translation>
    13751389    </message>
    13761390    <message>
    1377         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="267"/>
     1391        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/>
    13781392        <source>Maximal random:</source>
    13791393        <translation>Максимальное случайное:</translation>
    13801394    </message>
    13811395    <message>
    1382         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="375"/>
     1396        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="413"/>
    13831397        <source>Save solution graph as</source>
    13841398        <translation>Зберегти граф решения как</translation>
    13851399    </message>
    13861400    <message>
    1387         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/>
     1401        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="469"/>
    13881402        <source>Save solution graph inside HTML using data URI scheme (not supported by IE 7 and lower)</source>
    13891403        <translation>Сохранять граф решения внутри HTML, используя data URI scheme (не поддерживается IE 7 и ниже)</translation>
    13901404    </message>
    13911405    <message>
    1392         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="483"/>
     1406        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="518"/>
    13931407        <source>Only when &lt;=</source>
    13941408        <translation>Только когда ≤</translation>
    13951409    </message>
    13961410    <message>
    1397         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="496"/>
     1411        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="531"/>
    13981412        <source> cities</source>
    13991413        <comment>Don&apos;t forget a space at the beginning!</comment>
     
    14011415    </message>
    14021416    <message>
    1403         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="78"/>
    1404         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="84"/>
     1417        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="62"/>
     1418        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="68"/>
    14051419        <source>Help</source>
    14061420        <translation>Помощь</translation>
    14071421    </message>
    14081422    <message>
    1409         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="81"/>
     1423        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="65"/>
    14101424        <source>Get preferences help</source>
    14111425        <translation>Получить помощь по настройкам</translation>
     
    14781492    </message>
    14791493    <message>
    1480         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="364"/>
    1481         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="370"/>
     1494        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="369"/>
     1495        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="375"/>
    14821496        <source>Settings Reset</source>
    14831497        <translation>Сброс настроек</translation>
    14841498    </message>
    14851499    <message>
    1486         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="364"/>
     1500        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="369"/>
    14871501        <source>Do you really want to &lt;b&gt;reset all application settings to their defaults&lt;/b&gt;?</source>
    14881502        <translation>Вы действительно хотите &lt;b&gt;сбросить все настройки на значения по-умолчанию&lt;/b&gt;?</translation>
    14891503    </message>
    14901504    <message>
    1491         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="370"/>
     1505        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="375"/>
    14921506        <source>All settings where successfully reset to their defaults.
    14931507It is recommended to restart the application now.</source>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.